author | unc0rr |
Sat, 16 May 2009 16:43:36 +0000 | |
changeset 2062 | 61e9acf4bb42 |
parent 2030 | 8eaf3d7c54b2 |
child 2084 | bc0fc50ce7b4 |
permissions | -rw-r--r-- |
398 | 1 |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2062 | 2 |
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ru"> |
1546 | 3 |
<context> |
2030 | 4 |
<name>AmmoSchemeModel</name> |
5 |
<message> |
|
6 |
<location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="221"/> |
|
7 |
<source>new</source> |
|
8 |
<translation type="unfinished">новый</translation> |
|
9 |
</message> |
|
10 |
</context> |
|
11 |
<context> |
|
1943 | 12 |
<name>FreqSpinBox</name> |
13 |
<message> |
|
14 |
<location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/> |
|
15 |
<source>Never</source> |
|
16 |
<translation>Никогда</translation> |
|
17 |
</message> |
|
18 |
<message numerus="yes"> |
|
19 |
<location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/> |
|
20 |
<source>Every %1 turn</source> |
|
21 |
<translation> |
|
22 |
<numerusform>Каждый ход</numerusform> |
|
23 |
<numerusform>Каждые %1 хода</numerusform> |
|
24 |
<numerusform>Каждые %1 ходов</numerusform> |
|
25 |
</translation> |
|
26 |
</message> |
|
27 |
</context> |
|
28 |
<context> |
|
1546 | 29 |
<name>GameCFGWidget</name> |
30 |
<message> |
|
2030 | 31 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="69"/> |
32 |
<source>Edit weapons</source> |
|
33 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
34 |
</message> |
|
35 |
<message> |
|
36 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/> |
|
1546 | 37 |
<source>Error</source> |
1557 | 38 |
<translation>Ошибка</translation> |
1546 | 39 |
</message> |
40 |
<message> |
|
2030 | 41 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/> |
1546 | 42 |
<source>Illegal ammo scheme</source> |
1557 | 43 |
<translation>Неправильный набор оружия</translation> |
1546 | 44 |
</message> |
1900 | 45 |
<message> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
46 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/> |
1900 | 47 |
<source>Edit schemes</source> |
1933 | 48 |
<translation>Редактировать схемы</translation> |
1900 | 49 |
</message> |
1546 | 50 |
</context> |
398 | 51 |
<context> |
52 |
<name>GameUIConfig</name> |
|
53 |
<message> |
|
2062 | 54 |
<location filename="" line="0"/> |
398 | 55 |
<source>Error</source> |
56 |
<translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
|
57 |
</message> |
|
58 |
<message> |
|
2062 | 59 |
<location filename="" line="0"/> |
398 | 60 |
<source>Cannot create directory %1</source> |
61 |
<translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation> |
|
62 |
</message> |
|
63 |
<message> |
|
2062 | 64 |
<location filename="" line="0"/> |
398 | 65 |
<source>Quit</source> |
66 |
<translation type="obsolete">Выйти</translation> |
|
67 |
</message> |
|
68 |
<message> |
|
2062 | 69 |
<location filename="" line="0"/> |
398 | 70 |
<source>Cannot save options to file %1</source> |
71 |
<translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation> |
|
72 |
</message> |
|
73 |
</context> |
|
74 |
<context> |
|
1353 | 75 |
<name>HWChatWidget</name> |
76 |
<message> |
|
2062 | 77 |
<location filename="" line="0"/> |
1353 | 78 |
<source>* %1 joined</source> |
1414 | 79 |
<translation type="obsolete">* %1 вошёл</translation> |
1353 | 80 |
</message> |
81 |
<message> |
|
2062 | 82 |
<location filename="" line="0"/> |
1353 | 83 |
<source>* %1 left</source> |
1414 | 84 |
<translation type="obsolete">* %1 вышел</translation> |
1353 | 85 |
</message> |
86 |
</context> |
|
87 |
<context> |
|
398 | 88 |
<name>HWForm</name> |
89 |
<message> |
|
2030 | 90 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="655"/> |
398 | 91 |
<source>Error</source> |
92 |
<translation>Ошибка</translation> |
|
93 |
</message> |
|
94 |
<message> |
|
2062 | 95 |
<location filename="" line="0"/> |
398 | 96 |
<source>Please, select demo from the list above</source> |
582 | 97 |
<translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation> |
398 | 98 |
</message> |
99 |
<message> |
|
2030 | 100 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="500"/> |
398 | 101 |
<source>OK</source> |
102 |
<translation>ОК</translation> |
|
103 |
</message> |
|
442 | 104 |
<message> |
2062 | 105 |
<location filename="" line="0"/> |
442 | 106 |
<source>Please, select server from the list above</source> |
669 | 107 |
<translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation> |
442 | 108 |
</message> |
582 | 109 |
<message> |
2030 | 110 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="499"/> |
582 | 111 |
<source>Please, select record from the list above</source> |
112 |
<translation>Выберите запись из списка</translation> |
|
113 |
</message> |
|
114 |
<message> |
|
2030 | 115 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="813"/> |
582 | 116 |
<source>Cannot save record to file %1</source> |
117 |
<translation>Не могу сохранить запись в файл %1</translation> |
|
118 |
</message> |
|
726 | 119 |
<message> |
2030 | 120 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="656"/> |
726 | 121 |
<source>Unable to start the server</source> |
122 |
<translation>Ошибка запуска сервера</translation> |
|
123 |
</message> |
|
1546 | 124 |
<message> |
2030 | 125 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="265"/> |
1546 | 126 |
<source>new</source> |
1557 | 127 |
<translation>новый</translation> |
1546 | 128 |
</message> |
398 | 129 |
</context> |
130 |
<context> |
|
131 |
<name>HWGame</name> |
|
132 |
<message> |
|
2062 | 133 |
