share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_cs.ts
author unc0rr
Sat, 10 Jan 2009 17:58:05 +0000
changeset 1638 5e2189989fe8
parent 1604 ed8adf9aeb03
child 1641 70d9945ae4f9
permissions -rw-r--r--
- Update Spanish and Slovak translations - lupdate and lrelease

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="cs">
<context>
    <name>GameCFGWidget</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="186"/>
        <source>Error</source>
        <translation type="unfinished">Chyba</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="186"/>
        <source>Illegal ammo scheme</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWForm</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="568"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Chyba</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="419"/>
        <source>Please, select record from the list above</source>
        <translation>Prosím, vyberte záznam z seznamu výše</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="420"/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="569"/>
        <source>Unable to start the server</source>
        <translation>Není možné spustit server</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="721"/>
        <source>Cannot save record to file %1</source>
        <translation>Nemohu uložit záznam do souboru %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/>
        <source>new</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWGame</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="141"/>
        <source>Error reading training config file</source>
        <translation>Chyba při čtení konfiruačního souboru pro trénink</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="274"/>
        <source>en.txt</source>
        <translation>cz.txt</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="298"/>
        <source>Cannot open demofile %1</source>
        <translation>Nemohu otevřít demo %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWMapContainer</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="76"/>
        <source>Map</source>
        <translation>Mapa</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="81"/>
        <source>Themes</source>
        <translation>Témata</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWNetServersModel</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/>
        <source>Title</source>
        <translation>Název</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/>
        <source>IP</source>
        <translation>IP</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/>
        <source>Port</source>
        <translation>Port</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>HWNewNet</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="186"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Chyba</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="179"/>
        <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
        <translation>Počítač nebyl nalezen. Prosím zkontrolujte název počítače a nastavení portu.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="183"/>
        <source>Connection refused</source>
        <translation>Spojení odmítnuto</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="374"/>
        <source>*** %1 joined</source>
        <translation>*** %1 se připojil</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="411"/>
        <source>*** %1 left</source>
        <translation>*** %1 odešel</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="413"/>
        <source>*** %1 left (%2)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="531"/>
        <source>Quit reason: </source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="337"/>
        <source>Room destroyed</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>KB</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/>
        <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
        <translation>SDL_ttf nahlásil chybu při renderování textu, s největší pravděpodobností se jedná o chybu ve freetype2. Doporučujeme aktualizovat Vaši knihovnu freetype.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageEditTeam</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="101"/>
        <source>General</source>
        <translation>Obecné</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="102"/>
        <source>Advanced</source>
        <translation>Rozšířené</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageMain</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="76"/>
        <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="80"/>
        <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageMultiplayer</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="265"/>
        <source>Start</source>
        <translation>Start</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageNet</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="455"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Chyba</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="455"/>
        <source>Please, select server from the list above</source>
        <translation>Prosím, vyberte server ze seznamu výše</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageNetGame</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="554"/>
        <source>Control</source>
        <translation>Ovládání</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageOptions</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="293"/>
        <source>New team</source>
        <translation>Nový tým</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="298"/>
        <source>Edit team</source>
        <translation>Upravit tým</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="320"/>
        <source>Weapons set</source>
        <translation>Sada zbraní</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="323"/>
        <source>Edit</source>
        <translation>Upravit</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PagePlayDemo</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Chyba</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
        <source>Please, select record from the list</source>
        <translation>Prosím, vyberte záznam ze seznamu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
        <source>Rename dialog</source>
        <translation>Přejmenovávací okno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/>
        <source>Enter new file name:</source>
        <translation>Zadejte nové jméno souboru:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
        <source>Cannot rename to</source>
        <translation>Nemohu přejmenovat na</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
        <source>Cannot delete file</source>
        <translation>Nemohu smazat soubor</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageRoomsList</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="679"/>
        <source>Create</source>
        <translation>Vytvořit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="680"/>
        <source>Join</source>
        <translation>Připojit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="681"/>
        <source>Refresh</source>
