share/hedgewars/Data/Locale/de.txt
author Wuzzy <almikes@aol.com>
Fri, 07 Apr 2017 05:03:30 +0200
changeset 12190 cb7d5fd2e515
parent 12177 fe2946e2a859
child 12192 31b18c1ba02a
permissions -rw-r--r--
Add a few home run messages (en, de)
Ignore whitespace changes - Everywhere: Within whitespace: At end of lines:
3331
8e05feb871c3 Engine:
smxx
parents: 3310
diff changeset
     1
; German locale
1026
a415f436fe3a Add German translation
unc0rr
parents:
diff changeset
     2
a415f436fe3a Add German translation
unc0rr
parents:
diff changeset
     3
00:00=Granate
1073
9e3f2e5af611 Update German translation
unc0rr
parents: 1063
diff changeset
     4
00:01=Splittergranate
1026
a415f436fe3a Add German translation
unc0rr
parents:
diff changeset
     5
00:02=Bazooka
3080
b7fa8ad60e3b Engine:
smxx
parents: 3075
diff changeset
     6
00:03=Zielsuchende Biene
1026
a415f436fe3a Add German translation
unc0rr
parents:
diff changeset
     7
00:04=Schrotflinte
a415f436fe3a Add German translation
unc0rr
parents:
diff changeset
     8
00:05=Presslufthammer
1692
fce026b15e9d Update German and Italian translations
unc0rr
parents: 1689
diff changeset
     9
00:06=Runde überspringen
2531
c7f841eb91fb Remove option windows for hardware sound, unneeded w/o openal, update german locale, remove a restriction on modelist
nemo
parents: 2513
diff changeset
    10
00:07=Seil
1026
a415f436fe3a Add German translation
unc0rr
parents:
diff changeset
    11
00:08=Mine
2428
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
    12
00:09=Desert Eagle
1026
a415f436fe3a Add German translation
unc0rr
parents:
diff changeset
    13
00:10=Dynamit
1073
9e3f2e5af611 Update German translation
unc0rr
parents: 1063
diff changeset
    14
00:11=Baseballschläger
4857
c0bbf2fa35a7 rename firepunch to shoryuken
nemo
parents: 4807
diff changeset
    15
00:12=Shoryuken
2531
c7f841eb91fb Remove option windows for hardware sound, unneeded w/o openal, update german locale, remove a restriction on modelist
nemo
parents: 2513
diff changeset
    16
00:13=s
1026
a415f436fe3a Add German translation
unc0rr
parents:
diff changeset
    17
00:14=Fallschirm
a415f436fe3a Add German translation
unc0rr
parents:
diff changeset
    18
00:15=Luftangriff
a415f436fe3a Add German translation
unc0rr
parents:
diff changeset
    19
00:16=Minen-Luftangriff
a415f436fe3a Add German translation
unc0rr
parents:
diff changeset
    20
00:17=Schweißbrenner
a415f436fe3a Add German translation
unc0rr
parents:
diff changeset
    21
00:18=Bauträger
a415f436fe3a Add German translation
unc0rr
parents:
diff changeset
    22
00:19=Teleporter
a415f436fe3a Add German translation
unc0rr
parents:
diff changeset
    23
00:20=Igel wechseln
a415f436fe3a Add German translation
unc0rr
parents:
diff changeset
    24
00:21=Mörser
2261
57e99c908e7c a lot of stuff:
koda
parents: 2193
diff changeset
    25
00:22=Peitsche
1026
a415f436fe3a Add German translation
unc0rr
parents:
diff changeset
    26
00:23=Kamikaze
1653
34c1d1e3f04e Update German translation
unc0rr
parents: 1608
diff changeset
    27
00:24=Torte
1680
b7e37e3a83fa Update German, Italian and Swedish translations
unc0rr
parents: 1653
diff changeset
    28
00:25=Verführung
1692
fce026b15e9d Update German and Italian translations
unc0rr
parents: 1689
diff changeset
    29
00:26=Wassermelonenbombe
1680
b7e37e3a83fa Update German, Italian and Swedish translations
unc0rr
parents: 1653
diff changeset
    30
00:27=Höllische Handgranate
b7e37e3a83fa Update German, Italian and Swedish translations
unc0rr
parents: 1653
diff changeset
    31
00:28=Bohrkopfrakete
11167
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
    32
00:29=Ballkanone
2531
c7f841eb91fb Remove option windows for hardware sound, unneeded w/o openal, update german locale, remove a restriction on modelist
nemo
parents: 2513
diff changeset
    33
00:30=Napalm-Luftangriff
8864
a79869951d08 small engine translation updates. Thanks to community members 'Wuzzy' and 'Flandre Scarlet' for their suggestions :)
sheepluva
parents: 8600
diff changeset
    34
00:31=Funkflugzeug
1900
123edfc45f04 Update some translations, lupdate && lrelease
unc0rr
parents: 1854
diff changeset
    35
00:32=Schwerkraft verringern
123edfc45f04 Update some translations, lupdate && lrelease
unc0rr
parents: 1854
diff changeset
    36
00:33=Zusatzschaden
123edfc45f04 Update some translations, lupdate && lrelease
unc0rr
parents: 1854
diff changeset
    37
00:34=Unverwundbarkeit
123edfc45f04 Update some translations, lupdate && lrelease
unc0rr
parents: 1854
diff changeset
    38
00:35=Zusatzzeit
123edfc45f04 Update some translations, lupdate && lrelease
unc0rr
parents: 1854
diff changeset
    39
00:36=Laservisier
2085
cc832d733006 Update some more translations
unc0rr
parents: 2023
diff changeset
    40
00:37=Vampirismus
cc832d733006 Update some more translations
unc0rr
parents: 2023
diff changeset
    41
00:38=Scharfschützengewehr
2428
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
    42
00:39=Fliegende Untertasse
9826
abdf85c1afe9 update german
wuzzy
parents: 9113
diff changeset
    43
00:40=Molotowcocktail
11167
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
    44
00:41=Vogli
9826
abdf85c1afe9 update german
wuzzy
parents: 9113
diff changeset
    45
00:42=Tragbares Portalgerät
4029
d3923e91c8f6 German translation
Always-Godlike
parents: 3475
diff changeset
    46
00:43=Piano-Angriff
d3923e91c8f6 German translation
Always-Godlike
parents: 3475
diff changeset
    47
00:44=Alter Limburger
d3923e91c8f6 German translation
Always-Godlike
parents: 3475
diff changeset
    48
00:45=Sinuskanone
d3923e91c8f6 German translation
Always-Godlike
parents: 3475
diff changeset
    49
00:46=Flammenwerfer
d3923e91c8f6 German translation
Always-Godlike
parents: 3475
diff changeset
    50
00:47=Haftmine
d3923e91c8f6 German translation
Always-Godlike
parents: 3475
diff changeset
    51
00:48=Hammer
4040
2f6d0f011a2b don't think resurrection is beta anymore
nemo
parents: 4029
diff changeset
    52
00:49=Totenbeschwörung
4807
180dbfb13903 display caption for ammotype amNothing when switched to so that players know what just happened
sheepluva
parents: 4166
diff changeset
    53
00:50=Bohr-Luftangriff
180dbfb13903 display caption for ammotype amNothing when switched to so that players know what just happened
sheepluva
parents: 4166
diff changeset
    54
00:51=Schlammball
180dbfb13903 display caption for ammotype amNothing when switched to so that players know what just happened
sheepluva
parents: 4166
diff changeset
    55
00:52=Keine Waffe ausgewählt
9826
abdf85c1afe9 update german
wuzzy
parents: 9113
diff changeset
    56
00:53=Zeitkasten
8490
e3407eef6b54 Remove Structure from localisation
nemo
parents: 7844
diff changeset
    57
; 00:54=Bauwerk
e3407eef6b54 Remove Structure from localisation
nemo
parents: 7844
diff changeset
    58
00:54=Landkanone
9826
abdf85c1afe9 update german
wuzzy
parents: 9113
diff changeset
    59
00:55=Eiskanone
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
    60
00:56=Hackebeil
9826
abdf85c1afe9 update german
wuzzy
parents: 9113
diff changeset
    61
00:57=Gummi
10998
de064d541002 german translation update
wuzzy
parents: 10699
diff changeset
    62
00:58=Luftmine
3475
95345f98da19 Engine:
smxx
parents: 3331
diff changeset
    63
1073
9e3f2e5af611 Update German translation
unc0rr
parents: 1063
diff changeset
    64
01:00=Auf in die Schlacht!
1026
a415f436fe3a Add German translation
unc0rr
parents:
diff changeset
    65
01:01=Unentschieden
a415f436fe3a Add German translation
unc0rr
parents:
diff changeset
    66
01:02=%1 gewinnt!
2428
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
    67
01:03=Lautstärke: %1 %
2531
c7f841eb91fb Remove option windows for hardware sound, unneeded w/o openal, update german locale, remove a restriction on modelist
nemo
parents: 2513
diff changeset
    68
01:04=Pause
2085
cc832d733006 Update some more translations
unc0rr
parents: 2023
diff changeset
    69
01:05=Wirklich beenden (Z/Esc)?
2140
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2085
diff changeset
    70
01:06=Sudden Death!
