--- a/share/hedgewars/Data/Locale/fi.txt Sun Nov 23 15:40:42 2014 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/fi.txt Sun Nov 23 15:53:10 2014 +0100
@@ -9,7 +9,7 @@
00:06=Hyppää yli
00:07=Köysi
00:08=Miina
-00:09=DEagle
+00:09=Pistooli
00:10=Dynamiitti
00:11=Pesäpallomaila
00:12=Shoryuken
@@ -43,13 +43,21 @@
00:40=Polttopullo
00:41=Lintu
00:42=Siirrettävä portaalilaite
-00:43=Piano-isku
+00:43=Pianoisku
00:44=Vanha Limburger-juusto
-00:45=Sini-aaltopyssy
+00:45=Siniaaltopyssy
00:46=Liekinheitin
00:47=Tarttuva pommi
00:48=Vasara
00:49=Henkiinherättäjä
+00:50=Poraisku
+00:51=Mutapallo
+00:52=Ei asetta valittuna
+00:53=Aikakoppi
+00:54=Maasuihke
+00:55=Jäädytin
+00:56=Jättiveitsi
+00:57=Kuminauha
01:00=Taistelu alkakoon!
01:01=Tasapeli
@@ -66,16 +74,25 @@
01:12=Viimeinen kierros ennen äkkikuolemaa!
01:13=%1 kierrosta jäljellä äkkikuolemaan!
01:14=Valmistaudu, %1!
-
+01:15=Mitätön
+01:16=Heikko
+01:17=Normaali
+01:18=Voimakas
+01:19=Huima
+01:20=%1 pomppu
+01:21=Äänet hiljennetty
+01:22=Poissa näppäimistöltä
+01:23=Passiivinen kamera
+01:24=Aktiivinen kamera
; Event messages
; Hog (%1) died
02:00=%1 potkaisi tyhjää!
-02:00=%1 näki valon!
+02:00=%1 koki valaistumisen!
02:00=%1 ei osannut odottaa tuota!
02:00=%1 heiluttaa näkemiin!
02:00=%1 on mennyt parempaan paikkaan
-02:00=%1 tapaa luojansa!
+02:00=%1 tapaa Luojansa!
02:00=%1 ei jaksa enää!
02:00=%1 on tehnyt tehtävänsä!
02:00=%1 tekee tärkeän uhrautumisen!
@@ -100,15 +117,15 @@
02:00=%1 ei vain osaa
02:00=Voi %1 parkaa...
02:00=%1 pitää enemmän Warmuxista
-02:00=%1 on pysäyttänyt luoteja kasvoillaan
+02:00=%1 pysäytti luoteja naamallaan
02:00=%1 on sankari ih...siilien joukossa
02:00=%1 löytää paikkansa Valhallasta
02:00=%1 on poistnut rakennuksesta
02:00=%1 seuraa dinosaurusten jalanjälkiä
-02:00=%1 tuo siilet askelta lähemmäksi sukupuuttoa
+02:00=%1 vie siilet askelta lähemmäksi sukupuuttoa
02:00=%1 tuo kyyneleen silmääni
02:00=%1 on ex-siili
-02:00=%1 työntää kukkia esiin
+02:00=%1:stä nauttii enää rikkaheinät
02:00=%1 on lakannut olemasta
02:00=Sano näkemiin %1:lle
02:00=%1:llä ei ole enää toivoa
@@ -137,7 +154,7 @@
02:01=%1 unohti surffilautansa kotiin
02:01=%1 unohti pelastusliivinsä
02:01=%1:stä kuuluu splish splash splish
-02:01=%1 nukkuu kalojen kanssa
+02:01=%1 lepää kalojen kanssa
02:01=%1:n mielestä veden fysiikka on ihan tyhmä tässä pelissä
02:01=%1 näyttää janoiselta
02:01=meri ottaa %1:n haltuunsa.
@@ -161,7 +178,7 @@
02:01=%1 löysi Atlantiksen kadonneen kaupungin
02:01=%1:n olisi pitänyt ottaa vesiskootteri mukaan
02:01=%1 ei pidä vesiurheilusta
-02:01=%1 puhaltaa ikuisesti kuplia
+02:01=%1 puhaltelee ikuisesti kuplia
02:01=%1 tarvitsee lautan
02:01=%1:n mielestä suolavesi on hyväksi iholle
02:01=%1 saa suolavettä haavoihinsa
@@ -226,17 +243,17 @@
; New health crate
02:05=Apua tulossa!
-02:05=Lääkäri!
+02:05=Lääkintämies!
02:05=Ensiapua taivaasta!
02:05=Terveyspaketti sinulle
02:05=Hyvää terveyttä laatikkomuodossa!
-02:05=Tohtori soittaa
+02:05=Tohtori kilauttaa
02:05=Tuoreita siteitä!
02:05=Tämä saa sinut tuntemaan itsesi terveemmäksi
02:05=Hi-Potion! Eiku väärä peli
-02:05=Hae se!
+02:05=Nappaa se!
02:05=Terveellinen välipala
-02:05=Helpotus kipuun
+02:05=Helpotusta kipuun
02:05=Oikea annostus: Niin monta kuin löydät!
02:05=Kiireellinen lähetys
02:05=Varusteita!
@@ -286,7 +303,7 @@
02:08=%1 on ajattelematon
02:08=%1 antoi periksi
02:08=Torkkumalla häviät, %1
-02:08=%1 häpeilemättömästi jättää vuoron välistä
+02:08=%1 häpeilemättömästi jättää vuoronsa välistä
02:08=%1 on todella laiska
02:08=%1 tarvitsee lisää motivaatiota
02:08=%1 on pasifisti
@@ -294,21 +311,21 @@
02:08=%1 pitää tauon
02:08=%1 ottaa rennosti
02:08=%1 ei usko kykyihinsä
-02:08=%1 päättää olla tekemättä mitään
+02:08=%1 päättää olla tekemättä yhtään mitään
02:08=%1 antaa vihollisen tuhota itsensä
-02:08=%1 olisi todella huono juhlissa
+02:08=%1 olisi huonoa seuraa bileissä
02:08=%1 piiloutuu
02:08=%1 jättää mahdollisuuden käyttämättä
-02:08=%1 päättää että paras asia minkä hän voi tehdä on...ei mitään
+02:08=%1 toteaa että paras asia minkä hän voi tehdä on...ei mitään
02:08=%1 on pelkuri
-02:08=Kot kot kot, %1 on pelkurikana
+02:08=Kot kot kot, %1 on pelkurikana!
02:08=%1 kellertää
02:08=%1 on pelkuri!
02:08=%1 odottaa äkkikuolemaa
02:08=%1 ei ole taistelijatyyppiä
-02:08=%1 harkitsee huudelleen elämänsä tarkoitusta
-02:08=%1 eikoskaan osannut tähdätä muutenkaan
-02:08=%1 ei olisi alunperinkään halunnutm ennä armeijaan
+02:08=%1 harkitsee uudelleen elämänsä tarkoitusta
+02:08=%1 ei koskaan oppinut tähtäämään muutenkaan
+02:08=%1 ei olisi alunperinkään halunnut mennä armeijaan
02:08=Lakkaa haaskaamasta meidän aikaa, %1
02:08=Olen pettynyt sinuun, %1
02:08=Pystyt kyllä parempaankin, %1
@@ -336,7 +353,7 @@
02:09=%1 siirtyy askeleen lähemmäksi itsemurhaa
02:09=%1 auttaa vihollista
02:09=Tuo oli tyhmää, %1
-02:09=%1 elää mantran "ei kipua, ei voittoa" mukaan
+02:09=%1 elää mantran "ei kipua, ei hyötyä" mukaan
02:09=%1 on hämmentynyt
02:09=%1 satuttaa itseään hämmennyksessään
02:09=%1 tykkää nolata itseään
@@ -353,8 +370,8 @@
02:09=%1:n ase on selvästi epäkunnossa
; Hog shot an home run (using the bat and another hog)
-02:10=Kotijuoksu!
-02:10=Lintu, eiku lentokone, eiku...
+02:10=Kunnari!
+02:10=Onko se lintu, vai lentokone, eiku...
02:10=Se lensi pitkälle!
; Weapon Categories
@@ -402,13 +419,21 @@
03:41=Kääkkyvä kaveri
03:42=I'm making a note here...
; the misspelled "Beethoven" is intentional (-> to beat)
-03:43=Soittaa Beathovenin tappavan soneetin
+03:43=Soittaa Beathovenin tappavan sonaatin
03:44=Parasta ennen: 1923
03:45=Tieteen voima
03:46=Kuuma kuuma kuuma!
03:47=Kiinnitä nämä hyödylliseen paikkaan!
