1153 <source>In progress</source> |
1153 <source>In progress</source> |
1154 <translation>En progreso</translation> |
1154 <translation>En progreso</translation> |
1155 </message> |
1155 </message> |
1156 <message> |
1156 <message> |
1157 <source>Default</source> |
1157 <source>Default</source> |
1158 <translation>Predeterminado</translation> |
1158 <translation type="obsolete">Predeterminado</translation> |
1159 </message> |
1159 </message> |
1160 <message> |
1160 <message> |
1161 <source>Pro mode</source> |
1161 <source>Pro mode</source> |
1162 <translation>Modo pro</translation> |
1162 <translation type="obsolete">Modo pro</translation> |
1163 </message> |
1163 </message> |
1164 <message> |
1164 <message> |
1165 <source>Shoppa</source> |
1165 <source>Shoppa</source> |
1166 <translation>Shoppa</translation> |
1166 <translation type="obsolete">Shoppa</translation> |
1167 </message> |
1167 </message> |
1168 <message> |
1168 <message> |
1169 <source>Basketball</source> |
1169 <source>Basketball</source> |
1170 <translation>Baloncesto</translation> |
1170 <translation type="obsolete">Baloncesto</translation> |
1171 </message> |
1171 </message> |
1172 <message> |
1172 <message> |
1173 <source>Minefield</source> |
1173 <source>Minefield</source> |
1174 <translation>Campo de minas</translation> |
1174 <translation type="obsolete">Campo de minas</translation> |
1175 </message> |
1175 </message> |
1176 <message> |
1176 <message> |
1177 <source>Barrel mayhem</source> |
1177 <source>Barrel mayhem</source> |
1178 <translation>Bodega infernal</translation> |
1178 <translation type="obsolete">Bodega infernal</translation> |
1179 </message> |
1179 </message> |
1180 <message> |
1180 <message> |
1181 <source>Tunnel hogs</source> |
1181 <source>Tunnel hogs</source> |
1182 <translation>Erizos subterráneos</translation> |
1182 <translation type="obsolete">Erizos subterráneos</translation> |
1183 </message> |
1183 </message> |
1184 <message> |
1184 <message> |
1185 <source>Crazy</source> |
1185 <source>Crazy</source> |
1186 <translation>Lunático</translation> |
1186 <translation type="obsolete">Lunático</translation> |
1187 </message> |
1187 </message> |
1188 </context> |
1188 </context> |
1189 <context> |
1189 <context> |
1190 <name>QGroupBox</name> |
1190 <name>QGroupBox</name> |
1191 <message> |
1191 <message> |
1393 ¡Úsalo bajo tu propia responsabilidad!</translation> |
1393 ¡Úsalo bajo tu propia responsabilidad!</translation> |
1394 </message> |
1394 </message> |
1395 <message> |
1395 <message> |
1396 <source>Quality</source> |
1396 <source>Quality</source> |
1397 <translation>Calidad</translation> |
1397 <translation>Calidad</translation> |
|
1398 </message> |
|
1399 <message> |
|
1400 <source>% Health Crates</source> |
|
1401 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1402 </message> |
|
1403 <message> |
|
1404 <source>Health in Crates</source> |
|
1405 <translation type="unfinished"></translation> |
1398 </message> |
1406 </message> |
1399 </context> |
1407 </context> |
1400 <context> |
1408 <context> |
1401 <name>QLineEdit</name> |
1409 <name>QLineEdit</name> |
1402 <message> |
1410 <message> |