2513
182c585b49d1 Add %1 for "Remaining" default to in front so at least the count shows up
nemo
parents: 2472
diff changeset
    71
01:07=%1 verbleibend
2428
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
    72
01:08=Treibstoff
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
    73
01:09=Synchronisiere …
2786
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
    74
01:10=Benutzung beendet nicht die eigene Runde!
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
    75
01:11=Waffe oder Werkzeug noch nicht verfügbar!
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
    76
01:10=Benutzung beendet nicht die eigene Runde!
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
    77
01:11=Waffe oder Werkzeug noch nicht verfügbar!
3331
8e05feb871c3 Engine:
smxx
parents: 3310
diff changeset
    78
01:12=Letzte Runde bis zum Sudden Death!
8e05feb871c3 Engine:
smxx
parents: 3310
diff changeset
    79
01:13=%1 Runden bis zum Sudden Death!
4029
d3923e91c8f6 German translation
Always-Godlike
parents: 3475
diff changeset
    80
01:14=Mach dich bereit, %1!
5945
3157d13eeb7e german translations, a lot was still missing -.-
sheepluva
parents: 4857
diff changeset
    81
01:15=Minimale
3157d13eeb7e german translations, a lot was still missing -.-
sheepluva
parents: 4857
diff changeset
    82
01:16=Niedrige
3157d13eeb7e german translations, a lot was still missing -.-
sheepluva
parents: 4857
diff changeset
    83
01:17=Normale
3157d13eeb7e german translations, a lot was still missing -.-
sheepluva
parents: 4857
diff changeset
    84
01:18=Hohe
3157d13eeb7e german translations, a lot was still missing -.-
sheepluva
parents: 4857
diff changeset
    85
01:19=Extreme
3157d13eeb7e german translations, a lot was still missing -.-
sheepluva
parents: 4857
diff changeset
    86
01:20=%1 Sprungkraft
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
    87
01:21=Audio stumm
10457
482c744b272c Updates to german translation
wuzzy
parents: 9826
diff changeset
    88
01:22=Abwesenheitsmodus
482c744b272c Updates to german translation
wuzzy
parents: 9826
diff changeset
    89
01:23=Autokamera aus
482c744b272c Updates to german translation
wuzzy
parents: 9826
diff changeset
    90
01:24=Autokamera an
1692
fce026b15e9d Update German and Italian translations
unc0rr
parents: 1689
diff changeset
    91
2140
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2085
diff changeset
    92
; Event messages
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2085
diff changeset
    93
; Hog (%1) died
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2085
diff changeset
    94
02:00=%1 hat den Löffel abgegeben!
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2085
diff changeset
    95
02:00=%1 steht wohl nicht mehr auf!
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
    96
02:00=%1 hat’s nicht geschafft!
2140
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2085
diff changeset
    97
02:00=%1 stellt sich tot!
2428
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
    98
02:00=%1 hat schon bessere Tage gesehen!
2143
ad05f6b2d1c0 New baseball bat sound, steam when fire lands on water (needs new hiss sound), bubbles when hedgehog drowns, more messages on
nemo
parents: 2140
diff changeset
    99
02:00=%1 sieht tote Igel!
ad05f6b2d1c0 New baseball bat sound, steam when fire lands on water (needs new hiss sound), bubbles when hedgehog drowns, more messages on
nemo
parents: 2140
diff changeset
   100
02:00=%1 hat ins Gras gebissen!
2428
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   101
02:00=%1 ist Futter für die Würmer!
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   102
02:00=Das war’s wohl, %1!
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   103
02:00=%1 hat’s hinter sich!
2428
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   104
02:00=%1 kann schon das Licht sehen!
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   105
02:00=Für %1 gehen alle Lichter aus!
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   106
02:00=%1 kommt wieder!
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   107
02:00=%1 ist urlaubsreif!
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   108
02:00=%1 war nicht hartnäckig genug!
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   109
02:00=%1 war einmal
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   110
02:00=%1 hat wohl versagt
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   111
02:00=Mach’s gut, %1!
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   112
02:00=%1 hat die letzte Bazooka gefeuert
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   113
02:00=%1 hat die letzte Granate geworfen
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   114
02:00=%1 hat den letzten Kuchen gebacken
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   115
02:00=%1 hat den letzten Luftangriff angefordert
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   116
02:00=%1 hat die letzte Schrotflinte gepumpt
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   117
02:00=%1 hat die letzte Melone geworfen
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   118
02:00=%1 hat die letzte Deagle gezogen
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   119
02:00=%1 nahm einen Schuss zu viel
9826
abdf85c1afe9 update german
wuzzy
parents: 9113
diff changeset
   120
02:00=%1 hätte wirklich einen Erste-Hilfe-Koffer gebrauchen können
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   121
02:00=%1 ist gegangen, um ein besseres Spiel zu spielen
8864
a79869951d08 small engine translation updates. Thanks to community members 'Wuzzy' and 'Flandre Scarlet' for their suggestions :)
sheepluva
parents: 8600
diff changeset
   122
02:00=%1 will nicht mehr
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   123
02:00=%1 scheitert
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   124
02:00=Schlecht, schlecht, %1 …
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   125
02:00=%1 sollte lieber WarMUX spielen
8864
a79869951d08 small engine translation updates. Thanks to community members 'Wuzzy' and 'Flandre Scarlet' for their suggestions :)
sheepluva
parents: 8600
diff changeset
   126
02:00=%1 hat versucht, die Kugeln mit den Zähnen zu fangen
9113
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   127
02:00=%1 findet einen Platz in der Walhall
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   128
02:00=%1 geht den Weg der Dinosaurier
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   129
02:00=%1 bringt die Igelspezies einen Schritt näher zum Aussterben
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   130
02:00=%1 wird vermisst werden
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   131
02:00=%1 ist ab jetzt ein Ex-Igel
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   132
02:00=%1 sieht sich die Radieschen von unten an
9113
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   133
02:00=%1 hat aufgehört zu existieren
10699
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   134
02:00=Wir verabschieden uns von %1
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   135
02:00=Für %1 gibt es keine Hoffnung mehr
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   136
02:00=%1 trat von der Lebensbühne ab
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   137
02:00=%1 erleidet ein spontanes multiples Organversagen
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   138
02:00=%1 ist mausetot
9113
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   139
02:00=Für %1 ist die Lebensuhr abgelaufen
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   140
02:00=Beraubt des Lebens, ruht %1 in Frieden
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   141
02:00=%1 hatte eine geringe Schadenstoleranz
9113
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   142
02:00=%1 hat alle Extraleben aufgebraucht
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   143
02:00=Ist ein Arzt im Haus?!
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   144
02:00=%1 ist tot
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   145
02:00=%1 ist hinüber
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   146
02:00=%1 wurde in tausend Stücke zerfetzt
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   147
02:00=Schade um %1
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   148
02:00=Wir trauern um %1
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   149
02:00=%1 beißt ins Gras
9113
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   150
02:00=%1 ist jetzt im Igel-Himmel
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   151
02:00=%1 spielt nicht mehr mit
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   152
02:00=%1 ist ausgeschieden
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   153
02:00=Hat %1 eigentlich ein Testament gemacht?
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   154
02:00=%1 spürt keinen Schmerz mehr
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   155
02:00=%1 muss nicht mehr leiden
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   156
02:00=%1 hat eine Abkürzung gefunden …
10699
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   157
02:00=%1 war ohnehin nur Kanonenfutter
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   158
02:00=Mir kommen die Tränen, %1!
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   159
02:00=Man wird dich rächen, %1!
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   160
02:00=%1 wartet auf die Wiederbelebung.
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   161
02:00=%1 hat ein Nach-Tod-Erlebnis
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   162
02:00=%1 hat im Spiel des Lebens verloren
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   163
02:00=%1 wurde vernichtend geschlagen
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   164
02:00=%1 hat alle Lebenspunkte aufgebraucht
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   165
02:00=%1 wird nicht mehr auf Futtersuche gehen müssen
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   166
02:00=%1 schläft den ganz langen Winterschlaf
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   167
02:00=Warum musstest du sterben, %1?
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   168
02:00=Oh, nein, %1! Wir hatten noch so viel vor …
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   169
02:00=Jetzt braucht sich %1 nicht mehr vor dem Tod zu fürchten.
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   170
02:00=%1 wurde von den Schrecken des Krieges erlöst
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   171
02:00=Klappe zu, %1 tot!
2428
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   172
2140
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2085
diff changeset
   173
; Hog (%1) drowned
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2085
diff changeset
   174
02:01=%1 geht auf Tauchstation!
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2085
diff changeset
   175
02:01=%1 sucht nach der Titanic!
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2085
diff changeset
   176
02:01=%1 hat ein nasses Grab gefunden!
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2085
diff changeset
   177
02:01=%1 schwimmt wie ein Stein!
2143
ad05f6b2d1c0 New baseball bat sound, steam when fire lands on water (needs new hiss sound), bubbles when hedgehog drowns, more messages on
nemo
parents: 2140
diff changeset
   178
02:01=%1 hat sich nass gemacht!
2140
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2085
diff changeset
   179
02:01=%1 versagt beim Seepferdchen!
2143
ad05f6b2d1c0 New baseball bat sound, steam when fire lands on water (needs new hiss sound), bubbles when hedgehog drowns, more messages on
nemo
parents: 2140
diff changeset
   180
02:01=%1 ist ein Opfer der Gezeiten!
2428
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   181
02:01=%1 findet Nemo!
