share/hedgewars/Data/Locale/de.txt
author Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
Tue, 21 May 2019 15:15:17 +0200
changeset 15026 62e3853fa2ed
parent 15014 d45c41b223cf
child 15109 61fb9527d17a
permissions -rw-r--r--
ACF2: Fix breakage when leaks kills Brainiac with 3 Deagle shots
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
3331
8e05feb871c3 Engine:
smxx
parents: 3310
diff changeset
     1
; German locale
1026
a415f436fe3a Add German translation
unc0rr
parents:
diff changeset
     2
a415f436fe3a Add German translation
unc0rr
parents:
diff changeset
     3
00:00=Granate
1073
9e3f2e5af611 Update German translation
unc0rr
parents: 1063
diff changeset
     4
00:01=Splittergranate
1026
a415f436fe3a Add German translation
unc0rr
parents:
diff changeset
     5
00:02=Bazooka
3080
b7fa8ad60e3b Engine:
smxx
parents: 3075
diff changeset
     6
00:03=Zielsuchende Biene
1026
a415f436fe3a Add German translation
unc0rr
parents:
diff changeset
     7
00:04=Schrotflinte
a415f436fe3a Add German translation
unc0rr
parents:
diff changeset
     8
00:05=Presslufthammer
14360
bc29fc6df7a2 Fix some incorrect German translations
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 14229
diff changeset
     9
00:06=Überspringen
2531
c7f841eb91fb Remove option windows for hardware sound, unneeded w/o openal, update german locale, remove a restriction on modelist
nemo
parents: 2513
diff changeset
    10
00:07=Seil
1026
a415f436fe3a Add German translation
unc0rr
parents:
diff changeset
    11
00:08=Mine
2428
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
    12
00:09=Desert Eagle
1026
a415f436fe3a Add German translation
unc0rr
parents:
diff changeset
    13
00:10=Dynamit
1073
9e3f2e5af611 Update German translation
unc0rr
parents: 1063
diff changeset
    14
00:11=Baseballschläger
4857
c0bbf2fa35a7 rename firepunch to shoryuken
nemo
parents: 4807
diff changeset
    15
00:12=Shoryuken
2531
c7f841eb91fb Remove option windows for hardware sound, unneeded w/o openal, update german locale, remove a restriction on modelist
nemo
parents: 2513
diff changeset
    16
00:13=s
1026
a415f436fe3a Add German translation
unc0rr
parents:
diff changeset
    17
00:14=Fallschirm
a415f436fe3a Add German translation
unc0rr
parents:
diff changeset
    18
00:15=Luftangriff
a415f436fe3a Add German translation
unc0rr
parents:
diff changeset
    19
00:16=Minen-Luftangriff
a415f436fe3a Add German translation
unc0rr
parents:
diff changeset
    20
00:17=Schweißbrenner
a415f436fe3a Add German translation
unc0rr
parents:
diff changeset
    21
00:18=Bauträger
a415f436fe3a Add German translation
unc0rr
parents:
diff changeset
    22
00:19=Teleporter
a415f436fe3a Add German translation
unc0rr
parents:
diff changeset
    23
00:20=Igel wechseln
a415f436fe3a Add German translation
unc0rr
parents:
diff changeset
    24
00:21=Mörser
2261
57e99c908e7c a lot of stuff:
koda
parents: 2193
diff changeset
    25
00:22=Peitsche
1026
a415f436fe3a Add German translation
unc0rr
parents:
diff changeset
    26
00:23=Kamikaze
1653
34c1d1e3f04e Update German translation
unc0rr
parents: 1608
diff changeset
    27
00:24=Torte
1680
b7e37e3a83fa Update German, Italian and Swedish translations
unc0rr
parents: 1653
diff changeset
    28
00:25=Verführung
1692
fce026b15e9d Update German and Italian translations
unc0rr
parents: 1689
diff changeset
    29
00:26=Wassermelonenbombe
1680
b7e37e3a83fa Update German, Italian and Swedish translations
unc0rr
parents: 1653
diff changeset
    30
00:27=Höllische Handgranate
b7e37e3a83fa Update German, Italian and Swedish translations
unc0rr
parents: 1653
diff changeset
    31
00:28=Bohrkopfrakete
11167
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
    32
00:29=Ballkanone
2531
c7f841eb91fb Remove option windows for hardware sound, unneeded w/o openal, update german locale, remove a restriction on modelist
nemo
parents: 2513
diff changeset
    33
00:30=Napalm-Luftangriff
8864
a79869951d08 small engine translation updates. Thanks to community members 'Wuzzy' and 'Flandre Scarlet' for their suggestions :)
sheepluva
parents: 8600
diff changeset
    34
00:31=Funkflugzeug
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
    35
00:32=Niedrige Schwerkraft
1900
123edfc45f04 Update some translations, lupdate && lrelease
unc0rr
parents: 1854
diff changeset
    36
00:33=Zusatzschaden
123edfc45f04 Update some translations, lupdate && lrelease
unc0rr
parents: 1854
diff changeset
    37
00:34=Unverwundbarkeit
123edfc45f04 Update some translations, lupdate && lrelease
unc0rr
parents: 1854
diff changeset
    38
00:35=Zusatzzeit
123edfc45f04 Update some translations, lupdate && lrelease
unc0rr
parents: 1854
diff changeset
    39
00:36=Laservisier
2085
cc832d733006 Update some more translations
unc0rr
parents: 2023
diff changeset
    40
00:37=Vampirismus
cc832d733006 Update some more translations
unc0rr
parents: 2023
diff changeset
    41
00:38=Scharfschützengewehr
2428
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
    42
00:39=Fliegende Untertasse
9826
abdf85c1afe9 update german
wuzzy
parents: 9113
diff changeset
    43
00:40=Molotowcocktail
11167
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
    44
00:41=Vogli
9826
abdf85c1afe9 update german
wuzzy
parents: 9113
diff changeset
    45
00:42=Tragbares Portalgerät
4029
d3923e91c8f6 German translation
Always-Godlike
parents: 3475
diff changeset
    46
00:43=Piano-Angriff
d3923e91c8f6 German translation
Always-Godlike
parents: 3475
diff changeset
    47
00:44=Alter Limburger
d3923e91c8f6 German translation
Always-Godlike
parents: 3475
diff changeset
    48
00:45=Sinuskanone
d3923e91c8f6 German translation
Always-Godlike
parents: 3475
diff changeset
    49
00:46=Flammenwerfer
d3923e91c8f6 German translation
Always-Godlike
parents: 3475
diff changeset
    50
00:47=Haftmine
d3923e91c8f6 German translation
Always-Godlike
parents: 3475
diff changeset
    51
00:48=Hammer
4040
2f6d0f011a2b don't think resurrection is beta anymore
nemo
parents: 4029
diff changeset
    52
00:49=Totenbeschwörung
4807
180dbfb13903 display caption for ammotype amNothing when switched to so that players know what just happened
sheepluva
parents: 4166
diff changeset
    53
00:50=Bohr-Luftangriff
180dbfb13903 display caption for ammotype amNothing when switched to so that players know what just happened
sheepluva
parents: 4166
diff changeset
    54
00:51=Schlammball
180dbfb13903 display caption for ammotype amNothing when switched to so that players know what just happened
sheepluva
parents: 4166
diff changeset
    55
00:52=Keine Waffe ausgewählt
9826
abdf85c1afe9 update german
wuzzy
parents: 9113
diff changeset
    56
00:53=Zeitkasten
8490
e3407eef6b54 Remove Structure from localisation
nemo
parents: 7844
diff changeset
    57
00:54=Landkanone
9826
abdf85c1afe9 update german
wuzzy
parents: 9113
diff changeset
    58
00:55=Eiskanone
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
    59
00:56=Hackebeil
9826
abdf85c1afe9 update german
wuzzy
parents: 9113
diff changeset
    60
00:57=Gummi
10998
de064d541002 german translation update
wuzzy
parents: 10699
diff changeset
    61
00:58=Luftmine
13712
043f694d25d9 Replace now-outdated descriptions of amDuck with dummy texts
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13684
diff changeset
    62
00:59=Creeper
13100
4118006fab95 Update German frontend and Minigun translation
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13052
diff changeset
    63
00:60=Minigun
3475
95345f98da19 Engine:
smxx
parents: 3331
diff changeset
    64
12192
31b18c1ba02a Locale: Replace outdated round start message with loading template
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12190
diff changeset
    65
01:00=Laden …
1026
a415f436fe3a Add German translation
unc0rr
parents:
diff changeset
    66
01:01=Unentschieden
a415f436fe3a Add German translation
unc0rr
parents:
diff changeset
    67
01:02=%1 gewinnt!
2428
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
    68
01:03=Lautstärke: %1 %
2531
c7f841eb91fb Remove option windows for hardware sound, unneeded w/o openal, update german locale, remove a restriction on modelist
nemo
parents: 2513
diff changeset
    69
01:04=Pause
13051
eb9f9608158b Remove "Click to resume" from quit menu as visual clutter
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13049
diff changeset
    70
01:05=Wirklich beenden (%1/%2)?
2140
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2085
diff changeset
    71
01:06=Sudden Death!
2513
182c585b49d1 Add %1 for "Remaining" default to in front so at least the count shows up
nemo
parents: 2472
diff changeset
    72
01:07=%1 verbleibend
13645
cb0191394133 Use full string for sidFuel and avoid string concatenation
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13644
diff changeset
    73
01:08=Treibstoff: %1%
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
    74
01:09=Synchronisiere …
14360
bc29fc6df7a2 Fix some incorrect German translations
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 14229
diff changeset
    75
01:10=Benutzung beendet nicht den eigenen Zug!
2786
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
    76
01:11=Waffe oder Werkzeug noch nicht verfügbar!
3331
8e05feb871c3 Engine:
smxx
parents: 3310
diff changeset
    77
01:12=Letzte Runde bis zum Sudden Death!
8e05feb871c3 Engine:
smxx
parents: 3310
diff changeset
    78
01:13=%1 Runden bis zum Sudden Death!
4029
d3923e91c8f6 German translation
Always-Godlike
parents: 3475
diff changeset
    79
01:14=Mach dich bereit, %1!
5945
3157d13eeb7e german translations, a lot was still missing -.-
sheepluva
parents: 4857
diff changeset
    80
01:15=Minimale
3157d13eeb7e german translations, a lot was still missing -.-
sheepluva
parents: 4857
diff changeset
    81
01:16=Niedrige
3157d13eeb7e german translations, a lot was still missing -.-
sheepluva
parents: 4857
diff changeset
    82
01:17=Normale
3157d13eeb7e german translations, a lot was still missing -.-
sheepluva
parents: 4857
diff changeset
    83
01:18=Hohe
3157d13eeb7e german translations, a lot was still missing -.-
sheepluva
parents: 4857
diff changeset
    84
01:19=Extreme
3157d13eeb7e german translations, a lot was still missing -.-
sheepluva
parents: 4857
diff changeset
    85
01:20=%1 Sprungkraft
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
    86
01:21=Audio stumm
13001
2bafaeed5e2e Rename AFK Mode to “Auto Skip” (bug 78)
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 12906
diff changeset
    87
01:22=Automatisches Überspringen aktiv
10457
482c744b272c Updates to german translation
wuzzy
parents: 9826
diff changeset
    88
01:23=Autokamera aus
482c744b272c Updates to german translation
wuzzy
parents: 9826
diff changeset
    89
01:24=Autokamera an
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
    90
01:25=Zieltaste drücken, um das Ziel zu markieren
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
    91
01:26=Werkzeug nicht verfügbar im Sudden Death
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
    92
01:27=+%1
12469
39d780f9bf35 Show “Empty!” when collecting ammo crate with amNothing or 0 ammo
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12401
diff changeset
    93
01:28=Leer!
13047
29357016f374 uInputManager: Add functions to get SDL key name
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13001
diff changeset
    94
01:29=Unbekannte Taste
13052
eadf8259306f Improve/fix messaging when multiple teams win
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13051
diff changeset
    95
01:30=%1 und %2 gewinnen!
eadf8259306f Improve/fix messaging when multiple teams win
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13051
diff changeset
    96
01:31=%1, %2 und %3 gewinnen!
eadf8259306f Improve/fix messaging when multiple teams win
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13051
diff changeset
    97
01:32=%1, %2, %3 und %4 gewinnen!
eadf8259306f Improve/fix messaging when multiple teams win
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13051
diff changeset
    98
01:33=%1, %2, %3, %4 und %5 gewinnen!
eadf8259306f Improve/fix messaging when multiple teams win
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13051
diff changeset
    99
01:34=%1, %2, %3, %4, %5 und %6 gewinnen!
eadf8259306f Improve/fix messaging when multiple teams win
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13051
diff changeset
   100
01:35=%1, %2, %3, %4, %5, %6 und %7 gewinnen!
eadf8259306f Improve/fix messaging when multiple teams win
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13051
diff changeset
   101
01:36=Alle gewinnen!
13161
26f0c3669b4e Make a few more engine strings translatable
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13106
diff changeset
   102
01:37=%1 ist gegangen.
26f0c3669b4e Make a few more engine strings translatable
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13106
diff changeset
   103
01:38=%1 ist zurück.
26f0c3669b4e Make a few more engine strings translatable
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13106
diff changeset
   104
01:39=%1 hat den Zug automatisch übersprungen.
26f0c3669b4e Make a few more engine strings translatable
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13106
diff changeset
   105
01:40=%1 fps
13463
32032120435c Tweak chat command replies for /lua command
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13462
diff changeset
   106
01:41=Lua-Parsing: AUS
32032120435c Tweak chat command replies for /lua command
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13462
diff changeset
   107
01:42=Lua-Parsing: AN
32032120435c Tweak chat command replies for /lua command
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13462
diff changeset
   108
01:43=Lua-Parsing ist in Online-Spielen nicht erlaubt!
13644
05dd413393bf Make ammo count in ammo menu translatable, and replace “x” with “×”
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13603
diff changeset
   109
01:44=%1×
13684
be245325891e Update German translation
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13645
diff changeset
   110
01:45=%1: %2
be245325891e Update German translation
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13645
diff changeset
   111
01:46=[Klan] %1: %2
be245325891e Update German translation
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13645
diff changeset
   112
01:47=[%1]: %2
14757
56098968df90 Don't explose mine timer in game if random (using Karma value)
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 14383
diff changeset
   113
01:48=?
1692
fce026b15e9d Update German and Italian translations
unc0rr
parents: 1689
diff changeset
   114
2140
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2085
diff changeset
   115
; Event messages
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2085
diff changeset
   116
; Hog (%1) died
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2085
diff changeset
   117
02:00=%1 hat den Löffel abgegeben!
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2085
diff changeset
   118
02:00=%1 steht wohl nicht mehr auf!
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   119
02:00=%1 hat’s nicht geschafft!
2140
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2085
diff changeset
   120
02:00=%1 stellt sich tot!
2428
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   121
02:00=%1 hat schon bessere Tage gesehen!
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   122
02:00=%1 ist nun an einem besseren Ort!
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   123
02:00=%1 hat die Pflicht getan!
2143
ad05f6b2d1c0 New baseball bat sound, steam when fire lands on water (needs new hiss sound), bubbles when hedgehog drowns, more messages on
nemo
parents: 2140
diff changeset
   124
02:00=%1 sieht tote Igel!
ad05f6b2d1c0 New baseball bat sound, steam when fire lands on water (needs new hiss sound), bubbles when hedgehog drowns, more messages on
nemo
parents: 2140
diff changeset
   125
02:00=%1 hat ins Gras gebissen!
2428
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   126
02:00=%1 ist Futter für die Würmer!
12491
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
   127
02:00=Für %1 ist’s vorbei
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   128
02:00=%1 wird zurückkehren
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   129
02:00=%1 braucht etwas Ruhe
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   130
02:00=Und tschüss, %1!