03:48=Vasarointiaika.
03:49=Tekee sitä mitä luulet sen tekevän.
+03:50=Myyrien suosikki
+03:51=Löytyi maasta
+03:52=UNUSED
+03:53=Mallia 40
+03:54=Työkalu
+03:55=Tätä coolimpaa asetta ei ole!
+03:56=Käytä tai väärinkäytä
+03:57=Työkalu
; Weapon Descriptions (use | as line breaks)
04:00=Hyökkää yksinkertaisella kranaatilla.|Se räjähtää kun ajastimesta loppuu aika.|1-5: Säädä kranaatin ajastin|Hyökkää: Pidä pohjassa lisätäksesi heittovoimaa
@@ -459,8 +484,16 @@
04:45=Istuminen kaikilla niillä fysiikan tunneilla|kannatti viimein, laukaise tuhoisa|sini-aalto vihollisiasi päin.|Varo, tämä ase potkaisee aika kovaa.|Hyökkää: Ammu
04:46=Peitä vastustajasi sähisevällä liekehtivällä nesteellä.|Sydäntä lämmittävää!|Hyökkää: Aktivoi|Ylös/Alas: Jatka tähtäystä|Vasen/Oikea: Muuta sylkyvoimaa.
04:47=Kaksinkertaista hauskuus kahdella piikikkäällä,|petollisella, tarttuvalla miinalla.|Viritä ketjureaktio tai puolusta itseäsi (tai molempia!)|Hyökkää: Pidä pohjassa ampuaksesi kovemmalla voimalla (kahdesti)
-04:48=Miksi vain myyrät saa kaiken pahoinpitelyn?|Siilien hakkaaminen voi olla ihan yhtä kivaa!|Sopiva isku tällä vasaralla iskee pois kolmanneksen|siilin terveydestä ja lyö ne maan alle.|Hyökkää: Aktivoi
+04:48=Miksi vain myyrät saa kaiken pahoinpitelyn?|Siilien hakkaaminen voi olla ihan yhtä kivaa!|Sopiva isku tällä vasaralla iskee pois kolmanneksen|siilin terveydestä ja lyö ne maan alle.|Hyökkää: Ammu kohteen vierellä.
04:49=Herätä ystäväsi henkiin!|Mutta varo, tämä herättää myös vihollisesi henkiin.|Hyökkää: Pidä hyökkäysnappia pohjassa herättääksesi henkiin hitaasti.|Ylös: Kiihdytä henkiin herätystä
+04:50=Piilotteleeko joku maan alla?|Kaiva heidät ulos poraiskulla!|Poraraketit räjähtävät ajastimen loputtua.|1-5: Säädä ajastin|Vasen/Oikea: Valitse hyökkäyssuunta|Osoitin: Valitse kohdealue
+04:51=Heitä mutapallo, joka ei maksa siirtoasi.|Sysää siilet liikkeelle.|Hyökkää: Pidä pohjassa ampuaksesi kovemmalla voimalla
+04:52=UNUSED
+04:53=Lähde matkalle ajassa ja tilassa, jättäen| muut toverit taistelemaan yksin.|Valmistaudu palautumaan koska tahansa, |äkkikuolemassa tai kun muut joukkueesi siilet on tuhottu.|Ei toimi äkkikuolemassa, jos joukkueessa on enää yksi siili tai kuninkaalla.|Hyökkää: Aktivoi.
+04:54=Suihkuttaa tahmeita hiutaleita, muodostaen maata.|Tuki reittejä, siiliä tai luo silta!|Ole tarkkana, ettet suihkuta itseesi.|Hyökkää: Aktivoi.|Ylös/Alas: Muuta tähtäystä|Vasen/Oikea: Muuta sylkyvoimaa
+04:55=Palauta jääkausi!|Pakasta siilet usean vuoron ajaksi, tai jäädytä maata ja vettä.|Hyökkää: Aktivoi
+04:56=Voit heittää kaksi veitseä vihollista kohti,|tukkia käytäviä tai vaikkapa tehdä niistä portaat!|Ole kuitenkin varovainen, teräaseilla leikkiminen on vaarallista!|Hyökkää: Aktivoi
+04:57=Rakenna elastinen kumiseinä, josta siilet |ja aseet kimpoavat vahingoittumatta.|Vasen/Oikea: Käännä kumea|Hiiri: Sijoita kumi
; Game goal strings
05:00=Pelimoodit
@@ -479,3 +512,9 @@
05:13=Miinojen ajastimet: Miinat räjähtävät välittömästi
05:14=Miinojen ajastimet: Miinat räjähtävät 0 - 3 sekunnin kuluttua
05:15=Vahinkokerroin: Kaikki aseet tekevät %1% vahinkopistettä
+05:16=Siilien terveys palautetaan vuoron vaihtuessa
+05:17=Tekoälysiilet uudelleensyntyvät kuollessa
+05:18=Rajattomat hyökkäykset
+05:19=Aseet korvataan vuoron vaihtuessa
+05:20=Aseita ei jaeta joukkueen kesken
+05:21=Jaettu aika: Vuoron aika jaetaan tasan klaanin sisällä
\ No newline at end of file
--- a/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fi.ts Sun Nov 23 15:40:42 2014 +0100
+++ b/share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_fi.ts Sun Nov 23 15:53:10 2014 +0100
@@ -1,18 +1,22 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="fi">
+
+<!-- Finnish translation updated by Janne Uusitupa <ju@cockli> on 2014/11/23. -->
+<!-- Based on the older translation. -->
+
<context>
<name>About</name>
<message>
<source>Unknown Compiler</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tuntematon kääntäjä</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AbstractPage</name>
<message>
<source>Go back</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Takaisin</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -23,96 +27,96 @@
</message>
<message>
<source>copy of %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 kopio</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BanDialog</name>
<message>
<source>IP</source>
- <translation type="unfinished">IP</translation>
+ <translation>IP</translation>
</message>
<message>
<source>Nick</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nimi</translation>
</message>
<message>
<source>IP/Nick</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IP/Nimi</translation>
</message>
<message>
<source>Reason</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Syy</translation>
</message>
<message>
<source>Duration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kesto</translation>
</message>
<message>
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">Peruuta</translation>
+ <translation>Peruuta</translation>
</message>
<message>
<source>you know why</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>tiedät kyllä, miksi</translation>
</message>
<message>
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Varoitus</translation>
</message>
<message>
<source>Please, specify %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tarkenna: %1</translation>
</message>
<message>
<source>nickname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>nimimerkki</translation>
</message>
<message>
<source>permanent</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ikuinen</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DataManager</name>
<message>
<source>Use Default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Käytä oletusta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FeedbackDialog</name>
<message>
<source>View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Näytä</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">Peruuta</translation>
+ <translation>Peruuta</translation>
</message>
<message>
<source>Send Feedback</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lähetä palaute</translation>
</message>
<message>
<source>We are always happy about suggestions, ideas, or bug reports.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Otamme mielellämme vastaan ideoita ja vikailmoituksia.</translation>
</message>
<message>
<source>Send us feedback!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lähetä palautetta!</translation>
</message>
<message>
<source>If you found a bug, you can see if it's already been reported here: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jos olet löytänyt bugin, voit tarkistaa täältä, onko se jo ilmoitettu:</translation>
</message>
<message>
<source>Your email address is optional, but necessary if you want us to get back at you.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sähköposti on valinnainen, jos et halua meidän ottavan yhteyttä.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -137,191 +141,194 @@
</message>
<message>
<source>Edit schemes</source>
- <translation>Muokkaa kaavaa</translation>
+ <translation>Muokkaa sääntöjä</translation>
</message>
<message>
<source>Game scheme will auto-select a weapon</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aseet valitaan sääntöjen mukaan</translation>
</message>
<message>
<source>Map</source>
- <translation type="unfinished">Kartta</translation>
+ <translation>Kartta</translation>
</message>
<message>
<source>Game options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Peliasetukset</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GameUIConfig</name>
<message>
<source>Guest</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vieras</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HWApplication</name>
<message numerus="yes">
<source>%1 minutes</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>%1 minuutti</numerusform>
+ <numerusform>%1 minuuttia</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 hour</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>%1 tunti</numerusform>
+ <numerusform>%1 tuntia</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 hours</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>%1 tunti</numerusform>
+ <numerusform>%1 tuntia</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 day</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>%1 päivä</numerusform>
+ <numerusform>%1 päivää</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 days</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>%1 päivä</numerusform>
+ <numerusform>%1 päivää</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Scheme '%1' not supported</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Säännöille '%1' ei ole tukea</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create directory %1</source>
- <translation type="unfinished">Hakemiston %1 luonti epäonnistui</translation>
+ <translation>Hakemiston %1 luonti epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to open data directory:
%1
Please check your installation!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hakemiston avaaminen epäonnistui:
+%1
+
+Tarkista, että peli on asennettu oikein!</translation>
</message>
<message>
<source>Usage</source>
<comment>command-line</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Käyttö</translation>
</message>
<message>
<source>OPTION</source>
<comment>command-line</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PARAMETRI</translation>
</message>
<message>
<source>CONNECTSTRING</source>
<comment>command-line</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>YHTEYSOSOITE</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<comment>command-line</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Valinnat</translation>
</message>
<message>
<source>Display this help</source>
<comment>command-line</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Näytä tämä ohje</translation>
</message>
<message>
<source>Custom path for configuration data and user data</source>
<comment>command-line</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Valinnainen sijainti asetus- ja käyttäjätiedostoille</translation>
</message>
<message>
<source>Custom path to the game data folder</source>
<comment>command-line</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Valinnainen sijainti pelitiedostoille</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars can use a %1 (e.g. "%2") to connect on start.</source>
<comment>command-line</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hedgewars käyttää parametria %1 (esim: "%2") yhteyden muodostamiseen.</translation>
</message>
<message>
<source>Malformed option argument: %1</source>
<comment>command-line</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Virheellinen parametri: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown option argument: %1</source>
<comment>command-line</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tuntematon parametri: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HWAskQuitDialog</name>
<message>