<location filename="" line="0"/> |
398 | 134 |
<source>Error</source> |
442 | 135 |
<translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
398 | 136 |
</message> |
137 |
<message> |
|
2062 | 138 |
<location filename="" line="0"/> |
398 | 139 |
<source>Unable to start the server: %1.</source> |
140 |
<translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
|
141 |
</message> |
|
142 |
<message> |
|
1933 | 143 |
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/> |
398 | 144 |
<source>en.txt</source> |
145 |
<translation>ru.txt</translation> |
|
146 |
</message> |
|
147 |
<message> |
|
2062 | 148 |
<location filename="" line="0"/> |
398 | 149 |
<source>Cannot save demo to file %1</source> |
582 | 150 |
<translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation> |
398 | 151 |
</message> |
152 |
<message> |
|
2062 | 153 |
<location filename="" line="0"/> |
398 | 154 |
<source>Quit</source> |
442 | 155 |
<translation type="obsolete">Выход</translation> |
398 | 156 |
</message> |
157 |
<message> |
|
1933 | 158 |
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/> |
398 | 159 |
<source>Cannot open demofile %1</source> |
160 |
<translation>Не могу открыть демо %1</translation> |
|
161 |
</message> |
|
162 |
<message> |
|
2062 | 163 |
<location filename="" line="0"/> |
398 | 164 |
<source>Unable to run engine: %1 (</source> |
165 |
<translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation> |
|
166 |
</message> |
|
623 | 167 |
<message> |
1933 | 168 |
<location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/> |
623 | 169 |
<source>Error reading training config file</source> |
170 |
<translation>Ошибка чтения файла тренировки</translation> |
|
171 |
</message> |
|
398 | 172 |
</context> |
173 |
<context> |
|
1213 | 174 |
<name>HWMapContainer</name> |
175 |
<message> |
|
1803 | 176 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/> |
1213 | 177 |
<source>Map</source> |
1353 | 178 |
<translation>Карта</translation> |
1213 | 179 |
</message> |
180 |
<message> |
|
1820 | 181 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="110"/> |
1213 | 182 |
<source>Themes</source> |
1353 | 183 |
<translation>Темы</translation> |
1213 | 184 |
</message> |
1803 | 185 |
<message> |
186 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/> |
|
187 |
<source>Filter</source> |
|
1933 | 188 |
<translation>Фильтр</translation> |
1803 | 189 |
</message> |
190 |
<message> |
|
191 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/> |
|
192 |
<source>All</source> |
|
1933 | 193 |
<translation>Все</translation> |
1803 | 194 |
</message> |
195 |
<message> |
|
196 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/> |
|
197 |
<source>Small</source> |
|
1933 | 198 |
<translation>Маленькие</translation> |
1803 | 199 |
</message> |
200 |
<message> |
|
201 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/> |
|
202 |
<source>Medium</source> |
|
1933 | 203 |
<translation>Средние</translation> |
1803 | 204 |
</message> |
205 |
<message> |
|
206 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/> |
|
207 |
<source>Large</source> |
|
1933 | 208 |
<translation>Большие</translation> |
1803 | 209 |
</message> |
210 |
<message> |
|
211 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/> |
|
212 |
<source>Cavern</source> |
|
1933 | 213 |
<translation>Пещеры</translation> |
1803 | 214 |
</message> |
215 |
<message> |
|
216 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/> |
|
217 |
<source>Wacky</source> |
|
1933 | 218 |
<translation>Необычные</translation> |
1803 | 219 |
</message> |
1213 | 220 |
</context> |
221 |
<context> |
|
398 | 222 |
<name>HWNet</name> |
223 |
<message> |
|
2062 | 224 |
<location filename="" line="0"/> |
398 | 225 |
<source>Error</source> |
442 | 226 |
<translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
398 | 227 |
</message> |
228 |
<message> |
|
2062 | 229 |
<location filename="" line="0"/> |
398 | 230 |
<source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
442 | 231 |
<translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation> |
398 | 232 |
</message> |
233 |
<message> |
|
2062 | 234 |
<location filename="" line="0"/> |
398 | 235 |
<source>Connection refused</source> |
442 | 236 |
<translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation> |
237 |
</message> |
|
238 |
</context> |
|
239 |
<context> |
|
240 |
<name>HWNetServer</name> |
|
241 |
<message> |
|
2062 | 242 |
<location filename="" line="0"/> |
442 | 243 |
<source>Error</source> |
726 | 244 |
<translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
442 | 245 |
</message> |
246 |
<message> |
|
2062 | 247 |
<location filename="" line="0"/> |
442 | 248 |
<source>Unable to start the server: %1.</source> |
726 | 249 |
<translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
442 | 250 |
</message> |
251 |
</context> |
|
252 |
<context> |
|
669 | 253 |
<name>HWNetServersModel</name> |
254 |
<message> |
|
729 | 255 |
<location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/> |
669 | 256 |
<source>Title</source> |
257 |
<translation>Название</translation> |
|
258 |
</message> |
|
259 |
<message> |
|
729 | 260 |
<location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/> |
669 | 261 |
<source>IP</source> |
262 |
<translation>IP</translation> |
|
263 |
</message> |
|
264 |
<message> |
|
729 | 265 |
<location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/> |
669 | 266 |
<source>Port</source> |
267 |
<translation>Порт</translation> |
|
268 |
</message> |
|
269 |
</context> |
|
270 |
<context> |
|
442 | 271 |