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   182
02:01=%1 taucht unter …
2428
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   183
02:01=Atlantis wartet, %1!
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   184
02:01=%1 nimmt ein entspannendes Bad.
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   185
02:01=%1 hat nie das Seepferdchen gemacht!
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   186
02:01=%1 ist Fischfutter!
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   187
02:01=%1 ist im Rausch der Tiefe!
2428
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   188
02:01=Was für ein feuchtes Erlebnis!
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   189
02:01=%1 geht unter die Perlentaucher!
2531
c7f841eb91fb Remove option windows for hardware sound, unneeded w/o openal, update german locale, remove a restriction on modelist
nemo
parents: 2513
diff changeset
   190
02:01=%1 über Bord!
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   191
02:01=%1 verlässt das sinkende Schiff
9113
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   192
02:01=%1 überschätzt den eigenen Auftrieb!
2428
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   193
02:01=%1 erliegt dem Sog der Tiefe!
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   194
02:01=%1 geht der Sache auf den Grund!
2531
c7f841eb91fb Remove option windows for hardware sound, unneeded w/o openal, update german locale, remove a restriction on modelist
nemo
parents: 2513
diff changeset
   195
02:01=%1 wäre fast verdurstet!
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   196
02:01=%1 macht »Gluck, gluck, gluck!«
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   197
02:01=%1 macht »Platsch!«
9113
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   198
02:01=%1 hätte die Schwimmflügel diesmal nicht zu Hause lassen sollen
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   199
02:01=%1 hätte Schwimmunterricht nehmen sollen
9113
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   200
02:01=%1 ließ das Surfbrett zu Hause
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   201
02:01=%1 wird gewaschen
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   202
02:01=%1 ist ein nasser Igel
9113
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   203
02:01=%1 hat die Schwimmweste vergessen
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   204
02:01=%1 macht »Plitsch-platsch!«
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   205
02:01=%1 sieht durstig aus
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   206
02:01=%1 ist auf dem Meer verschollen
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   207
02:01=%1 bekommt eine Seebestattung
9113
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   208
02:01=%1 übt Rückenschwimmen
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   209
02:01=%1 ist nicht Jesus
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   210
02:01=%1 hat ein Leck
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   211
02:01=Wie viele Igel wohl da unten liegen?
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   212
02:01=%1 macht das Meer etwas höher
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   213
02:01=%1 ist absolut nicht Marinetauglich
9113
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   214
02:01=%1 hält sich für einen Fisch
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   215
02:01=Wenigstens ging die Sache nicht ins Klo, %1!
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   216
02:01=Sonic konnte nicht schwimmen, %1 auch nicht
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   217
02:01=%1 spielt »Flipper der Delphin«
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   218
02:01=%1 ist von uns gegangen, um Aquaria zu besuchen
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   219
02:01=%1 hasst Wassersport
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   220
02:01=%1 wird für immer Blasen machen
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   221
02:01=%1 war ganz, ganz knapp vor einem Floß
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   222
02:01=%1 dachte, Salzwasser sei gut für die Haut
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   223
02:01=%1 bekommt Salzwasser in seine Wunden
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   224
02:01=%1 ging über die Planke
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   225
02:01=%1 geht baden
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   226
02:01=%1 ist nass, nass, nass
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   227
02:01=%1 macht blubb
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   228
02:01=%1, Igel, der mit dem Blubb
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   229
02:01=Nächster Halt: Meeresgrund
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   230
02:01=%1 hätte den Schwimmkurs nicht schwänzen sollen
9113
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   231
02:01=Fischers Fritze fischt frische ... Igel?!
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   232
02:01=Grüß die Fische von uns, %1!
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   233
02:01=%1 erkundet das Meer
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   234
02:01=%1 folgt dem Ruf der Meere
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   235
02:01=%1 ist jetzt ein Seeigel!
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   236
02:01=Igel haben keine Kiemen, %1!
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   237
02:01=%1 lässt sich diese  einmalige  Tauchgelegenheit nicht entgehen
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   238
02:01=Und wir dachten %1 könnte nicht noch tiefer sinken …
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   239
02:01=%1 zieht eine Etage tiefer
10699
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   240
02:01=Seht, %1 kann schwimmen! Nein, doch nicht …
2428
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   241
2143
ad05f6b2d1c0 New baseball bat sound, steam when fire lands on water (needs new hiss sound), bubbles when hedgehog drowns, more messages on
nemo
parents: 2140
diff changeset
   242
; Round starts
2140
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2085
diff changeset
   243
02:02=Auf in die Schlacht!
75e5c4fcae2a Death messages thanks to Smaxx
nemo
parents: 2085
diff changeset
   244
02:02=Geladen und entsichert!
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   245
02:02=Jetzt geht’s rund!
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   246
02:02=Los geht’s!
2143
ad05f6b2d1c0 New baseball bat sound, steam when fire lands on water (needs new hiss sound), bubbles when hedgehog drowns, more messages on
nemo
parents: 2140
diff changeset
   247
02:02=Alles angetreten!
2531
c7f841eb91fb Remove option windows for hardware sound, unneeded w/o openal, update german locale, remove a restriction on modelist
nemo
parents: 2513
diff changeset
   248
02:02=Los, los, los!
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   249
02:02=Der letzte Igel, der noch atmet, hat gewonnen
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   250
02:02=Los geht’s!
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   251
02:02=Lasst uns rocken!
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   252
02:02=Lasst uns jammen!
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   253
02:02=Das ist der Anfang …
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   254
02:02=Dies ist der Beginn von etwas Großem
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   255
02:02=Willkommen bei Hedgewars
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   256
02:02=Willkommen an der Front
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   257
02:02=Mögen die besten Igel gewinnen!
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   258
02:02=Sieg oder Tod
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   259
02:02=Dem Sieger gehört die Beute
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   260
02:02=Diese Schlacht muss gewonnen werden!
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   261
02:02=Hedgewars, präsentiert von hedgewars.org
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   262
02:02=Sei froh, wenn du nicht gegen Nemo kämpfst
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   263
02:02=Gib alles!
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   264
02:02=Die Verlierer müssen putzen!
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   265
02:02=Lassen Sie den Kampf des Jahrtausends beginnen
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   266
02:02=Lassen Sie den Kampf des Jahrhunderts beginnen
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   267
02:02=Lassen Sie den Kampf des Jahrzehnts beginnen
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   268
02:02=Lassen Sie den Kampf des Jahres beginnen
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   269
02:02=Lassen Sie den Kampf des Monats beginnen
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   270
02:02=Lassen Sie den Kampf in der Woche beginnen
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   271
02:02=Lassen Sie den Kampf des Tages beginnen
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   272
02:02=Lassen Sie den Kampf der Stunde beginnen
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   273
02:02=Zerstört den Feind!
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   274
02:02=Viel Glück!
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   275
02:02=Viel Spaß!
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   276
02:02=Kampf im Schmutz
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   277
02:02=Kampf mit Ehre
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   278
02:02=Niemals aufgeben, niemals kapitulieren!
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   279
02:02=Lassen Sie das Schlachtfest beginnen!
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   280
02:02=Ich hoffe, du bist bereit für einen Kampf!
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   281
02:02=Los, los!
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   282
02:02=Igel voraus!
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   283
02:02=Zeigt’s ihnen!
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   284
02:02=Habt keine Angst!
2428
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   285
12177
fe2946e2a859 Implement random round draw / team win messages
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12160
diff changeset
   286
; Round ends and team/clan (%1) wins
fe2946e2a859 Implement random round draw / team win messages
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12160
diff changeset
   287
02:03=%1 gewinnt!
2428
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   288
12177
fe2946e2a859 Implement random round draw / team win messages
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12160
diff changeset
   289
; Round ends in a draw
fe2946e2a859 Implement random round draw / team win messages
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12160
diff changeset
   290
02:04=Unentschieden
2428
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   291
2143
ad05f6b2d1c0 New baseball bat sound, steam when fire lands on water (needs new hiss sound), bubbles when hedgehog drowns, more messages on
nemo
parents: 2140
diff changeset
   292
; New health crate
ad05f6b2d1c0 New baseball bat sound, steam when fire lands on water (needs new hiss sound), bubbles when hedgehog drowns, more messages on
nemo
parents: 2140
diff changeset
   293
02:05=Alles Gute kommt von oben!
2428
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   294
02:05=Linderung in Sicht!
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   295
02:05=Das kommt gelegen!
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   296
02:05=Jemand denkt an euch!
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   297
02:05=Mit Liebe verpackt?
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   298
02:05=Frisches Pflaster!
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   299
02:05=So werden Sie sich besser fühlen
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   300
02:05=Ein Hallo-Trank! Upps, falsches Spiel
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   301
02:05=Zugreifen!
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   302
02:05=Ein gesunder Snack
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   303
02:05=Ein Mittel, um Schmerzen zu lindern
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   304
02:05=Richtige Dosierung: so viele, wie du finden kannst!
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   305
02:05=Express-Lieferung
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   306
02:05=Vorräte!
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   307
02:05=Ein Erste-Hilfe-Koffer!
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   308
02:05=Ein Grund zur Hoffnung!
9113
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   309
02:05=Frisch aus dem Jungbrunnen
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   310
02:05=Lebenszeit in Kisten
10699
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   311
02:05=Hilfe ist in Sicht!