<source>Do you really want to quit?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Haluatko varmasti lopettaa?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HWChatWidget</name>
<message>
<source>%1 has been removed from your ignore list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 on poistettu estolistaltasi.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has been added to your ignore list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 on lisätty estolistaasi.</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has been removed from your friends list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 on poistettu kavereistasi</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has been added to your friends list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 on lisätty kavereihisi</translation>
</message>
<message>
<source>Stylesheet imported from %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tyylitiedosto lisätty lähteestä %1</translation>
</message>
<message>
<source>Enter %1 if you want to use the current StyleSheet in future, enter %2 to reset!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kirjoita %1 jos haluat käyttää nykyistä tyylitiedostoa jatkossa, tai %2 resetoidaksesi.</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn't read %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ei pysty lukemaan: %1</translation>
</message>
<message>
<source>StyleSheet discarded</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tyylitiedosto hylätty</translation>
</message>
<message>
<source>StyleSheet saved to %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tyylitiedosto tallennettu hakemistoon %1</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to save StyleSheet to %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tyylitiedoston tallennus epäonnistui hakemistoon %1</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has joined</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 saapui</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has left</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 poistui</translation>
</message>
<message>
<source>%1 has left (%2)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 poistui (syy: %2)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -332,50 +339,51 @@
</message>
<message>
<source>DefaultTeam</source>
- <translation>OletusJoukkue</translation>
+ <translation>Oletusjoukkue</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars Demo File</source>
<comment>File Types</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hedgewars Demotiedosto</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars Save File</source>
<comment>File Types</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hedgewars Pelitallennus</translation>
</message>
<message>
<source>Demo name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Demon nimi</translation>
</message>
<message>
<source>Demo name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Demon nimi:</translation>
</message>
<message>
<source>Game aborted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Peli keskeytetty</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
- <translation type="unfinished">Nimimerkki</translation>
+ <translation>Nimimerkki</translation>
</message>
<message>
<source>No nickname supplied.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ei asetettua nimimerkkiä.</translation>
</message>
<message>
<source>Someone already uses your nickname %1 on the server.
Please pick another nickname:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nimimerkkisi %1 on jo käytössä.
+Valiste jokin muu:</translation>
</message>
<message>
<source>%1's Team</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1n joukkue</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars - Nick registered</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hedgewars - Rekisteröity nimimerkki</translation>
</message>
<message>
<source>This nick is registered, and you haven't specified a password.
@@ -383,61 +391,71 @@
If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org
Password:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tämä nimimerkki on rekisteröity, etkä antanut salasanaa.
+
+Jos tämä ei ole nimesi, rekisteröi omasi osoitteessa hedgewars.org
+
+Salasana: </translation>
</message>
<message>
<source>Your nickname is not registered.
To prevent someone else from using it,
please register it at www.hedgewars.org</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nimimerkkiäsi ei ole rekisteröity.
+Estääksesi muita käyttämästä sitä,
+voit rekisteröidä sen osoitteessa hedgewars.org</translation>
</message>
<message>
<source>
Your password wasn't saved either.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>
+
+Salasanaasi ei tallennettu.</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars - Empty nickname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hedgewars - Tyhjä nimimerkki</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars - Wrong password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hedgewars - Väärä salasana</translation>
</message>
<message>
<source>You entered a wrong password.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Annoit väärän salasanan.</translation>
</message>
<message>
<source>Try Again</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Yritä uudelleen</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars - Connection error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hedgewars - Yhteysvirhe</translation>
</message>
<message>
<source>You reconnected too fast.
Please wait a few seconds and try again.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Yhdistit uudelleen liian pian.
+Odota hetki ja yritä uudelleen.</translation>
</message>
<message>
<source>This page requires an internet connection.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tämä sivu vaatii internet-yhteyden.</translation>
</message>
<message>
<source>Guest</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vieras</translation>
</message>
<message>
<source>Room password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Huoneen salasana</translation>
</message>
<message>
<source>The room is protected with password.
Please, enter the password:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Huoneeseen pääsee vain salasanalla.
+Salasana:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -459,7 +477,14 @@
Last two engine messages:
%2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vakava virhe tapahtui, ja pelimoottori kaatui!
+
+Olemme pahoillamme, että näin pääsi käymään :(
+
+Jos vika toistuu jatkuvasti, lähetä palautetta päävalikon %1-napista!
+
+Kaksi viimeistä pelimoottorin viestiä:
+%2</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -498,103 +523,103 @@
</message>
<message>
<source>Seed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Siemen</translation>
</message>
<message>
<source>Map type:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Karttatyyppi:</translation>
</message>
<message>
<source>Image map</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kuvakartta</translation>
</message>
<message>
<source>Mission map</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tehtäväkartta</translation>
</message>
<message>
<source>Hand-drawn</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Piirretty kartta</translation>
</message>
<message>
<source>Randomly generated</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Generoitu kartta</translation>
</message>
<message>
<source>Random maze</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Generoitu sokkelo</translation>
</message>
<message>
<source>Random</source>
- <translation type="unfinished">Satunnainen</translation>
+ <translation>Sekoita</translation>
</message>
<message>
<source>Map preview:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Esikatselu:</translation>
</message>
<message>
<source>Load map drawing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hae piirros</translation>
</message>
<message>
<source>Edit map drawing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Muokkaa piirrosta</translation>
</message>
<message>
<source>Small islands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pieniä saaria</translation>
</message>
<message>
<source>Medium islands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Keskikokoisia saaria</translation>
</message>
<message>
<source>Large islands</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Isoja saaria</translation>
</message>
<message>
<source>Map size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kartan koko:</translation>
</message>
<message>
<source>Maze style:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kartan tyyppi:</translation>
</message>
<message>
<source>Mission:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tehtävä:</translation>
</message>
<message>
<source>Map:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kartta:</translation>
</message>
<message>
<source>Load drawn map</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lataa piirretty kartta</translation>
</message>
<message>
<source>Drawn Maps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Piirretyt kartat</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kaikki tiedostot</translation>
</message>
<message>
<source>Large tunnels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Isoja tunneleita</translation>
</message>
<message>
<source>Theme: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Teema: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Random perlin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Generoitu Perlin-kartta</translation>
</message>
<message>
<source>Style:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tyyli:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -628,7 +653,7 @@
</message>
<message>
<source>Quit reason: </source>
- <translation>Poistumisssyy: </translation>
+ <translation>Poistumissyy: </translation>
</message>
<message>
<source>You got kicked</source>
@@ -652,74 +677,77 @@
</message>
<message>
<source>User quit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pelaaja poistui</translation>
</message>
<message>
<source>Remote host has closed connection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Palvelin katkaisi yhteyden</translation>
</message>
<message>
<source>The server is too old. Disconnecting now.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Palvelinohjelma on liian vanha. Yhteys katkaistaan välittömästi.</translation>
</message>
<message>
<source>Server authentication error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Palvelimen tunnistamisvirhe</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HWPasswordDialog</name>
<message>
<source>Login</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kirjaudu</translation>
</message>
<message>
<source>To connect to the server, please log in.
If you don't have an account on www.hedgewars.org,
just enter your nickname.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kirjaudu yhdistääksesi palvelimelle.