<name>HWNewNet</name> |
272 |
<message> |
|
2062 | 273 |
<location filename="" line="0"/> |
442 | 274 |
<source>Error</source> |
1803 | 275 |
<translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
442 | 276 |
</message> |
277 |
<message> |
|
1933 | 278 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="192"/> |
442 | 279 |
<source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
582 | 280 |
<translation>Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation> |
442 | 281 |
</message> |
282 |
<message> |
|
1933 | 283 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="195"/> |
442 | 284 |
<source>Connection refused</source> |
582 | 285 |
<translation>Отказано в соединении</translation> |
398 | 286 |
</message> |
1414 | 287 |
<message> |
1933 | 288 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="402"/> |
1414 | 289 |
<source>*** %1 joined</source> |
290 |
<translation>*** %1 вошёл</translation> |
|
291 |
</message> |
|
292 |
<message> |
|
1933 | 293 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="439"/> |
1414 | 294 |
<source>*** %1 left</source> |
295 |
<translation>*** %1 вышел</translation> |
|
296 |
</message> |
|
1546 | 297 |
<message> |
1933 | 298 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="441"/> |
1546 | 299 |
<source>*** %1 left (%2)</source> |
1557 | 300 |
<translation>*** %1 вышел (%2)</translation> |
1546 | 301 |
</message> |
302 |
<message> |
|
1933 | 303 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="531"/> |
1546 | 304 |
<source>Quit reason: </source> |
1557 | 305 |
<translation>Вышел: </translation> |
1546 | 306 |
</message> |
1604 | 307 |
<message> |
1933 | 308 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="350"/> |
1604 | 309 |
<source>Room destroyed</source> |
310 |
<translation>Комната удалена</translation> |
|
311 |
</message> |
|
1900 | 312 |
<message> |
1933 | 313 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="357"/> |
1900 | 314 |
<source>You got kicked</source> |
1933 | 315 |
<translation>Вас выкинули</translation> |
1900 | 316 |
</message> |
317 |
<message> |
|
1933 | 318 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/> |
1900 | 319 |
<source>Password</source> |
1933 | 320 |
<translation>Пароль</translation> |
1900 | 321 |
</message> |
322 |
<message> |
|
1933 | 323 |
<location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/> |
1900 | 324 |
<source>Enter your password:</source> |
1933 | 325 |
<translation>Введите свой пароль:</translation> |
1900 | 326 |
</message> |
398 | 327 |
</context> |
328 |
<context> |
|
329 |
<name>KB</name> |
|
330 |
<message> |
|
2062 | 331 |
<location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/> |
398 | 332 |
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
333 |
<translation>SDL_ttf возвратил ошибку при выводе текста, наиболее вероятно это вызвано багом в библиотеке freetype2. Рекомендуется обновить библиотеку.</translation> |
|
334 |
</message> |
|
335 |
</context> |
|
336 |
<context> |
|
1933 | 337 |
<name>PageAdmin</name> |
338 |
<message> |
|
2030 | 339 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1128"/> |
1933 | 340 |
<source>Server message:</source> |
341 |
<translation>Сообщение сервера:</translation> |
|
342 |
</message> |
|
343 |
<message> |
|
2030 | 344 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1134"/> |
1933 | 345 |
<source>Set message</source> |
346 |
<translation>Установить сообщение</translation> |
|
347 |
</message> |
|
348 |
</context> |
|
349 |
<context> |
|
350 |
<name>PageConnecting</name> |
|
351 |
<message> |
|
1952 | 352 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="848"/> |
1933 | 353 |
<source>Connecting...</source> |
354 |
<translation>Соединение...</translation> |
|
355 |
</message> |
|
356 |
</context> |
|
357 |
<context> |
|
732 | 358 |
<name>PageEditTeam</name> |
359 |
<message> |
|
2062 | 360 |
<location filename="" line="0"/> |
732 | 361 |
<source>Discard</source> |
1213 | 362 |
<translation type="obsolete">Отменить</translation> |
732 | 363 |
</message> |
364 |
<message> |
|
2062 | 365 |
<location filename="" line="0"/> |
732 | 366 |
<source>Save</source> |
1213 | 367 |
<translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
732 | 368 |
</message> |
1258 | 369 |
<message> |
1933 | 370 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="106"/> |
1258 | 371 |
<source>General</source> |
1353 | 372 |
<translation>Основные настройки</translation> |
1258 | 373 |
</message> |
374 |
<message> |
|
1933 | 375 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="107"/> |
1258 | 376 |
<source>Advanced</source> |
1353 | 377 |
<translation>Дополнительно</translation> |
1258 | 378 |
</message> |
732 | 379 |
</context> |
380 |
<context> |
|
1673 | 381 |
<name>PageGameStats</name> |
382 |
<message> |
|
2062 | 383 |
<location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="101"/> |
1673 | 384 |
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
385 |
<translation><p>Приз за лучший выстрел получает <b>%1</b> с <b>%2</b> пунктами урона.</p></translation> |
|
386 |
</message> |
|
387 |
<message numerus="yes"> |
|
1933 | 388 |
<location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/> |
1673 | 389 |
<source><p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p></source> |
390 |
<translation> |
|
391 |
<numerusform><p>Лучший убийца - <b>%1</b> с <b>%2</b> убитым за ход.</p></numerusform> |
|
392 |
<numerusform><p>Лучший убийца - <b>%1</b> с <b>%2</b> убитыми за ход.</p></numerusform> |
|
393 |
