sed -i -E "s/еж([ао]м)/ёжик\1/g" *ru*
authorGrigory Ustinov <grenka@altlinux.org>
Tue, 27 Nov 2018 20:42:21 +0300
changeset 14329 21114a6b6e2e
parent 14328 e69797f48c55
child 14330 6b56a0a0afb4
sed -i -E "s/еж([ао]м)/ёжик\1/g" *ru* grep -E "еж[оа][м]" *ru*
share/hedgewars/Data/Locale/ru.txt
share/hedgewars/Data/Locale/tips_ru.xml
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/ru.txt	Tue Nov 27 20:41:08 2018 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/ru.txt	Tue Nov 27 20:42:21 2018 +0300
@@ -322,7 +322,7 @@
 02:02=Не сдавайся
 02:02=Никогда не сдавайся
 02:02=Врежь им и наваляй!
-02:02=Открой счет убитым ежам. Начни фрагфест!
+02:02=Открой счет убитым ёжикам. Начни фрагфест!
 02:02=Я надеюсь, что ты готов к потасовке!
 02:02=Давай, давай, поехали!
 02:02=Ежиное наступление!
@@ -743,7 +743,7 @@
 04:04=Атакуй своих врагов с помощью дробовика|с двумя выстрелами. Благодаря его большому|радиусу поражения тебе не нужно заботиться о|точности попадания, чтобы нанести урон сопернику.|Атака: Выстрелить (несколько раз)
 04:05=Двигайся вглубь земли! Используй отбойный|молоток, чтобы пробурить отверстие в земле и|добраться до других участков.|Атака: Запустить или остановить бурение|Влево/Вправо: менять направление бурения
 04:06=Заскучал?|Нет возможности атаковать?|Бережешь боеприпасы?|Нет проблем! Пропусти ход, трус!|Атака: Пропустить ход без сражения
-04:07=Преодолевай большие расстояния за короткое|время с помощью веревки. Используй инерцию тела,|чтобы переместиться к другим ежам или сбросить|на них гранаты и другое вооружение.|Атака: Выстрелить или освободить веревку|Влево/Вправо/Вверх/Вниз: Раскачиваться,|втягивать и растягивать верёвку|Длинный прыжок: Сбросить гранаты или похожее вооружение
+04:07=Преодолевай большие расстояния за короткое|время с помощью веревки. Используй инерцию тела,|чтобы переместиться к другим ёжикам или сбросить|на них гранаты и другое вооружение.|Атака: Выстрелить или освободить веревку|Влево/Вправо/Вверх/Вниз: Раскачиваться,|втягивать и растягивать верёвку|Длинный прыжок: Сбросить гранаты или похожее вооружение
 04:08=Держи своих врагов на расстоянии,|бросая мины в узкие проходы или|прямо им под ноги. Убедись, что отступил,|пока мина не сработала рядом с тобой!|Атака: Бросить мину рядом с собой|Точность + 1-5: Установить силу отскока мины
 04:09=Не уверен, что хорошо прицелился?|Используй пистолет Desert Eagle|с возможностью сделать до четырех|выстрелов за ход.|Атака: Выстрелить (несколько раз)
 04:10=Грубая сила всегда была в цене.|Брось эту классическую взрывчатку|возле своих врагов и убегай.|Атака: Бросить динамит рядом с собой
@@ -756,7 +756,7 @@
 04:17=Нуждаешься в убежище? Используй паяльную|лампу, чтобы пробурить тунель в твердом грунте,|обеспечив себя крышей над головой.|Атака: Запустить или остановить бурение|Вверх/Вниз: Поменять направление бурения
 04:18=Нуждаешься в дополнительной защите|или хочешь преодолеть непреодолимую преграду?|Размести несколько балок там,|где тебе будет удобно.|Left/Right: Выбрать балку для размещения|Курсор: Разместить балку в нужной позиции
 04:19=Использование телепортации в нужный момент|времени может оказаться более полезным,|чем все имеющееся оружие, поскольку она|позволяет тебе вытаскивать ёжиков из опасных|ситуаций за считанные секунды.|Курсор: Выбрать место телепортации|Влево/Вправо: Выбрать положение ёжика
-04:20=Позволь себе сыграть текущий ход другим ежом.|Атака: Активировать переключение ёжиков|Tab: Переключить ёжика|Точность + Tab: Выбрать предыдущего ёжика
+04:20=Позволь себе сыграть текущий ход другим ёжиком.|Атака: Активировать переключение ёжиков|Tab: Переключить ёжика|Точность + Tab: Выбрать предыдущего ёжика
 04:21=Выстрели снарядом с разделяющейся боеголовкой,|которая в результате столкновения с препятствием|расколется на несколько бомб.|Отколовшиеся бомбы куда опаснее основного снаряда.|Атака: Выстрелить с максимальной силой
 04:22=Эта штука не только для Индианы Джонс!|Кнут - полезное оружие во многих ситуациях.|Особенно, когда ты хочешь кого-нибудь сбросить|с крутого склона.|Атака: Нанести удар по всему, что стоит перед тобой
 04:23=Когда тебе нечего терять, эта возможность|может быть очень кстати. Пожертвуй своим ёжиком,|запустив его в заданном направлении. Он нанесет|урон всему на своем пути и в конце взорвется.|Атака: Запустить разрушительную и смертельную атаку
@@ -773,7 +773,7 @@
 04:34=Включает невосприимчивость к любым повреждениям|до конца хода. Но не будь слишком дерзким -|ёжик всё ещё может утонуть|Атака: Включить неуязвимость
 04:35=Иногда кажется, что время летит слишком быстро.|Воспользуйся 30-ю дополнительными секундами,|чтобы завершить свою атаку.|Атака: Включить дополнительное время
 04:36=Действительно, иногда ты выглядишь|просто мазилой. Воспользуйся поддержкой|современных технологий.|Атака: Включить лазерный прицел