+
+Jos et ole rekisteröitynyt,
+pelkkä nimimerkki riittää.</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nimimerkki:</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salasana:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HWUploadVideoDialog</name>
<message>
<source>Upload video</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Julkaise video</translation>
</message>
<message>
<source>Upload</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Julkaise</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HatButton</name>
<message>
<source>Change hat (%1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vaihda hattua (%1)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HatPrompt</name>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">Peruuta</translation>
+ <translation>Peruuta</translation>
</message>
<message>
<source>Use selected hat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Käytä valittua hattua</translation>
</message>
<message>
<source>Search for a hat:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Etsi hattua:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -733,37 +761,37 @@
<name>KeyBinder</name>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kategoria</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LibavInteraction</name>
<message>
<source>Audio: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ääni: </translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>tuntematon</translation>
</message>
<message>
<source>Duration: %1m %2s</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kesto: %1min %2sek</translation>
</message>
<message>
<source>Video: %1x%2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<source>%1 fps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 kuvaa/s</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MapModel</name>
<message>
<source>No description available.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ei kuvausta saatavilla.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -798,35 +826,35 @@
</message>
<message>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished">Yleiset</translation>
+ <translation>Yleiset</translation>
</message>
<message>
<source>Bans</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Porttikiellot</translation>
</message>
<message>
<source>IP/Nick</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>IP/Nimim</translation>
</message>
<message>
<source>Expiration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kesto</translation>
</message>
<message>
<source>Reason</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Syy</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Päivitä</translation>
</message>
<message>
<source>Add</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lisää</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Poista</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -840,70 +868,70 @@
<name>PageDataDownload</name>
<message>
<source>Loading, please wait.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ladataan, odota hetki...</translation>
</message>
<message>
<source>This page requires an internet connection.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tämä sivu vaatii internet-yhteyden.</translation>
</message>
<message>
<source>Open packages directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Avaa pakettikansio</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageDrawMap</name>
<message>
<source>Undo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kumoa</translation>
</message>
<message>
<source>Clear</source>
- <translation type="unfinished">Tyhjennä</translation>
+ <translation>Tyhjennä</translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
- <translation type="unfinished">Lataa</translation>
+ <translation>Lataa</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tallenna</translation>
</message>
<message>
<source>Load drawn map</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Avaa piirretty kartta</translation>
</message>
<message>
<source>Save drawn map</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tallenna piirretty kartta</translation>
</message>
<message>
<source>Drawn Maps</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Piirretyt Kartat</translation>
</message>
<message>
<source>All files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kaikki tiedostot</translation>
</message>
<message>
<source>Eraser</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pyyhkijä</translation>
</message>
<message>
<source>Polyline</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vapaa</translation>
</message>
<message>
<source>Rectangle</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Suorakulmio</translation>
</message>
<message>
<source>Ellipse</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ellipsi</translation>
</message>
<message>
<source>Optimize</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Optimoi</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -914,39 +942,39 @@
</message>
<message>
<source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Valitse joukkuekohtaiset näppäinasettelut</translation>
</message>
<message>
<source>Use my default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Käytä oletusta</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all binds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kumoa kaikki asettelut</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Controls</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Näppäinasettelut</translation>
</message>
<message>
<source>Hat</source>
- <translation type="unfinished">Hattu</translation>
+ <translation>Hattu</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Nimi</translation>
+ <translation>Nimi</translation>
</message>
<message>
<source>This hedgehog's name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tämän siilen nimi</translation>
</message>
<message>
<source>Randomize this hedgehog's name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Generoi tämän siilen nimi</translation>
</message>
<message>
<source>Random Team</source>
- <translation type="unfinished">Satunnainen joukkue</translation>
+ <translation>Satunnainen joukkue</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -957,17 +985,17 @@
</message>
<message>
<source>Health graph</source>
- <translation>Terveys-kuvaaja</translation>
+ <translation>Terveyskäyrä</translation>
</message>
<message>
<source>Ranking</source>
- <translation>Ranking</translation>
+ <translation>Paremmuustaulukko</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform>Paras laukaus-mitalin voitti <b>%1</b> <b>%2</b> vahinkopisteellä.</numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>Parhaan laukauksen mitalin voitti <b>%1</b> <b>%2</b> vahinkopisteellä.</numerusform>
+ <numerusform>Parhaan laukauksen mitalin voitti <b>%1</b> <b>%2</b> vahinkopisteellä.</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
@@ -980,49 +1008,49 @@
<message numerus="yes">
<source>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</source>
<translation>
- <numerusform>Yhteensä <b>%1</b> siili tapettiin tämän erän aikana.</numerusform>
+ <numerusform><b>%1</b> siili tapettiin tämän erän aikana.</numerusform>
<numerusform>Yhteensä <b>%1</b> siiltä tapettiin tämän erän aikana.</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%1 kill)</source>
- <translation type="unfinished">
+ <translation>
<numerusform>(%1 tappo)</numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <numerusform>(%1 tappoa)</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source><b>%1</b> thought it's good to shoot his own hedgehogs with <b>%2</b> pts.</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform><b>%1</b> ajatteli että omia siilejä on hyvä vahingoittaa <b>%2</b> vahinkopisteellä.</numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform><b>%1</b> ajatteli, että omia siilejä on hienoa vahingoittaa <b>%2</b> vahinkopisteellä.</numerusform>
+ <numerusform><b>%1</b> ajatteli, että omia siilejä on hienoa vahingoittaa <b>%2</b> vahinkopisteellä.</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source><b>%1</b> killed <b>%2</b> of his own hedgehogs.</source>
- <translation type="unfinished">
+ <translation>
<numerusform><b>%1</b> tappoi <b>%2</b> omaa siiltä.</numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <numerusform><b>%1</b> tappoi <b>%2</b> omaa siiltä.</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source><b>%1</b> was scared and skipped turn <b>%2</b> times.</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform><b>%1</b> pelkäsi ja jätti vuoronsa väliin <b>%2</b> kertaa.</numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform><b>%1</b> pelkuroi ja jätti vuoronsa väliin <b>%2</b> kertaa.</numerusform>
+ <numerusform><b>%1</b> pelkuroi ja jätti vuoronsa väliin <b>%2</b> kertaa.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Play again</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pelaa uudestaan</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tallenna</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>(%1 %2)</source>
- <translation type="unfinished">
+ <translation>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
@@ -1032,73 +1060,73 @@
<name>PageInGame</name>
<message>
<source>In game...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Peli käynnissä...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageInfo</name>
<message>
<source>Open the snapshot folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Avaa kuvankaappauskansio</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageMain</name>
<message>
<source>Downloadable Content</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ladattava sisältö</translation>
</message>
<message>
<source>Play a game on a single computer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pelaa tällä tietokoneella</translation>
</message>
<message>
<source>Play a game across a network</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pelaa verkossa</translation>
</message>
<message>
<source>Read about who is behind the Hedgewars Project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lisätietoa Hedgewars-projektista</translation>
</message>
<message>
<source>Leave a feedback here reporting issues, suggesting features or just saying how you like Hedgewars</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kirjoita palautetta, ehdotuksia, bugi-ilmoituksia ja mitä pidät pelistä</translation>
</message>
<message>
<source>Access the user created content downloadable from our website</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verkkosivuiltamme tarjolla olevaa ladattavaa sisältöä</translation>
</message>
<message>
<source>Exit game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lopeta peli</translation>
</message>
<message>
<source>Manage videos recorded from game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hallinnoi peleistä nauhoitettuja videoita</translation>
</message>
<message>
<source>Edit game preferences</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Muokkaa asetuksia</translation>
</message>
<message>
<source>Play a game across a local area network</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pelaa lähiverkossa</translation>
</message>
<message>
<source>Play a game on an official server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pelaa virallisella palvelimella</translation>
</message>
<message>
<source>Feedback</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Palaute</translation>
</message>
<message>
<source>Play local network game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lähiverkkopeli</translation>
</message>
<message>
<source>Play official network game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Internet-peli</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1109,7 +1137,7 @@
</message>
<message>
<source>Edit game preferences</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Muokkaa asetuksia</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1120,30 +1148,30 @@
</message>
<message>
<source>Edit game preferences</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Muokkaa asetuksia</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aloita</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
- <translation type="unfinished">Päivitä</translation>
+ <translation>Päivitä</translation>
</message>
<message>
<source>Room controls</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Huoneen hallinta</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageNetServer</name>
<message>
<source>Click here for details</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikkaa saadaksesi lisätietoja</translation>
</message>
<message>
<source>Insert your address here</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anna osoitteesi tähän</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1162,166 +1190,166 @@
</message>
<message>
<source>You can't edit teams from team selection. Go back to main menu to add, edit or delete teams.</source>
- <translation>Et voi muokata joukkueita joukkuevalinnassa. Mene takaisin päävalikkoon lisätäksesi, muokataksesi tai poistaaksesi joukkueita.</translation>
+ <translation>Et voi muokata joukkueita niitä valitessa. Mene takaisin päävalikkoon lisätäksesi, muokataksesi tai poistaaksesi joukkueita.</translation>
</message>
<message>
<source>New scheme</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uudet säännöt</translation>
</message>
<message>
<source>Edit scheme</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Muokkaa sääntöjä</translation>
</message>
<message>
<source>Delete scheme</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Poista säännöt</translation>
</message>
<message>