        <translation>Obnovit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="731"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Chyba</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="721"/>
        <source>Please, enter room name</source>
        <translation>Prosím, zadejte název místnosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="733"/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="732"/>
        <source>Please, select room from the list</source>
        <translation>Prosím, vyberte místnost ze seznamu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageSelectWeapon</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/>
        <source>Default</source>
        <translation>Původní</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="644"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Smazat</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PageSinglePlayer</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="599"/>
        <source>Simple Game</source>
        <translation type="obsolete">Rychlá hra</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="600"/>
        <source>Training</source>
        <translation type="obsolete">Trénink</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/>
        <source>Multiplayer</source>
        <translation type="obsolete">Více hráčů</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="602"/>
        <source>Saved games</source>
        <translation type="obsolete">Uložené hry</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
        <source>Demos</source>
        <translation type="obsolete">Dema</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="598"/>
        <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/>
        <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="606"/>
        <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>
        <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="615"/>
        <source>Load (Load a previously saved game)</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QAction</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="59"/>
        <source>Kick</source>
        <translation>Vyhodit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="556"/>
        <source>Start</source>
        <translation>Start</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="557"/>
        <source>Restrict Joins</source>
        <translation>Omezit možnost připojení</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="559"/>
        <source>Restrict Team Additions</source>
        <translation>Omezit přidávání do týmů</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="63"/>
        <source>Info</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QCheckBox</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/>
        <source>Forts mode</source>
        <translation>Režim pevností</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/>
        <source>Fullscreen</source>
        <translation>Hra na celou obrazovku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
        <source>Frontend fullscreen</source>
        <translation>Menu na celou obrazovku</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/>
        <source>Enable sound</source>
        <translation>Povolit zvuky</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
        <source>Enable music</source>
        <translation>Povolit hudbu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="366"/>
        <source>Show FPS</source>
        <translation>Zobrazovat FPS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="370"/>
        <source>Alternative damage show</source>
        <translation>Jiný způsob zobrazování zranění</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/>
        <source>Divide teams</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="374"/>
        <source>Append date and time to record file name</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/>
        <source>Solid land</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QComboBox</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="57"/>
        <source>generated map...</source>
        <translation>vygenerovaná mapa...</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="155"/>
        <source>Human</source>
        <translation>Člověk</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="159"/>
        <source>Level</source>
        <translation>Úroveň</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QGroupBox</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="121"/>
        <source>Team Members</source>
        <translation>Členové týmu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="145"/>
        <source>Team</source>
        <translation>Tým</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="169"/>
        <source>Fort</source>
        <translation>Pevnost</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="203"/>
        <source>Key binds</source>
        <translation>Nastavení kláves</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="289"/>
        <source>Teams</source>
        <translation>Týmy</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/>
        <source>Weapons</source>
        <translation>Zbraně</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="330"/>
        <source>Audio/Graphic options</source>
        <translation>Nastavení zvuku/grafiky</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/>
        <source>Net game</source>
        <translation>Síťová hra</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="227"/>
        <source>Playing teams</source>
        <translation>Hrající týmy</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QLabel</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
        <source>Version</source>
        <translation>Verze</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/>
        <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
        <translation>Tento program je distribuovaný v rámci podmínek GNU General Publice License</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/>
        <source>Developers:</source>
        <translation>Vývojáři:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="58"/>
        <source>Art:</source>
        <translation>Grafika:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="69"/>
        <source>Sounds:</source>
        <translation>Zvuky:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="77"/>
        <source>Translations:</source>
        <translation>Překlady:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="94"/>
        <source>Special thanks:</source>
        <translation>Mimořádné poděkování:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/>
        <source>Turn time</source>
        <translation>Délka tahu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="59"/>
        <source>Initial health</source>
        <translation>Počáteční počet životů</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/>
        <source>Weapons</source>
        <translation>Zbraně</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="687"/>
        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ocenění za nejlepší zásah vyhrál(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; s  &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; body.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="694"/>