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   131
02:00=%1 trifft den Großen Weißen Igel im Himmel
12489
f7007754b7c3 Fix a couple of German typos
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12469
diff changeset
   132
02:00=%1 wurde eliminiert
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   133
02:00=Nein! Warum musste %1 nur sterben?
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   134
02:00=Oh nein, %1! Du hattest noch dein ganzes Leben vor dir …
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   135
02:00=%1 ist so tot wie die Dodos
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   136
02:00=%1 ist tot umgefallen
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   137
02:00=%1 ist tief begraben
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   138
02:00=Das war’s wohl, %1!
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   139
02:00=%1 hat’s hinter sich!
2428
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   140
02:00=%1 kann schon das Licht sehen!
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   141
02:00=Für %1 gehen alle Lichter aus!
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   142
02:00=%1 kommt wieder!
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   143
02:00=%1 ist urlaubsreif!
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   144
02:00=%1 war nicht hartnäckig genug!
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   145
02:00=%1 war einmal
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   146
02:00=%1 hat wohl versagt
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   147
02:00=Mach’s gut, %1!
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   148
02:00=%1 hat die letzte Bazooka gefeuert
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   149
02:00=%1 hat die letzte Granate geworfen
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   150
02:00=%1 hat den letzten Kuchen gebacken
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   151
02:00=%1 hat den letzten Luftangriff angefordert
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   152
02:00=%1 hat die letzte Schrotflinte gepumpt
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   153
02:00=%1 hat die letzte Melone geworfen
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   154
02:00=%1 hat die letzte Deagle gezogen
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   155
02:00=%1 nahm einen Schuss zu viel
9826
abdf85c1afe9 update german
wuzzy
parents: 9113
diff changeset
   156
02:00=%1 hätte wirklich einen Erste-Hilfe-Koffer gebrauchen können
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   157
02:00=%1 ist gegangen, um ein besseres Spiel zu spielen
8864
a79869951d08 small engine translation updates. Thanks to community members 'Wuzzy' and 'Flandre Scarlet' for their suggestions :)
sheepluva
parents: 8600
diff changeset
   158
02:00=%1 will nicht mehr
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   159
02:00=%1 scheitert
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   160
02:00=Schlecht, schlecht, %1 …
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   161
02:00=%1 sollte lieber WarMUX spielen
8864
a79869951d08 small engine translation updates. Thanks to community members 'Wuzzy' and 'Flandre Scarlet' for their suggestions :)
sheepluva
parents: 8600
diff changeset
   162
02:00=%1 hat versucht, die Kugeln mit den Zähnen zu fangen
9113
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   163
02:00=%1 findet einen Platz in der Walhall
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   164
02:00=%1 geht den Weg der Dinosaurier
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   165
02:00=%1 bringt die Igelspezies einen Schritt näher zum Aussterben
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   166
02:00=%1 wird vermisst werden
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   167
02:00=%1 ist ab jetzt ein Ex-Igel
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   168
02:00=%1 sieht sich die Radieschen von unten an
9113
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   169
02:00=%1 hat aufgehört zu existieren
10699
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   170
02:00=Wir verabschieden uns von %1
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   171
02:00=Für %1 gibt es keine Hoffnung mehr
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   172
02:00=%1 trat von der Lebensbühne ab
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   173
02:00=%1 erleidet ein spontanes multiples Organversagen
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   174
02:00=%1 ist mausetot
9113
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   175
02:00=Für %1 ist die Lebensuhr abgelaufen
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   176
02:00=Beraubt des Lebens, ruht %1 in Frieden
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   177
02:00=%1 hatte eine geringe Schadenstoleranz
9113
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   178
02:00=%1 hat alle Extraleben aufgebraucht
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   179
02:00=Ist ein Arzt im Haus?!
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   180
02:00=%1 ist tot
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   181
02:00=%1 ist hinüber
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   182
02:00=%1 ist über dem Verfallsdatum
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   183
02:00=%1 wurde in tausend Stücke zerfetzt
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   184
02:00=Schade um %1
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   185
02:00=Wir trauern um %1
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   186
02:00=%1 beißt ins Gras
9113
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   187
02:00=%1 ist jetzt im Igel-Himmel
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   188
02:00=%1 spielt nicht mehr mit
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   189
02:00=%1 ist ausgeschieden
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   190
02:00=Hat %1 eigentlich ein Testament gemacht?
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   191
02:00=%1 spürt keinen Schmerz mehr
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   192
02:00=%1 muss nicht mehr leiden
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   193
02:00=%1 hat eine Abkürzung gefunden …
10699
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   194
02:00=%1 war ohnehin nur Kanonenfutter
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   195
02:00=Mir kommen die Tränen, %1!
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   196
02:00=Man wird dich rächen, %1!
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   197
02:00=Für %1 ist das Spiel vorbei
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   198
02:00=%1 ruht für immer
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   199
02:00=Lebewohl, %1!
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   200
02:00=%1 wartet auf die Wiederbelebung
10699
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   201
02:00=%1 hat ein Nach-Tod-Erlebnis
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   202
02:00=%1 hat im Spiel des Lebens verloren
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   203
02:00=%1 wurde vernichtend geschlagen
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   204
02:00=%1 hat alle Lebenspunkte aufgebraucht
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   205
02:00=%1 wird nicht mehr auf Futtersuche gehen müssen
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   206
02:00=%1 schläft den ganz langen Winterschlaf
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   207
02:00=Warum musstest du sterben, %1?
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   208
02:00=Oh, nein, %1! Wir hatten noch so viel vor …
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   209
02:00=Jetzt braucht sich %1 nicht mehr vor dem Tod zu fürchten
10699
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   210
02:00=%1 wurde von den Schrecken des Krieges erlöst
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   211
02:00=Klappe zu, %1 tot!
12491
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
   212
02:00=%1 hat uns im Stich gelassen
12641
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   213
02:00=Für %1 ist es vorbei
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   214
02:00=%1 sagt »Nein!« zum Leben
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   215
02:00=%1 ist tot umgefallen
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   216
02:00=%1 fiel der natürlichen Selektion zum Opfer
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   217
02:00=%1 geht in die Unterwelt
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   218
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   219
02:00=%1 verfällt in die ewige Starre
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   220
02:00=%1 ist in die ewigen Jagdgründe gefallen
2428
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   221
2140
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2085
diff changeset
   222
; Hog (%1) drowned
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2085
diff changeset
   223
02:01=%1 geht auf Tauchstation!
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2085
diff changeset
   224
02:01=%1 sucht nach der Titanic!
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2085
diff changeset
   225
02:01=%1 hat ein nasses Grab gefunden!
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2085
diff changeset
   226
02:01=%1 schwimmt wie ein Stein!
2143
ad05f6b2d1c0 New baseball bat sound, steam when fire lands on water (needs new hiss sound), bubbles when hedgehog drowns, more messages on
nemo
parents: 2140
diff changeset
   227
02:01=%1 hat sich nass gemacht!
2140
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2085
diff changeset
   228
02:01=%1 versagt beim Seepferdchen!
2143
ad05f6b2d1c0 New baseball bat sound, steam when fire lands on water (needs new hiss sound), bubbles when hedgehog drowns, more messages on
nemo
parents: 2140
diff changeset
   229
02:01=%1 ist ein Opfer der Gezeiten!
2428
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   230
02:01=%1 findet Nemo!
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   231
02:01=%1 taucht unter …
2428
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   232
02:01=Atlantis wartet, %1!
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   233
02:01=%1 nimmt ein entspannendes Bad.
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   234
02:01=%1 hat nie das Seepferdchen gemacht!
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   235
02:01=%1 ist Fischfutter!
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   236
02:01=%1 ist im Rausch der Tiefe!
2428
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   237
02:01=Was für ein feuchtes Erlebnis!
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   238
02:01=%1 geht unter die Perlentaucher!
2531
c7f841eb91fb Remove option windows for hardware sound, unneeded w/o openal, update german locale, remove a restriction on modelist
nemo
parents: 2513
diff changeset
   239
02:01=%1 über Bord!
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   240
02:01=%1 verlässt das sinkende Schiff
9113
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   241
02:01=%1 überschätzt den eigenen Auftrieb!
2428
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   242
02:01=%1 erliegt dem Sog der Tiefe!
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   243
02:01=%1 geht der Sache auf den Grund!
2531
c7f841eb91fb Remove option windows for hardware sound, unneeded w/o openal, update german locale, remove a restriction on modelist
nemo
parents: 2513
diff changeset
   244
02:01=%1 wäre fast verdurstet!
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   245
02:01=%1 macht »Gluck, gluck, gluck!«
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   246
02:01=%1 macht »Platsch!«
9113
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   247
02:01=%1 hätte die Schwimmflügel diesmal nicht zu Hause lassen sollen
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   248
02:01=%1 hätte Schwimmunterricht nehmen sollen
9113
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   249
02:01=%1 ließ das Surfbrett zu Hause
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   250
02:01=%1 wird gewaschen
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   251
02:01=%1 ist ein nasser Igel
9113
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   252
02:01=%1 hat die Schwimmweste vergessen
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   253
02:01=%1 macht »Plitsch-platsch!«
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   254
02:01=%1 sieht durstig aus
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   255
02:01=%1 ist auf dem Meer verschollen
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   256
02:01=%1 bekommt eine Seebestattung
9113
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   257
02:01=%1 übt Rückenschwimmen
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   258
02:01=%1 ist nicht Jesus
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   259
02:01=%1 hat ein Leck
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   260
02:01=Wie viele Igel wohl da unten liegen?
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   261
02:01=%1 macht das Meer etwas höher
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   262
02:01=%1 ist absolut nicht marinetauglich
9113
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   263
02:01=%1 hält sich für einen Fisch
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   264
02:01=Wenigstens ging die Sache nicht ins Klo, %1!
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   265
02:01=Sonic konnte nicht schwimmen, %1 auch nicht
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   266
02:01=%1 spielt »Flipper der Delphin«
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   267
02:01=%1 ist von uns gegangen, um Aquaria zu besuchen
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   268
02:01=%1 hasst Wassersport
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   269
02:01=%1 wird für immer Blasen machen
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   270
02:01=%1 war ganz, ganz knapp vor einem Floß
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   271
02:01=%1 dachte, Salzwasser sei gut für die Haut
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   272
02:01=%1 bekommt Salzwasser in seine Wunden
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   273
02:01=%1 ging über die Planke
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   274
02:01=%1 geht baden
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   275
02:01=%1 ist nass, nass, nass
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   276
02:01=%1 macht blubb
12641
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   277
02:01=%1 macht sich die Stacheln nass
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   278
02:01=%1, der mit dem Blubb
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   279
02:01=Nächster Halt: Meeresgrund
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   280
02:01=%1 hätte den Schwimmkurs nicht schwänzen sollen
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   281
02:01=Fischers Fritze fischt frische … Igel?!
9113
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   282
02:01=Grüß die Fische von uns, %1!
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   283
02:01=%1 erkundet das Meer
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   284
02:01=%1 folgt dem Ruf der Meere
12641
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   285
02:01=Igel haben keine Kiemen, %1!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   286
02:01=%1 braucht ein erfrischendes Getränk
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   287
02:01=%1 schwimmt kopfüber
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   288
02:01=%1 wollte schon immer Tauchen gehen
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   289
02:01=%1 verwechselt das Meer mit der Badewanne
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   290
9113
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   291
02:01=%1 ist jetzt ein Seeigel!
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   292
02:01=%1 lässt sich diese  einmalige  Tauchgelegenheit nicht entgehen
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   293
02:01=Und wir dachten, %1 könnte nicht noch tiefer sinken …
9113
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   294
02:01=%1 zieht eine Etage tiefer
10699
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   295
02:01=Seht, %1 kann schwimmen! Nein, doch nicht …
12491
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
   296
02:01=%1 trinkt zu viel
12641
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   297
02:01=Blubb, blubb, weg war %1!
2428
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   298
2143
ad05f6b2d1c0 New baseball bat sound, steam when fire lands on water (needs new hiss sound), bubbles when hedgehog drowns, more messages on
nemo
parents: 2140
diff changeset
   299
; Round starts
2140
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2085
diff changeset
   300
02:02=Auf in die Schlacht!
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2085
diff changeset
   301
02:02=Geladen und entsichert!
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   302
02:02=Jetzt geht’s rund!
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   303
02:02=Los geht’s!
2143
ad05f6b2d1c0 New baseball bat sound, steam when fire lands on water (needs new hiss sound), bubbles when hedgehog drowns, more messages on
nemo
parents: 2140
diff changeset
   304
02:02=Alles angetreten!
2531
c7f841eb91fb Remove option windows for hardware sound, unneeded w/o openal, update german locale, remove a restriction on modelist
nemo
parents: 2513
diff changeset
   305
02:02=Los, los, los!
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   306
02:02=Der letzte Igel, der noch atmet, hat gewonnen
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   307
02:02=Los geht’s!
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   308
02:02=Lasst uns rocken!
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   309
02:02=Lasst uns jammen!
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   310
02:02=Das ist der Anfang …
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   311
02:02=Dies ist der Beginn von etwas Großem
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   312
02:02=Willkommen bei Hedgewars
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   313
02:02=Willkommen an der Front
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   314
02:02=Mögen die besten Igel gewinnen!
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   315
02:02=Sieg oder Tod
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   316
02:02=Dem Sieger gehört die Beute
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   317
02:02=Diese Schlacht muss gewonnen werden!
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   318
02:02=Hedgewars, präsentiert von hedgewars.org
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   319
02:02=Viel Glück und viel Spaß!
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   320
02:02=Sei froh, wenn du nicht gegen Tiyuri kämpfst
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   321
02:02=Sei froh, wenn du nicht gegen unC0Rr kämpfst
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   322
02:02=Sei froh, wenn du nicht gegen Nemo kämpfst
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   323
02:02=Sei froh, wenn du nicht gegen Smaxx kämpfst
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   324
02:02=Sei froh, wenn du nicht gegen Jessor kämpfst
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   325
02:02=Gib alles!
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   326
02:02=Die Verlierer müssen putzen!
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   327
02:02=Lassen Sie den Kampf des Jahrtausends beginnen
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   328
02:02=Lassen Sie den Kampf des Jahrhunderts beginnen
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   329
02:02=Lassen Sie den Kampf des Jahrzehnts beginnen
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   330
02:02=Lassen Sie den Kampf des Jahres beginnen
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   331
02:02=Lassen Sie den Kampf des Monats beginnen
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   332
02:02=Lassen Sie den Kampf der Woche beginnen
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   333
02:02=Lassen Sie den Kampf des Tages beginnen
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   334
02:02=Lassen Sie den Kampf der Stunde beginnen
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   335
02:02=Zerstört den Feind!
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   336
02:02=Viel Glück!
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   337
02:02=Viel Spaß!
12641
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   338
02:02=Kämpft dreckig!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   339
02:02=Kämpft mit Ehre
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   340
02:02=Niemals aufgeben, niemals kapitulieren!
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   341
02:02=Lasst das Schlachtfest beginnen!
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   342
02:02=Ich hoffe, du bist bereit für einen Kampf!
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   343
02:02=Los, los!
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   344
02:02=Igel voraus!
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   345
02:02=Zeigt’s ihnen!
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   346
02:02=Habt keine Angst!
12641
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   347
02:02=Seid mutig und siegreich!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   348
14869
0c231b5184c5 Update German locale
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 14761
diff changeset
   349
02:02=Gleich geht’s rund …
0c231b5184c5 Update German locale
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 14761
diff changeset
   350
02:02=Hier geht’s gleich zur Sache
12641
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   351
02:02=Lasst die Spiele beginnen!
14869
0c231b5184c5 Update German locale
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 14761
diff changeset
   352
02:02=Jetzt geht’s los!