<source>New weapon set</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uusi asesetti</translation>
</message>
<message>
<source>Edit weapon set</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Muokkaa asesettiä</translation>
</message>
<message>
<source>Delete weapon set</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Poista asesetti</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
- <translation type="unfinished">Lisäasetukset</translation>
+ <translation>Lisäasetukset</translation>
</message>
<message>
<source>Reset to default colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Palauta oletukset</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy host</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Osoite</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy port</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Portti</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy login</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tunnus</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salasana</translation>
</message>
<message>
<source>No proxy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ei välityspalvelinta</translation>
</message>
<message>
<source>Socks5 proxy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SOCKS5-palvelin</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP proxy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>HTTP-palvelin</translation>
</message>
<message>
<source>System proxy settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Järjestelmän oletukset</translation>
</message>
<message>
<source>Select an action to change what key controls it</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Valitse, millä napeilla ohjaat peliä.</translation>
</message>
<message>
<source>Reset to default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Palauta oletukset</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all binds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Palauta kaikki oletukset</translation>
</message>
<message>
<source>Game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Peligrafiikka</translation>
</message>
<message>
<source>Graphics</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Grafiikka</translation>
</message>
<message>
<source>Audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ääni</translation>
</message>
<message>
<source>Controls</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ohjaus</translation>
</message>
<message>
<source>Video Recording</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Videotallennus</translation>
</message>
<message>
<source>Network</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verkko</translation>
</message>
<message>
<source>Teams</source>
- <translation type="unfinished">Joukkueet</translation>
+ <translation>Joukkueet</translation>
</message>
<message>
<source>Schemes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Säännöt</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons</source>
- <translation type="unfinished">Aseet</translation>
+ <translation>Aseet</translation>
</message>
<message>
<source>Frontend</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Käyttöliittymä</translation>
</message>
<message>
<source>Custom colors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Joukkuevärit</translation>
</message>
<message>
<source>Game audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Peliäänet</translation>
</message>
<message>
<source>Frontend audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Käyttöliittymän äänet</translation>
</message>
<message>
<source>Account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tunnus</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Välityspalvelinasetukset</translation>
</message>
<message>
<source>Miscellaneous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sekalaiset</translation>
</message>
<message>
<source>Updates</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Päivitykset</translation>
</message>
<message>
<source>Check for updates</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tarkista päivitykset</translation>
</message>
<message>
<source>Video recording options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Videotallennusasetukset</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PagePlayDemo</name>
<message>
<source>Rename dialog</source>
- <translation>Uudelleennimeämis-dialogi</translation>
+ <translation>Uudelleennimeämisikkuna</translation>
</message>
<message>
<source>Enter new file name:</source>
@@ -1364,37 +1392,37 @@
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 players online</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>Yksi pelaaja linjoilla</numerusform>
+ <numerusform>%1 pelaajaa linjoilla</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Search for a room:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Etsi huonetta:</translation>
</message>
<message>
<source>Create room</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uusi huone</translation>
</message>
<message>
<source>Join room</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Siirry huoneeseen</translation>
</message>
<message>
<source>Room state</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Huoneen tilanne</translation>
</message>
<message>
<source>Open server administration page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Avaa ylläpitäjän sivu</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageScheme</name>
<message>
<source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
- <translation>Puolusta linnaasi ja tuhoa vastustajasi, maksimissaan kaksi joukkueväriä!</translation>
+ <translation>Puolusta linnaasi ja tuhoa vastustajasi, enintään kaksi joukkueväriä!</translation>
</message>
<message>
<source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
@@ -1406,7 +1434,7 @@
</message>
<message>
<source>Lower gravity</source>
- <translation>Matalampi painovoima</translation>
+ <translation>Heikompi painovoima</translation>
</message>
<message>
<source>Assisted aiming with laser sight</source>
@@ -1426,7 +1454,7 @@
</message>
<message>
<source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
- <translation>Kaikki siilit ovat liikkumattomia, testaa tykistötaitojasi</translation>
+ <translation>Siilit eivät voi liikkua, testaa tykistötaitojasi</translation>
</message>
<message>
<source>Random</source>
@@ -1466,7 +1494,7 @@
</message>
<message>
<source>Disable land objects when generating random maps.</source>
- <translation>Poista maaobjektit satunnaisten karttojen luonnissa.</translation>
+ <translation>Poista maaesteet satunnaisten karttojen luonnissa.</translation>
</message>
<message>
<source>AI respawns on death.</source>
@@ -1474,35 +1502,35 @@
</message>
<message>
<source>All (living) hedgehogs are fully restored at the end of turn</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kaikki elossa olevat siilet palautetaan täyteen terveyteen vuoron lopussa</translation>
</message>
<message>
<source>Attacking does not end your turn.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ampuminen ei lopeta vuoroasi.</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons are reset to starting values each turn.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aseet palautetaan alkutilaan vuoron lopussa.</translation>
</message>
<message>
<source>Each hedgehog has its own ammo. It does not share with the team.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Jokaisella siilellä on omakohtaiset ammukset, jotka eivät jakaudu joukkueen kesken.</translation>
</message>
<message>
<source>You will not have to worry about wind anymore.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tuulella ei ole vaikutusta.</translation>
</message>
<message>
<source>Wind will affect almost everything.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tuuli vaikuttaa lähes kaikkeen.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopioi</translation>
</message>
<message>
<source>Teams in each clan take successive turns sharing their turn time.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vuoron aika jaetaan klaanin joukkueiden kesken.</translation>
</message>
<message>
<source>Add an indestructible border around the terrain</source>
@@ -1510,23 +1538,23 @@
</message>
<message>
<source>Add an indestructible border along the bottom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lisää tuhoutumaton lattia veden pinnalle</translation>
</message>
<message>
<source>None (Default)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ei mitään (oletus)</translation>
</message>
<message>
<source>Wrap (World wraps)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kierto (kartta toistuu reunoista)</translation>
</message>
<message>
<source>Bounce (Edges reflect)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kimmoke (reunat peilaa)</translation>
</message>
<message>
<source>Sea (Edges connect to sea)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Meri (seinät ovat merta)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1541,95 +1569,95 @@
</message>
<message>
<source>New</source>
- <translation type="unfinished">Uusi</translation>
+ <translation>Uusi</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopioi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageSinglePlayer</name>
<message>
<source>Play a quick game against the computer with random settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pelaa nopea peli tietokonetta vastaan satunnaisilla asetuksilla</translation>
</message>
<message>
<source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pelaa kavereitasi tai tekoälyä vastaan</translation>
</message>
<message>
<source>Campaign Mode</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tehtävät (englanniksi)</translation>
</message>
<message>
<source>Practice your skills in a range of training missions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Harjoittele taitojasi tehtäväradoilla</translation>
</message>
<message>
<source>Watch recorded demos</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Katsele nauhoitettuja demoja</translation>
</message>
<message>
<source>Load a previously saved game</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Avaa tallennettu peli</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageTraining</name>
<message>
<source>No description available</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ei kuvausta saatavilla</translation>
</message>
<message>
<source>Select a mission!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Valitse tehtävä!</translation>
</message>
<message>
<source>Pick the mission or training to play</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Valitse tehtävä tai harjoitus luettelosta</translation>
</message>
<message>
<source>Start fighting</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Käynnistä harjoitus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PageVideos</name>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Nimi</translation>
+ <translation>Nimi</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Koko</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 bytes</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>yksi tavu</numerusform>
+ <numerusform>%1 tavua</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>(in progress...)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(käynnissä...)</translation>
</message>
<message>
<source>encoding</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>enkoodaus</translation>
</message>
<message>
<source>uploading</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>lähetetään</translation>
</message>
<message>
<source>Date: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Päiväys: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Size: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Koko: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1680,15 +1708,15 @@
</message>
<message>
<source>Restrict Unregistered Players Join</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Estä rekisteröityneitä liittymästä</translation>
</message>
<message>
<source>Show games in lobby</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Näytä aulan pelit</translation>
</message>
<message>
<source>Show games in-progress</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Näytä alkaneet pelit</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1719,83 +1747,83 @@
</message>
<message>
<source>Save password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tallenna salasana</translation>
</message>
<message>
<source>Save account name and password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tallenna tunnus ja salasana</translation>
</message>
<message>
<source>Video is private</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Video on yksityinen</translation>
</message>
<message>
<source>Record audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nauhoita ääntä</translation>
</message>
<message>
<source>Use game resolution</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Käytä ikkunan kokoa</translation>
</message>
<message>
<source>Visual effects</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Silmäkarkki</translation>
</message>
<message>
<source>Sound</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ääni</translation>
</message>
<message>
<source>In-game sound effects</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Äänitehosteet</translation>
</message>
<message>
<source>Music</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Musiikki</translation>
</message>
<message>
<source>In-game music</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pelimusiikki</translation>
</message>
<message>