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   312
02:05=Das macht kranke Igel wieder gesund
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   313
02:05=Schlagt das Lazarett auf!
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   314
02:05=Erhöhe deine Lebenserwartung …
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   315
02:05=Erste Hilfe!
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   316
02:05=Endlich kommt Hilfe!
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   317
02:05=Gesundmacher aus der Luft!
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   318
02:05=Lebenspunkterhöhungsmittel!
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   319
02:05=Kiste des Lebens
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   320
02:05=Tankt eure Lebensenergie wieder auf!
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   321
02:05=Hat jemand »Hatschi!« gesagt?
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   322
02:05=Damit fühlt sich der Igel wieder pudelwohl!
2428
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   323
2143
ad05f6b2d1c0 New baseball bat sound, steam when fire lands on water (needs new hiss sound), bubbles when hedgehog drowns, more messages on
nemo
parents: 2140
diff changeset
   324
; New ammo crate
ad05f6b2d1c0 New baseball bat sound, steam when fire lands on water (needs new hiss sound), bubbles when hedgehog drowns, more messages on
nemo
parents: 2140
diff changeset
   325
02:06=Nachschub!
ad05f6b2d1c0 New baseball bat sound, steam when fire lands on water (needs new hiss sound), bubbles when hedgehog drowns, more messages on
nemo
parents: 2140
diff changeset
   326
02:06=Zeit zum Nachladen!
2428
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   327
02:06=Was wohl darin ist?
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   328
02:06=Bringt das die Wende?
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   329
02:06=Tod aus der Luft!
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   330
02:06=Ein Geschenk!
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   331
02:06=Spezielle Lieferung!
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   332
02:06=Es war ein Alptraum, diese Kiste durch den Zoll zu kriegen …
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   333
02:06=Destruktives Spielzeug aus dem Himmel
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   334
02:06=Vorsicht! Inhalt leicht entzündlich
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   335
02:06=Einsammeln oder sprengen, das ist die Frage
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   336
02:06=Extras!
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   337
02:06=M-M-M-Munition
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   338
02:06=Eine Schachtel zerstörerische Kraft
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   339
02:06=Luftpost!
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   340
02:06=Was auch immer da drin ist, es ist bestimmt nicht Pizza
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   341
02:06=Einsammlen!
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   342
02:06=Eine Waffenkiste!
10699
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   343
02:06=Lasse nicht zu, dass der Feind sie holt!
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   344
02:06=Schönes neues Spielzeug!
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   345
02:06=Eine geheimnisvolle Kiste!
9113
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   346
02:06=Ein eckiges Ü-Ei!
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   347
02:06=Die Holzkiste der Pandora!
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   348
02:06=Willst du mit mir spielen?
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   349
02:06=Quadratisch, praktisch, … gefährlich?
10699
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   350
02:06=Diese Kiste bringt Bombenstimmung!
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   351
02:06=Damit kann man dem Feind so richtig einheizen
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   352
02:06=Jetzt geht die Party erst richtig los!
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   353
02:06=Damit kommt Freude auf!
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   354
02:06=Ob da eine Melonenbombe drin ist?
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   355
02:06=Das ist wie ein Kindergeburtstag!
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   356
02:06=Wir brauchen Waffen, viele Waffen!
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   357
02:06=Davon kann man nie genug haben.
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   358
02:06=Neue Waffen, um das Spiel etwas spannender zu machen
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   359
02:06=Neue Waffen braucht das Land!
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   360
02:06=Nichts für Weicheier!
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   361
02:06=Achtung: Inhalt hochexplosiv
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   362
02:06=Wer zuerst kommt, mahlt zuerst!
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   363
02:06=Für die Waffennarren
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   364
02:06=Damit schlägt das Herz jedes Waffennarren höher!
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   365
02:06=Waffenkiste: Nur echt mit dem Fragezeichen
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   366
02:06=Dies könnte die spielentscheidende Waffe sein!
2428
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   367
2143
ad05f6b2d1c0 New baseball bat sound, steam when fire lands on water (needs new hiss sound), bubbles when hedgehog drowns, more messages on
nemo
parents: 2140
diff changeset
   368
; New utility crate
ad05f6b2d1c0 New baseball bat sound, steam when fire lands on water (needs new hiss sound), bubbles when hedgehog drowns, more messages on
nemo
parents: 2140
diff changeset
   369
02:07=Nützliches?
ad05f6b2d1c0 New baseball bat sound, steam when fire lands on water (needs new hiss sound), bubbles when hedgehog drowns, more messages on
nemo
parents: 2140
diff changeset
   370
02:07=Tooltime!
2428
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   371
02:07=Was wohl darin ist?
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   372
02:07=Lieferung frei Haus!
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   373
02:07=Mehr als nur eine Kiste!
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   374
02:07=Weitere Hilfsmittel!
10699
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   375
02:07=Extras für dich!
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   376
02:07=Dies sollte gut sein!
10699
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   377
02:07=Verwende diese mit Bedacht
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   378
02:07=Uff, diese Box ist schwer
9113
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   379
02:07=Futter für Strategen
10699
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   380
02:07=Heimwerker atmen auf!
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   381
02:07=Schaffe, schaffe, Häusle baue
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   382
02:07=Werkzeuge kann man immer gebrauchen
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   383
02:07=Auf diese Kisten können Sie bauen
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   384
02:07=Ein Geschenk der Techniker!
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   385
02:07=Strategen freuen sich!
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   386
02:07=Dies könnte deine Mobilität wiederherstellen …
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   387
02:07=Verschaffe dir einen strategischen Vorteil
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   388
02:07=Muttern und Schrauben!
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   389
02:07=Lieferung aus den Igelwerken!
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   390
02:07=Damit schlägt das Herz jedes Mechanikers höher!
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   391
02:07=So viele Möglichkeiten …
2428
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   392
2143
ad05f6b2d1c0 New baseball bat sound, steam when fire lands on water (needs new hiss sound), bubbles when hedgehog drowns, more messages on
nemo
parents: 2140
diff changeset
   393
; Hog (%1) skips his turn
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   394
02:08=%1 ist so ein Langeweiler …
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   395
02:08=%1 denkt weiter nach …
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   396
02:08=%1 schmiedet einen Plan …
2428
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   397
02:08=Das war öde, %1!
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   398
02:08=%1 führt etwas im Schilde!
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   399
02:08=%1 setzt aus.
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   400
02:08=%1 ist ein Drückeberger.
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   401
02:08=%1 überdenkt die Situation.
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   402
02:08=%1 kann sich nicht entscheiden.
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   403
02:08=%1 ist unmotiviert
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   404
02:08=%1 braucht etwas Motivation
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   405
02:08=%1 ist ein Pazifist
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   406
02:08=%1 hat eine Verschnaufpause
8864
a79869951d08 small engine translation updates. Thanks to community members 'Wuzzy' and 'Flandre Scarlet' for their suggestions :)
sheepluva
parents: 8600
diff changeset
   407
02:08=%1 nimmt sich eine Auszeit
a79869951d08 small engine translation updates. Thanks to community members 'Wuzzy' and 'Flandre Scarlet' for their suggestions :)
sheepluva
parents: 8600
diff changeset
   408
02:08=%1 hat kein Vertrauen in die eigenen Fähigkeiten
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   409
02:08=%1 beschließt, nichts zu tun
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   410
02:08=%1 lässt den Feind sich selbst vernichten
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   411
02:08=%1 wäre furchtbar auf Partys
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   412
02:08=%1 versteckt sich
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   413
02:08=%1 verpasst die Gelegenheit
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   414
02:08=%1 verschenkt die Chance
8864
a79869951d08 small engine translation updates. Thanks to community members 'Wuzzy' and 'Flandre Scarlet' for their suggestions :)
sheepluva
parents: 8600
diff changeset
   415
02:08=%1 meint Nichtstun sei der beste Plan …
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   416
02:08=%1 ist ein großes Weichei
8864
a79869951d08 small engine translation updates. Thanks to community members 'Wuzzy' and 'Flandre Scarlet' for their suggestions :)
sheepluva
parents: 8600
diff changeset
   417
02:08=%1 hat Angst …
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   418
02:08=%1 ist ein Feigling!
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   419
02:08=%1 wartet auf Sudden Death
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   420
02:08=%1 ist nicht so der Kämpfertyp
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   421
02:08=%1 denkt über den Sinn des Lebens nach
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   422
02:08=%1 war noch nie so Recht in Schuss
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   423
02:08=%1 wollte eigentlich niemals zur Armee
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   424
02:08=Die Zeit ist um, %1!
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   425
02:08=Ich bin von dir enttäuscht, %1
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   426
02:08=Los, du kannst es besser, %1!