0c231b5184c5 Update German locale
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 14761
diff changeset
   353
02:02=Auf geht’s!
2428
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   354
13052
eadf8259306f Improve/fix messaging when multiple teams win
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13051
diff changeset
   355
; Round ends and team (%1) wins
12177
fe2946e2a859 Implement random round draw / team win messages
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12160
diff changeset
   356
02:03=%1 gewinnt!
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   357
02:03=%1 ist der Champion
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   358
02:03=%1 ist der Sieger!
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   359
02:03=%1 ist der Gewinner!
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   360
02:03=%1 zeigt, wie man gewinnt
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   361
02:03=%1 ist der Beste der Besten
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   362
02:03=%1 tanzt den Siegestanz
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   363
02:03=Sieg für %1!
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   364
02:03=Und der Sieger ist %1
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   365
02:03=Gratulation, %1 gewinnt!
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   366
02:03=Verneigt euch vor %1
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   367
02:03=%1 hat das Spiel gemeistert
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   368
02:03=%1 hat die Schlacht gewonnen
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   369
02:03=%1 ist die Nummer eins!
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   370
02:03=Bravo, bravo, %1!
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   371
02:03=%1 ist der Beste
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   372
02:03=Applaus, Applaus, %1!
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   373
02:03=%1 zerstörte den Feind
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   374
02:03=%1 hat den Feind erobert
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   375
02:03=%1 hat den Feind zertrampelt
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   376
02:03=%1 kennt die Kunst des Sieges
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   377
02:03=Alle jubeln für %1
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   378
02:03=%1 wählte den Sieg statt den Tod
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   379
02:03=%1 bekommt einen Stern auf der Siegesstraße
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   380
02:03=%1 trinkt den Siegersaft
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   381
02:03=%1 triumphiert
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   382
02:03=%1 schlürft von der Siegersoße
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   383
02:03=%1 hat diese Runde meisterhaft gewonnen
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   384
02:03=%1 siegt mit Stil
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   385
02:03=%1 verdient sich die Siegermedaillie
12641
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   386
02:03=Wer ist der Sieger? %1 ist der Sieger!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   387
02:03=%1 hat Grund zum Feiern
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   388
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   389
02:03=%1 ist auf dem 1. Platz
2428
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   390
12177
fe2946e2a859 Implement random round draw / team win messages
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12160
diff changeset
   391
; Round ends in a draw
fe2946e2a859 Implement random round draw / team win messages
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12160
diff changeset
   392
02:04=Unentschieden
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   393
02:04=Es ist unentschieden!
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   394
02:04=Unentschieden, wie langweilig
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   395
02:04=Unentschieden! Jetzt müssen wir von vorne anfangen …
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   396
02:04=Unentschieden, was für eine Enttäuschung!
13764
bef952489e0e Remove some bad/inappropriate messages for round draw and crate drop
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13712
diff changeset
   397
02:04=Unentschieden. Alle kämpften bis zum bitteren Ende
12641
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   398
02:04=Hey, wo ist der Sieger?
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   399
02:04=Wo sind all die Igel hin?
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   400
02:04=Öde! Ich will mein Geld zurück!
13764
bef952489e0e Remove some bad/inappropriate messages for round draw and crate drop
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13712
diff changeset
   401
02:04=Alle sind tot. Gut so!
2428
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   402
2143
ad05f6b2d1c0 New baseball bat sound, steam when fire lands on water (needs new hiss sound), bubbles when hedgehog drowns, more messages on
nemo
parents: 2140
diff changeset
   403
; New health crate
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   404
02:05=Hilfspaket gesichtet!
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   405
02:05=Sanitäter!
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   406
02:05=Erste Hilfe aus der Luft!
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   407
02:05=Ein Gesundheitspaket für euch
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   408
02:05=Gesundheit in Kistenform!
2143
ad05f6b2d1c0 New baseball bat sound, steam when fire lands on water (needs new hiss sound), bubbles when hedgehog drowns, more messages on
nemo
parents: 2140
diff changeset
   409
02:05=Alles Gute kommt von oben!
2428
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   410
02:05=Linderung in Sicht!
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   411
02:05=Das kommt gelegen!
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   412
02:05=Jemand denkt an euch!
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   413
02:05=Mit Liebe verpackt?
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   414
02:05=Frisches Pflaster!
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   415
02:05=Frische Bandagen!
12641
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   416
02:05=Damit wirst du dich besser fühlen
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   417
02:05=Ein Hallo-Trank! Upps, falsches Spiel
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   418
02:05=Zugreifen!
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   419
02:05=Ein gesunder Snack
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   420
02:05=Ein Mittel, um Schmerzen zu lindern
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   421
02:05=Richtige Dosierung: so viele, wie du finden kannst!
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   422
02:05=Express-Lieferung
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   423
02:05=Vorräte!
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   424
02:05=Ein Erste-Hilfe-Koffer!
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   425
02:05=Ein Grund zur Hoffnung!
9113
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   426
02:05=Frisch aus dem Jungbrunnen
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   427
02:05=Lebenszeit in Kisten
10699
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   428
02:05=Hilfe ist in Sicht!
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   429
02:05=Das macht kranke Igel wieder gesund
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   430
02:05=Schlagt das Lazarett auf!
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   431
02:05=Erhöhe deine Lebenserwartung …
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   432
02:05=Erste Hilfe!
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   433
02:05=Endlich kommt Hilfe!
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   434
02:05=Gesundmacher aus der Luft!
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   435
02:05=Lebenspunkterhöhungsmittel!
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   436
02:05=Kiste des Lebens
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   437
02:05=Tankt eure Lebensenergie wieder auf!
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   438
02:05=Hat jemand »Hatschi!« gesagt?
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   439
02:05=Damit fühlt sich der Igel wieder pudelwohl!
12641
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   440
02:05=Gesundheit und Gegengift!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   441
02:05=Enthält: Bandagen und Gegengift
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   442
02:05=Das sieht gesund aus
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   443
02:05=Heilt die Kranken!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   444
02:05=Das ist gut für dich
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   445
02:05=Irgendjemand scheint euch zu mögen
14869
0c231b5184c5 Update German locale
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 14761
diff changeset
   446
02:05=Schnapp’s dir, bevor es der Feind tut!
12641
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   447
02:05=Hilfe für kranke Igel
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   448
02:05=Braucht da unten jemand Hilfe?
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   449
02:05=Alles, was ein verwundeter Igel braucht
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   450
02:05=Schwer verletzt? Das kriegen wir hin
14869
0c231b5184c5 Update German locale
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 14761
diff changeset
   451
02:05=Hol dir Erste Hilfe, bevor’s zu spät ist
12641
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   452
02:05=Brotrationen!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   453
02:05=Stell deine Gesundheit wieder her
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   454
02:05=Das wird euch helfen
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   455
02:05=Eine Arztkiste!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   456
02:05=Sofortgesundheit!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   457
02:05=Gesundheitsschub gesichtet!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   458
02:05=Verbessert deine Gesundheit
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   459
02:05=Für den Kampf gegen Krankheit
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   460
02:05=Hilfe zur Selbsthilfe
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   461
02:05=Gesundheit!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   462
02:05=Empfohlen von 9 von 10 Ärzten
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   463
02:05=Hat jemand einen Arzt gerufen?
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   464
02:05=Der Freund verwundeter Igel
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   465
02:05=Hilfe für kranke Igel
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   466
02:05=Ein Helferlein in Kistenform
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   467
02:05=Heilt deine Wunden
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   468
02:05=Leb etwas länger
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   469
02:05=Diese Kiste wird dir helfen
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   470
02:05=Braucht jemand Hilfe?
14869
0c231b5184c5 Update German locale
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 14761
diff changeset
   471
02:05=Hol sie dir, bevor’s zu spät ist!
12641
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   472
02:05=Niedrige Gesundheit? Wir haben die Lösung!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   473
02:05=Von fast tot bis kerngesund in nur einem Augenblick!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   474
02:05=Die effizienteste Art der Heilung
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   475
02:05=Die Götter sind gnädig gestimmt
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   476
02:05=Eure Gebete wurden erhört!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   477
02:05=Heute ist dein Glückstag!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   478
02:05=Mehr Gesundheit!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   479
02:05=Gesundheitsbonus!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   480
02:05=Je gesünder, desto besser
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   481
02:05=Notfallabwurf!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   482
02:05=Notfalllieferung!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   483
02:05=Notvorräte!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   484
02:05=Hartnäckige Igel sind gute Igel
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   485
02:05=Vergiss nicht deine Vitamine!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   486
02:05=Jemand hat wohl seine Pillen vergessen
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   487
02:05=Wir denken an euch!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   488
02:05=Hilfe für die Verletzten
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   489
02:05=Lasst uns deine Hartnäckigkeit erhöhen
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   490
02:05=Die (erste) Hilfe zum Sieg
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   491
02:05=Hol Erste Hilfe, bevor du den letzten Atemzug machst
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   492
02:05=Schlag dem Tod ein Schnippchen!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   493
02:05=Nix da, wir lassen euch doch nicht einfach so sterben
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   494
02:05=Damit das Leiden ein Ende hat
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   495
02:05=Kostenlose Gesundheitsfürsorge!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   496
02:05=Nimm diese Medizin
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   497
02:05=Lebensversicherung für Soldaten
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   498
02:05=Dr. Gesundheitskiste ist da!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   499
02:05=Still deinen Hunger nach Gesundheit
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   500
02:05=Brauch. Mehr. Gesundheit.
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   501
02:05=Zögere nicht, sie an dich zu reißen
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   502
02:05=Die Schutzengel haben euch lieb!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   503
02:05=Ein Geschenk der Götter
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   504
02:05=Mjam! Leckere Bandagen!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   505
02:05=Eine verdächtige Kiste mit Heilkräften …
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   506
02:05=Eine Kiste mit Gesundheit drin
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   507
02:05=Man kann niemals gesund genug sein
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   508
02:05=Gesund genug? Immer noch kein Problem
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   509
02:05=Das Geheimnis der Unsterblichkeit
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   510
02:05=Fast wie ein Extraleben
2428
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   511
12491
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
   512
02:05=Ohne Risiken und Nebenwirkungen
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
   513
02:05=Packungsbeilage beachten!
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
   514
02:05=Luftpost von der Apotheke
12641
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   515
02:05=Zu Risiken und Nebenwirkungen fragen Sie Ihren Arzt oder Sanitäter
12491
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
   516
2143
ad05f6b2d1c0 New baseball bat sound, steam when fire lands on water (needs new hiss sound), bubbles when hedgehog drowns, more messages on
nemo
parents: 2140
diff changeset
   517
; New ammo crate
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   518
02:06=Noch mehr Waffen!
2143
ad05f6b2d1c0 New baseball bat sound, steam when fire lands on water (needs new hiss sound), bubbles when hedgehog drowns, more messages on
nemo
parents: 2140
diff changeset
   519
02:06=Nachschub!
ad05f6b2d1c0 New baseball bat sound, steam when fire lands on water (needs new hiss sound), bubbles when hedgehog drowns, more messages on
nemo
parents: 2140
diff changeset
   520
02:06=Zeit zum Nachladen!
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   521
02:06=Ich frag mich, welche Waffe da drin ist
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   522
02:06=Versorgungsgüter eingetroffen!
2428
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   523
02:06=Was wohl darin ist?
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   524
02:06=Bringt das die Wende?
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   525
02:06=Tod aus der Luft!
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   526
02:06=Ein Geschenk!
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   527
02:06=Sonderlieferung!
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   528
02:06=Es war ein Alptraum, diese Kiste durch den Zoll zu kriegen …
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   529
02:06=Weihnachten wurde vorverlegt
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   530
02:06=Destruktives Spielzeug aus dem Himmel
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   531
02:06=Vorsicht! Inhalt leicht entzündlich
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   532
02:06=Einsammeln oder sprengen, das ist die Frage
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   533
02:06=Extras!
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   534
02:06=M-M-M-Munition
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   535
02:06=Eine Schachtel zerstörerische Kraft
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   536
02:06=Luftpost!
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   537
02:06=Was auch immer da drin ist, es ist bestimmt nicht Pizza
12489
f7007754b7c3 Fix a couple of German typos
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12469
diff changeset
   538
02:06=Einsammeln!
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   539
02:06=Eine Waffenkiste!
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   540
02:06=Waffenkiste gesichtet!
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   541
02:06=Lasst nicht zu, dass der Feind sie sich holt!
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   542
02:06=Schönes neues Spielzeug!
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   543
02:06=Eine geheimnisvolle Kiste!
9113
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   544
02:06=Ein eckiges Ü-Ei!
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   545
02:06=Die Holzkiste der Pandora!
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   546
02:06=Willst du mit mir spielen?
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   547
02:06=Quadratisch, praktisch, … gefährlich?
10699
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   548
02:06=Diese Kiste bringt Bombenstimmung!
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   549
02:06=Damit kann man dem Feind so richtig einheizen
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   550
02:06=Jetzt geht die Party erst richtig los!
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   551
02:06=Damit kommt Freude auf!
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   552
02:06=Ob da eine Melonenbombe drin ist?
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   553
02:06=Das ist wie ein Kindergeburtstag!
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   554
02:06=Wir brauchen Waffen, viele Waffen!
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   555
02:06=Davon kann man nie genug haben
10699
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   556
02:06=Neue Waffen, um das Spiel etwas spannender zu machen
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   557
02:06=Neue Waffen braucht das Land!
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   558
02:06=Nichts für Weicheier!
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   559
02:06=Achtung: Inhalt hochexplosiv
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   560
02:06=Wer zuerst kommt, mahlt zuerst!
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   561
02:06=Für die Waffennarren
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   562
02:06=Damit schlägt das Herz jedes Waffennarren höher!
12641
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   563
02:06=Dies könnte die spielentscheidende Waffe sein!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   564
02:06=Explosiver Spaß!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   565
02:06=Wer hat das größte Arsenal auf dem Schlachtfeld?
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   566
02:06=Lehre deinen Feinden das Fürchten
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   567
02:06=Waffenkiste gesichtet!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   568
02:06=Nette Überraschung!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   569
02:06=Neue Spielzeuge
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   570
02:06=Eine Kiste voller Überraschungen
13358
3bf935c1e672 Fix more German typos in Hedgewars files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13315
diff changeset
   571
02:06=Explosive Überraschungen!
12641
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   572
02:06=Nimm dir das für eine Überraschung
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   573
02:06=Heb mich auf! Ich bin eine Kiste!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   574
02:06=Wehe, wenn da kein schweres Geschütz drin ist
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   575
02:06=Wer holt sie sich zuerst?
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   576
02:06=Bau deinen Waffenvorrat aus
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   577
02:06=Wettervorhersage: Bewölkt mit Waffenkisten
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   578
02:06=Gib deinen Feinden eine explosive Überraschung
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   579
02:06=Der frühe Igel fängt die Waffe
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   580
02:06=Soldaten, beschlagnahmt die Kiste!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   581
02:06=Angriff ist die beste Verteidigung
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   582
02:06=Lasst uns etwas Spaß haben!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   583
02:06=Spiel mit mir!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   584
02:06=Waffenkiste gesichtet!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   585
02:06=Keine Munition? Kein Problem?
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   586
02:06=Zeit zum Nachladen!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   587
02:06=Die hier macht »Bumm!«
14869
0c231b5184c5 Update German locale
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 14761
diff changeset
   588
02:06=Manche mögen’s heiß
12641
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   589
02:06=Ein paar unartige Igel brauchen Bestrafung
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   590
02:06=Zerschmettert den Feind!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   591
02:06=Spaß! Explosionen! Zerstörung!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   592
02:06=Lass Tod und Zerstörung auf deine Feinde herabregnen
13358
3bf935c1e672 Fix more German typos in Hedgewars files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13315
diff changeset
   593
02:06=Waffen, davon kann man nie genug haben
12641
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   594
02:06=Hol sie dir, bevor dir die Munition ausgeht!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   595
02:06=Das bedeutet Chaos!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   596
02:06=Extras für wahre Krieger
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   597
02:06=Achtung: Nicht bei hohen Temperaturen aufbewahren
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   598
02:06=Bist du gut genug für diese Waffe?