        <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ocenení za nejlepší zásah získal(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zabil při něm &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; nepřátelských ježků.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="699"/>
        <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Celkem bylo během tohoto kola zabito&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ježků.&lt;/p&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
        <source>Host:</source>
        <translation>Počítač:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
        <source>Port:</source>
        <translation>Port:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="301"/>
        <source>Net nick</source>
        <translation>Síťová přezdívka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/>
        <source>Resolution</source>
        <translation>Rozlišení</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="345"/>
        <source>FPS limit</source>
        <translation>Limit FPS</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="499"/>
        <source>Server name:</source>
        <translation>Název serveru:</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="506"/>
        <source>Server port:</source>
        <translation>Port serveru:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QLineEdit</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="306"/>
        <source>unnamed</source>
        <translation>beznázvu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMainWindow</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/>
        <source>Hedgewars</source>
        <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
        <source>Hedgewars %1</source>
        <translation type="unfinished"></translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QMessageBox</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="613"/>
        <source>Network</source>
        <translation>Síť</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="614"/>
        <source>Connection to server is lost</source>
        <translation>Spojení se serverem bylo ztraceno</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="315"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Chyba</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="318"/>
        <source>Failed to open data directory:
%1
Please check your installation</source>
        <translation>Nemohu otevřít datový adresář:
%1
Prosím zkontrolujte Vaši instalaci</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/>
        <source>Weapons</source>
        <translation>Zbraně</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="126"/>
        <source>Can not edit default weapon set</source>
        <translation>Nemohu upravit základní sadu nastavení zbraní</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="164"/>
        <source>Can not delete default weapon set</source>
        <translation>Nemohu smazat základní sadu nastavení zbraní</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/>
        <source>Really delete this weapon set?</source>
        <translation>Opravdu chcete smazat tuto sadu zbraní?</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="35"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Chyba</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="36"/>
        <source>Cannot create directory %1</source>
        <translation>Nemohu vytvořit adresář %1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QPushButton</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="515"/>
        <source>default</source>
        <translation>základní</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
        <source>OK</source>
        <translation>OK</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
        <source>Cancel</source>
        <translation>Zrušit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="396"/>
        <source>Start server</source>
        <translation>Spustit server</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="412"/>
        <source>Connect</source>
        <translation>Připojit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="421"/>
        <source>Update</source>
        <translation>Obnovit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="426"/>
        <source>Specify</source>
        <translation>Upřesnit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="431"/>
        <source>Join official server</source>
        <translation>Připojit se k oficiálnímu serveru</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="479"/>
        <source>Start</source>
        <translation>Start</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="549"/>
        <source>Ready</source>
        <translation>Připraven</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="628"/>
        <source>Go!</source>
        <translation>Jedem!</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
        <source>Play demo</source>
        <translation>Přehrát demo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/>
        <source>Rename</source>
        <translation>Přejmenovat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/>
        <source>Delete</source>
        <translation>Smazat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
        <source>Load</source>
        <translation>Nahrát</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="236"/>
        <source>Setup</source>
        <translation>Nastavení</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QTableWidget</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="695"/>
        <source>Room name</source>
        <translation>Název místnosti</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="696"/>
        <source>Players number</source>
        <translation>Počet hráčů</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="698"/>
        <source>Round in progress</source>
        <translation>Hra právě běží</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QToolBox</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="209"/>
        <source>Actions</source>
        <translation>Akce</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="211"/>
        <source>Weapons</source>
        <translation>Zbraně</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="213"/>
        <source>Weapon properties</source>
        <translation>Nastavení zbraní</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="215"/>
        <source>Other</source>
        <translation>Ostatní</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TCPBase</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
        <source>Error</source>
        <translation>Chyba</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/>
        <source>Unable to start the server: %1.</source>
        <translation>Nemohu spustit server: %1.</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/>
        <source>Unable to run engine: %1 (</source>
        <translation>Nemohu spustit herní engine: %1 (</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>binds</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/>
        <source>up</source>