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   427
02:08=%1 hat anscheinend Besseres zu tun
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   428
02:08=%1 hat sich fast zu Tode erschrocken
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   429
02:08=%1 ist eingeschlafen
8864
a79869951d08 small engine translation updates. Thanks to community members 'Wuzzy' and 'Flandre Scarlet' for their suggestions :)
sheepluva
parents: 8600
diff changeset
   430
02:08=%1 ist wohl nur aus Versehen hier
9113
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   431
02:08=%1 steckt den Kopf in den Sand
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   432
02:08=%1 spielt lieber Skat
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   433
02:08=%1 guckt zu
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   434
02:08=%1 vertraut auf das Karma
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   435
02:08=%1 igelt sich ein
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   436
02:08=%1 zählt Schäfchen
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   437
02:08=%1 lässt sich die Sonne auf den Bauch scheinen
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   438
02:08=%1 genießt die Stille
9826
abdf85c1afe9 update german
wuzzy
parents: 9113
diff changeset
   439
02:08=%1 fragt sich, ob es schon Zeit für den Winterschlaf ist
2428
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   440
2143
ad05f6b2d1c0 New baseball bat sound, steam when fire lands on water (needs new hiss sound), bubbles when hedgehog drowns, more messages on
nemo
parents: 2140
diff changeset
   441
; Hog (%1) hurts himself only
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   442
02:09=%1 sollte lieber zielen üben!
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   443
02:09=%1 scheint sich zu hassen
2143
ad05f6b2d1c0 New baseball bat sound, steam when fire lands on water (needs new hiss sound), bubbles when hedgehog drowns, more messages on
nemo
parents: 2140
diff changeset
   444
02:09=%1 steht auf der falschen Seite!
2261
57e99c908e7c a lot of stuff:
koda
parents: 2193
diff changeset
   445
02:09=%1 lebt gefährlich!
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   446
02:09=%1 hat keinen Selbsterhaltungstrieb
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   447
02:09=%1 ist durcheinander
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   448
02:09=%1 vermasselt’s
9113
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   449
02:09=Das hat wohl nicht ganz geklappt, %1
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   450
02:09=%1 geht ein wenig zu sorglos mit gefährlichen Waffen um
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   451
02:09=%1 sollte eine Änderung der Laufbahn betrachten
10699
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   452
02:09=Nein, nein, nein, %1, du musst auf den Feind schießen!
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   453
02:09=%1 bewegt sich einen Schritt näher zum Selbstmord
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   454
02:09=%1, Helfer des Feindes
9113
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   455
02:09=%1 hatte das anders geplant
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   456
02:09=%1 lebt nach dem Mantra des »Ohne Schmerz kein Sieg!«
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   457
02:09=%1 ist verwirrt
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   458
02:09=%1 verletzt sich selbst
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   459
02:09=%1 blamiert sich!
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   460
02:09=%1 ist ungeschickt
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   461
02:09=%1 zeigt dem Feind, wozu er fähig ist
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   462
02:09=%1 ist nicht perfekt
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   463
02:09=Mach dir keine Sorgen, %1, piemand ist nerfekt
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   464
02:09=%1 hat das mit Absicht getan
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   465
02:09=Ich werd es auch niemandem verraten, mein Ehrenwort, %1!
6849
7b5e5410f5e8 de update
krdrt5367
parents: 5945
diff changeset
   466
02:09=Wie peinlich!
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   467
02:09=Ich hoffe, dass das niemand gesehen hat, %1
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   468
02:09=%1 sollte dringend die Gebrauchsanweisung noch einmal durchlesen
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   469
02:09=%1s Schuss ging nach hinten los!
9113
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   470
02:09=%1 macht sich mit den Waffen vertraut
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   471
02:09=%1 schießt ein Eigentor
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   472
02:09=%1 kennt keinen Schmerz
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   473
02:09=%1 mag Bumerangs und Jo-Jos
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   474
02:09=Wer Anderen eine Grube gräbt …
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   475
02:09=%1 wird vom Pech verfolgt
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   476
02:09=Auch %1 macht mal Fehler
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   477
02:09=Hoppla?!
10699
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   478
02:09=%1 will unbedingt den Darwin-Award gewinnen
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   479
02:09=%1 macht sich lächerlich
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   480
02:09=%1 hat absolut nichts dazugelernt
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   481
02:09=%1 hat wohl nicht mehr alle Tassen im Schrank
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   482
02:09=%1 ist durchgeknallt
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   483
02:09=%1 bekommt so bald keine Beförderung mehr
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   484
02:09=%1 verstümmelt sich selbst
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   485
02:09=%1 mag Schmerzen
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   486
02:09=%1 ist heute auf dem falschen Bein aufgestanden
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   487
02:09=%1 schoss in die falsche Richtung
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   488
02:09=Das sah schmerzhaft aus!
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   489
02:09=%1 verwirrt den Feind
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   490
02:09=Was ist denn mit %1 los?
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   491
02:09=Keine Sorge, %1, nächstes Mal klappt’s bestimmt!
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   492
02:09=%1 ist eine Gefahr für sich selbst
3d1eb6a66ba7 german translation update, mostly just adding wuzzy's suggested strings
sheepluva
parents: 10457
diff changeset
   493
02:09=%1 braucht keine Feinde mehr
2261
57e99c908e7c a lot of stuff:
koda
parents: 2193
diff changeset
   494
12190
cb7d5fd2e515 Add a few home run messages (en, de)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12177
diff changeset
   495
; Hog (%1) shot an home run (using the bat and another hog)
2428
6800f8aa0184 Huge Smaxx patch with some fixes by me:
unc0rr
parents: 2261
diff changeset
   496
02:10=Home Run!
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   497
02:10=Ein Vogel, ein Flugzeug, …
2786
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
   498
02:10=Der verleiht Flügel!
12190
cb7d5fd2e515 Add a few home run messages (en, de)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12177
diff changeset
   499
02:10=Hui!
cb7d5fd2e515 Add a few home run messages (en, de)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12177
diff changeset
   500
02:10=Igel können sehr wohl fliegen!
cb7d5fd2e515 Add a few home run messages (en, de)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12177
diff changeset
   501
02:10=Bis zur Unendlichkeit und noch viel weiter!
cb7d5fd2e515 Add a few home run messages (en, de)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12177
diff changeset
   502
02:10=Autsch! Das tat bestimmt weh
cb7d5fd2e515 Add a few home run messages (en, de)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12177
diff changeset
   503
02:10=%1, das ist dein Applaus
cb7d5fd2e515 Add a few home run messages (en, de)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12177
diff changeset
   504
02:10=Grandioser Wurf!
cb7d5fd2e515 Add a few home run messages (en, de)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12177
diff changeset
   505
02:10=Das ist rekordverdächtig!
cb7d5fd2e515 Add a few home run messages (en, de)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12177
diff changeset
   506
02:10=%1 lässt Igel fliegen
cb7d5fd2e515 Add a few home run messages (en, de)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12177
diff changeset
   507
02:10=%1 ist Physikstudent
cb7d5fd2e515 Add a few home run messages (en, de)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12177
diff changeset
   508
02:10=%1 ist der Meister im Igelball
cb7d5fd2e515 Add a few home run messages (en, de)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12177
diff changeset
   509
cb7d5fd2e515 Add a few home run messages (en, de)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12177
diff changeset
   510
02:10=Sehr sportlich, %1!
9113
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   511
02:10=Flieg, Iglein, flieg!
12190
cb7d5fd2e515 Add a few home run messages (en, de)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12177
diff changeset
   512
02:10=Ganz großes Kino!
cb7d5fd2e515 Add a few home run messages (en, de)
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 12177
diff changeset
   513
02:10=Voll auf die Zwölf!
2786
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
   514
3310
e6e9b811d32f Engine:
smxx
parents: 3085
diff changeset
   515
; Hog (%1) has to leave (team is gone)
e6e9b811d32f Engine:
smxx
parents: 3085
diff changeset
   516
02:11=%1 muss ins Bett!
e6e9b811d32f Engine:
smxx
parents: 3085
diff changeset
   517
02:11=%1 scheint zu beschäftigt zu sein
e6e9b811d32f Engine:
smxx
parents: 3085
diff changeset
   518
02:11=Beam ihn hoch, Scotty!
e6e9b811d32f Engine:
smxx
parents: 3085
diff changeset
   519
02:11=%1 muss weg
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   520
02:11=%1 verkrümelt sich
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   521
02:11=%1 macht sich vom Acker
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   522
02:11=%1 zieht den Schwanz ein
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   523
02:11=%1 macht sich aus dem Staub
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   524
02:11=%1 macht einen Rückzieher
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   525
02:11=%1 zieht sich zurück
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   526
02:11=%1 teleportiert sich in eine andere Dimension
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   527
02:11=%1 teleportiert sich in ein Paralleluniversum
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   528
02:11=%1 verschwindet
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   529
02:11=%1 ist futsch
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   530
02:11=%1 hat wohl besseres zu tun
9113
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   531
02:11=%1 löst sich in Luft auf
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   532
02:11=%1 bringt den Müll raus
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   533
02:11=%1 flieht
d8eb9dac2229 adding some event-strings to german translation. most of these were suggested by Topf
sheepluva
parents: 8879
diff changeset
   534
02:11=%1 braucht Urlaub
3310
e6e9b811d32f Engine:
smxx
parents: 3085
diff changeset
   535
2786
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
   536
; Weapon Categories
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
   537
03:00=Zeitzünder-Granate
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
   538
03:01=Zeitzünder-Granate
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
   539
03:02=Ballistische Waffe
3085
c6c57c499034 Engine:
smxx
parents: 3080
diff changeset
   540
03:03=Vorsicht, sticht!
2786
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
   541
03:04=Gewehr (mehrere Schüsse)
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   542
03:05=Grabewerkzeug
2786
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
   543
03:06=Aktion
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
   544
03:07=Fortbewegungsmittel
2864
bb0726eb85ba Engine:
smxx
parents: 2786
diff changeset
   545
03:08=Annäherungsmine
2786
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
   546
03:09=Pistole (mehrere Schüsse)
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   547
03:10=BUMM!