<source>Frontend sound effects</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Käyttöliittymän äänitehosteet</translation>
</message>
<message>
<source>Frontend music</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Käyttöliittymän musiikki</translation>
</message>
<message>
<source>Team</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Joukkue</translation>
</message>
<message>
<source>Enable team tags by default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Näytä joukkuekupla oletuksena</translation>
</message>
<message>
<source>Hog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Siili</translation>
</message>
<message>
<source>Enable hedgehog tags by default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Näytä nimikupla oletuksena</translation>
</message>
<message>
<source>Health</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Terveys</translation>
</message>
<message>
<source>Enable health tags by default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Näytä terveyskupla oletuksena</translation>
</message>
<message>
<source>Translucent</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Läpinäkyvyys</translation>
</message>
<message>
<source>Enable translucent tags by default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Näytä kuplat läpinäkyvinä</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1830,63 +1858,63 @@
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pois päältä</translation>
</message>
<message>
<source>Red/Cyan</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Punainen/Syaani</translation>
</message>
<message>
<source>Cyan/Red</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Syaani/Punainen</translation>
</message>
<message>
<source>Red/Blue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Punainen/Sininen</translation>
</message>
<message>
<source>Blue/Red</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sininen/Punainen</translation>
</message>
<message>
<source>Red/Green</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Punainen/Vihreä</translation>
</message>
<message>
<source>Green/Red</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vihreä/Punainen</translation>
</message>
<message>
<source>Side-by-side</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vierekkäin</translation>
</message>
<message>
<source>Top-Bottom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Päällekkäin</translation>
</message>
<message>
<source>Red/Cyan grayscale</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Punainen/Syaani harmaasävy</translation>
</message>
<message>
<source>Cyan/Red grayscale</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Syaani/Punainen harmaasävy</translation>
</message>
<message>
<source>Red/Blue grayscale</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Punainen/Sininen harmaasävy</translation>
</message>
<message>
<source>Blue/Red grayscale</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sininen/Punainen harmaasävy</translation>
</message>
<message>
<source>Red/Green grayscale</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Punainen/Vihreä harmaasävy</translation>
</message>
<message>
<source>Green/Red grayscale</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vihreä/Punainen harmaasävy</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1921,11 +1949,11 @@
</message>
<message>
<source>Videos</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Videot</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kuvaus</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1976,7 +2004,7 @@
</message>
<message>
<source>Damage Modifier</source>
- <translation>Vahinkomuuttuja</translation>
+ <translation>Vahinkokerroin</translation>
</message>
<message>
<source>Turn Time</source>
@@ -1988,7 +2016,7 @@
</message>
<message>
<source>Sudden Death Timeout</source>
- <translation>Äkkikuoleman ajastus</translation>
+ <translation>Vuoroja äkkikuolemaan</translation>
</message>
<message>
<source>Scheme Name:</source>
@@ -2000,7 +2028,7 @@
</message>
<message>
<source>% Dud Mines</source>
- <translation>% suutarimiinoja</translation>
+ <translation>Suutarimiinoja (%)</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
@@ -2040,157 +2068,159 @@
</message>
<message>
<source>% Health Crates</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ensiapulaatikoita (%)</translation>
</message>
<message>
<source>Health in Crates</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Laatikoiden terveys</translation>
</message>
<message>
<source>Sudden Death Water Rise</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Äkkikuoleman vedennousun nopeus</translation>
</message>
<message>
<source>Sudden Death Health Decrease</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Äkkikuoleman terveyspudotus vuorossa</translation>
</message>
<message>
<source>% Rope Length</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Köyden pituus (%)</translation>
</message>
<message>
<source>Stereo rendering</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stereoskopia</translation>
</message>
<message>
<source>Style</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tyyli</translation>
</message>
<message>
<source>Scheme</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Säännöt</translation>
</message>
<message>
<source>% Get Away Time</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pakoaika (%)</translation>
</message>
<message>
<source>There are videos that are currently being processed.
Exiting now will abort them.
Do you really want to quit?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Videoiden prosessointi on käynnissä.
+Sulkeminen keskeyttää tämän.
+Haluatko varmasti lopettaa?</translation>
</message>
<message>
<source>Please provide either the YouTube account name or the email address associated with the Google Account.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anna joko YouTube-tunnuksesi tai siihen liitetty Google Account -sähköpostiosoite.</translation>
</message>
<message>
<source>Account name (or email): </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tunnus (tai sähköposti):</translation>
</message>
<message>
<source>Password: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salasana: </translation>
</message>
<message>
<source>Video title: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Videon otsikko: </translation>
</message>
<message>
<source>Video description: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Videon kuvaus: </translation>
</message>
<message>
<source>Tags (comma separated): </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hakusanat (pilkulla eroteltuna): </translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kuvaus</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname</source>
- <translation type="unfinished">Nimimerkki</translation>
+ <translation>Nimimerkki</translation>
</message>
<message>
<source>Format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Muoto</translation>
</message>
<message>
<source>Audio codec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Äänikoodekki</translation>
</message>
<message>
<source>Video codec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Videokoodekki</translation>
</message>
<message>
<source>Framerate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kuvanopeus</translation>
</message>
<message>
<source>Bitrate (Kbps)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Laatu (Kbps)</translation>
</message>
<message>
<source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tämä kehitysversio on keskeneräinen, eikä ole välttämättä yhteensopiva muiden versioiden kanssa. Osa ominaisuuksista saattaa olla rikki tai vajaita!</translation>
</message>
<message>
<source>Fullscreen</source>
- <translation type="unfinished">Koko ruutu</translation>
+ <translation>Koko ruutu</translation>
</message>
<message>
<source>Fullscreen Resolution</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Koko ruudun tarkkuus</translation>
</message>
<message>
<source>Windowed Resolution</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ikknan koko</translation>
</message>
<message>
<source>Your Email</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sähköposti</translation>
</message>
<message>
<source>Summary</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kooste</translation>
</message>
<message>
<source>Send system information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lähetä järjestelmätiedot</translation>
</message>
<message>
<source>Type the security code:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Todista, että olet ihminen:</translation>
</message>
<message>
<source>Revision</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Revisio</translation>
</message>
<message>
<source>This program is distributed under the %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tämän ohjelman lisenssi: %1</translation>
</message>
<message>
<source>This setting will be effective at next restart.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Asetukset otetaan käyttöön uudelleenkäynnistyksen yhteydessä.</translation>
</message>
<message>
<source>Tip: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vinkki: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Displayed tags above hogs and translucent tags</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tietokuplat siilien yläpuolella</translation>
</message>
<message>
<source>World Edge</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pelialueen reunat</translation>
</message>
<message>
<source>Script parameter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skriptin parametri</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2201,11 +2231,11 @@
</message>
<message>
<source>hedgehog %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>siili %1</translation>
</message>
<message>
<source>anonymous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>anonyymi</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2227,53 +2257,55 @@
</message>
<message>
<source>File association failed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tiedostotyyppien varaaminen epäonnistui.</translation>
</message>
<message>
<source>Error while authenticating at google.com:
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Virhe kirjautuessa google.comiin:
+</translation>
</message>
<message>
<source>Login or password is incorrect</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tunnus tai salasana ovat virheellisiä</translation>
</message>
<message>
<source>Error while sending metadata to youtube.com:
</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Virhe lähetettäessä oheistietoja youtube.comiin:
+</translation>
</message>
<message>
<source>Teams - Are you sure?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Joukkueet - Oletko varma?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the team '%1'?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Haluatko varmasti poistaa joukkueen '%1'?</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot delete default scheme '%1'!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ei voi poistaa vakiosääntöjä '%1'!</translation>
</message>
<message>
<source>Please select a record from the list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Valitse tallenne listalta</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to start server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Palvelimen käynnistys epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars - Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hedgewars - Virhe</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars - Success</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hedgewars - Onnistui</translation>
</message>
<message>
<source>All file associations have been set</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tiedostotyypit ovat varattu</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot create directory %1</source>
@@ -2285,164 +2317,165 @@
</message>
<message>
<source>Video upload - Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Videon lähetys - Virhe</translation>
</message>
<message>
<source>Netgame - Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verkkopeli - Virhe</translation>
</message>
<message>
<source>Please select a server from the list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Valitse palvelin listalta</translation>
</message>
<message>
<source>Please enter room name</source>
- <translation type="unfinished">Ole hyvä ja syötä huoneen nimi</translation>
+ <translation>Ole hyvä ja syötä huoneen nimi</translation>
</message>
<message>
<source>Record Play - Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nauhoituksen katselu - Virhe</translation>
</message>
<message>
<source>Please select record from the list</source>
- <translation type="unfinished">Ole hyvä ja valitse nauhoite listasta</translation>
+ <translation>Ole hyvä ja valitse nauhoite listasta</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot rename to </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ei voi uudelleennimetä: </translation>
</message>
<message>
<source>Cannot delete file </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ei voi poistaa: </translation>
</message>
<message>
<source>Room Name - Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Huoneen nimi - Virhe</translation>
</message>
<message>
<source>Please select room from the list</source>
- <translation type="unfinished">Ole hyvä ja valitse huone listalta</translation>
+ <translation>Ole hyvä ja valitse huone listalta</translation>
</message>
<message>
<source>Room Name - Are you sure?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Huoneen nimi - Oletko varma?</translation>
</message>
<message>
<source>The game you are trying to join has started.