13358
3bf935c1e672 Fix more German typos in Hedgewars files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13315
diff changeset
   599
02:06=Heroische Bewaffnung für heroische Igel
12641
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   600
02:06=Überraschungswaffe!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   601
02:06=Es regnet Kisten!
14869
0c231b5184c5 Update German locale
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 14761
diff changeset
   602
02:06=Die ultimative Waffe? Oder nur so ’ne Langweilige?
12641
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   603
02:06=Hol sie dir zuerst
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   604
02:06=Das macht Igel zu Toast
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   605
02:06=So eine wunderschöne … Waffe
14869
0c231b5184c5 Update German locale
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 14761
diff changeset
   606
02:06=Was ist da drin? Finden wir’s heraus!
12641
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   607
02:06=Auspacken!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   608
02:06=Diese Kiste bringt Zerstörung
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   609
02:06=Sie nennen mich »Terminator«
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   610
02:06=Eine kleine Kiste für eine große Explosion?
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   611
02:06=Wir haben noch mehr Munition gefunden
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   612
02:06=Der Spaß ist noch lange nicht vorbei
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   613
02:06=Überrumple den Feind
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   614
02:06=Aufsammeln oder sterben
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   615
02:06=Das hier könnte ein ziemlich großes Loch machen
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   616
02:06=Ich wette, das die hier weh tut
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   617
02:06=Wirf deine Feinde in eine Welt voller Schmerz
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   618
02:06=Mehr Schlagkraft
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   619
02:06=Was ist besser als eine Waffe? Zwei Waffen!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   620
02:06=Qualitätsmunition eingetroffen!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   621
02:06=Die Chaoskiste
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   622
02:06=Wer zuerst kommt, mahlt zuerst!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   623
02:06=Hat jemand »Waffen« gesagt?
14869
0c231b5184c5 Update German locale
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 14761
diff changeset
   624
02:06=Jetzt wird’s ernst
12641
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   625
02:06=Die Schonfrist ist vorbei
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   626
02:06=Lasst das Wettrüsten beginnen!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   627
02:06=Nimm dich in acht, wenn der Feind sich sie holt
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   628
02:06=Achtung: Nicht unbeaufsichtigt lassen
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   629
02:06=Achtung: Enthält verschluckbare Kleinteile
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   630
02:06=Achtung: Fern von Kindern halten
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   631
02:06=Nichts für kleine Igel
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   632
02:06=Ich hab gehört, ihr wollt Waffen …
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   633
02:06=Zerstörerische Lieferung!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   634
02:06=Es ist Zeit, ihnen eine Lektion zu erteilen!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   635
02:06=Die Chance, um deinen geheimen Plan in die Tat umzusetzen
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   636
02:06=Das ist die Chance!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   637
02:06=Aufsammeln oder in die Luft jagen?
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   638
02:06=Ist das die ultimative Waffe?
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   639
02:06=Das ist kein Kinderspielzeug
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   640
02:06=Grüße von General Krawumm
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   641
02:06=Einen Schritt weiter zum Sieg?
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   642
02:06=Die totale Zerstörung … in einer Kiste?
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   643
02:06=Macht alles kaputt!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   644
02:06=Auch Soldaten brauchen ihren Spaß
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   645
02:06=Benutze sie, um dich zu »verteidigen«
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   646
02:06=Selbst der beste Kämpfer braucht Munition
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   647
02:06=Keine Muni? Nicht mit uns!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   648
02:06=Sammel dies
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   649
02:06=Schnapp sie dir und lach deine Feinde aus
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   650
02:06=Damit gewinnt man jede Debatte!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   651
02:06=Hoffentlich ist es nicht Überspringen
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   652
02:06=Ohne Waffen gewinnt man keinen Krieg
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   653
02:06=Und du dachtest, deine Waffensammlung wäre vollständig?
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   654
02:06=Es ist gefährlich da draußen. Nimm dies!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   655
02:06=Der Himmel spielt gern mit Sterblichen
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   656
02:06=Peng-peng in einer Kiste!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   657
10699
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   658
02:06=Waffenkiste: Nur echt mit dem Fragezeichen
12641
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   659
02:06=Ein schlagkräftiges Argument!
2428
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   660
2143
ad05f6b2d1c0 New baseball bat sound, steam when fire lands on water (needs new hiss sound), bubbles when hedgehog drowns, more messages on
nemo
parents: 2140
diff changeset
   661
; New utility crate
ad05f6b2d1c0 New baseball bat sound, steam when fire lands on water (needs new hiss sound), bubbles when hedgehog drowns, more messages on
nemo
parents: 2140
diff changeset
   662
02:07=Nützliches?
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   663
02:07=Das sieht praktisch aus
2143
ad05f6b2d1c0 New baseball bat sound, steam when fire lands on water (needs new hiss sound), bubbles when hedgehog drowns, more messages on
nemo
parents: 2140
diff changeset
   664
02:07=Tooltime!
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   665
02:07=Werkzeuge!
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   666
02:07=Hilfsmittel!
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   667
02:07=Aufgepasst, da unten!
2428
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   668
02:07=Lieferung frei Haus!
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   669
02:07=Mehr als nur eine Kiste!
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   670
02:07=Weitere Hilfsmittel!
10699
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   671
02:07=Extras für dich!
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   672
02:07=Dies sollte gut sein!
10699
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   673
02:07=Verwende diese mit Bedacht
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   674
02:07=Uff, diese Kiste ist schwer
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   675
02:07=Das könntest du gebrauchen
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   676
02:07=Kann man das gebrauchen?
9113
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   677
02:07=Futter für Strategen
10699
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   678
02:07=Heimwerker atmen auf!
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   679
02:07=Schaffe, schaffe, Häusle baue
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   680
02:07=Werkzeuge kann man immer gebrauchen
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   681
02:07=Auf diese Kisten können Sie bauen
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   682
02:07=Ein Geschenk der Techniker!
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   683
02:07=Strategen freuen sich!
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   684
02:07=Dies könnte deine Mobilität wiederherstellen …
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   685
02:07=Verschaffe dir einen strategischen Vorteil
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   686
02:07=Muttern und Schrauben!
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   687
02:07=Lieferung aus den Igelwerken!
12641
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   688
02:07=Direkt von der Baustelle
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   689
02:07=Ein Geschenk der Bauarbeiter
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   690
02:07=Sehr schön, ein Werkzeug!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   691
02:07=Extras!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   692
02:07=Geheime Technologie gesichtet
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   693
02:07=Bau etwas Schönes
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   694
02:07=Der Freund der Baumeister
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   695
02:07=Bau das Haus deiner Träume
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   696
02:07=Werkzeugkiste gesichtet!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   697
02:07=Lass sie nicht auf deine Füße fallen!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   698
02:07=Eine Kiste voller Werkzeuge
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   699
02:07=Hier habt ihr ein paar Werkzeuge
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   700
02:07=Hat jemand einen Werkzeugkasten bestellt?
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   701
02:07=Nützliche Lieferung!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   702
02:07=Braucht jemand ein Werkzeug?
14869
0c231b5184c5 Update German locale
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 14761
diff changeset
   703
02:07=Ich kann’s kaum erwarten, diese Kiste zu öffnen!
12641
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   704
02:07=Ein schwerer Werkzeugkasten fällt vom Himmel!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   705
02:07=Ein kleines Helferlein für kleine Igelchen
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   706
02:07=Erweitere deine Möglichkeiten
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   707
02:07=Überliste deinen Feind
13106
b500d07a50a1 German translation: “Grundlagentraining” → “Grundausbildung”
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13100
diff changeset
   708
02:07=Bau dir Brücken zum Sieg
12641
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   709
02:07=Überraschungswerkzeug!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   710
02:07=Nützliches Geschenk!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   711
02:07=Werkzeug für dich!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   712
02:07=Der Schraubenschlüssel ist mächtiger als die Granate
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   713
02:07=Jo, wir schaffen das!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   714
02:07=Zeit, das Dach zu reparieren
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   715
02:07=Zeit für eine Renovierung
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   716
02:07=Schnapp sie dir, so lange du noch kannst
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   717
02:07=Hoffentlich kann man das gebrauchen
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   718
02:07=Steckengeblieben? Hiermit kommst du weiter
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   719
02:07=Zum Ge- und Missbrauch
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   720
02:07=Prof. Heckes neueste Erfindung
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   721
02:07=Spielereien!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   722
02:07=Ein Dingsbums!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   723
02:07=Eine Kiste voller Möglichkeiten
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   724
02:07=Eine Heimwerkerkiste!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   725
02:07=Interessante Erfindung
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   726
02:07=Ist das die neueste Erfindung?
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   727
02:07=Werd mobil! Hol dir diese Kiste!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   728
02:07=Mobilität ist der Weg zum Sieg
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   729
02:07=Hol sie dir oder sei verdammt
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   730
02:07=Für Sammler
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   731
02:07=Guck mal, was ich im Werkzeugschuppen gefunden hab!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   732
02:07=Ein Schweizer Messer in Kistenform
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   733
02:07=Das könntest du gebrauchen
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   734
02:07=Taktische Werkzeugkiste gesichtet!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   735
02:07=Eine wilde Werkzeugkiste ist aufgetaucht!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   736
02:07=Je mehr, desto besser
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   737
02:07=Eine Kiste für die taktische Kriegsführung
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   738
02:07=Werkzeuge! Sie sind immer nützlich
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   739
02:07=Der Höhepunkt der Technologie!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   740
02:07=Unserer neuestes High-Tech-Spielzeug
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   741
02:07=Für euch nur die beste Technologie
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   742
02:07=Keine Möglichkeiten? Wir haben da etwas …
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   743
02:07=Das ist kein Toaster!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   744
02:07=Ich hab gehört, dass hier jemand was braucht …
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   745
02:07=Lieferung aus der Fabrik!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   746
02:07=Mit Vorsicht zu handhaben
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   747
02:07=Vorsicht: Zerbrechlich
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   748
02:07=Das fehlende Puzzlestück in deiner Strategie?
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   749
02:07=Unterschätze niemals Werkzeuge
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   750
02:07=Hol dir alle Werkzeuge!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   751
10699
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   752
02:07=Damit schlägt das Herz jedes Mechanikers höher!
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   753
02:07=So viele Möglichkeiten …
12491
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
   754
02:07=Bauarbeiter stimmt dies heiter
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
   755
02:07=Direkt aus dem Baumarkt
12641
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   756
02:07=Erwecke den Erfinder in dir
12491
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
   757
2143
ad05f6b2d1c0 New baseball bat sound, steam when fire lands on water (needs new hiss sound), bubbles when hedgehog drowns, more messages on
nemo
parents: 2140
diff changeset
   758
; Hog (%1) skips his turn
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   759
02:08=%1 ist so ein Langeweiler …
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   760
02:08=%1 will nicht gestört werden
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   761
02:08=%1 denkt weiter nach …
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   762
02:08=%1 ist ein Faulpelz
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   763
02:08=%1 ist planlos
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   764
02:08=%1 überspringt den Zug und schämt sich nicht mal
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   765
02:08=%1 ist stinkefaul
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   766
02:08=%1 schmiedet einen Plan …
2428
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   767
02:08=Das war öde, %1!
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   768
02:08=%1 führt etwas im Schilde!
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   769
02:08=%1 setzt aus
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   770
02:08=%1 ist ein Drückeberger
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   771
02:08=%1 überdenkt die Situation
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   772
02:08=%1 kann sich nicht entscheiden
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   773
02:08=%1 ist unmotiviert
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   774
02:08=%1 braucht etwas Motivation
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   775
02:08=%1 ist ein Pazifist
12489
f7007754b7c3 Fix a couple of German typos
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12469
diff changeset
   776
02:08=%1 macht eine Verschnaufpause
8864
a79869951d08 small engine translation updates. Thanks to community members 'Wuzzy' and 'Flandre Scarlet' for their suggestions :)
sheepluva
parents: 8600
diff changeset
   777
02:08=%1 nimmt sich eine Auszeit
a79869951d08 small engine translation updates. Thanks to community members 'Wuzzy' and 'Flandre Scarlet' for their suggestions :)
sheepluva
parents: 8600
diff changeset
   778
02:08=%1 hat kein Vertrauen in die eigenen Fähigkeiten
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   779
02:08=%1 beschließt, nichts zu tun
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   780
02:08=%1 lässt den Feind sich selbst vernichten
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   781
02:08=%1 wäre furchtbar auf Partys
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   782
02:08=%1 versteckt sich
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   783
02:08=%1 verpasst die Gelegenheit
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   784
02:08=%1 verschenkt die Chance
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   785
02:08=%1 meint, Nichtstun sei der beste Plan …
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   786
02:08=%1 ist ein großes Weichei
8864
a79869951d08 small engine translation updates. Thanks to community members 'Wuzzy' and 'Flandre Scarlet' for their suggestions :)
sheepluva
parents: 8600
diff changeset
   787
02:08=%1 hat Angst …
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   788
02:08=%1 ist ein Feigling!
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   789
02:08=%1 wartet auf Sudden Death
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   790
02:08=%1 ist nicht so der Kämpfertyp
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   791
02:08=%1 denkt über den Sinn des Lebens nach
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   792
02:08=%1 war noch nie so Recht in Schuss
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   793
02:08=%1 wollte eigentlich niemals zur Armee
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   794
02:08=Vergeud nicht unsere Zeit, %1!
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   795
02:08=Ich bin von dir enttäuscht, %1
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   796
02:08=Los, du kannst es besser, %1!
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   797
02:08=%1 hat anscheinend Besseres zu tun
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   798
02:08=%1 hat sich fast zu Tode erschrocken
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   799
02:08=%1 ist eingeschlafen
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   800
02:08=%1 ist starr vor Angst
8864
a79869951d08 small engine translation updates. Thanks to community members 'Wuzzy' and 'Flandre Scarlet' for their suggestions :)
sheepluva
parents: 8600
diff changeset
   801
02:08=%1 ist wohl nur aus Versehen hier
9113
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   802
02:08=%1 steckt den Kopf in den Sand
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   803
02:08=%1 spielt lieber Skat
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   804
02:08=%1 guckt zu
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   805
02:08=%1 vertraut auf das Karma
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   806
02:08=%1 igelt sich ein
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   807
02:08=%1 zählt Schäfchen
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   808
02:08=%1 lässt sich die Sonne auf den Bauch scheinen
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   809
02:08=%1 genießt die Stille
9826
abdf85c1afe9 update german
wuzzy
parents: 9113
diff changeset
   810
02:08=%1 fragt sich, ob es schon Zeit für den Winterschlaf ist
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   811
02:08=%1 beobachtet die Situation
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   812
02:08=%1 ist müde
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   813
02:08=%1 ist der langweiligste Igel der Welt
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   814
02:08=%1 schaut sich die schöne Landschaft an
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   815
02:08=%1 lässt den Gegner fortfahren
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   816
02:08=Der Feind ist wohl der beste Freund von %1
12641
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   817
02:08=%1 braucht Zeit, um den Masterplan zu schmieden
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   818
02:08=%1 hebt sich den Zug für später auf
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   819
02:08=%1 tut nichts, riskiert nichts
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   820
02:08=%1 klebt am Boden fest
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   821
02:08=%1 macht eine Pause
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   822
02:08=%1 hat keine Lust
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   823
02:08=%1 greift mit nichts an
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   824
02:08=%1 ist passiv
2428
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   825
12491
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
   826
02:08=%1 will nicht gestört werden
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
   827
2143
ad05f6b2d1c0 New baseball bat sound, steam when fire lands on water (needs new hiss sound), bubbles when hedgehog drowns, more messages on
nemo
parents: 2140
diff changeset
   828
; Hog (%1) hurts himself only
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   829
02:09=%1 sollte lieber zielen üben!
