41 <source>Edit schemes</source> |
41 <source>Edit schemes</source> |
42 <translation>Редактировать схемы</translation> |
42 <translation>Редактировать схемы</translation> |
43 </message> |
43 </message> |
44 <message> |
44 <message> |
45 <source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon (and viceversa)</source> |
45 <source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon (and viceversa)</source> |
46 <translation>При включении этой опции выбор настроек игры автоматически выберет схему оружия (и наоборот)</translation> |
46 <translation type="obsolete">При включении этой опции выбор настроек игры автоматически выберет схему оружия (и наоборот)</translation> |
|
47 </message> |
|
48 <message> |
|
49 <source>When this option is enabled selecting a game scheme will auto-select a weapon</source> |
|
50 <translation type="unfinished"></translation> |
47 </message> |
51 </message> |
48 </context> |
52 </context> |
49 <context> |
53 <context> |
50 <name>HWChatWidget</name> |
54 <name>HWChatWidget</name> |
51 <message> |
55 <message> |
83 <source>Unable to start the server</source> |
87 <source>Unable to start the server</source> |
84 <translation>Ошибка запуска сервера</translation> |
88 <translation>Ошибка запуска сервера</translation> |
85 </message> |
89 </message> |
86 <message> |
90 <message> |
87 <source>new</source> |
91 <source>new</source> |
88 <translation>новый</translation> |
92 <translation type="obsolete">новый</translation> |
89 </message> |
93 </message> |
90 <message> |
94 <message> |
91 <source>Please select record from the list above</source> |
95 <source>Please select record from the list above</source> |
92 <translation>Выберите запись из списка</translation> |
96 <translation>Выберите запись из списка</translation> |
93 </message> |
97 </message> |
719 <source>Delete team</source> |
723 <source>Delete team</source> |
720 <translation>Удалить команду</translation> |
724 <translation>Удалить команду</translation> |
721 </message> |
725 </message> |
722 <message> |
726 <message> |
723 <source>New weapon scheme</source> |
727 <source>New weapon scheme</source> |
724 <translation>Новая схема оружия</translation> |
728 <translation type="obsolete">Новая схема оружия</translation> |
725 </message> |
729 </message> |
726 <message> |
730 <message> |
727 <source>Edit weapon scheme</source> |
731 <source>Edit weapon scheme</source> |
728 <translation>Редактировать схему оружия</translation> |
732 <translation type="obsolete">Редактировать схему оружия</translation> |
729 </message> |
733 </message> |
730 <message> |
734 <message> |
731 <source>Delete weapon scheme</source> |
735 <source>Delete weapon scheme</source> |
732 <translation>Удалить схему оружия</translation> |
736 <translation type="obsolete">Удалить схему оружия</translation> |
733 </message> |
737 </message> |
734 <message> |
738 <message> |
735 <source>You can't edit teams from team selection. Go back to main menu to add, edit or delete teams.</source> |
739 <source>You can't edit teams from team selection. Go back to main menu to add, edit or delete teams.</source> |
736 <translation>Невозможно редактировать команды со страницы выбора команд. Вернитесь в главное меню для добавления, редактирования или удаления команд.</translation> |
740 <translation>Невозможно редактировать команды со страницы выбора команд. Вернитесь в главное меню для добавления, редактирования или удаления команд.</translation> |
|
741 </message> |
|
742 <message> |
|
743 <source>New scheme</source> |
|
744 <translation type="unfinished"></translation> |
|
745 </message> |
|
746 <message> |
|
747 <source>Edit scheme</source> |
|
748 <translation type="unfinished"></translation> |
|
749 </message> |
|
750 <message> |
|
751 <source>Delete scheme</source> |
|
752 <translation type="unfinished"></translation> |
|
753 </message> |
|
754 <message> |
|
755 <source>New weapon set</source> |
|
756 <translation type="unfinished"></translation> |
|
757 </message> |
|
758 <message> |
|
759 <source>Edit weapon set</source> |
|
760 <translation type="unfinished"></translation> |
|
761 </message> |
|
762 <message> |
|
763 <source>Delete weapon set</source> |
|
764 <translation type="unfinished"></translation> |
737 </message> |
765 </message> |
738 </context> |
766 </context> |
739 <context> |
767 <context> |
740 <name>PagePlayDemo</name> |
768 <name>PagePlayDemo</name> |
741 <message> |
769 <message> |
992 </message> |
1020 </message> |
993 <message> |
1021 <message> |
994 <source>Each hedgehog has its own ammo. It does not share with the team.</source> |
1022 <source>Each hedgehog has its own ammo. It does not share with the team.</source> |
995 <translation>У каждого ежа свой набор оружия, не являющийся общим для команды.</translation> |
1023 <translation>У каждого ежа свой набор оружия, не являющийся общим для команды.</translation> |
996 </message> |
1024 </message> |
|
1025 <message> |
|
1026 <source>You will not have to worry about wind anymore.</source> |
|
1027 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1028 </message> |
|
1029 <message> |
|
1030 <source>Wind will affect almost everything.</source> |
|
1031 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1032 </message> |
997 </context> |
1033 </context> |
998 <context> |
1034 <context> |
999 <name>PageSelectWeapon</name> |
1035 <name>PageSelectWeapon</name> |
1000 <message> |
1036 <message> |