<numerusform><p>Лучший убийца - <b>%1</b> с <b>%2</b> убитыми за ход.</p></numerusform> |
|
394 |
</translation> |
|
395 |
</message> |
|
396 |
<message numerus="yes"> |
|
1933 | 397 |
<location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/> |
1673 | 398 |
<source><p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
399 |
<translation> |
|
400 |
<numerusform><p>За раунд убит <b>%1</b> ёж.</p></numerusform> |
|
1764 | 401 |
<numerusform><p>За раунд убиты <b>%1</b> ежа.</p></numerusform> |
402 |
<numerusform><p>За раунд убиты <b>%1</b> ежей.</p></numerusform> |
|
1673 | 403 |
</translation> |
404 |
</message> |
|
405 |
</context> |
|
406 |
<context> |
|
729 | 407 |
<name>PageMain</name> |
408 |
<message> |
|
2062 | 409 |
<location filename="" line="0"/> |
729 | 410 |
<source>Multiplayer</source> |
1213 | 411 |
<translation type="obsolete">Схватка</translation> |
729 | 412 |
</message> |
732 | 413 |
<message> |
2062 | 414 |
<location filename="" line="0"/> |
732 | 415 |
<source>Single Player</source> |
1213 | 416 |
<translation type="obsolete">Одиночная игра</translation> |
732 | 417 |
</message> |
418 |
<message> |
|
2062 | 419 |
<location filename="" line="0"/> |
732 | 420 |
<source>Net game</source> |
1213 | 421 |
<translation type="obsolete">Сетевая игра</translation> |
732 | 422 |
</message> |
423 |
<message> |
|
2062 | 424 |
<location filename="" line="0"/> |
732 | 425 |
<source>Saved games</source> |
1213 | 426 |
<translation type="obsolete">Сохранённые игры</translation> |
732 | 427 |
</message> |
428 |
<message> |
|
2062 | 429 |
<location filename="" line="0"/> |
732 | 430 |
<source>Demos</source> |
1213 | 431 |
<translation type="obsolete">Демки</translation> |
732 | 432 |
</message> |
433 |
<message> |
|
2062 | 434 |
<location filename="" line="0"/> |
732 | 435 |
<source>Setup</source> |
1213 | 436 |
<translation type="obsolete">Настройка</translation> |
732 | 437 |
</message> |
438 |
<message> |
|
2062 | 439 |
<location filename="" line="0"/> |
732 | 440 |
<source>About</source> |
1213 | 441 |
<translation type="obsolete">О программе</translation> |
732 | 442 |
</message> |
443 |
<message> |
|
2062 | 444 |
<location filename="" line="0"/> |
732 | 445 |
<source>Exit</source> |
1213 | 446 |
<translation type="obsolete">Выход</translation> |
732 | 447 |
</message> |
1451 | 448 |
<message> |
1933 | 449 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/> |
1451 | 450 |
<source>Local Game (Play a game on a single computer)</source> |
451 |
<translation>Локальная игра (игра на одном компьютере)</translation> |
|
452 |
</message> |
|
453 |
<message> |
|
1933 | 454 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="85"/> |
1451 | 455 |
<source>Network Game (Play a game across a network)</source> |
456 |
<translation>Сетевая игра</translation> |
|
457 |
</message> |
|
732 | 458 |
</context> |
459 |
<context> |
|
460 |
<name>PageMultiplayer</name> |
|
461 |
<message> |
|
2062 | 462 |
<location filename="" line="0"/> |
732 | 463 |
<source>Back</source> |
1213 | 464 |
<translation type="obsolete">Назад</translation> |
732 | 465 |
</message> |
466 |
<message> |
|
1933 | 467 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="309"/> |
732 | 468 |
<source>Start</source> |
469 |
<translation>Старт</translation> |
|
470 |
</message> |
|
729 | 471 |
</context> |
472 |
<context> |
|
669 | 473 |
<name>PageNet</name> |
474 |
<message> |
|
2062 | 475 |
<location filename="" line="0"/> |
669 | 476 |
<source>Local</source> |
1353 | 477 |
<translation type="obsolete">Локальный</translation> |
669 | 478 |
</message> |
479 |
<message> |
|
2062 | 480 |
<location filename="" line="0"/> |
669 | 481 |
<source>Internet</source> |
1353 | 482 |
<translation type="obsolete">Интернет</translation> |
669 | 483 |
</message> |
726 | 484 |
<message> |
1952 | 485 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="520"/> |
726 | 486 |
<source>Error</source> |
487 |
<translation>Ошибка</translation> |
|
488 |
</message> |
|
489 |
<message> |
|
1952 | 490 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="520"/> |
726 | 491 |
<source>Please, select server from the list above</source> |
492 |
<translation>Выберите сервер из списка</translation> |
|
493 |
</message> |
|
669 | 494 |
</context> |
495 |
<context> |
|
1414 | 496 |
<name>PageNetGame</name> |
497 |
<message> |
|
1952 | 498 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="626"/> |
1414 | 499 |
<source>Control</source> |
500 |
<translation>Управление</translation> |
|
501 |
</message> |
|
502 |
</context> |
|
503 |
<context> |
|
1952 | 504 |
<name>PageNetType</name> |
505 |
<message> |
|
2030 | 506 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1162"/> |
1952 | 507 |
<source>LAN game</source> |
1978 | 508 |
<translation>Игра в локальной сети</translation> |
1952 | 509 |
</message> |
510 |
<message> |
|
2030 | 511 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1163"/> |
1952 | 512 |
<source>Official server</source> |
1978 | 513 |
<translation>Официальный сервер</translation> |
1952 | 514 |
</message> |
515 |
</context> |
|
516 |
<context> |
|
732 | 517 |
<name>PageOptions</name> |
518 |
<message> |
|
1933 | 519 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/> |
732 | 520 |
<source>New team</source> |
521 |
<translation>Новая команда</translation> |
|
522 |
</message> |
|
523 |
<message> |
|
1933 | 524 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="345"/> |
732 | 525 |
<source>Edit team</source> |
526 |
<translation>Изменить</translation> |
|
527 |
</message> |
|
528 |
<message> |
|
2062 | 529 |
<location filename="" line="0"/> |