Do you still want to join the room?</source>
- <translation type="unfinished">Peli johon yrität liittyä on jo alkanut.
+ <translation>Peli johon yrität liittyä on jo alkanut.
Haluatko silti liittyä huoneeseen?</translation>
</message>
<message>
<source>Schemes - Warning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Säännöt - Varoitus</translation>
</message>
<message>
<source>Schemes - Are you sure?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Säännöt - Oletko varma?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the game scheme '%1'?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Haluatko varmasti poistaa säännöt '%1'?</translation>
</message>
<message>
<source>Videos - Are you sure?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Videot - Oletko varma?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the video '%1'?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Haluatko varmasti poistaa videon '%1'?</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Do you really want to remove %1 file(s)?</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>Haluatko varmasti poistaa yhden tiedoston?</numerusform>
+ <numerusform>Haluatko varmasti poistaa %1 tiedostoa?</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to cancel uploading %1?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Haluatko varmasti peruuttaa %1 lähetyksen?</translation>
</message>
<message>
<source>File error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tiedostovirhe</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open '%1' for writing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ei voi avata '%1' tallennusta varten</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open '%1' for reading</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ei voi avata '%1' lukua varten</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot use the ammo '%1'!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ei voi käyttää ammusta '%1'!</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons - Warning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aseet - Varoitus</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot overwrite default weapon set '%1'!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ei voi ylikirjoittaa asesettiä '%1'!</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot delete default weapon set '%1'!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ei voi poistaa vakioasesettiä '%1'!</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons - Are you sure?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aseet - Oletko varma?</translation>
</message>
<message>
<source>Do you really want to delete the weapon set '%1'?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Haluatko varmasti poistaa asesetin '%1'?</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars - Nick not registered</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hedgewars - Rekisteröimätön nimimerkki</translation>
</message>
<message>
<source>System Information Preview</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Järjestelmätiedot</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to generate captcha</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Captchan generointi epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to download captcha</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Captchan lataus epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<source>Please fill out all fields. Email is optional.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Täytä kaikki kentät. Sähköposti on valinnainen.</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars - Warning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hedgewars - Varoitus</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgewars - Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hedgewars - Ilmoitus</translation>
</message>
<message>
<source>Not all players are ready</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kaikki pelaajat eivät ole valmiita</translation>
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to start this game?
Not all players are ready.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Haluatko varmasti aloittaa pelin?
+Kaikki pelaajat eivät ole valmiita.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>No description available</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ei kuvausta saatavilla</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2501,164 +2534,164 @@
</message>
<message>
<source>Associate file extensions</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tunnistuta tiedostotyypit</translation>
</message>
<message>
<source>More info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lisätietoja</translation>
</message>
<message>
<source>Set default options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aseta oletukset</translation>
</message>
<message>
<source>Open videos directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Avaa videokansio</translation>
</message>
<message>
<source>Play</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Toista</translation>
</message>
<message>
<source>Upload to YouTube</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Julkaise YouTubessa</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel uploading</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Peruuta lähetys</translation>
</message>
<message>
<source>Restore default coding parameters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Palauta alkuperäiset nauhoitusparametrit</translation>
</message>
<message>
<source>Open the video directory in your system</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Avaa videokansio järjestelmän selaimella</translation>
</message>
<message>
<source>Play this video</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Katso tämä video</translation>
</message>
<message>
<source>Delete this video</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Poista tämä video</translation>
</message>
<message>
<source>Upload this video to your Youtube account</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Julkaise tämä video YouTube-tililläsi</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Palauta</translation>
</message>
<message>
<source>Set the default server port for Hedgewars</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aseta vakioportti Hedgewars-pelipalvelimelle</translation>
</message>
<message>
<source>Invite your friends to your server in just 1 click!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kutsu kavereita palvelimellesi yhdellä klikkauksella!</translation>
</message>
<message>
<source>Click to copy your unique server URL to your clipboard. Send this link to your friends and they will be able to join you.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klikkaa kopioidaksesi palvelimen osoitteen leikepöydälle. Lähetä tämä linkki kavereillesi, jotta he pystyvät liittymään peliin.</translation>
</message>
<message>
<source>Start private server</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Käynnistä oma palvelin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RoomNamePrompt</name>
<message>
<source>Enter a name for your room.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anna nimi huoneellesi.</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">Peruuta</translation>
+ <translation>Peruuta</translation>
</message>
<message>
<source>Create room</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uusi huone</translation>
</message>
<message>
<source>set password</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>salasana</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RoomsListModel</name>
<message>
<source>In progress</source>
- <translation type="unfinished">Kesken</translation>
+ <translation>Kesken</translation>
</message>
<message>
<source>Room Name</source>
- <translation type="unfinished">Huoneen nimi</translation>
+ <translation>Huoneen nimi</translation>
</message>
<message>
<source>C</source>
- <translation type="unfinished">A</translation>
+ <translation>A</translation>
</message>
<message>
<source>T</source>
- <translation type="unfinished">J</translation>
+ <translation>J</translation>
</message>
<message>
<source>Owner</source>
- <translation type="unfinished">Omistaja</translation>
+ <translation>Omistaja</translation>
</message>
<message>
<source>Map</source>
- <translation type="unfinished">Kartta</translation>
+ <translation>Kartta</translation>
</message>
<message>
<source>Rules</source>
- <translation type="unfinished">Säännöt</translation>
+ <translation>Säännöt</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons</source>
- <translation type="unfinished">Aseet</translation>
+ <translation>Aseet</translation>
</message>
<message>
<source>Random Map</source>
- <translation type="unfinished">Satunnainen kartta</translation>
+ <translation>Satunnainen kartta</translation>
</message>
<message>
<source>Random Maze</source>
- <translation type="unfinished">Satunnainen sokkelo</translation>
+ <translation>Satunnainen sokkelo</translation>
</message>
<message>
<source>Hand-drawn</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Piirretty</translation>
</message>
<message>
<source>Script</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kaava</translation>
</message>
<message>
<source>Random Perlin</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Satunnainen Perlin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SeedPrompt</name>
<message>
<source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kartan siemen on pohja kaikille pelissä generoiduille satunnaisluvuille.</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">Peruuta</translation>
+ <translation>Peruuta</translation>
</message>
<message>
<source>Set seed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aseta siemen</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sulje</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2681,23 +2714,24 @@
</message>
<message>
<source>new</source>
- <translation type="unfinished">uusi</translation>
+ <translation>uusi</translation>
</message>
<message>
<source>copy of %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 kopio</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TCPBase</name>
<message>
<source>Unable to start server at %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Palvelimen käynnistäminen %1:ssä epäonnistui.</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to run engine at %1
Error code: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pelimoottorin käynnistäminen %1:ssä epäonnistui
+Vikakoodi: %2</translation>
</message>
<message>
<source>The game engine died unexpectedly!
@@ -2706,29 +2740,34 @@
We are very sorry for the inconvenience :(
If this keeps happening, please click the '%2' button in the main menu!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pelimoottori kaatui yllättäen!