-04:37=Не бойся дневного света. Его вред для тебя|продлится всего один ход, но позволит тебе|поглотить 80% урона, который ты нанесешь|другим ежам.|Атака: Включить вампиризм
+04:37=Не бойся дневного света. Его вред для тебя|продлится всего один ход, но позволит тебе|поглотить 80% урона, который ты нанесешь|другим ёжикам.|Атака: Включить вампиризм
 04:38=Снайперская винтовка может быть самым|разрушительным оружием во всем твоем|арсенале, однако она очень неэффективна|на близких дистанциях. Наносимый урон|увеличивается пропорционально расстоянию|до цели. Прицелиться сложно, поэтому вам придётся|оставаться на месте, пока оружие активировано.|Атака: Активировать лазерный прицел|и следующим нажатием выстрелить.|Влево/Вправо: повернуться (между выстрелами)
 04:39=Летай в другие части карты на летающей тарелке.|Это сложное в освоении устройство позволит тебе|переместиться практически в любую точку на поле|битвы.|Атака: Запуск/выключение тарелки|Вверх/Влево/Вправо: Приложить тягу для движения|в одном направлении (многократное нажатие)|Длинный прыжок: Сбросить гранаты или похожее|вооружение|Точность + Длинный прыжок: выстрел в зону прицела|Точность + Вверх/Вниз: прицеливаться
 04:40=Устрой пожар на каком-нибудь участке|поверхности с помощью этой бутылки,|заполненной горючей жидкостью.|Атака: Удерживай для более дальнего броска
@@ -794,7 +794,7 @@
 04:55=Bерните ледниковый период!|Замораживает ёжиков или объекты, делает пол скользким|или спасает вас от утопления, замораживая воду.|Атака: Включить/Выключить замораживатель|Вверх/Вниз: Продолжать прицельную стрельбу
 04:56=Вы можете бросить два секача во врага,|заблокировать проходы и туннели|и даже использовать их для восхождения!|Урон зависит от их скорости.|Острожно! Игры с ножами опасны.|Атака: Удерживай для выстрела с большей силой (дважды)
 04:57=Строит ОЧЕНЬ эластичный батут, от которого|ёжики и другие объекты будут отскакивать|без получения урона.|Влево/Вправо: Изменить положение батута|Курсор: Разместить батут в нужной позиции
-04:58=Эта неконтактная бомба будет свободно летать в воздухе|и следовать за неосторожными ежами,|подходящими к ней слишком близко.|Однако, урон от её взрыва слабее урона от обычной мины.|Атака: Удерживай для выстрела с большей силой
+04:58=Эта неконтактная бомба будет свободно летать в воздухе|и следовать за неосторожными ёжиками,|подходящими к ней слишком близко.|Однако, урон от её взрыва слабее урона от обычной мины.|Атака: Удерживай для выстрела с большей силой
 04:59=Это оружие не доделано и экспериментальное.|Используй на свой страх и риск!
 04:60=Обрушь дождь из пуль на своих недоброжелателей!|И они думали, что они в безопасности|за тройным слоем балок.|Атака: Стрельба на полной мощности|Вверх/Вниз: Продолжать прицельную стрельбу
 
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/tips_ru.xml	Tue Nov 27 20:41:08 2018 +0300
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/tips_ru.xml	Tue Nov 27 20:42:21 2018 +0300
@@ -3,7 +3,7 @@
      Tips between the platform specific tags are shown only on those platforms.
      Do not escape characters or use the CDATA tag. -->
 <tips>
-    <tip>Выберите тот же цвет команды, что и у друга, чтобы играть в союзе. Вы будете управлять своими ежами, но выиграете или проиграете вместе.</tip>
+    <tip>Выберите тот же цвет команды, что и у друга, чтобы играть в союзе. Вы будете управлять своими ёжиками, но выиграете или проиграете вместе.</tip>
     <tip>Некоторые виды оружия наносят небольшой урон, но могут наносить больший урон в правильной ситуации. Попробуйте использовать пистолет Дезерт Игл, чтобы столкнуть несколько ёжиков в воду.</tip>
     <tip>Если вы не уверены в том, что хотите сделать и не хотите тратить снаряды, пропустите ход. Но не теряйте много времени, так как смерть неизбежна!</tip>
     <tip>Если вы хотите предотвратить использование вашего псевдонима другими игроками на официальном игровом сервере, зарегистрируйтесь на https://www.hedgewars.org/.</tip>
@@ -49,6 +49,6 @@
     <tip>Хотите сэкономить верёвки? Отпустите верёвку в воздухе и стреляйте снова. Пока вы не затронете землю, вы можете использовать верёвку сколько угодно, не тратя дополнительных!</tip>
     <tip>Файлы конфигурации Hedgewars находятся в папке ""Library/Application Support/Hedgewars". Создавайте бэкапы или переносите файлы, но не редактируйте их вручную.</tip>
     <tip>Файлы конфигурации Hedgewars находятся в папке ".hedgewars". Создавайте бэкапы или переносите файлы, но не редактируйте их вручную.</tip>
-    <tip>Используйте Коктейль Молотова или Огнемёт, чтобы временно не дать ежам пройти через туннель или по платформе.</tip>
+    <tip>Используйте Коктейль Молотова или Огнемёт, чтобы временно не дать ёжикам пройти через туннель или по платформе.</tip>
     <tip>Пчёлку можеть быть сложно использовать. Её радиус поворота зависит от скорости, поэтому попробуйте не использовать полную силу броска.</tip>
 </tips>