732 | 530 |
<source>Save</source> |
1213 | 531 |
<translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
732 | 532 |
</message> |
533 |
<message> |
|
2062 | 534 |
<location filename="" line="0"/> |
732 | 535 |
<source>Back</source> |
1213 | 536 |
<translation type="obsolete">Назад</translation> |
732 | 537 |
</message> |
538 |
<message> |
|
1933 | 539 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="373"/> |
732 | 540 |
<source>Weapons set</source> |
541 |
<translation>Набор оружия</translation> |
|
542 |
</message> |
|
543 |
<message> |
|
1933 | 544 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="376"/> |
732 | 545 |
<source>Edit</source> |
546 |
<translation>Изменить</translation> |
|
547 |
</message> |
|
548 |
</context> |
|
549 |
<context> |
|
669 | 550 |
<name>PagePlayDemo</name> |
551 |
<message> |
|
1213 | 552 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
669 | 553 |
<source>Error</source> |
554 |
<translation>Ошибка</translation> |
|
555 |
</message> |
|
556 |
<message> |
|
1213 | 557 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/> |
669 | 558 |
<source>Please, select record from the list</source> |
559 |
<translation>Выберите запись из списка</translation> |
|
560 |
</message> |
|
561 |
<message> |
|
1213 | 562 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> |
669 | 563 |
<source>OK</source> |
564 |
<translation>ОК</translation> |
|
565 |
</message> |
|
566 |
<message> |
|
1213 | 567 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/> |
669 | 568 |
<source>Rename dialog</source> |
569 |
<translation>Переименование</translation> |
|
570 |
</message> |
|
571 |
<message> |
|
1213 | 572 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/> |
669 | 573 |
<source>Enter new file name:</source> |
574 |
<translation>Введите новое имя файла:</translation> |
|
575 |
</message> |
|
576 |
<message> |
|
1213 | 577 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/> |
669 | 578 |
<source>Cannot rename to</source> |
579 |
<translation>Не могу переименовать в</translation> |
|
580 |
</message> |
|
726 | 581 |
<message> |
1213 | 582 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
726 | 583 |
<source>Cannot delete file</source> |
584 |
<translation>Не могу удалить файл</translation> |
|
585 |
</message> |
|
669 | 586 |
</context> |
587 |
<context> |
|
1353 | 588 |
<name>PageRoomsList</name> |
589 |
<message> |
|
1952 | 590 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="764"/> |
1353 | 591 |
<source>Create</source> |
592 |
<translation>Создать</translation> |
|
593 |
</message> |
|
594 |
<message> |
|
1952 | 595 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="765"/> |
1353 | 596 |
<source>Join</source> |
597 |
<translation>Присоединиться</translation> |
|
598 |
</message> |
|
599 |
<message> |
|
1952 | 600 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="766"/> |
1353 | 601 |
<source>Refresh</source> |
602 |
<translation>Обновить</translation> |
|
603 |
</message> |
|
604 |
<message> |
|
1952 | 605 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="828"/> |
1353 | 606 |
<source>Error</source> |
607 |
<translation>Ошибка</translation> |
|
608 |
</message> |
|
609 |
<message> |
|
1952 | 610 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="818"/> |
1353 | 611 |
<source>Please, enter room name</source> |
612 |
<translation>Введите название комнаты</translation> |
|
613 |
</message> |
|
614 |
<message> |
|
1952 | 615 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="830"/> |
1353 | 616 |
<source>OK</source> |
617 |
<translation>ОК</translation> |
|
618 |
</message> |
|
619 |
<message> |
|
1952 | 620 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="829"/> |
1353 | 621 |
<source>Please, select room from the list</source> |
622 |
<translation>Выберите комнату из списка</translation> |
|
623 |
</message> |
|
1900 | 624 |
<message> |
1952 | 625 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="769"/> |
1900 | 626 |
<source>Admin features</source> |
1933 | 627 |
<translation>Администрирование</translation> |
1900 | 628 |
</message> |
629 |
</context> |
|
630 |
<context> |
|
631 |
<name>PageScheme</name> |
|
632 |
<message> |
|
2030 | 633 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="924"/> |
634 |
<source>Enable random mines</source> |
|
635 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
636 |
</message> |
|
637 |
<message> |
|
638 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="929"/> |
|
639 |
<source>Gain 80% of the damage you do back in health</source> |
|
640 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
641 |
</message> |
|
642 |
<message> |
|
643 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="934"/> |
|
644 |
<source>Share your opponents pain, share their damage</source> |
|
645 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
646 |
</message> |
|
647 |
<message> |
|
648 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="939"/> |
|
649 |
<source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source> |
|
650 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
651 |
</message> |
|
652 |
<message> |
|
653 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1031"/> |
|
654 |
<source>Random</source> |
|
655 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
656 |
</message> |
|
657 |
<message> |
|
658 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1032"/> |
|
659 |
<source>Seconds</source> |
|
660 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
661 |
</message> |
|
662 |
<message> |
|