        <translation>nahoru</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/>
        <source>left</source>
        <translation>vlevo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/>
        <source>right</source>
        <translation>vpravo</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
        <source>down</source>
        <translation>dolů</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
        <source>jump</source>
        <translation>výskok</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/>
        <source>attack</source>
        <translation>útok</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/>
        <source>put</source>
        <translation>položit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/>
        <source>switch</source>
        <translation>přepnout</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/>
        <source>find hedgehog</source>
        <translation>najít ježka</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
        <source>ammo menu</source>
        <translation>nastavení munice</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
        <source>slot 1</source>
        <translation>slot 1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/>
        <source>slot 2</source>
        <translation>slot 2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/>
        <source>slot 3</source>
        <translation>slot 3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/>
        <source>slot 4</source>
        <translation>slot 4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/>
        <source>slot 5</source>
        <translation>slot 5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/>
        <source>slot 6</source>
        <translation>slot 6</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/>
        <source>slot 7</source>
        <translation>slot 7</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/>
        <source>slot 8</source>
        <translation>slot 8</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/>
        <source>slot 9</source>
        <translation>slot 9</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/>
        <source>timer 1 sec</source>
        <translation>časovač na 1 sek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/>
        <source>timer 2 sec</source>
        <translation>časovač na 2 sek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/>
        <source>timer 3 sec</source>
        <translation>časovač na 3 sek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/>
        <source>timer 4 sec</source>
        <translation>časovač na 4 sek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/>
        <source>timer 5 sec</source>
        <translation>časovač na 5 sek</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/>
        <source>chat</source>
        <translation>chat</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/>
        <source>chat history</source>
        <translation>historie chatu</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/>
        <source>pause</source>
        <translation>pauza</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/>
        <source>confirmation</source>
        <translation>potvrzení</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/>
        <source>volume down</source>
        <translation>zeslabit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/>
        <source>volume up</source>
        <translation>zesílit</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/>
        <source>change mode</source>
        <translation>změnit režim</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/>
        <source>capture</source>
        <translation>nahrát</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/>
        <source>hedgehogs
info</source>
        <translation>informace o
ježcích</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/>
        <source>quit</source>
        <translation>ukončit</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>teams</name>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/>
        <source>Hedgehogs</source>
        <translation>Ježci</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/>
        <source>hedgehog 1</source>
        <translation>ježek 1</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/>
        <source>hedgehog 2</source>
        <translation>ježek 2</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/>
        <source>hedgehog 3</source>
        <translation>ježek 3</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/>
        <source>hedgehog 4</source>
        <translation>ježek 4</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/>
        <source>hedgehog 5</source>
        <translation>ježek 5</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/>
        <source>hedgehog 6</source>
        <translation>ježek 6</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/>
        <source>hedgehog 7</source>
        <translation>ježek 7</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/>
        <source>hedgehog 8</source>
        <translation>ježek 8</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/>
        <source>Goddess</source>
        <translation>Bohyně</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/>
        <source>Isis</source>
        <translation>Isis</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/>
        <source>Astarte</source>
        <translation>Astarte</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/>
        <source>Diana</source>
        <translation>Diana</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/>
        <source>Aphrodite</source>
        <translation>Afrodita</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/>
        <source>Hecate</source>
        <translation>Hekata</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/>
        <source>Demeter</source>
        <translation>Demeter</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/>
        <source>Kali</source>
        <translation>Kali</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/>
        <source>Inanna</source>
        <translation>Ištar</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/>
        <source>Fruits</source>
        <translation>Ovoce</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/>
        <source>Banana</source>
        <translation>Banán</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/>
        <source>Apple</source>
        <translation>Jablko</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/>
        <source>Orange</source>
        <translation>Pomeranč</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/>
        <source>Lemon</source>
        <translation>Citrón</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/>
        <source>Pineapple</source>
        <translation>Ananas</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/>
        <source>Mango</source>
        <translation>Mango</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/>
        <source>Peach</source>
        <translation>Broskev</translation>
    </message>
    <message>
        <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/>
        <source>Plum</source>
        <translation>Švestka</translation>
    </message>
</context>
</TS>