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   830
02:09=%1 scheint sich zu hassen
2143
ad05f6b2d1c0 New baseball bat sound, steam when fire lands on water (needs new hiss sound), bubbles when hedgehog drowns, more messages on
nemo
parents: 2140
diff changeset
   831
02:09=%1 steht auf der falschen Seite!
2261
57e99c908e7c a lot of stuff:
koda
parents: 2193
diff changeset
   832
02:09=%1 lebt gefährlich!
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   833
02:09=%1 hat keinen Selbsterhaltungstrieb
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   834
02:09=%1 ist durcheinander
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   835
02:09=%1 ist nicht ganz richtig im Kopf
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   836
02:09=%1 vermasselt’s
9113
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   837
02:09=Das hat wohl nicht ganz geklappt, %1
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   838
02:09=%1 geht ein wenig zu sorglos mit gefährlichen Waffen um
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   839
02:09=%1 sollte eine Änderung der Laufbahn betrachten
10699
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   840
02:09=Nein, nein, nein, %1, du musst auf den Feind schießen!
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   841
02:09=%1 bewegt sich einen Schritt näher zum Selbstmord
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   842
02:09=%1, Helfer des Feindes
9113
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   843
02:09=%1 hatte das anders geplant
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   844
02:09=%1 lebt nach dem Mantra des »Ohne Schmerz kein Sieg!«
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   845
02:09=%1 ist verwirrt
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   846
02:09=%1 verletzt sich selbst
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   847
02:09=%1 blamiert sich!
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   848
02:09=%1 ist ungeschickt
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   849
02:09=%1 zeigt dem Feind, wozu er fähig ist
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   850
02:09=%1 ist nicht perfekt
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   851
02:09=Mach dir keine Sorgen, %1, piemand ist nerfekt
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   852
02:09=%1 hat das bestimmt mit Absicht getan
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   853
02:09=Ich werd es auch niemandem verraten, mein Ehrenwort, %1!
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   854
02:09=Wie peinlich!
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   855
02:09=Ich hoffe, dass das niemand gesehen hat, %1
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   856
02:09=%1 sollte dringend die Gebrauchsanweisung noch einmal durchlesen
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   857
02:09=Der Schuss ging wohl nach hinten los, %1!
9113
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   858
02:09=%1 macht sich mit den Waffen vertraut
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   859
02:09=%1 schießt ein Eigentor
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   860
02:09=%1 kennt keinen Schmerz
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   861
02:09=%1 mag Bumerangs und Jo-Jos
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   862
02:09=Wer Anderen eine Grube gräbt …
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   863
02:09=%1 wird vom Pech verfolgt
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   864
02:09=Auch %1 macht mal Fehler
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   865
02:09=Hoppla?!
10699
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   866
02:09=%1 will unbedingt den Darwin-Award gewinnen
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   867
02:09=%1 macht sich lächerlich
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   868
02:09=%1 hat absolut nichts dazugelernt
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   869
02:09=%1 hat wohl nicht mehr alle Tassen im Schrank
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   870
02:09=%1 ist durchgeknallt
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   871
02:09=%1 bekommt so bald keine Beförderung mehr
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   872
02:09=%1 verstümmelt sich selbst
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   873
02:09=%1 mag Schmerzen
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   874
02:09=%1 ist heute auf dem falschen Bein aufgestanden
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   875
02:09=%1 schoss in die falsche Richtung
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   876
02:09=Das sah schmerzhaft aus!
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   877
02:09=%1 verwirrt den Feind
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   878
02:09=Was ist denn mit %1 los?
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   879
02:09=Keine Sorge, %1, nächstes Mal klappt’s bestimmt!
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   880
02:09=%1 ist eine Gefahr für sich selbst
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   881
02:09=%1 braucht keine Feinde mehr
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   882
02:09=Irgendetwas stimmt nicht mit %1
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   883
02:09=%1 hat technische Schwierigkeiten
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   884
02:09=%1 ist betrunken
12641
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   885
02:09=%1 sagt »Autsch!«
12491
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
   886
02:09=%1 macht’s verkehrt
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   887
02:09=%1 dachte, die Waffe wäre noch gesichert
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   888
02:09=%1 wollte die Waffe reinigen
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   889
02:09=Schnell! Holt die Zwangsjacke!
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   890
02:09=%1 hat einen Termin mit dem Tod
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   891
02:09=%1 testete die Waffe – und sie funktioniert!
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   892
02:09=%1 steht kurz vor der Selbstzerstörung
12641
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   893
02:09=Aber warum, %1?
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   894
02:09=%1 verwechselte eine Granate mit einem Apfel
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   895
02:09=%1 ist unangepasst
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   896
02:09=%1 hat sich enorm verrechnet
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   897
02:09=Etwas lief gewaltig schief für %1
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   898
02:09=%1 hatte einen schrecklichen Unfall
2261
57e99c908e7c a lot of stuff:
koda
parents: 2193
diff changeset
   899
12491
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
   900
02:09=%1 hat einen Todeswunsch
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
   901
02:09=%1 macht Selbstversuche
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
   902
02:09=%1 braucht noch Übung
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
   903
02:09=%1 sieht der Gefahr ins Auge
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
   904
02:09=%1 braucht professionelle Hilfe
12641
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   905
02:09=%1 führt einen Krieg gegen sich selbst
12491
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
   906
12190
cb7d5fd2e515 Add a few home run messages (en, de)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12177
diff changeset
   907
; Hog (%1) shot an home run (using the bat and another hog)
2428
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   908
02:10=Home Run!
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   909
02:10=Ein Vogel, ein Flugzeug, …
2786
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
   910
02:10=Der verleiht Flügel!
12190
cb7d5fd2e515 Add a few home run messages (en, de)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12177
diff changeset
   911
02:10=Hui!
cb7d5fd2e515 Add a few home run messages (en, de)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12177
diff changeset
   912
02:10=Igel können sehr wohl fliegen!
cb7d5fd2e515 Add a few home run messages (en, de)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12177
diff changeset
   913
02:10=Bis zur Unendlichkeit und noch viel weiter!
cb7d5fd2e515 Add a few home run messages (en, de)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12177
diff changeset
   914
02:10=Autsch! Das tat bestimmt weh
cb7d5fd2e515 Add a few home run messages (en, de)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12177
diff changeset
   915
02:10=%1, das ist dein Applaus
cb7d5fd2e515 Add a few home run messages (en, de)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12177
diff changeset
   916
02:10=Grandioser Wurf!
cb7d5fd2e515 Add a few home run messages (en, de)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12177
diff changeset
   917
02:10=Das ist rekordverdächtig!
cb7d5fd2e515 Add a few home run messages (en, de)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12177
diff changeset
   918
02:10=%1 lässt Igel fliegen
cb7d5fd2e515 Add a few home run messages (en, de)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12177
diff changeset
   919
02:10=%1 ist Physikstudent
cb7d5fd2e515 Add a few home run messages (en, de)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12177
diff changeset
   920
02:10=%1 ist der Meister im Igelball
12641
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   921
02:10=%1 haut feste drauf
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   922
02:10=%1 spielt Baseball mit Igeln
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   923
02:10=%1 bietet kostenlose Flüge an
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   924
02:10=Ziel: Der Mond
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   925
02:10=%1 spielt mit der Schwerkraft
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   926
02:10=%1 ist sehr stolz auf diesen Treffer
12190
cb7d5fd2e515 Add a few home run messages (en, de)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12177
diff changeset
   927
cb7d5fd2e515 Add a few home run messages (en, de)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12177
diff changeset
   928
02:10=Sehr sportlich, %1!
9113
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   929
02:10=Flieg, Iglein, flieg!
12190
cb7d5fd2e515 Add a few home run messages (en, de)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12177
diff changeset
   930
02:10=Ganz großes Kino!
cb7d5fd2e515 Add a few home run messages (en, de)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12177
diff changeset
   931
02:10=Voll auf die Zwölf!
2786
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
   932
3310
e6e9b811d32f Engine:
smxx
parents: 3085
diff changeset
   933
; Hog (%1) has to leave (team is gone)
e6e9b811d32f Engine:
smxx
parents: 3085
diff changeset
   934
02:11=%1 muss ins Bett!
e6e9b811d32f Engine:
smxx
parents: 3085
diff changeset
   935
02:11=%1 scheint zu beschäftigt zu sein
e6e9b811d32f Engine:
smxx
parents: 3085
diff changeset
   936
02:11=Beam ihn hoch, Scotty!
e6e9b811d32f Engine:
smxx
parents: 3085
diff changeset
   937
02:11=%1 muss weg
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   938
02:11=%1 verkrümelt sich
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   939
02:11=%1 macht sich vom Acker
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   940
02:11=%1 zieht den Schwanz ein
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   941
02:11=%1 macht sich aus dem Staub
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   942
02:11=%1 macht einen Rückzieher
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   943
02:11=%1 zieht sich zurück
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   944
02:11=%1 teleportiert sich in eine andere Dimension
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   945
02:11=%1 teleportiert sich in ein Paralleluniversum
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   946
02:11=%1 verschwindet
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   947
02:11=%1 ist futsch
12489
f7007754b7c3 Fix a couple of German typos
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12469
diff changeset
   948
02:11=%1 hat wohl Besseres zu tun
9113
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   949
02:11=%1 löst sich in Luft auf
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   950
02:11=%1 bringt den Müll raus
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   951
02:11=%1 flieht
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   952
02:11=%1 braucht Urlaub
12641
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   953
02:11=%1 muss noch Hausaufgaben machen
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   954
02:11=%1 verdrückt sich
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   955
02:11=%1 geht weg von all dem Ärger
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   956
02:11=%1 muss jetzt aber wirklich weg
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   957
02:11=%1 verwandelt sich in Nichts
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   958
02:11=%1 ist zu stolz zum Spielen
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   959
02:11=%1 hat gerade einen wichtigen Anruf erhalten
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   960
02:11=%1 geht heute früher nach Hause
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   961
02:11=%1 hat einen Nebenjob
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   962
02:11=%1 ist unterfordert
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   963
02:11=%1 ist ein kleiner Feigling
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   964
02:11=%1 begeht Fahnenflucht!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   965
02:11=%1 läuft aus Angst davon
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   966
02:11=%1 ignoriert die Pflichten eines Soldaten
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   967
02:11=%1 zettelt eine Meuterei an
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   968
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
   969
02:11=%1 ist verschwunden
3310
e6e9b811d32f Engine:
smxx
parents: 3085
diff changeset
   970
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   971
; Hog (%1) was poisoned
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   972
02:12=%1 fühlt sich krank
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   973
02:12=%1 sieht gar nicht gut aus
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   974
02:12=%1 braucht einen Arzt
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   975
02:12=%1 wurde übel vergiftet
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   976
02:12=%1 fühlt sich schwindelig
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   977
02:12=%1 fiel der chemischen Kriegsführung zum Opfer
15014
d45c41b223cf Update German translation
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 14869
diff changeset
   978
02:12=%1 nimmt eine sehr ungesunde Färbung an
d45c41b223cf Update German translation
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 14869
diff changeset
   979
02:12=%1 hätte die Vitamine einnehmen sollen
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   980
02:12=%1 hat Bauchschmerzen
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   981
02:12=%1 sieht nicht gerade gesund aus
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   982
02:12=%1 braucht ein Lazarett
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   983
02:12=%1 stinkt fürchterlich
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   984
02:12=Geht es dir gut, %1?
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   985
02:12=%1 leidet unter der Gesundheitsverlustkrankheit
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   986
02:12=%1 hat das Gegengift vergessen
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   987
02:12=%1 hat Fieber
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   988
02:12=%1 sollte nicht diesen üblen Gestank eingeatmet haben
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   989
02:12=%1 hätte eine Gasmaske gebrauchen können
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   990
02:12=%1 braucht Medizin
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   991
02:12=%1 wurde infiziert
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   992
02:12=%1 sieht fürchterlich aus
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   993
02:12=%1 hat keine Krankenversicherung
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   994
02:12=%1 muss ins Krankenhaus
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   995
02:12=%1 wurde krank gemacht
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   996
02:12=%1 braucht Hustensaft
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   997
02:12=%1 versucht, die Krankheit mit Gedanken zu bekämpfen
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   998
02:12=Das Gift fließt durch %1
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
   999
02:12=Das Gift schwächt %1
12641
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
  1000
02:12=%1 braucht Erste Hilfe
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1001
02:12=%1 braucht Hilfe, und zwar schnell
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1002
02:12=Halt dich lieber von %1 fern
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1003
02:12=%1 färbt sich ungesund grün
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1004
02:12=%1 fühlt das Gift
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1005
02:12=%1 fühlt sich schwächer und schwächer
12641
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
  1006
02:12=%1 sollte heute nicht zur Schule gehen
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
  1007
02:12=%1 wurde wohl nie geimpft
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
  1008
02:12=%1 braucht bald Erste Hilfe
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
  1009
02:12=%1 sollte eine Gesundheitskiste aufheben
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
  1010
02:12=%1 wurde von einer Kobra geküsst
14360
bc29fc6df7a2 Fix some incorrect German translations
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 14229
diff changeset
  1011
02:12=%1 hat ein geschwächtes Immunsystem
bc29fc6df7a2 Fix some incorrect German translations
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 14229
diff changeset
  1012
02:12=%1 spielte zu lange mit kranken Freunden
bc29fc6df7a2 Fix some incorrect German translations
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 14229
diff changeset
  1013
02:12=%1 wurde von Bakterien infiziert
bc29fc6df7a2 Fix some incorrect German translations
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 14229
diff changeset
  1014
02:12=%1 hat einen inneren Kampf gegen einen Virus
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1015
12491
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
  1016
02:12=%1 fallen die Stacheln aus
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
  1017
02:12=%1 meldet sich krank
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
  1018
02:12=%1 muss niesen
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
  1019
02:12=Der Countdown läuft für %1
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
  1020
02:12=Eine Runde Mitleid für %1
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
  1021
02:12=Steck uns bloß nicht an, %1!
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
  1022
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1023
; Hog (%1) was resurrected by the Resurrector utility
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1024
02:13=%1 wurde wiederbelebt
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1025
02:13=%1 wurde zurück IN die Hölle gebracht
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1026
02:13=%1 erhält eine zweite Chance
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1027
02:13=%1 ist wieder lebendig
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1028
02:13=%1 kehrt von den Toten zurück
12489
f7007754b7c3 Fix a couple of German typos
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12469
diff changeset
  1029
02:13=%1 ist unter den lebenden Toten
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1030
02:13=%1 wurde wiedergeboren
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1031
02:13=%1 fühlt sich lebendig wie noch nie
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1032
02:13=%1 hat den Tod besiegt
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1033
02:13=%1 lacht den Tod aus
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1034
02:13=%1 bekommt einen neuen Lebensversuch
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1035
02:13=%1 ist wieder quieklebendig
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1036
02:13=%1 wurde ins Unleben gerufen
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1037
02:13=%1 ist wieder unter uns
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1038
02:13=%1 ist überrascht, wieder am Leben zu sein
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1039
02:13=%1 fühlt sich sehr erholt
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1040
02:13=%1 hatte gutes Karma
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1041
02:13=%1 steht von den Toten auf, um dem Feind das Fürchten zu lehren
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1042
02:13=%1 ist auferstanden von den Toten
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1043
02:13=%1 klettert aus dem Grab
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1044
02:13=Vergeude nicht deine zweite Chance, %1
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1045
02:13=%1 wird noch gebraucht
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1046
02:13=%1 war zu wichtig, um zu sterben
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1047
02:13=%1 ist voller Leben
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1048
02:13=%1 fühlt die Kraft des Lebens
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1049
02:13=%1 wurde aus dem Himmel geworfen
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1050
02:13=%1 ist der Auserwählte
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1051
02:13=%1 wusste, dass die Religion der Wiedergeburt Recht hatte
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1052
02:13=%1 wusste, dass dieser Tag kommen würde
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1053
02:13=Vorsicht, %1 ist wieder da!