663 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1060"/> |
|
1900 | 664 |
<source>New</source> |
1933 | 665 |
<translation>Новая</translation> |
1900 | 666 |
</message> |
667 |
<message> |
|
2030 | 668 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1061"/> |
1933 | 669 |
<source>Delete</source> |
670 |
<translation>Удалить</translation> |
|
1900 | 671 |
</message> |
2030 | 672 |
<message> |
673 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/> |
|
674 |
<source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source> |
|
675 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
676 |
</message> |
|
677 |
<message> |
|
678 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="894"/> |
|
679 |
<source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source> |
|
680 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
681 |
</message> |
|
682 |
<message> |
|
683 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="899"/> |
|
684 |
<source>Land can not be destroyed!</source> |
|
685 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
686 |
</message> |
|
687 |
<message> |
|
688 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="904"/> |
|
689 |
<source>Add an indestructable border around the terrain</source> |
|
690 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
691 |
</message> |
|
692 |
<message> |
|
693 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="909"/> |
|
694 |
<source>Lower gravity</source> |
|
695 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
696 |
</message> |
|
697 |
<message> |
|
698 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="914"/> |
|
699 |
<source>Assisted aiming with laser sight</source> |
|
700 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
701 |
</message> |
|
702 |
<message> |
|
703 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="919"/> |
|
704 |
<source>All hogs have a personal forcefield</source> |
|
705 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
706 |
</message> |
|
1353 | 707 |
</context> |
708 |
<context> |
|
732 | 709 |
<name>PageSelectWeapon</name> |
710 |
<message> |
|
2062 | 711 |
<location filename="" line="0"/> |
732 | 712 |
<source>Back</source> |
1213 | 713 |
<translation type="obsolete">Назад</translation> |
732 | 714 |
</message> |
715 |
<message> |
|
1952 | 716 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="729"/> |
732 | 717 |
<source>Default</source> |
718 |
<translation>По умолчанию</translation> |
|
719 |
</message> |
|
720 |
<message> |
|
1952 | 721 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="730"/> |
732 | 722 |
<source>Delete</source> |
723 |
<translation>Удалить</translation> |
|
724 |
</message> |
|
725 |
<message> |
|
2062 | 726 |
<location filename="" line="0"/> |
732 | 727 |
<source>Save</source> |
1213 | 728 |
<translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
732 | 729 |
</message> |
730 |
</context> |
|
731 |
<context> |
|
732 |
<name>PageSimpleGame</name> |
|
733 |
<message> |
|
2062 | 734 |
<location filename="" line="0"/> |
732 | 735 |
<source>Back</source> |
995 | 736 |
<translation type="obsolete">Назад</translation> |
732 | 737 |
</message> |
738 |
<message> |
|
2062 | 739 |
<location filename="" line="0"/> |
732 | 740 |
<source>Simple Game</source> |
995 | 741 |
<translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
732 | 742 |
</message> |
743 |
</context> |
|
744 |
<context> |
|
1213 | 745 |
<name>PageSinglePlayer</name> |
746 |
<message> |
|
2062 | 747 |
<location filename="" line="0"/> |
1213 | 748 |
<source>Simple Game</source> |
1446 | 749 |
<translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
1213 | 750 |
</message> |
751 |
<message> |
|
2062 | 752 |
<location filename="" line="0"/> |
1213 | 753 |
<source>Training</source> |
1446 | 754 |
<translation type="obsolete">Тренировка</translation> |
1213 | 755 |
</message> |
756 |
<message> |
|
2062 | 757 |
<location filename="" line="0"/> |
1213 | 758 |
<source>Multiplayer</source> |
1446 | 759 |
<translation type="obsolete">Схватка</translation> |
1213 | 760 |
</message> |
761 |
<message> |
|
2062 | 762 |
<location filename="" line="0"/> |
1213 | 763 |
<source>Saved games</source> |
1446 | 764 |
<translation type="obsolete">Сохранённые игры</translation> |
1213 | 765 |
</message> |
766 |
<message> |
|
2062 | 767 |
<location filename="" line="0"/> |
1213 | 768 |
<source>Demos</source> |
1446 | 769 |
<translation type="obsolete">Демки</translation> |
770 |
</message> |
|
1451 | 771 |
<message> |
1952 | 772 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="685"/> |
1451 | 773 |
<source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
774 |
<translation>Быстрый старт (быстрый запуск игры против компьютера на случайной карте)</translation> |
|
775 |
</message> |
|
776 |
<message> |
|
1952 | 777 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="688"/> |
1451 | 778 |
<source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
779 |
<translation>Схватка (игра с друзьями за одним компьютером или против ботов)</translation> |
|
780 |
</message> |
|
781 |
<message> |
|
1952 | 782 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="693"/> |
1451 | 783 |
<source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
784 |
<translation>Тренировка (тренируйте своё мастерство в тренировочных миссиях) В РАЗРАБОТКЕ</translation> |
|
785 |
</message> |
|
786 |
<message> |
|
1952 | 787 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="699"/> |
1451 | 788 |
<source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