11167
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
   548
03:11=Voll auf die Zwölf!
2786
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
   549
03:12=Kampfkunst
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   550
03:13=NICHT IN VERWENDUNG
2786
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
   551
03:14=Fortbewegungsmittel
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
   552
03:15=Luftschlag
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
   553
03:16=Luftschlag
11167
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
   554
03:17=Grabewerkzeug
2786
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
   555
03:18=Werkzeug
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
   556
03:19=Fortbewegungsmittel
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
   557
03:20=Aktion
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
   558
03:21=Ballistische Waffe
2913
865ae941d59e Engine:
smxx
parents: 2908
diff changeset
   559
03:22=Nenn mich Indiana!
11167
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
   560
03:23=Tödliche Kampfkunst
2786
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
   561
03:24=Der Kuchen ist keine Lüge!
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
   562
03:25=Verkleidung
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
   563
03:26=Saftige Granate
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
   564
03:27=Feurige Granate
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
   565
03:28=Ballistische Waffe
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   566
03:29=Ball-istische Waffe
2786
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
   567
03:30=Luftschlag
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
   568
03:31=Ferngesteuerte Bombe
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
   569
03:32=Temporärer Effekt
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
   570
03:33=Temporärer Effekt
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
   571
03:34=Temporärer Effekt
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
   572
03:35=Temporärer Effekt
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
   573
03:36=Temporärer Effekt
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
   574
03:37=Temporärer Effekt
2865
922419c947f5 Engine:
smxx
parents: 2864
diff changeset
   575
03:38=Gewehr (mehrere Schüsse)
2786
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
   576
03:39=Fortbewegungsmittel
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
   577
03:40=Brandbombe
11167
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
   578
03:41=Mach die Flatter!
4029
d3923e91c8f6 German translation
Always-Godlike
parents: 3475
diff changeset
   579
03:42=Portalöffner
d3923e91c8f6 German translation
Always-Godlike
parents: 3475
diff changeset
   580
; the misspelled "Beethoven" is intentional (-> to beat)
4166
1b68bdad0336 * Updated German translation
smaxx
parents: 4040
diff changeset
   581
03:43=Spiele Beathovens tödliche Sonate!
3475
95345f98da19 Engine:
smxx
parents: 3331
diff changeset
   582
03:44=Ziemlich alt und stinkig
4029
d3923e91c8f6 German translation
Always-Godlike
parents: 3475
diff changeset
   583
03:45=Die Macht der Wissenschaft
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   584
03:46=Heiß, heiß, heiß!
11167
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
   585
03:47=Klebt (fast) überall
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
   586
03:48=In-den-Boden-Stampfer
4166
1b68bdad0336 * Updated German translation
smaxx
parents: 4040
diff changeset
   587
03:49=Tut, was man vermutet
5945
3157d13eeb7e german translations, a lot was still missing -.-
sheepluva
parents: 4857
diff changeset
   588
03:50=Maulwurfsfreund
3157d13eeb7e german translations, a lot was still missing -.-
sheepluva
parents: 4857
diff changeset
   589
03:51=Am Boden gefunden
3157d13eeb7e german translations, a lot was still missing -.-
sheepluva
parents: 4857
diff changeset
   590
03:52=NICHT IN VERWENDUNG
3157d13eeb7e german translations, a lot was still missing -.-
sheepluva
parents: 4857
diff changeset
   591
03:53=Typ 40
8879
9cc6d672df75 cleaning up nemo's mess :P ( re3407eef6b5474b2a3ea49ea49e354dc05144005 )
sheepluva
parents: 8870
diff changeset
   592
;03:54=Baue etwas
9cc6d672df75 cleaning up nemo's mess :P ( re3407eef6b5474b2a3ea49ea49e354dc05144005 )
sheepluva
parents: 8870
diff changeset
   593
03:54=Werkzeug
9826
abdf85c1afe9 update german
wuzzy
parents: 9113
diff changeset
   594
03:55=Cooler wird’s nicht
abdf85c1afe9 update german
wuzzy
parents: 9113
diff changeset
   595
03:56=Bitte ge- oder missbrauchen
abdf85c1afe9 update german
wuzzy
parents: 9113
diff changeset
   596
03:57=Werkzeug
11167
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
   597
03:58=Schwebende Annäherungsmine
2786
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
   598
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
   599
; Weapon Descriptions (use | as line breaks)
11167
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
   600
04:00=Greife deine Feinde mit einfachen Granaten an.|Der Zeitzünder steuert den Explosionszeitpunkt.|1–5: Zeitzünder einstellen|Genaues Zielen + 1-5: Sprungkraft einstellen|Angriff: Halten, um mit mehr Kraft zu werfen
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
   601
04:01=Greife deine Feinde mit Splittergranaten an.|Der Zeitzünder wird die Granate in mehrere|kleine Bomben zerspringen lassen.|1–5: Zeitzünder einstellen|Genaues Zielen + 1-5: Sprungkraft einstellen|Angriff: Halten, um mit mehr Kraft zu werfen
2865
922419c947f5 Engine:
smxx
parents: 2864
diff changeset
   602
04:02=Greife deine Feinde mit einem ballistischen|Projektil an, das vom Wind beeinflusst wird.|Angriff: Halten, um mit mehr Kraft zu feuern
3080
b7fa8ad60e3b Engine:
smxx
parents: 3075
diff changeset
   603
04:03=Starte eine explosive Biene, die auf ein gewähltes|Ziel zusteuern wird. Feuere nicht mit voller Kraft,|um die Zielgenauigkeit zu verbessern.|Cursor: Ziel wählen|Angriff: Halten, um mit mehr Kraft zu feuern
2865
922419c947f5 Engine:
smxx
parents: 2864
diff changeset
   604
04:04=Greife deine Feinde mit einer Schrotflinte und|zwei Schüssen an. Durch die Streuung musst du|nicht genau zielen, um trotzdem zu treffen.|Angriff: Feuern (mehrfach)
11167
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
   605
04:05=Ab in den Untergrund! Benutze den Presslufthammer,|um einen Schacht nach unten zu graben und so|andere Gebiete zu erreichen.|Angriff: Presslufthammer ein- oder ausschalten|Links/Rechts: Schräg bohren
2865
922419c947f5 Engine:
smxx
parents: 2864
diff changeset
   606
04:06=Gelangweilt? Keine Optionen? Munition sparen?|Kein Problem! Passe einfach diese Runde, Feigling!|Angriff: Runde ohne Angriff aussetzen
11167
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
   607
04:07=Überbrücke große Distanzen mit gezielt abgefeuerten|Seilschüssen. Benutze deine Bewegungsenergie, um|andere Igel zu schubsen oder wirf vom Seil aus Granaten|und ähnliche Waffen.|Angriff: Seil abfeuern oder lösen|Hoch/Runter: Seil verkürzen/verlängern|Weitsprung: Waffe benutzen
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
   608
04:08=Halte dir deine Feinde fern oder blockiere sie,|indem du ihnen Minen vor die Beine wirfst.|Sei aber schnell genug, damit du sie nicht noch|selbst auslöst!|Angriff: Mine legen|Genaues Zielen + 1-5: Sprungkraft einstellen
2865
922419c947f5 Engine:
smxx
parents: 2864
diff changeset
   609
04:09=Nicht so ganz zielsicher? Versuche es mit der|Desert Eagle, denn diese bietet dir vier Schuss.|Angriff: Feuern (mehrfach)
9826
abdf85c1afe9 update german
wuzzy
parents: 9113
diff changeset
   610
04:10=Rohe Gewalt ist immer eine Lösung. Lege einfach|diesen klassischen Sprengsatz neben deinen Feinden|ab und mach dich aus dem Staub.|Angriff: Dynamitstange legen
2865
922419c947f5 Engine:
smxx
parents: 2864
diff changeset
   611
04:11=Beseitige Feinde, indem du diese mit dem|Baseballschläger einfach von der Karte fegst.|Oder wie wäre es, wenn du deinen Freunden ein|paar Minen vor die Beine schlägst?|Angriff: Alles vor dem Igel schlagen
11167
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
   612
04:12=Rücke mit deinen Feinden näher zusammen und|entfessle die Kraft dieser so gut wie tödlichen|Kampftechnik.|Angriff: Alles vor dem Igel schlagen
2786
85f6425a4d74 Engine:
smxx
parents: 2531
diff changeset
   613
04:13=UNUSED
11167
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
   614