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1054
02:13=%1 wird Probleme machen … und das schon wieder!
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1055
02:13=%1 ist dein schlimmster Alptraum
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1056
02:13=Und ihr dachtet, ihr könntet %1 so leicht besiegen?
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1057
02:13=%1 ist stärker als der Tod
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1058
02:13=Der Tod hat für %1 keine Bedeutung
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1059
02:13=%1 wird nicht vergeben
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1060
02:13=%1 lebt erneut
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1061
02:13=%1 wurde von schwarzer Magie wiederbelebt
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1062
02:13=%1 ist bereit, wieder zu dienen
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1063
02:13=%1 erhält ein Extraleben
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1064
02:13=%1 war noch nicht bereit zum Sterben
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1065
02:13=%1 muss wieder dienen
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1066
02:13=Die Zeit war noch nicht reif für %1
12641
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
  1067
02:13=%1 steigt aus dem Grab
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
  1068
02:13=%1 schloss einen Pakt mit einem Totenbeschwörer
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
  1069
02:13=%1 ist bereit, erneut zu sterben
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
  1070
02:13=Leben, sterben, und noch mal von vorne
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
  1071
02:13=%1 will doch noch leben
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
  1072
02:13=%1 wollte den Kampf nicht verpassen
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1073
12491
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
  1074
02:13=%1 hat ausgeschlafen
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
  1075
02:13=%1 will einfach nicht gehen
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
  1076
02:13=%1 wird man nicht los
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
  1077
02:13=%1 dreht eine Ehrenrunde
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
  1078
02:13=%1 schlägt dem Tod ein Schnippchen
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
  1079
02:13=%1 versucht es noch mal
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
  1080
02:13=%1 ist ein Steh-auf-Igel
12641
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
  1081
02:13=%1 hatte sich nur tot gestellt
12491
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
  1082
02:13=%1 hat noch nicht genug
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
  1083
02:13=%1 hat die eigene Beerdigung verpasst
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
  1084
02:13=%1 hält den Tod für überbewertet
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
  1085
02:13=Als wäre %1 nie tot gewesen …
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
  1086
02:13=Comeback für %1
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
  1087
02:13=Oh Schreck! %1 ist ein Zombie!
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
  1088
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1089
; Hog (%1) explodes after an kamikaze attack
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1090
02:14=%1 stirbt in Ehre
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1091
02:14=%1 stirbt den Tod eines Mutigen
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1092
02:14=Erinnert euch an %1
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1093
02:14=Sag Lebewohl zum mutigen Krieger %1
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1094
02:14=%1 kämpft mit Ehre
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1095
02:14=%1 war ehrenvoll
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1096
02:14=%1 war in Rage
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1097
02:14=%1 explodierte aus Wut
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1098
02:14=%1 löst die taktische Selbstzerstörung aus
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1099
02:14=Wie mutig von %1!
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1100
02:14=%1 ist ein wahrer Held
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1101
02:14=%1, Soldat des Mutes
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1102
02:14=Wir werden %1 nie vergessen
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1103
02:14=%1 wird in unseren Herzen bleiben
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1104
02:14=%1 war erfüllt von brennendem Zorn
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1105
02:14=%1 stirbt als Kriegsheld
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1106
02:14=%1 ist ein Fan von Independence Day
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1107
02:14=%1 bringt das größte Opfer
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1108
02:14=%1 hat eine Einmalwaffe benutzt
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1109
02:14=Was für ein Stunt, %1!
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1110
02:14=%1 macht aus dem Krieg eine Kunst
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1111
02:14=Ihr solltet euch nicht mit %1 angelegt haben
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1112
02:14=%1 spielt mit dem Feuer
12492
dd9f079b1386 Fix more typos in de.txt
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12491
diff changeset
  1113
02:14=%1 schlägt für ein letztes Mal zu
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1114
02:14=%1 schlägt mächtig zu
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1115
02:14=%1 war ein fanatischer Anhänger des Todeskults
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1116
02:14=%1 bringt Tod und Zerstörung
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1117
02:14=%1 ist für immer fort
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1118
02:14=%1 hatte keine Ängste
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1119
02:14=%1 stirbt fürs Vaterland
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1120
02:14=%1 ist ein Kamikazepilot
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1121
02:14=%1 tat das nur, um auf die Titelseite zu kommen
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1122
02:14=%1 wird weltberühmt
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1123
02:14=%1 hatte nichts zu verlieren
12641
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
  1124
02:14=%1 gab alles!
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
  1125
02:14=%1 wendete die ultimative Kampfkunst an
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
  1126
02:14=%1 wollte nicht, dass die Feinde in der Unterwelt alleine sind
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
  1127
02:14=%1 setzt den Kampf in der Unterwelt fort
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
  1128
02:14=%1 wollte auf besonders eindrucksvolle Weise sterben
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
  1129
02:14=%1 wäre ohnehin gestorben
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1130
12491
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
  1131
02:14=%1 ist der Kragen geplatzt
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
  1132
02:14=%1 macht einen stilvollen Abgang
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
  1133
02:14=%1 macht keine halben Sachen
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
  1134
02:14=Wer wird denn gleich in die Luft gehen, %1?
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
  1135
02:14=Raus mit Applaus: %1
12641
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
  1136
02:14=%1 hat sich selbst geopfert
12491
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
  1137
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1138
; Hog (%1) returned from time-travel with the time box
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1139
; These texts are intentionally kept simple and clear to not confuse the player
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1140
02:15=%1 kehrt von einer Zeitreise zurück
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1141
02:15=Zeitreisender %1 kehrt zurück
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1142
02:15=%1 verlässt den Zeitkasten
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1143
02:15=Der Zeitkasten von %1 ist wieder da
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1144
02:15=%1 ist wieder in unserer Zeit
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1145
02:15=Willkommen zurück in unserer Zeit, %1!
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1146
02:15=%1 kommt in der Gegenwart an
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1147
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1148
; Hog (%1) runs out of turn time (not shown in infinite attack mode)
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1149
02:16=%1 war zu langsam
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1150
02:16=%1 hat vergessen, ein Auge auf die Zeit zu werfen
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1151
02:16=Selbst Schnecken sind schneller als %1
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1152
02:16=%1 ist eingeschlafen
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1153
02:16=%1 hat den Angriff vergessen
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1154
02:16=%1 war kurz davor, den perfekten Schuss abzugeben. Ich schwör!
12489
f7007754b7c3 Fix a couple of German typos
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12469
diff changeset
  1155
02:16=%1 hat kein Zeitgefühl
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1156
02:16=%1 spielt in Zeitlupe
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1157
02:16=%1 brauchte mehr Zeit
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1158
02:16=%1 hätte ein paar Extrasekunden gebrauchen können
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1159
02:16=Die Zeit ist um, %1!
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1160
02:16=%1 hat soeben eine großartige Gelegenheit vergeudet
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1161
02:16=%1 erhält keine Bonuspunkte
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1162
02:16=%1 erhält die Teilnehmerurkunde
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1163
02:16=%1 würde keine Medaillie in der Olympiade gewinnen
12492
dd9f079b1386 Fix more typos in de.txt
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12491
diff changeset
  1164
02:16=Denk schneller, %1!
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1165
02:16=Du enttäuschst mich, %1!
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1166
02:16=Für %1 ist Zeit relativ
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1167
02:16=%1 glaubt nicht an das Konzept der Zeit
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1168
02:16=Vergeude nicht unsere Zeit, %1!
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1169
02:16=Der Nächste, bitte!
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1170
02:16=%1 ist unerträglich langsam
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1171
02:16=Jemand sollte %1 aufwecken
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1172
02:16=%1 hat vergessen, den Wecker zu stellen
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1173
02:16=Für %1 ist die Zeit abgelaufen
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1174
02:16=%1 lebt das langsame Leben
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1175
02:16=Sei beim nächsten Mal etwas schneller, %1!
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1176
02:16=Dein Zug dauert nicht ewig, %1!
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1177
02:16=%1 hatte keine Uhr dabei
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1178
02:16=%1 sollte etwas Zeit mitgebracht haben
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1179
02:16=%1 ist ein Zeitverschwender
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1180
02:16=Wer schläft, der verliert, %1!
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1181
02:16=%1 hat den Startschuss verpasst
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1182
02:16=Stricken ist wohl eine passendere Betätigung für %1
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1183
02:16=%1 spielt lieber Schach
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1184
02:16=%1 dachte an Blumen
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1185
02:16=%1 wird leicht von schönen Dingen abgelenkt
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1186
02:16=Haben wir mal wieder die Zeit vergessen, %1?
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1187
02:16=Weitergehen! Hier gibt es nichts zu sehen!
12641
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
  1188
02:16=%1 wusste nicht, dass es eine Zeitbegrenzung gibt
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
  1189
02:16=%1 ist überhitzt
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
  1190
02:16=%1 dachte nicht mal daran, anzugreifen
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
  1191
02:16=%1 verliert im Wettlauf gegen die Zeit
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
  1192
02:16=%1 hat sich zu lange vorbereitet
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1193
12491
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
  1194
02:16=%1 findet den Abzug nicht
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
  1195
02:16=%1 fühlt sich nicht angesprochen
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
  1196
02:16=%1 schlummert selig
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
  1197
02:16=%1 ist im Land der Träume
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
  1198
02:16=%1 hält den Betrieb auf
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
  1199
02:16=%1 lehnt Fristen strikt ab
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
  1200
02:16=%1 war noch nie gut unter Zeitdruck
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
  1201
02:16=%1 denkt zu viel
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
  1202
02:16=%1 macht Yoga
12641
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
  1203
02:16=%1 vergisst die Zeit
12491
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
  1204
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1205
; King (%1) has died
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1206
02:17=Königliche Tragödie: %1 tot aufgefunden
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1207
02:17=%1 ist nicht mehr bei uns
12492
dd9f079b1386 Fix more typos in de.txt
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12491
diff changeset
  1208
02:17=Unser geschätzter König %1 ist von uns gegangen
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1209
02:17=%1 war eh nur ein Tyrann
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1210
02:17=Endlich sind wir %1 los
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1211
02:17=Die Tage von %1 als Führer sind gezählt
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1212
02:17=Die königliche Tradition von %1 findet ein Ende
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1213
02:17=%1 wurde gestürzt!
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1214
02:17=Ohne die Führung von %1 ist das Team verloren
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1215
02:17=Der großartige Führer %1 sieht auf einmal nicht mehr so großartig aus
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1216
02:17=Das Königreich weint für %1
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1217
02:17=%1 starb wie ein richtiger König
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1218
02:17=%1 ist ein toter Anführer
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1219
02:17=%1 ist ein Ex-König
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1220
02:17=%1 wurde des Thrones beraubt
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1221
02:17=Die Herrschaft von %1 ist vorüber
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1222
02:17=%1 stirbt, und ein ganzes Königreich ebenso
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1223
02:17=%1 war ein schwacher König
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1224
02:17=Es gibt viel bessere Könige als %1
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1225
02:17=Der Krieg verlangt %1 als Opfer
12491
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
  1226
02:17=%1 hat’s verdient
b61a52d9135b Add some German announcer messages (mostly by Topf)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12489
diff changeset
  1227
02:17=%1 hat’s zerrissen
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1228
02:17=%1 wurde entmachtet
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1229
02:17=%1 stirbt aus königlichen Gründen
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1230
02:17=%1 lebte ein gefährliches Leben
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1231
02:17=%1 hat den Mob verärgert
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1232
02:17=%1 hatte zu viele Feinde
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1233
02:17=Und ihr habt %1 einen König genannt?
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1234
02:17=%1 hat es nicht verdient, ein König zu sein
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1235
02:17=Nieder mit %1!
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1236
02:17=Und %1 schimpfte sich einen König?
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1237
02:17=%1 war des Königstitels nicht würdig
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1238
02:17=%1 spielt »Der sterbende Schwan«
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1239
02:17=%1 stirbt auf dramatische Weise
12641
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
  1240
02:17=Das Königreich von %1 wurde besiegt
00b55c1424d1 Update German translation (especially de.txt)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12492
diff changeset
  1241
02:17=%1 wurde schachmatt gesetzt
13973
9468efabd337 Add a new king death message
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13851
diff changeset
  1242
02:17=%1 ist tot, lang lebe %1!
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1243
2786
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
  1244
; Weapon Categories
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
  1245
03:00=Zeitzünder-Granate
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
  1246
03:01=Zeitzünder-Granate
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
  1247
03:02=Ballistische Waffe
3085
c6c57c499034 Engine:
smxx
parents: 3080
diff changeset
  1248
03:03=Vorsicht, sticht!
2786
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
  1249
03:04=Gewehr (mehrere Schüsse)
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
  1250
03:05=Grabewerkzeug
2786
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
  1251
03:06=Aktion
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
  1252
03:07=Fortbewegungsmittel
2864
bb0726eb85ba Engine:
smxx
parents: 2786
diff changeset
  1253
03:08=Annäherungsmine
2786
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
  1254
03:09=Pistole (mehrere Schüsse)
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
  1255
03:10=BUMM!
11167
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
  1256
03:11=Voll auf die Zwölf!
2786
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
  1257
03:12=Kampfkunst
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
  1258
03:13=NICHT IN VERWENDUNG
2786
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
  1259
03:14=Fortbewegungsmittel
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
  1260
03:15=Luftschlag
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
  1261
03:16=Luftschlag
11167
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
  1262
03:17=Grabewerkzeug
2786
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
  1263
03:18=Werkzeug
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
  1264
03:19=Fortbewegungsmittel
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
  1265
03:20=Aktion
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
  1266
03:21=Ballistische Waffe
2913
865ae941d59e Engine:
smxx
parents: 2908
diff changeset
  1267
03:22=Nenn mich Indiana!
11167
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
  1268
03:23=Tödliche Kampfkunst
2786
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
  1269
03:24=Der Kuchen ist keine Lüge!
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
  1270
03:25=Verkleidung
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
  1271
03:26=Saftige Granate
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
  1272
03:27=Feurige Granate
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
  1273
03:28=Ballistische Waffe
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
  1274
03:29=Ball-istische Waffe
2786
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
  1275
03:30=Luftschlag
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
  1276
03:31=Ferngesteuerte Bombe
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
  1277
03:32=Temporärer Effekt
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
  1278
03:33=Temporärer Effekt
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
  1279
03:34=Temporärer Effekt
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
  1280
03:35=Temporärer Effekt
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
  1281
03:36=Temporärer Effekt
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
  1282
03:37=Temporärer Effekt
2865
922419c947f5 Engine:
smxx
parents: 2864
diff changeset
  1283
03:38=Gewehr (mehrere Schüsse)
2786
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
  1284
03:39=Fortbewegungsmittel
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
  1285
03:40=Brandbombe
11167
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
  1286
03:41=Mach die Flatter!
4029
d3923e91c8f6 German translation
Always-Godlike
parents: 3475
diff changeset
  1287
03:42=Portalöffner
d3923e91c8f6 German translation
Always-Godlike
parents: 3475
diff changeset
  1288
; the misspelled "Beethoven" is intentional (-> to beat)
4166
1b68bdad0336 * Updated German translation
smaxx
parents: 4040
diff changeset
  1289
03:43=Spiele Beathovens tödliche Sonate!