789 |
<translation>Демки (просмотр записанных демок)</translation> |
|
790 |
</message> |
|
791 |
<message> |
|
1952 | 792 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="702"/> |
1451 | 793 |
<source>Load (Load a previously saved game)</source> |
794 |
<translation>Загрузить (загрузить сохранённую игру)</translation> |
|
795 |
</message> |
|
1213 | 796 |
</context> |
797 |
<context> |
|
1414 | 798 |
<name>QAction</name> |
799 |
<message> |
|
1900 | 800 |
<location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/> |
1414 | 801 |
<source>Kick</source> |
802 |
<translation>Выпнуть</translation> |
|
803 |
</message> |
|
804 |
<message> |
|
1952 | 805 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="638"/> |
1414 | 806 |
<source>Start</source> |
807 |
<translation>Старт</translation> |
|
808 |
</message> |
|
809 |
<message> |
|
1952 | 810 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="628"/> |
1414 | 811 |
<source>Restrict Joins</source> |
812 |
<translation>Запретить вход</translation> |
|
813 |
</message> |
|
814 |
<message> |
|
1952 | 815 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="630"/> |
1414 | 816 |
<source>Restrict Team Additions</source> |
817 |
<translation>Запретить добавление команд</translation> |
|
818 |
</message> |
|
1583 | 819 |
<message> |
1900 | 820 |
<location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/> |
1583 | 821 |
<source>Info</source> |
1597 | 822 |
<translation>Инфо</translation> |
1583 | 823 |
</message> |
1900 | 824 |
<message> |
825 |
<location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/> |
|
826 |
<source>Ban</source> |
|
1933 | 827 |
<translation>Заблокировать</translation> |
1900 | 828 |
</message> |
1414 | 829 |
</context> |
830 |
<context> |
|
398 | 831 |
<name>QCheckBox</name> |
832 |
<message> |
|
1933 | 833 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="415"/> |
398 | 834 |
<source>Enable sound</source> |
835 |
<translation>Включить звук</translation> |
|
836 |
</message> |
|
837 |
<message> |
|
1933 | 838 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="407"/> |
398 | 839 |
<source>Fullscreen</source> |
840 |
<translation>Полный экран</translation> |
|
841 |
</message> |
|
842 |
<message> |
|
2062 | 843 |
<location filename="" line="0"/> |
398 | 844 |
<source>Forts mode</source> |
1933 | 845 |
<translation type="obsolete">Режим фортов</translation> |
398 | 846 |
</message> |
847 |
<message> |
|
1933 | 848 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/> |
398 | 849 |
<source>Show FPS</source> |
850 |
<translation>Показывать значение FPS</translation> |
|
851 |
</message> |
|
582 | 852 |
<message> |
1933 | 853 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="438"/> |
582 | 854 |
<source>Alternative damage show</source> |
623 | 855 |
<translation>Альтернативный показ урона</translation> |
582 | 856 |
</message> |
1130 | 857 |
<message> |
1933 | 858 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="419"/> |
1130 | 859 |
<source>Enable music</source> |
860 |
<translation>Включить музыку</translation> |
|
861 |
</message> |
|
1213 | 862 |
<message> |
1933 | 863 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="411"/> |
1213 | 864 |
<source>Frontend fullscreen</source> |
1353 | 865 |
<translation>Полноэкранный фронтенд</translation> |
1213 | 866 |
</message> |
1427 | 867 |
<message> |
2062 | 868 |
<location filename="" line="0"/> |
1427 | 869 |
<source>Divide teams</source> |
1933 | 870 |
<translation type="obsolete">Разделить команды</translation> |
1427 | 871 |
</message> |
1488 | 872 |
<message> |
1933 | 873 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="442"/> |
1488 | 874 |
<source>Append date and time to record file name</source> |
875 |
<translation>Указывать дату и время в названиях демок и сейвов</translation> |
|
876 |
</message> |
|
1546 | 877 |
<message> |
2062 | 878 |
<location filename="" line="0"/> |
1546 | 879 |
<source>Solid land</source> |
1933 | 880 |
<translation type="obsolete">Неразрушимая земля</translation> |
1820 | 881 |
</message> |
1900 | 882 |
<message> |
1933 | 883 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/> |
884 |
<source>Reduce Quality</source> |
|
885 |
<translation>Снизить качество</translation> |
|
1900 | 886 |
</message> |
398 | 887 |
</context> |
888 |
<context> |
|
889 |
<name>QComboBox</name> |
|
890 |
<message> |
|
1803 | 891 |
<location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/> |
398 | 892 |
<source>generated map...</source> |
893 |
<translation>случайная карта...</translation> |
|
894 |
</message> |
|
442 | 895 |
<message> |
1933 | 896 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="171"/> |
442 | 897 |
<source>Human</source> |
898 |
<translation>Человек</translation> |
|
899 |
</message> |
|
900 |
<message> |
|
2062 | 901 |
<location filename="" line="0"/> |
442 | 902 |
<source>Level 5</source> |
1353 | 903 |
<translation type="obsolete">Уровень 5</translation> |
442 | 904 |
</message> |
905 |
<message> |
|
2062 | 906 |
<location filename="" line="0"/> |
442 | 907 |
<source>Level 4</source> |
1353 | 908 |
<translation type="obsolete">Уровень 4</translation> |
442 | 909 |
</message> |
910 |
<message> |
|
2062 | 911 |
<location filename="" line="0"/> |
442 | 912 |
<source>Level 3</source> |
1353 | 913 |
<translation type="obsolete">Уровень 3</translation> |
442 | 914 |
</message> |
915 |
<message> |
|
2062 | 916 |
<location filename="" line="0"/> |
442 | 917 |
<source>Level 2</source> |
1353 | 918 |
<translation type="obsolete">Уровень 2</translation> |