04:14=Höhenangst? Greif besser zum Fallschirm.|Er wird sich von alleine entfalten, wenn du|zu lange oder zu tief fällst, und so deinem|Igel den Hals retten.|Angriff: Fallschirm manuell öffnen oder entfernen|Links/Rechts/Hoch/Runter: Flug steuern|Weitsprung: Waffe benutzen
2865
922419c947f5 Engine:
smxx
parents: 2864
diff changeset
   615
04:15=Rufe ein Flugzeug, um deine Feinde mit einem|Bombenteppich einzudecken.|Links/Rechts: Angriffsrichtung wählen|Cursor: Zielgebiet wählen und Angriff starten
922419c947f5 Engine:
smxx
parents: 2864
diff changeset
   616
04:16=Rufe ein Flugzeug, um mehrere Minen im|Zielgebiet abwerfen zu lassen.|Links/Rechts: Angriffsrichtung wählen|Cursor: Zielgebiet wählen und Angriff starten
11167
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
   617
04:17=Unterschlupf gefällig? Benutze den Schweißbrenner,|um einen Tunnel in festen Untergrund zu graben|oder einem Feind eine heiße Bekanntschaft machen|zu lassen.|Angriff: Brenner ein- oder ausschalten|Hoch/Runter: Graberichtung ändern
9826
abdf85c1afe9 update german
wuzzy
parents: 9113
diff changeset
   618
04:18=Brauchst du Schutz oder eine Möglichkeit, einen|Abgrund zu überwinden? Platziere einige Bauträger,|um dir zu helfen.|Links/Rechts: Bauform und Ausrichtung wählen|Cursor: Bauträger platzieren
11167
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
   619
04:19=Im richtigen Moment kann sich eine Teleportation|mächtiger als jede Waffe erweisen, da sich so ein|Igel gezielt einer gefährlichen Situation binnen|Sekunden entziehen kann.|Cursor: Zielposition wählen|Links/Rechts: Blickrichtung wählen
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
   620
04:20=Ermöglicht es dir, den aktiven Igel zu wechseln|und mit einem anderen Igel fortzufahren.|Angriff: Igelwechsel aktivieren|Wechseln: Nächten Igel wählen|Genaues Zielen + Wechseln: Vorherigen Igel wählen
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
   621
04:21=Feuere ein Projektil, welches mehrere Splitter|beim Einschlag freisetzen wird. Sie werden|zurückgeschleudert und sind gefährlicher|als das Hauptprojektil.|Angriff: Mit voller Kraft feuern
2865
922419c947f5 Engine:
smxx
parents: 2864
diff changeset
   622
04:22=Nicht nur etwas für Indiana Jones! Die Peitsche|eignet sich besonders gut, um ungezogene Igel|eine Klippe hinunter zu treiben.|Angriff: Alles vor dem Igel schlagen
8600
39a31fecbc3d small update of german engine translation
sheepluva
parents: 8490
diff changeset
   623
04:23=Wenn man nichts mehr zu verlieren hat …|Opfere deinen Igel, indem du ihn in eine|festgelegte Richtung losstürmen lässt.|Er wird alles auf dem Weg treffen und am|Ende selbst explodieren.|Angriff: Tödlichen Angriff starten
9826
abdf85c1afe9 update german
wuzzy
parents: 9113
diff changeset
   624
04:24=Alles Gute! Schick diesen Kuchen auf den Weg,|damit er deinen lieben Feinden eine explosive|Party beschert. Die Torte überwindet fast jedes|Terrain, verliert dabei aber an Laufzeit.|Angriff: Torte losschicken / explodieren lassen
2865
922419c947f5 Engine:
smxx
parents: 2864
diff changeset
   625
04:25=Benutze diese Verkleidung, um einen Feind blind|vor Liebe in deine Richtung (und damit in einen|Abgrund oder ähnliches) springen zu lassen.|Angriff: Verkleiden und verführen
11167
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
   626
04:26=Wirf diese saftige (und sprunghafte) Wassermelone auf|deine Feinde. Sobald die Zeit abgelaufen ist, wird|sie in einzelne und explosive Stücke zerspringen.|1-5: Zeitzünder einstellen|Angriff: Halten, um mit mehr Kraft zu werfen
9826
abdf85c1afe9 update german
wuzzy
parents: 9113
diff changeset
   627
04:27=Entfessle das Höllenfeuer und umgebe deine|Widersacher damit, indem du diesen teuflischen|Sprengsatz gegen sie einsetzt. Komm ihm aber|nicht zu nahe, denn die Flammen könnten|länger bestehen bleiben.|Angriff: Halten, um mit mehr Kraft zu werfen
2865
922419c947f5 Engine:
smxx
parents: 2864
diff changeset
   628
04:28=Kurz nach dem Start wird diese Rakete beginnen,|sich durch soliden Grund zu graben. Sobald sie|wieder austritt oder der Zeitzünder abläuft,|wird sie explodieren.|Angriff: Halten, um mit mehr Kraft zu feuern
11167
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
   629
04:29=Das ist nichts für kleine Kinder! Die Ballkanone|feuert Tonnen kleiner farbiger Bälle, die mit|Sprengstoff gefüllt sind.|Angriff: Losballern|Hoch/Runter: Weiterzielen
2865
922419c947f5 Engine:
smxx
parents: 2864
diff changeset
   630
04:30=Rufe ein Flugzeug, um ein Areal gezielt mit|tödlichem Napalm einzudecken. Gut gezielt|lassen sich so große Teile der Karte auslöschen.|Links/Rechts: Angriffsrichtung wählen|Cursor: Zielgebiet wählen und Angriff starten
11167
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
   631
04:31=Das Funkflugzeug kann Kisten einsammeln und weit|entfernte Igel angreifen. Steuere es direkt in|ein Opfer oder wirf erst einige Bomben ab.|Angriff: Flugzeug starten und Bomben abwerfen|Weitsprung: »Ritt der Walküren«|Links/Rechts: Flugzeug lenken
2865
922419c947f5 Engine:
smxx
parents: 2864
diff changeset
   632
04:32=Niedrige Schwerkraft ist effektiver als jede|Diät! Springe höher und weiter oder lass|einfach deine Gegner noch weiter fliegen.|Angriff: Aktivieren
11167
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
   633
04:33=Manchmal muss es eben doch ein bisschen|mehr sein … Erhöhe den verursachten Schaden|um 50% für den Rest des Zuges.|Angriff: Aktivieren
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
   634
04:34=Dies macht dich immun gegenüber Schaden für den Rest|des Zuges. Aber sei nicht zu übermütig, denn du könntest|immer noch ertrinken.|Angriff: Aktivieren
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
   635
04:35=Manchmal vergeht die Zeit einfach zu schnell.|Schnapp dir 30 zusätzliche Sekunden, um|deinen Angriff abzuschließen.|Angriff: Aktivieren
2865
922419c947f5 Engine:
smxx
parents: 2864
diff changeset
   636
04:36=Nun, manchmal trifft man einfach nicht. In solchen|Fällen kann die moderne Technik natürlich nachhelfen.|Angriff: Aktivieren
11167
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
   637
04:37=Fürchte nicht das Tageslicht! Die Wirkung hält|nur eine Runde an, aber sie erlaubt es deinem|Igel, 80% des Schadens, den andere Igel während|seines Zuges erleiden, als Leben zu absorbieren.|Angriff: Aktivieren
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
   638
04:38=Das Scharfschützengewehr kann die vernichtendste|Waffe im gesamten Arsenal sein, allerdings ist|sie auf kurze Distanz sehr ineffektiv. Der|verursachte Schaden nimmt mit der Distanz zu.|Das Zielen ist schwierig, und du musst deine|Stellung halten, sobald die Waffe aktiviert wurde.|Angriff: Zielvisier aktivieren, dann feuern (zwei mal)|Links/Rechts: Umdrehen (zwischen Schüssen)
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
   639
04:39=Fliege mit der fliegenden Untertasse in andere|Teile der Karte. Sie ist schwer zu beherrschen,|bringt dich aber an so gut wie jeden Ort.|Angriff: Aktivieren/Deaktivieren|Hoch/Links/Rechts: Einmalig in eine Richtung beschleunigen|Weitsprung: Waffe fallen lassen|Genaues Zielen + Weitsprung: Waffe in Zielrichtung feuern|Genaues Zielen + Hoch/Runter: Zielen
2865
922419c947f5 Engine:
smxx
parents: 2864
diff changeset
   640
04:40=Entzünde einen Teil der Landschaft oder auch etwas|mehr mit dieser (schon bald) brennenden Flüssigkeit.|Angriff: Halten, um mit mehr Kraft zu werfen
11167
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
   641
04:41=Der Beweis, dass die Natur sogar die fliegende|Untertasse übertreffen könnte. Vogli kann|deinen Igel herumtragen und zudem faule Eier|auf deine Feinde fallen lassen, um sie zu vergiften.|Angriff: Aktivieren und Eier fallen lassen|Hoch/Links/Rechts: In eine Richtung flattern
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
   642
04:42=Das tragbare Portalgerät ermöglicht es dir,|dich, deine Feinde oder Waffen direkt zwischen|zwei Punkten auf der Karte zu teleportieren.|Benutze es weise und deine Kampagne wird ein …|RIESENERFOLG!|Haftungsausschluss. Funktioniert nicht auf Gummi.|Angriff: Öffnet ein Portal|Wechseln: Wechselt die Portalfarbe
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
   643
04:43=Lass dein musikalisches Debüt einschlagen wie eine Bombe!|Lass ein mächtiges Piano vom Himmel fallen, das alles|im Weg zerstampfen wird, aber beachte:|Dein Igel muss sein Leben geben, um das Piano zu spielen.|Cursor: Zielgebiet wählen und Angriff starten|F1–F9: Das Piano spielen
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
   644
04:44=Das ist nicht nur Käse, das ist biologische Kriegsführung!|Er wird nicht viel Schaden verursachen, sobald der Zünder|abgelaufen ist, aber er wird garantiert jeden in der Nähe|vergiften!|1–5: Zeitzünder einstellen|Genaues Zielen + 1-5: Sprungkraft einstellen|Angriff: Halten, um mit mehr Kraft zu werfen