14167
2c1502185e8b Some minor fixes in de.txt
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13986
diff changeset
  1290
03:44=Mindestens haltbar bis: 1923
4029
d3923e91c8f6 German translation
Always-Godlike
parents: 3475
diff changeset
  1291
03:45=Die Macht der Wissenschaft
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
  1292
03:46=Heiß, heiß, heiß!
11167
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
  1293
03:47=Klebt (fast) überall
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
  1294
03:48=In-den-Boden-Stampfer
14167
2c1502185e8b Some minor fixes in de.txt
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13986
diff changeset
  1295
03:49=Hol die Toten zurück IN die Hölle!
5945
3157d13eeb7e german translations, a lot was still missing -.-
sheepluva
parents: 4857
diff changeset
  1296
03:50=Maulwurfsfreund
3157d13eeb7e german translations, a lot was still missing -.-
sheepluva
parents: 4857
diff changeset
  1297
03:51=Am Boden gefunden
3157d13eeb7e german translations, a lot was still missing -.-
sheepluva
parents: 4857
diff changeset
  1298
03:52=NICHT IN VERWENDUNG
3157d13eeb7e german translations, a lot was still missing -.-
sheepluva
parents: 4857
diff changeset
  1299
03:53=Typ 40
8879
9cc6d672df75 cleaning up nemo's mess :P ( re3407eef6b5474b2a3ea49ea49e354dc05144005 )
sheepluva
parents: 8870
diff changeset
  1300
03:54=Werkzeug
9826
abdf85c1afe9 update german
wuzzy
parents: 9113
diff changeset
  1301
03:55=Cooler wird’s nicht
abdf85c1afe9 update german
wuzzy
parents: 9113
diff changeset
  1302
03:56=Bitte ge- oder missbrauchen
abdf85c1afe9 update german
wuzzy
parents: 9113
diff changeset
  1303
03:57=Werkzeug
11167
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
  1304
03:58=Schwebende Annäherungsmine
13712
043f694d25d9 Replace now-outdated descriptions of amDuck with dummy texts
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13684
diff changeset
  1305
03:59=Unfertige Waffe
13100
4118006fab95 Update German frontend and Minigun translation
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13052
diff changeset
  1306
03:60=Die ultimative Feuerwaffe
2786
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
  1307
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
  1308
; Weapon Descriptions (use | as line breaks)
11167
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
  1309
04:00=Greife deine Feinde mit einfachen Granaten an.|Der Zeitzünder steuert den Explosionszeitpunkt.|1–5: Zeitzünder einstellen|Genaues Zielen + 1-5: Sprungkraft einstellen|Angriff: Halten, um mit mehr Kraft zu werfen
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
  1310
04:01=Greife deine Feinde mit Splittergranaten an.|Der Zeitzünder wird die Granate in mehrere|kleine Bomben zerspringen lassen.|1–5: Zeitzünder einstellen|Genaues Zielen + 1-5: Sprungkraft einstellen|Angriff: Halten, um mit mehr Kraft zu werfen
2865
922419c947f5 Engine:
smxx
parents: 2864
diff changeset
  1311
04:02=Greife deine Feinde mit einem ballistischen|Projektil an, das vom Wind beeinflusst wird.|Angriff: Halten, um mit mehr Kraft zu feuern
3080
b7fa8ad60e3b Engine:
smxx
parents: 3075
diff changeset
  1312
04:03=Starte eine explosive Biene, die auf ein gewähltes|Ziel zusteuern wird. Feuere nicht mit voller Kraft,|um die Zielgenauigkeit zu verbessern.|Cursor: Ziel wählen|Angriff: Halten, um mit mehr Kraft zu feuern
2865
922419c947f5 Engine:
smxx
parents: 2864
diff changeset
  1313
04:04=Greife deine Feinde mit einer Schrotflinte und|zwei Schüssen an. Durch die Streuung musst du|nicht genau zielen, um trotzdem zu treffen.|Angriff: Feuern (mehrfach)
11167
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
  1314
04:05=Ab in den Untergrund! Benutze den Presslufthammer,|um einen Schacht nach unten zu graben und so|andere Gebiete zu erreichen.|Angriff: Presslufthammer ein- oder ausschalten|Links/Rechts: Schräg bohren
14360
bc29fc6df7a2 Fix some incorrect German translations
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 14229
diff changeset
  1315
04:06=Gelangweilt? Kein Möglichkeiten? Munition sparen?|Kein Problem! Überspringe einfach deinen Zug, Feigling!|Angriff: Zug ohne Angriff überspringen
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1316
04:07=Überbrücke große Distanzen mit gezielt abgefeuerten|Seilschüssen. Benutze deine Bewegungsenergie, um|andere Igel zu schubsen oder wirf vom Seil aus Granaten|und ähnliche Waffen.|Angriff: Seil abfeuern oder lösen|Links/Rechts/Hoch/Runter: Seil schwingen/verkürzen/verlängern|Weitsprung: Waffe benutzen
11167
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
  1317
04:08=Halte dir deine Feinde fern oder blockiere sie,|indem du ihnen Minen vor die Beine wirfst.|Sei aber schnell genug, damit du sie nicht noch|selbst auslöst!|Angriff: Mine legen|Genaues Zielen + 1-5: Sprungkraft einstellen
2865
922419c947f5 Engine:
smxx
parents: 2864
diff changeset
  1318
04:09=Nicht so ganz zielsicher? Versuche es mit der|Desert Eagle, denn diese bietet dir vier Schuss.|Angriff: Feuern (mehrfach)
9826
abdf85c1afe9 update german
wuzzy
parents: 9113
diff changeset
  1319
04:10=Rohe Gewalt ist immer eine Lösung. Lege einfach|diesen klassischen Sprengsatz neben deinen Feinden|ab und mach dich aus dem Staub.|Angriff: Dynamitstange legen
2865
922419c947f5 Engine:
smxx
parents: 2864
diff changeset
  1320
04:11=Beseitige Feinde, indem du diese mit dem|Baseballschläger einfach von der Karte fegst.|Oder wie wäre es, wenn du deinen Freunden ein|paar Minen vor die Beine schlägst?|Angriff: Alles vor dem Igel schlagen
11167
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
  1321
04:12=Rücke mit deinen Feinden näher zusammen und|entfessle die Kraft dieser so gut wie tödlichen|Kampftechnik.|Angriff: Alles vor dem Igel schlagen
13358
3bf935c1e672 Fix more German typos in Hedgewars files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13315
diff changeset
  1322
04:13=NICHT IN VERWENDUNG
11167
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
  1323
04:14=Höhenangst? Greif besser zum Fallschirm.|Er wird sich von alleine entfalten, wenn du|zu lange oder zu tief fällst, und so deinem|Igel den Hals retten.|Angriff: Fallschirm manuell öffnen oder entfernen|Links/Rechts/Hoch/Runter: Flug steuern|Weitsprung: Waffe benutzen
2865
922419c947f5 Engine:
smxx
parents: 2864
diff changeset
  1324
04:15=Rufe ein Flugzeug, um deine Feinde mit einem|Bombenteppich einzudecken.|Links/Rechts: Angriffsrichtung wählen|Cursor: Zielgebiet wählen und Angriff starten
922419c947f5 Engine:
smxx
parents: 2864
diff changeset
  1325
04:16=Rufe ein Flugzeug, um mehrere Minen im|Zielgebiet abwerfen zu lassen.|Links/Rechts: Angriffsrichtung wählen|Cursor: Zielgebiet wählen und Angriff starten
11167
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
  1326
04:17=Unterschlupf gefällig? Benutze den Schweißbrenner,|um einen Tunnel in festen Untergrund zu graben|oder einem Feind eine heiße Bekanntschaft machen|zu lassen.|Angriff: Brenner ein- oder ausschalten|Hoch/Runter: Graberichtung ändern
9826
abdf85c1afe9 update german
wuzzy
parents: 9113
diff changeset
  1327
04:18=Brauchst du Schutz oder eine Möglichkeit, einen|Abgrund zu überwinden? Platziere einige Bauträger,|um dir zu helfen.|Links/Rechts: Bauform und Ausrichtung wählen|Cursor: Bauträger platzieren
11167
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
  1328
04:19=Im richtigen Moment kann sich eine Teleportation|mächtiger als jede Waffe erweisen, da sich so ein|Igel gezielt einer gefährlichen Situation binnen|Sekunden entziehen kann.|Cursor: Zielposition wählen|Links/Rechts: Blickrichtung wählen
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
  1329
04:20=Ermöglicht es dir, den aktiven Igel zu wechseln|und mit einem anderen Igel fortzufahren.|Angriff: Igelwechsel aktivieren|Wechseln: Nächten Igel wählen|Genaues Zielen + Wechseln: Vorherigen Igel wählen
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
  1330
04:21=Feuere ein Projektil, welches mehrere Splitter|beim Einschlag freisetzen wird. Sie werden|zurückgeschleudert und sind gefährlicher|als das Hauptprojektil.|Angriff: Mit voller Kraft feuern
2865
922419c947f5 Engine:
smxx
parents: 2864
diff changeset
  1331
04:22=Nicht nur etwas für Indiana Jones! Die Peitsche|eignet sich besonders gut, um ungezogene Igel|eine Klippe hinunter zu treiben.|Angriff: Alles vor dem Igel schlagen
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
  1332
04:23=Wenn man nichts mehr zu verlieren hat …|Opfere deinen Igel, indem du ihn in eine|festgelegte Richtung losstürmen lässt.|Er wird alles auf dem Weg treffen und am|Ende selbst explodieren.|Angriff: Tödlichen Angriff starten
9826
abdf85c1afe9 update german
wuzzy
parents: 9113
diff changeset
  1333
04:24=Alles Gute! Schick diesen Kuchen auf den Weg,|damit er deinen lieben Feinden eine explosive|Party beschert. Die Torte überwindet fast jedes|Terrain, verliert dabei aber an Laufzeit.|Angriff: Torte losschicken / explodieren lassen
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1334
04:25=Mit dieser Verkleidung wird dein Igel umwiderstehlich|attraktiv und lässt Igel in der Nähe blind vor Liebe|zu ihm (und einem Abgrund) springen. Die Verführung ist|so herzerwärmend, dass sie sogar das Eis eingefrorener|Igel bricht.|Angriff: Die unwiderstehliche Verführung einsetzen
11167
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
  1335
04:26=Wirf diese saftige (und sprunghafte) Wassermelone auf|deine Feinde. Sobald die Zeit abgelaufen ist, wird|sie in einzelne und explosive Stücke zerspringen.|1-5: Zeitzünder einstellen|Angriff: Halten, um mit mehr Kraft zu werfen
9826
abdf85c1afe9 update german
wuzzy
parents: 9113
diff changeset
  1336
04:27=Entfessle das Höllenfeuer und umgebe deine|Widersacher damit, indem du diesen teuflischen|Sprengsatz gegen sie einsetzt. Komm ihm aber|nicht zu nahe, denn die Flammen könnten|länger bestehen bleiben.|Angriff: Halten, um mit mehr Kraft zu werfen
2865
922419c947f5 Engine:
smxx
parents: 2864
diff changeset
  1337
04:28=Kurz nach dem Start wird diese Rakete beginnen,|sich durch soliden Grund zu graben. Sobald sie|wieder austritt oder der Zeitzünder abläuft,|wird sie explodieren.|Angriff: Halten, um mit mehr Kraft zu feuern
11167
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
  1338
04:29=Das ist nichts für kleine Kinder! Die Ballkanone|feuert Tonnen kleiner farbiger Bälle, die mit|Sprengstoff gefüllt sind.|Angriff: Losballern|Hoch/Runter: Weiterzielen
2865
922419c947f5 Engine:
smxx
parents: 2864
diff changeset
  1339
04:30=Rufe ein Flugzeug, um ein Areal gezielt mit|tödlichem Napalm einzudecken. Gut gezielt|lassen sich so große Teile der Karte auslöschen.|Links/Rechts: Angriffsrichtung wählen|Cursor: Zielgebiet wählen und Angriff starten
11167
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
  1340
04:31=Das Funkflugzeug kann Kisten einsammeln und weit|entfernte Igel angreifen. Steuere es direkt in|ein Opfer oder wirf erst einige Bomben ab.|Angriff: Flugzeug starten und Bomben abwerfen|Weitsprung: »Ritt der Walküren«|Links/Rechts: Flugzeug lenken
2865
922419c947f5 Engine:
smxx
parents: 2864
diff changeset
  1341
04:32=Niedrige Schwerkraft ist effektiver als jede|Diät! Springe höher und weiter oder lass|einfach deine Gegner noch weiter fliegen.|Angriff: Aktivieren
11167
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
  1342
04:33=Manchmal muss es eben doch ein bisschen|mehr sein … Erhöhe den verursachten Schaden|um 50% für den Rest des Zuges.|Angriff: Aktivieren
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
  1343
04:34=Dies macht dich immun gegenüber Schaden für den Rest|des Zuges. Aber sei nicht zu übermütig, denn du könntest|immer noch ertrinken.|Angriff: Aktivieren
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
  1344
04:35=Manchmal vergeht die Zeit einfach zu schnell.|Schnapp dir 30 zusätzliche Sekunden, um|deinen Angriff abzuschließen.|Angriff: Aktivieren
2865
922419c947f5 Engine:
smxx
parents: 2864
diff changeset
  1345
04:36=Nun, manchmal trifft man einfach nicht. In solchen|Fällen kann die moderne Technik natürlich nachhelfen.|Angriff: Aktivieren
14360
bc29fc6df7a2 Fix some incorrect German translations
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 14229
diff changeset
  1346
04:37=Fürchte nicht das Tageslicht! Die Wirkung hält|nur einen Zug lang an, aber sie erlaubt es deinem|Igel, 80% des Schadens, den andere Igel während|seines Zuges erleiden, als Leben zu absorbieren.|Angriff: Aktivieren
11167
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
  1347
04:38=Das Scharfschützengewehr kann die vernichtendste|Waffe im gesamten Arsenal sein, allerdings ist|sie auf kurze Distanz sehr ineffektiv. Der|verursachte Schaden nimmt mit der Distanz zu.|Das Zielen ist schwierig, und du musst deine|Stellung halten, sobald die Waffe aktiviert wurde.|Angriff: Zielvisier aktivieren, dann feuern (zwei mal)|Links/Rechts: Umdrehen (zwischen Schüssen)
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
  1348
04:39=Fliege mit der fliegenden Untertasse in andere|Teile der Karte. Sie ist schwer zu beherrschen,|bringt dich aber an so gut wie jeden Ort.|Angriff: Aktivieren/Deaktivieren|Hoch/Links/Rechts: Einmalig in eine Richtung beschleunigen|Weitsprung: Waffe fallen lassen|Genaues Zielen + Weitsprung: Waffe in Zielrichtung feuern|Genaues Zielen + Hoch/Runter: Zielen
12701
975639969f83 Fix incorrect hints about molotov cocktail insta-booming barrels
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12680
diff changeset
  1349
04:40=Entzünde einen Teil der Landschaft mit dieser|(schon bald) brennenden Flüssigkeit.|Angriff: Halten, um mit mehr Kraft zu werfen
11167
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
  1350
04:41=Der Beweis, dass die Natur sogar die fliegende|Untertasse übertreffen könnte. Vogli kann|deinen Igel herumtragen und zudem faule Eier|auf deine Feinde fallen lassen, um sie zu vergiften.|Angriff: Aktivieren und Eier fallen lassen|Hoch/Links/Rechts: In eine Richtung flattern
13986
8e479dabdd88 Use colon after "Disclaimer" in timebox/portalgun descriptinons
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13973
diff changeset
  1351
04:42=Das tragbare Portalgerät ermöglicht es dir,|dich, deine Feinde oder Waffen direkt zwischen|zwei Punkten auf der Karte zu teleportieren.|Benutze es weise und deine Kampagne wird ein …|RIESENERFOLG!|Haftungsausschluss\: Funktioniert nicht auf Gummi.|Angriff: Öffnet ein Portal|Wechseln: Wechselt die Portalfarbe
14761
15bcd82ab86c Fix missing escaping of colon in engine locale files
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 14757
diff changeset
  1352
04:43=Lass dein musikalisches Debüt einschlagen wie eine Bombe!|Lass ein mächtiges Piano vom Himmel fallen, das alles|im Weg zerstampfen wird, aber beachte\:|Dein Igel muss sein Leben geben, um das Piano zu spielen.|Cursor: Zielgebiet wählen und Angriff starten|F1–F9: Das Piano spielen
11167
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
  1353
04:44=Das ist nicht nur Käse, das ist biologische Kriegsführung!|Er wird nicht viel Schaden verursachen, sobald der Zünder|abgelaufen ist, aber er wird garantiert jeden in der Nähe|vergiften!|1–5: Zeitzünder einstellen|Genaues Zielen + 1-5: Sprungkraft einstellen|Angriff: Halten, um mit mehr Kraft zu werfen
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
