share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts
changeset 4143 eb7981f34800
parent 4124 2d13b60b7fa4
child 4153 6bd94e4c5d65
equal deleted inserted replaced
4142:980ec01b98e1 4143:eb7981f34800
  1153         <source>In progress</source>
  1153         <source>In progress</source>
  1154         <translation>En progreso</translation>
  1154         <translation>En progreso</translation>
  1155     </message>
  1155     </message>
  1156     <message>
  1156     <message>
  1157         <source>Default</source>
  1157         <source>Default</source>
  1158         <translation>Predeterminado</translation>
  1158         <translation type="obsolete">Predeterminado</translation>
  1159     </message>
  1159     </message>
  1160     <message>
  1160     <message>
  1161         <source>Pro mode</source>
  1161         <source>Pro mode</source>
  1162         <translation>Modo pro</translation>
  1162         <translation type="obsolete">Modo pro</translation>
  1163     </message>
  1163     </message>
  1164     <message>
  1164     <message>
  1165         <source>Shoppa</source>
  1165         <source>Shoppa</source>
  1166         <translation>Shoppa</translation>
  1166         <translation type="obsolete">Shoppa</translation>
  1167     </message>
  1167     </message>
  1168     <message>
  1168     <message>
  1169         <source>Basketball</source>
  1169         <source>Basketball</source>
  1170         <translation>Baloncesto</translation>
  1170         <translation type="obsolete">Baloncesto</translation>
  1171     </message>
  1171     </message>
  1172     <message>
  1172     <message>
  1173         <source>Minefield</source>
  1173         <source>Minefield</source>
  1174         <translation>Campo de minas</translation>
  1174         <translation type="obsolete">Campo de minas</translation>
  1175     </message>
  1175     </message>
  1176     <message>
  1176     <message>
  1177         <source>Barrel mayhem</source>
  1177         <source>Barrel mayhem</source>
  1178         <translation>Bodega infernal</translation>
  1178         <translation type="obsolete">Bodega infernal</translation>
  1179     </message>
  1179     </message>
  1180     <message>
  1180     <message>
  1181         <source>Tunnel hogs</source>
  1181         <source>Tunnel hogs</source>
  1182         <translation>Erizos subterráneos</translation>
  1182         <translation type="obsolete">Erizos subterráneos</translation>
  1183     </message>
  1183     </message>
  1184     <message>
  1184     <message>
  1185         <source>Crazy</source>
  1185         <source>Crazy</source>
  1186         <translation>Lunático</translation>
  1186         <translation type="obsolete">Lunático</translation>
  1187     </message>
  1187     </message>
  1188 </context>
  1188 </context>
  1189 <context>
  1189 <context>
  1190     <name>QGroupBox</name>
  1190     <name>QGroupBox</name>
  1191     <message>
  1191     <message>
  1393 ¡Úsalo bajo tu propia responsabilidad!</translation>
  1393 ¡Úsalo bajo tu propia responsabilidad!</translation>
  1394     </message>
  1394     </message>
  1395     <message>
  1395     <message>
  1396         <source>Quality</source>
  1396         <source>Quality</source>
  1397         <translation>Calidad</translation>
  1397         <translation>Calidad</translation>
       
  1398     </message>
       
  1399     <message>
       
  1400         <source>% Health Crates</source>
       
  1401         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1402     </message>
       
  1403     <message>
       
  1404         <source>Health in Crates</source>
       
  1405         <translation type="unfinished"></translation>
  1398     </message>
  1406     </message>
  1399 </context>
  1407 </context>
  1400 <context>
  1408 <context>
  1401     <name>QLineEdit</name>
  1409     <name>QLineEdit</name>
  1402     <message>
  1410     <message>