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
   645
04:45=All die Physikstunden haben sich endlich bezahlt gemacht!|Entfessle eine zerstörerische Sinuswelle, die sich durch|das Gelände (und deine Feinde) brennen wird.|Pass auf, die Waffe erzeugt einen ordentlichen Rückstoß.|Angriff: Feuern
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
   646
04:46=Brutzle deine Feinde mit fließenden Flammen.|Herzerwärmend!|Angriff: Aktivieren|Hoch/Runter: Beim Feuern zielen|Links/Rechts: Durchfluss ändern
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
   647
04:47=Verdopple den Spaß mit zwei spitzigen, schicken, klebrigen Minen.|Löse eine Kettenreaktion aus oder beschütze dich (oder beides).|Angriff: Halten, um mit mehr Kraft zu feuern (zwei mal)
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
   648
04:48=Warum sind Maulwürfe verhasst? Igel, Minen|oder Fässer in den Boden zu stampfen, kann|auch sehr lustig sein! Ein guter Treffer des Hammers wird|ein Drittel (mit Zusatzschaden sogar die Hälfte) der|Lebenspunkte eines Igels abziehen und ihn im Boden|versenken.|Angriff: Zuschlagen
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
   649
04:49=Opfere deine Gesundheit, um deine Freunde zurückzuholen!|Aber pass auf, dass du keine Feinde beschwörst.|Angriff: Gedrückt halten, um Igel langsam wiederauferstehen zu lassen.|Hoch: Totenbeschwörung beschleunigen
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
   650
04:50=Verstecken sich Feinde im Untergrund?|Grabe sie aus mit dem Bohr-Luftangriff!|Der Zeitzünder bestimmt, wie tief dieser graben wird.|Links/Rechts: Angriffsrichtung wählen|1-5: Zeitzünder einstellen|Cursor: Zielgebiet wählen und Angriff starten
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
   651
04:51=Wirf mit Dreck um dich! Der Schlammball|schubst Igel und andere Dinge weg,|aber richtet keinen Schaden an.|Angriff: Halten, um mit mehr Kraft zu werfen
5945
3157d13eeb7e german translations, a lot was still missing -.-
sheepluva
parents: 4857
diff changeset
   652
04:52=NICHT IN VERWENDUNG
11167
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
   653
04:53=Unternimm eine Reise durch Zeit und Raum,|während du deine Kameraden alleine am Schlachtfeld zurücklässt.|Sei darauf vorbereitet, jederzeit wieder zurückzukommen,|oder auf Sudden Death, oder wenn sie alle besiegt wurden.|Haftungsausschluss. Nicht funktionstüchtig, wenn in Sudden Death,|wenn du alleine bist – oder der König.|Angriff: Aktivieren
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
   654
04:54=Versprühe einen Strahl klebriger Flocken.|Baue Brücken, begrabe Gegner, versiegle Tunnel.|Pass auf, dass du selbst nichts abbekommst!|Angriff: Aktivieren|Hoch/Runter: Beim Feuern zielen|Links/Rechts: Schussweite einstellen
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
   655
04:55=Hol die Eiszeit zurück! Friere Igel ein,|mach den Boden rutschig oder|rette dich selbst vor dem Ertrinken,|indem du das Wasser einfrierst.|Angriff: Aktivieren/Deaktivieren|Hoch/Runter: Beim Feuern zielen
9826
abdf85c1afe9 update german
wuzzy
parents: 9113
diff changeset
   656
04:56=Du kannst zwei Hackebeile auf deinen Feind schleudern,|Passagen und Tunnel blockieren, und sie sogar zum Klettern benutzen!|Sei vorsichtig! Es ist gefährlich, mit Messern zu spielen.|Angriff: Gedrückt halten, um mit mehr Schwung zu werfen (zwei mal)
abdf85c1afe9 update german
wuzzy
parents: 9113
diff changeset
   657
04:57=Bau einen SEHR elastischen Balken aus Gummi,|von dem Igel und andere Sachen abprallen,|ohne Fallschaden zu nehmen.|Links/Rechts: Ausrichtung des Gummis wählen|Cursor: Gummi platzieren
11167
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
   658
04:58=Diese Annäherungsmine wird frei in der Luft schweben und|verfolgt törichte Igel, die dumm genug sind, ihr zu nahe zu|kommen. Allerdings ist ihre Explosion schwächer als|die der Landmine.|Angriff: Halten, um mit mehr Kraft zu werfen
3475
95345f98da19 Engine:
smxx
parents: 3331
diff changeset
   659
2864
bb0726eb85ba Engine:
smxx
parents: 2786
diff changeset
   660
; Game goal strings
bb0726eb85ba Engine:
smxx
parents: 2786
diff changeset
   661
05:00=Spielmodifikationen
bb0726eb85ba Engine:
smxx
parents: 2786
diff changeset
   662
05:01=Die folgenden Regeln gelten
12077
10aad1cafc10 Game mode messages: New messages for PlaceHog+King; All messages get a colon to get highlighted; Reorder messages more logically
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 11883
diff changeset
   663
05:02=König platzieren: Wähle einen sicheren Startpunkt für deinen König
10aad1cafc10 Game mode messages: New messages for PlaceHog+King; All messages get a colon to get highlighted; Reorder messages more logically
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 11883
diff changeset
   664
05:03=Niedrige Schwerkraft: Pass auf, wo du hintrittst!
2864
bb0726eb85ba Engine:
smxx
parents: 2786
diff changeset
   665
05:04=Unverwundbarkeit: Igel sind (so gut wie) unkaputtbar
11167
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
   666
05:05=Vampirismus: Igel heilen sich um 80% von dem von ihnen verursachten Schaden
2864
bb0726eb85ba Engine:
smxx
parents: 2786
diff changeset
   667
05:06=Karma: Igel leiden an dem von ihnen verursachten Schaden
12077
10aad1cafc10 Game mode messages: New messages for PlaceHog+King; All messages get a colon to get highlighted; Reorder messages more logically
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 11883
diff changeset
   668
05:07=Schützt den König: Lass deinen König nicht sterben!
2864
bb0726eb85ba Engine:
smxx
parents: 2786
diff changeset
   669
05:08=Igel platzieren: Wähle vor dem Spielstart die Positionen deiner Igel
bb0726eb85ba Engine:
smxx
parents: 2786
diff changeset
   670
05:09=Artillerie: Deine Igel können nicht laufen
11167
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
   671
05:10=Unzerstörbares Terrain: Die meisten Waffen zerstören das Gelände nicht
2903
e28356fe532a Engine:
smxx
parents: 2865
diff changeset
   672
05:11=Gemeinsames Arsenal: Alle Teams gleicher Farbe teilen sich ihr Arsenal
2904
209a0c573917 Engine:
smxx
parents: 2903
diff changeset
   673
05:12=Minenzünder: Minen explodieren nach %1 Sekunde(n)
2905
f3c79f7193a9 Engine:
smxx
parents: 2904
diff changeset
   674
05:13=Minenzünder: Minen explodieren sofort
11167
13d332e62860 german translation updates
wuzzy
parents: 10998
diff changeset
   675
05:14=Minenzünder: Minen explodieren nach 0–5 Sekunden
2962
38237a443f74 Engine:
smxx
parents: 2926
diff changeset
   676
05:15=Prozentualer Schaden: Alle Waffen verursachen %1 % Schaden
12077
10aad1cafc10 Game mode messages: New messages for PlaceHog+King; All messages get a colon to get highlighted; Reorder messages more logically
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 11883
diff changeset
   677
05:16=Sanitäter: Alle Igel werden am Ende der Zuges bis zum Anfangswert geheilt
10aad1cafc10 Game mode messages: New messages for PlaceHog+King; All messages get a colon to get highlighted; Reorder messages more logically
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 11883
diff changeset
   678
05:17=KI-Wiederbelebung: Computergesteuerte Igel erscheinen nach dem Tod wieder
10aad1cafc10 Game mode messages: New messages for PlaceHog+King; All messages get a colon to get highlighted; Reorder messages more logically
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 11883
diff changeset
   679
05:18=Unbegrenzte Attacken: Angriffe beenden deinen Zug nicht
10aad1cafc10 Game mode messages: New messages for PlaceHog+King; All messages get a colon to get highlighted; Reorder messages more logically
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 11883
diff changeset
   680
05:19=Gleichbleibende Bewaffnung: Waffen werden am Ende jedes Zuges zurückgesetzt
10aad1cafc10 Game mode messages: New messages for PlaceHog+King; All messages get a colon to get highlighted; Reorder messages more logically
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 11883
diff changeset
   681
05:20=Igelwaffen: Igel teilen Waffen nicht untereinander
10aad1cafc10 Game mode messages: New messages for PlaceHog+King; All messages get a colon to get highlighted; Reorder messages more logically
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 11883
diff changeset
   682
05:21=Staffellauf: Teams gleicher Farbe kommen nacheinander dran|Gemeinsame Zeit: Teams gleicher Farbe teilen sich ihre Zugzeit
11883
74e838b7eecc Show “More Wind” modifier in mission panel
Wuzzy <almikes@aol.com>
parents: 11167
diff changeset
   683
05:22=Starker Wind: Wind beeinflusst fast alles