  1354
04:45=All die Physikstunden haben sich endlich bezahlt gemacht!|Entfessle eine zerstörerische Sinuswelle, die sich durch|das Gelände (und deine Feinde) brennen wird.|Pass auf, die Waffe erzeugt einen ordentlichen Rückstoß.|Angriff: Feuern
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
  1355
04:46=Brutzle deine Feinde mit fließenden Flammen.|Herzerwärmend!|Angriff: Aktivieren|Hoch/Runter: Beim Feuern zielen|Links/Rechts: Durchfluss ändern
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
  1356
04:47=Verdopple den Spaß mit zwei spitzigen, schicken, klebrigen Minen.|Löse eine Kettenreaktion aus oder beschütze dich (oder beides).|Angriff: Halten, um mit mehr Kraft zu feuern (zwei mal)
12906
bdf8e80a97b8 Fix some minor formatting and grammar flaws in script strings
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 12701
diff changeset
  1357
04:48=Warum sind Maulwürfe verhasst? Igel und Gedöhns|in den Boden zu stampfen, kann auch sehr lustig sein!|Ein guter Treffer des Hammers wird ein Drittel|(mit Zusatzschaden sogar die Hälfte) der Lebenspunkte|eines Igels abziehen und ihn im Boden versenken.|Angriff: Zuschlagen
11167
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
  1358
04:49=Opfere deine Gesundheit, um deine Freunde zurückzuholen!|Aber pass auf, dass du keine Feinde beschwörst.|Angriff: Gedrückt halten, um Igel langsam wiederauferstehen zu lassen.|Hoch: Totenbeschwörung beschleunigen
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
  1359
04:50=Verstecken sich Feinde im Untergrund?|Grabe sie aus mit dem Bohr-Luftangriff!|Der Zeitzünder bestimmt, wie tief dieser graben wird.|Links/Rechts: Angriffsrichtung wählen|1-5: Zeitzünder einstellen|Cursor: Zielgebiet wählen und Angriff starten
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
  1360
04:51=Wirf mit Dreck um dich! Der Schlammball|schubst Igel und andere Dinge weg,|aber richtet keinen Schaden an.|Angriff: Halten, um mit mehr Kraft zu werfen
5945
3157d13eeb7e german translations, a lot was still missing -.-
sheepluva
parents: 4857
diff changeset
  1361
04:52=NICHT IN VERWENDUNG
13986
8e479dabdd88 Use colon after "Disclaimer" in timebox/portalgun descriptinons
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13973
diff changeset
  1362
04:53=Unternimm eine Reise durch Zeit und Raum,|während du deine Kameraden alleine am Schlachtfeld zurücklässt.|Sei darauf vorbereitet, jederzeit wieder zurückzukommen,|oder auf Sudden Death, oder wenn sie alle besiegt wurden.|Haftungsausschluss\: Nicht funktionstüchtig, wenn in Sudden Death,|wenn du alleine bist – oder der König.|Angriff: Aktivieren
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1363
04:54=Versprühe einen Strahl klebriger Flocken.|Baue Brücken, begrabe Gegner, versiegle Tunnel.|Pass auf, dass du selbst nichts abbekommst!|Angriff: Aktivieren/Deaktivieren|Hoch/Runter: Beim Feuern zielen|Links/Rechts: Schussweite einstellen
12906
bdf8e80a97b8 Fix some minor formatting and grammar flaws in script strings
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 12701
diff changeset
  1364
04:55=Hol die Eiszeit zurück!|Friere Igel und Sachen ein, mach den Boden|rutschig oder rette dich selbst vor dem|Ertrinken, indem du das Wasser einfrierst.|Angriff: Aktivieren/Deaktivieren|Hoch/Runter: Beim Feuern zielen
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1365
04:56=Du kannst zwei Hackebeile auf deinen Feind schleudern,|Passagen und Tunnel blockieren, und sie sogar zum Klettern|benutzen! Der Schaden erhöht sich mit der Geschwindigkeit.|Aber sei vorsichtig! Es ist gefährlich, mit Messern zu spielen.|Angriff: Gedrückt halten, um mit mehr Schwung zu werfen (zwei mal)
9826
abdf85c1afe9 update german
wuzzy
parents: 9113
diff changeset
  1366
04:57=Bau einen SEHR elastischen Balken aus Gummi,|von dem Igel und andere Sachen abprallen,|ohne Fallschaden zu nehmen.|Links/Rechts: Ausrichtung des Gummis wählen|Cursor: Gummi platzieren
11167
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
  1367
04:58=Diese Annäherungsmine wird frei in der Luft schweben und|verfolgt törichte Igel, die dumm genug sind, ihr zu nahe zu|kommen. Allerdings ist ihre Explosion schwächer als|die der Landmine.|Angriff: Halten, um mit mehr Kraft zu werfen
13712
043f694d25d9 Replace now-outdated descriptions of amDuck with dummy texts
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13684
diff changeset
  1368
04:59=Diese Waffe ist unfertig und experimentell.|Benutze sie auf eigene Gefahr!
13100
4118006fab95 Update German frontend and Minigun translation
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13052
diff changeset
  1369
04:60=Lass es Kugeln auf deine Gegner hageln!|Und sie dachten wirklich, sie seien hinter|drei Trägerschichten sicher.|Angriff: Mit voller Kraft feuern|Hoch/Runter: Weiterzielen
3475
95345f98da19 Engine:
smxx
parents: 3331
diff changeset
  1370
2864
bb0726eb85ba Engine:
smxx
parents: 2786
diff changeset
  1371
; Game goal strings
bb0726eb85ba Engine:
smxx
parents: 2786
diff changeset
  1372
05:00=Spielmodifikationen
12399
8f294353f950 Update de.txt and hedgewars_de.ts
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12192
diff changeset
  1373
05:01=Die folgenden Regeln gelten:
12077
10aad1cafc10 Game mode messages: New messages for PlaceHog+King; All messages get a colon to get highlighted; Reorder messages more logically
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 11883
diff changeset
  1374
05:02=König platzieren: Wähle einen sicheren Startpunkt für deinen König
10aad1cafc10 Game mode messages: New messages for PlaceHog+King; All messages get a colon to get highlighted; Reorder messages more logically
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 11883
diff changeset
  1375
05:03=Niedrige Schwerkraft: Pass auf, wo du hintrittst!
2864
bb0726eb85ba Engine:
smxx
parents: 2786
diff changeset
  1376
05:04=Unverwundbarkeit: Igel sind (so gut wie) unkaputtbar
11167
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
  1377
05:05=Vampirismus: Igel heilen sich um 80% von dem von ihnen verursachten Schaden
2864
bb0726eb85ba Engine:
smxx
parents: 2786
diff changeset
  1378
05:06=Karma: Igel leiden an dem von ihnen verursachten Schaden
12077
10aad1cafc10 Game mode messages: New messages for PlaceHog+King; All messages get a colon to get highlighted; Reorder messages more logically
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 11883
diff changeset
  1379
05:07=Schützt den König: Lass deinen König nicht sterben!
2864
bb0726eb85ba Engine:
smxx
parents: 2786
diff changeset
  1380
05:08=Igel platzieren: Wähle vor dem Spielstart die Positionen deiner Igel
14229
43aa37d36f73 Shorten German translation in de.txt a bit
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 14200
diff changeset
  1381
05:09=Artillerie: Igel können nicht laufen
11167
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
  1382
05:10=Unzerstörbares Terrain: Die meisten Waffen zerstören das Gelände nicht
2903
e28356fe532a Engine:
smxx
parents: 2865
diff changeset
  1383
05:11=Gemeinsames Arsenal: Alle Teams gleicher Farbe teilen sich ihr Arsenal
2904
209a0c573917 Engine:
smxx
parents: 2903
diff changeset
  1384
05:12=Minenzünder: Minen explodieren nach %1 Sekunde(n)
2905
f3c79f7193a9 Engine:
smxx
parents: 2904
diff changeset
  1385
05:13=Minenzünder: Minen explodieren sofort
11167
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
  1386
05:14=Minenzünder: Minen explodieren nach 0–5 Sekunden
14167
2c1502185e8b Some minor fixes in de.txt
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13986
diff changeset
  1387
05:15=Prozentualer Schaden: (Fast) alle Waffen verursachen %1 % Schaden
12077
10aad1cafc10 Game mode messages: New messages for PlaceHog+King; All messages get a colon to get highlighted; Reorder messages more logically
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 11883
diff changeset
  1388
05:16=Sanitäter: Alle Igel werden am Ende der Zuges bis zum Anfangswert geheilt
10aad1cafc10 Game mode messages: New messages for PlaceHog+King; All messages get a colon to get highlighted; Reorder messages more logically
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 11883
diff changeset
  1389
05:17=KI-Wiederbelebung: Computergesteuerte Igel erscheinen nach dem Tod wieder
10aad1cafc10 Game mode messages: New messages for PlaceHog+King; All messages get a colon to get highlighted; Reorder messages more logically
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 11883
diff changeset
  1390
05:18=Unbegrenzte Attacken: Angriffe beenden deinen Zug nicht
10aad1cafc10 Game mode messages: New messages for PlaceHog+King; All messages get a colon to get highlighted; Reorder messages more logically
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 11883
diff changeset
  1391
05:19=Gleichbleibende Bewaffnung: Waffen werden am Ende jedes Zuges zurückgesetzt
10aad1cafc10 Game mode messages: New messages for PlaceHog+King; All messages get a colon to get highlighted; Reorder messages more logically
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 11883
diff changeset
  1392
05:20=Igelwaffen: Igel teilen Waffen nicht untereinander
10aad1cafc10 Game mode messages: New messages for PlaceHog+King; All messages get a colon to get highlighted; Reorder messages more logically
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 11883
diff changeset
  1393
05:21=Staffellauf: Teams gleicher Farbe kommen nacheinander dran|Gemeinsame Zeit: Teams gleicher Farbe teilen sich ihre Zugzeit
11883
74e838b7eecc Show “More Wind” modifier in mission panel
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 11167
diff changeset
  1394
05:22=Starker Wind: Wind beeinflusst fast alles
13462
b587cdb03bac Add /help chat command for engine
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13358
diff changeset
  1395
b587cdb03bac Add /help chat command for engine
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13358
diff changeset
  1396
; Chat command help
b587cdb03bac Add /help chat command for engine
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13358
diff changeset
  1397
06:00=Liste der grundlegenden Client-Chatbefehle:
b587cdb03bac Add /help chat command for engine
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13358
diff changeset
  1398
06:01=/togglechat: Chatanzeige umschalten
13834
266a25b79374 Rename chat command /team to /clan (but keep /team as alias for now)
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13829
diff changeset
  1399
06:02=/clan <Nachricht>: Nachricht nur an Klanmitglieder schicken
13684
be245325891e Update German translation
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13645
diff changeset
  1400
06:03=/me <Nachricht>: Chataktion, z.B. wird »/me isst Pizza« zu »* Spieler isst Pizza«
13462
b587cdb03bac Add /help chat command for engine
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13358
diff changeset
  1401
06:04=/pause: Pause umschalten
b587cdb03bac Add /help chat command for engine
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13358
diff changeset
  1402
06:05=/pause: Automatisches Überspringen umschalten
b587cdb03bac Add /help chat command for engine
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13358
diff changeset
  1403
06:06=/fullscreen: Vollbild umschalten
13851
d8e606cf8ff5 Simplify /quit chat command
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13834
diff changeset
  1404
06:07=/quit: Hedgewars verlassen
13462
b587cdb03bac Add /help chat command for engine
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13358
diff changeset
  1405
06:08=/help: Grundlegende Client-Chatbefehle auflisten
b587cdb03bac Add /help chat command for engine
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13358
diff changeset
  1406
06:09=/help taunts: Spott-Chatbefehle auflisten
b587cdb03bac Add /help chat command for engine
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13358
diff changeset
  1407
06:10=/history: Langes Chatprotokoll umschalten
13463
32032120435c Tweak chat command replies for /lua command
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13462
diff changeset
  1408
06:11=/lua: Lua-Parsing umschalten (für Entwickler)
13462
b587cdb03bac Add /help chat command for engine
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13358
diff changeset
  1409
06:12=Liste der Spott-Chatbefehle:
b587cdb03bac Add /help chat command for engine
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13358
diff changeset
  1410
06:13="Text": Text in Sprechblase anzeigen
b587cdb03bac Add /help chat command for engine
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13358
diff changeset
  1411
06:14='Text': Text in Denkblase anzeigen
b587cdb03bac Add /help chat command for engine
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13358
diff changeset
  1412
06:15=-Text-: Text in Brüllblase anzeigen
b587cdb03bac Add /help chat command for engine
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13358
diff changeset
  1413
06:16=Füg eine Nummer am Textanfang bei den obigen Befehlen hinzu, um einen Igel auszuwählen.
b587cdb03bac Add /help chat command for engine
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13358
diff changeset
  1414
06:17=/hsa <Text>: Text in Sprechblase beim nächsten Angriff anzeigen
b587cdb03bac Add /help chat command for engine
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13358
diff changeset
  1415
06:18=/hta <Text>: Text in Denkblase beim nächsten Angriff anzeigen
b587cdb03bac Add /help chat command for engine
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13358
diff changeset
  1416
06:19=/hya <Text>: Text in Brüllblase beim nächsten Angriff anzeigen
b587cdb03bac Add /help chat command for engine
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13358
diff changeset
  1417
06:20=/hurrah: Igel grinsen lassen
b587cdb03bac Add /help chat command for engine
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13358
diff changeset
  1418
06:21=/ilovelotsoflemonade: Igel pinkeln lassen
b587cdb03bac Add /help chat command for engine
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13358
diff changeset
  1419
06:22=/juggle: Igel jonglieren lassen
b587cdb03bac Add /help chat command for engine
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13358
diff changeset
  1420
06:23=/rollup: Igel sich einigeln lassen
b587cdb03bac Add /help chat command for engine
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13358
diff changeset
  1421
06:24=/shrug: Igel mit den Achseln zucken lassen
b587cdb03bac Add /help chat command for engine
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13358
diff changeset
  1422
06:25=/wave: Igel winken lassen
13829
93aa09004d36 Display error when entering invalid chat command in offline game
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 13764
diff changeset
  1423
06:26=Unbekannter Befehl oder ungültige Parameter. Sag »/help« im Chat für eine Liste an Befehlen.
14383
4edc73fc722c Add chat command "/help room" to show room help in game
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 14360
diff changeset
  1424
06:27=/help room: Raum-Chatbefehle auflisten
4edc73fc722c Add chat command "/help room" to show room help in game
Wuzzy <Wuzzy2@mail.ru>
parents: 14360
diff changeset
  1425
06:28=Du bist nicht online!