+(Vikakoodi: %1)
+
+Olemme pahoillamme tapahtuneesta :(
+
+Jos vika toistuu jatkuvasti, lähetä palautetta päävalikon %1-napista!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TeamSelWidget</name>
<message>
<source>At least two teams are required to play!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vähintään kaksi joukkuetta tarvitaan pelin aloittamiseen!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ThemePrompt</name>
<message>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">Peruuta</translation>
+ <translation>Peruuta</translation>
</message>
<message>
<source>Search for a theme:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Etsi teemaa:</translation>
</message>
<message>
<source>Use selected theme</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Käytä valittua teemaa</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2751,7 +2790,7 @@
</message>
<message>
<source>attack</source>
- <translation>hyökkäys</translation>
+ <translation>hyökkäys</translation>
</message>
<message>
<source>precise aim</source>
@@ -2759,7 +2798,7 @@
</message>
<message>
<source>put</source>
- <translation>laita</translation>
+ <translation>aseta</translation>
</message>
<message>
<source>switch</source>
@@ -2891,42 +2930,42 @@
</message>
<message>
<source>mute audio</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>hiljennä äänet</translation>
</message>
<message>
<source>record</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>nauhoita</translation>
</message>
<message>
<source>hedgehog info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>siilitiedot</translation>
</message>
<message>
<source>autocam / find hedgehog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>automaattikamera / etsi siili</translation>
</message>
<message>
<source>speed up replay</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>nopeuta videoa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>binds (categories)</name>
<message>
<source>Movement</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Liike</translation>
</message>
<message>
<source>Weapons</source>
- <translation type="unfinished">Aseet</translation>
+ <translation>Aseet</translation>
</message>
<message>
<source>Camera</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kamera</translation>
</message>
<message>
<source>Miscellaneous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sekalaiset</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2993,19 +3032,19 @@
</message>
<message>
<source>Record video:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nauhoita videolle:</translation>
</message>
<message>
<source>Hedgehog movement</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Siilen liikkuminen</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle automatic camera / refocus on active hedgehog:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Liikuta kameraa automaattisesti huomioitaviin kohteisiin:</translation>
</message>
<message>
<source>Demo replay:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Demojen katselu:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3060,7 +3099,7 @@
</message>
<message>
<source>Backspace</source>
- <translation>Askelapalutin</translation>
+ <translation>Askelpalautin</translation>
</message>
<message>
<source>Tab</source>
@@ -3092,63 +3131,63 @@
</message>
<message>
<source>Numpad 0</source>
- <translation>Numpad 0</translation>
+ <translation>Numeronäppäimistö 0</translation>
</message>
<message>
<source>Numpad 1</source>
- <translation>Numpad 1</translation>
+ <translation>Numeronäppäimistö 1</translation>
</message>
<message>
<source>Numpad 2</source>
- <translation>Numpad 2</translation>
+ <translation>Numeronäppäimistö 2</translation>
</message>
<message>
<source>Numpad 3</source>
- <translation>Numpad 3</translation>
+ <translation>Numeronäppäimistö 3</translation>
</message>
<message>
<source>Numpad 4</source>
- <translation>Numpad 4</translation>
+ <translation>Numeronäppäimistö 4</translation>
</message>
<message>
<source>Numpad 5</source>
- <translation>Numpad 5</translation>
+ <translation>Numeronäppäimistö 5</translation>
</message>
<message>
<source>Numpad 6</source>
- <translation>Numpad 6</translation>
+ <translation>Numeronäppäimistö 6</translation>
</message>
<message>
<source>Numpad 7</source>
- <translation>Numpad 7</translation>
+ <translation>Numeronäppäimistö 7</translation>
</message>
<message>
<source>Numpad 8</source>
- <translation>Numpad 8</translation>
+ <translation>Numeronäppäimistö 8</translation>
</message>
<message>
<source>Numpad 9</source>
- <translation>Numpad 9</translation>
+ <translation>Numeronäppäimistö 9</translation>
</message>
<message>
<source>Numpad .</source>
- <translation>Numpad .</translation>
+ <translation>Numeronäppäimistö .</translation>
</message>
<message>
<source>Numpad /</source>
- <translation>Numpad /</translation>
+ <translation>Numeronäppäimistö /</translation>
</message>
<message>
<source>Numpad *</source>
- <translation>Numpad *</translation>
+ <translation>Numeronäppäimistö *</translation>
</message>
<message>
<source>Numpad -</source>
- <translation>Numpad -</translation>
+ <translation>Numeronäppäimistö -</translation>
</message>
<message>
<source>Numpad +</source>
- <translation>Numpad +</translation>
+ <translation>Numeronäppäimistö +</translation>
</message>
<message>
<source>Enter</source>
@@ -3176,7 +3215,7 @@
</message>
<message>
<source>Insert</source>
- <translation>Lisää-nappi</translation>
+ <translation>Insert-nappi</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
@@ -3331,179 +3370,179 @@
<name>server</name>
<message>
<source>Restricted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rajoitettu</translation>
</message>
<message>
<source>Not room master</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ei huoneen omistaja</translation>
</message>
<message>
<source>Corrupted hedgehogs info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rapistuneen siilin tiedot</translation>
</message>
<message>
<source>too many teams</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>liikaa joukkueita</translation>
</message>
<message>
<source>too many hedgehogs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>liikaa siiliä</translation>
</message>
<message>
<source>There's already a team with same name in the list</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Listalla on jo samanniminen joukkue</translation>
</message>
<message>
<source>round in progress</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>peli on käynnissä</translation>
</message>
<message>
<source>restricted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>rajoitettu</translation>
</message>
<message>
<source>REMOVE_TEAM: no such team</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>POISTA_JOUKKUE: joukkuetta ei löydy</translation>
</message>
<message>
<source>Not team owner!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Et ole joukkueen omistaja!</translation>
</message>
<message>
<source>Less than two clans!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alle kaksi klaania!</translation>
</message>
<message>
<source>Illegal room name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Virheellinen huoneen nimi</translation>
</message>
<message>
<source>Room with such name already exists</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Samanniminen huone on jo olemassa</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname already chosen</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nimimerkki on jo käytössä</translation>
</message>
<message>
<source>Illegal nickname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Virheellinen nimimerkki</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol already known</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Protokolla jo tiedossa</translation>
</message>
<message>
<source>Bad number</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Virheellinen numero</translation>
</message>
<message>
<source>Nickname is already in use</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nimimerkki varattu</translation>
</message>
<message>
<source>No checker rights</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ei tarkistusoikeutta</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tunnistautuminen epäonnistui</translation>
</message>
<message>
<source>60 seconds cooldown after kick</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>60sek odotusaika potkujen jälkeen</translation>
</message>
<message>
<source>kicked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>potkittu</translation>
</message>
<message>
<source>Ping timeout</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Yhteyden aikakatkaisu</translation>
</message>
<message>
<source>bye</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>näkemiin</translation>
</message>
<message>
<source>No such room</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ei moista huonetta</translation>
</message>
<message>
<source>Room version incompatible to your hedgewars version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Huoneen versio ei ole yhteensopiva pelin versioosi</translation>
</message>
<message>
<source>Joining restricted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Liittyminen estetty</translation>
</message>
<message>
<source>Registered users only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vain rekisteröityneille</translation>
</message>
<message>
<source>You are banned in this room</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sinulla on porttikielto huoneeseen</translation>
</message>
<message>
<source>Empty config entry</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tyhjä asetus</translation>
</message>
<message>
<source>You already have voted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Olet jo äänestänyt</translation>
</message>
<message>
<source>Voting closed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Äänestys päättyi</translation>
</message>
<message>
<source>New voting started</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uusi äänestys alkoi</translation>
</message>
<message>
<source>Voting expired</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Äänestysaika loppui</translation>
</message>
<message>
<source>kick</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>potki</translation>
</message>
<message>
<source>map</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>kartta</translation>
</message>
<message>
<source>pause</source>
- <translation type="unfinished">tauko</translation>
+ <translation>tauko</translation>
</message>
<message>
<source>Reconnected too fast</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uudelleenyhdistetty liian nopeasti</translation>
</message>
<message>
<source>Warning! Chat flood protection activated</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Varoitus! Keskustelun spämmisuodatin aktivoitu.</translation>
</message>
<message>
<source>Excess flood</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tulva havaittu</translation>
</message>
<message>
<source>Game messages flood detected - 1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Peliviestien tulva havaittu - 1</translation>
</message>
<message>
<source>Game messages flood detected - 2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Peliviestien tulva havaittu - 2</translation>
</message>
<message>
<source>Warning! Joins flood protection activated</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Varoitus! Liittymisien tulvasuoja aktivoitu</translation>
</message>
<message>
<source>There's no voting going on</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Äänestyksiä ei ole meneillään</translation>
</message>
</context>
-</TS>
+</TS>
\ No newline at end of file