1001 <source>Default</source> |
1037 <source>Default</source> |
1003 </message> |
1039 </message> |
1004 <message> |
1040 <message> |
1005 <source>Delete</source> |
1041 <source>Delete</source> |
1006 <translation>Удалить</translation> |
1042 <translation>Удалить</translation> |
1007 </message> |
1043 </message> |
|
1044 <message> |
|
1045 <source>New</source> |
|
1046 <translation type="unfinished">Новая</translation> |
|
1047 </message> |
1008 </context> |
1048 </context> |
1009 <context> |
1049 <context> |
1010 <name>PageSinglePlayer</name> |
1050 <name>PageSinglePlayer</name> |
1011 <message> |
1051 <message> |
1012 <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
1052 <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
1212 <source>Net game</source> |
1252 <source>Net game</source> |
1213 <translation>Сетевая игра</translation> |
1253 <translation>Сетевая игра</translation> |
1214 </message> |
1254 </message> |
1215 <message> |
1255 <message> |
1216 <source>Weapons</source> |
1256 <source>Weapons</source> |
1217 <translation>Оружие</translation> |
1257 <translation type="obsolete">Оружие</translation> |
1218 </message> |
1258 </message> |
1219 <message> |
1259 <message> |
1220 <source>Game Modifiers</source> |
1260 <source>Game Modifiers</source> |
1221 <translation>Модификаторы игры</translation> |
1261 <translation>Модификаторы игры</translation> |
1222 </message> |
1262 </message> |
1405 <source>Sudden Death Health Decrease</source> |
1449 <source>Sudden Death Health Decrease</source> |
1406 <translation>Скорость уменьшения здоровья</translation> |
1450 <translation>Скорость уменьшения здоровья</translation> |
1407 </message> |
1451 </message> |
1408 <message> |
1452 <message> |
1409 <source>Bind schemes and weapons</source> |
1453 <source>Bind schemes and weapons</source> |
1410 <translation>Объединить настройки игры и оружия</translation> |
1454 <translation type="obsolete">Объединить настройки игры и оружия</translation> |
|
1455 </message> |
|
1456 <message> |
|
1457 <source>% Rope Length</source> |
|
1458 <translation type="unfinished"></translation> |
1411 </message> |
1459 </message> |
1412 </context> |
1460 </context> |
1413 <context> |
1461 <context> |
1414 <name>QLineEdit</name> |
1462 <name>QLineEdit</name> |
1415 <message> |
1463 <message> |
1450 <source>Weapons</source> |
1498 <source>Weapons</source> |
1451 <translation>Оружие</translation> |
1499 <translation>Оружие</translation> |
1452 </message> |
1500 </message> |
1453 <message> |
1501 <message> |
1454 <source>Can not delete default weapon set</source> |
1502 <source>Can not delete default weapon set</source> |
1455 <translation>Невозможно удалить набор оружия по умолчанию</translation> |
1503 <translation type="obsolete">Невозможно удалить набор оружия по умолчанию</translation> |
1456 </message> |
1504 </message> |
1457 <message> |
1505 <message> |
1458 <source>Really delete this weapon set?</source> |
1506 <source>Really delete this weapon set?</source> |
1459 <translation>Удалить выбранный набор оружия?</translation> |
1507 <translation>Удалить выбранный набор оружия?</translation> |
1460 </message> |
1508 </message> |
1472 </message> |
1520 </message> |
1473 <message> |
1521 <message> |
1474 <source>File association failed.</source> |
1522 <source>File association failed.</source> |
1475 <translation>Сопоставление не удалось.</translation> |
1523 <translation>Сопоставление не удалось.</translation> |
1476 </message> |
1524 </message> |
|
1525 <message> |
|
1526 <source>Teams</source> |
|
1527 <translation type="unfinished">Команды</translation> |
|
1528 </message> |
|
1529 <message> |
|
1530 <source>Really delete this team?</source> |
|
1531 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1532 </message> |
|
1533 <message> |
|
1534 <source>Schemes</source> |
|
1535 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1536 </message> |
|
1537 <message> |
|
1538 <source>Can not delete default scheme '%1'!</source> |
|
1539 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1540 </message> |
|
1541 <message> |
|
1542 <source>Really delete this game scheme?</source> |
|
1543 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1544 </message> |
|
1545 <message> |
|
1546 <source>Can not delete default weapon set '%1'!</source> |
|
1547 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1548 </message> |
1477 </context> |
1549 </context> |
1478 <context> |
1550 <context> |
1479 <name>QObject</name> |
1551 <name>QObject</name> |
1480 <message> |
1552 <message> |
1481 <source>Error</source> |
1553 <source>Error</source> |
1721 <translation>Сброс оружия</translation> |
1797 <translation>Сброс оружия</translation> |
1722 </message> |
1798 </message> |
1723 <message> |
1799 <message> |
1724 <source>Per Hedgehog Ammo</source> |
1800 <source>Per Hedgehog Ammo</source> |
1725 <translation>Индивидуальный набор оружия</translation> |
1801 <translation>Индивидуальный набор оружия</translation> |
|
1802 </message> |
|
1803 <message> |
|
1804 <source>Disable Wind</source> |
|
1805 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1806 </message> |
|
1807 <message> |
|
1808 <source>More Wind</source> |
|
1809 <translation type="unfinished"></translation> |
1726 </message> |
1810 </message> |
1727 </context> |
1811 </context> |
1728 <context> |
1812 <context> |
1729 <name>binds</name> |
1813 <name>binds</name> |
1730 <message> |
1814 <message> |