442 | 919 |
</message> |
920 |
<message> |
|
2062 | 921 |
<location filename="" line="0"/> |
442 | 922 |
<source>Level 1</source> |
1353 | 923 |
<translation type="obsolete">Уровень 1</translation> |
924 |
</message> |
|
925 |
<message> |
|
1933 | 926 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="175"/> |
1353 | 927 |
<source>Level</source> |
928 |
<translation>Уровень</translation> |
|
442 | 929 |
</message> |
398 | 930 |
</context> |
931 |
<context> |
|
932 |
<name>QGroupBox</name> |
|
933 |
<message> |
|
1933 | 934 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="126"/> |
398 | 935 |
<source>Team Members</source> |
936 |
<translation>Состав команды</translation> |
|
937 |
</message> |
|
938 |
<message> |
|
1933 | 939 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/> |
398 | 940 |
<source>Team</source> |
941 |
<translation>Команда</translation> |
|
942 |
</message> |
|
943 |
<message> |
|
1933 | 944 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="202"/> |
398 | 945 |
<source>Fort</source> |
946 |
<translation>Форт</translation> |
|
947 |
</message> |
|
948 |
<message> |
|
2062 | 949 |
<location filename="" line="0"/> |
398 | 950 |
<source>Grave</source> |
1353 | 951 |
<translation type="obsolete">Надгробие</translation> |
398 | 952 |
</message> |
953 |
<message> |
|
1933 | 954 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="236"/> |
398 | 955 |
<source>Key binds</source> |
956 |
<translation>Привязки клавиш</translation> |
|
957 |
</message> |
|
958 |
<message> |
|
1933 | 959 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="335"/> |
398 | 960 |
<source>Teams</source> |
961 |
<translation>Команды</translation> |
|
962 |
</message> |
|
963 |
<message> |
|
1933 | 964 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="384"/> |
398 | 965 |
<source>Audio/Graphic options</source> |
966 |
<translation>Настройки звука и графики</translation> |
|
967 |
</message> |
|
968 |
<message> |
|
2062 | 969 |
<location filename="" line="0"/> |
398 | 970 |
<source>Net nick</source> |
971 |
<translation type="obsolete">Имя игрока</translation> |
|
972 |
</message> |
|
973 |
<message> |
|
2062 | 974 |
<location filename="" line="0"/> |
398 | 975 |
<source>Net options</source> |
1213 | 976 |
<translation type="obsolete">Настройки сети</translation> |
398 | 977 |
</message> |
978 |
<message> |
|
2062 | 979 |
<location filename="" line="0"/> |
398 | 980 |
<source>Landscape</source> |
1258 | 981 |
<translation type="obsolete">Ландшафт</translation> |
398 | 982 |
</message> |
983 |
<message> |
|
2062 | 984 |
<location filename="" line="0"/> |
398 | 985 |
<source>Game scheme</source> |
1258 | 986 |
<translation type="obsolete">Настройки игры</translation> |
398 | 987 |
</message> |
988 |
<message> |
|
1673 | 989 |
<location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/> |
398 | 990 |
<source>Playing teams</source> |
991 |
<translation>Команды в игре</translation> |
|
992 |
</message> |
|
442 | 993 |
<message> |
2062 | 994 |
<location filename="" line="0"/> |
442 | 995 |
<source>Team level</source> |
1353 | 996 |
<translation type="obsolete">Управление командой</translation> |
442 | 997 |
</message> |
998 |
<message> |
|
1933 | 999 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="473"/> |
442 | 1000 |
<source>Net game</source> |
1001 |
<translation>Сетевая игра</translation> |
|
1002 |
</message> |
|
669 | 1003 |
<message> |
2062 | 1004 |
<location filename="" line="0"/> |
669 | 1005 |
<source>Servers list</source> |
1353 | 1006 |
<translation type="obsolete">Список серверов</translation> |
669 | 1007 |
</message> |
726 | 1008 |
<message> |
1933 | 1009 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="370"/> |
726 | 1010 |
<source>Weapons</source> |
1011 |
<translation>Оружие</translation> |
|
1012 |
</message> |
|
1933 | 1013 |
<message> |
2062 | 1014 |
<location filename="" line="0"/> |
1933 | 1015 |
<source>Scheme options</source> |
1943 | 1016 |
<translation type="obsolete">Настройки схемы</translation> |
1933 | 1017 |
</message> |
1018 |
<message> |
|
1952 | 1019 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="866"/> |
1933 | 1020 |
<source>Game Modifiers</source> |
1021 |
<translation>Модификаторы игры</translation> |
|
1022 |
</message> |
|
1023 |
<message> |
|
1952 | 1024 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="867"/> |
1933 | 1025 |
<source>Basic Settings</source> |
1026 |
<translation>Основные настройки</translation> |
|
1027 |
</message> |
|
398 | 1028 |
</context> |
1029 |
<context> |
|
1030 |
<name>QLabel</name> |
|
1031 |
<message> |
|
2030 | 1032 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1020"/> |
1033 |
<source>Mines Time</source> |
|
1034 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1035 |
</message> |
|
1036 |
<message> |
|
1037 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1036"/> |
|
1038 |
<source>Mines</source> |
|
1039 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1040 |
</message> |
|
1041 |
<message> |
|
1933 | 1042 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/> |
398 | 1043 |
<source>Net nick</source> |
1044 |
<translation>Имя игрока</translation> |
|
1045 |
</message> |
|
1046 |
<message> |
|
2062 | 1047 |
<location filename="" line="0"/> |
398 | 1048 |
<source>Server address</source> |
669 | 1049 |
<translation type="obsolete">Адрес сервера</translation> |
398 | 1050 |
</message> |
1051 |
<message> |
|
2062 | 1052 |
<location filename="" line="0"/> |
398 | 1053 |
<source><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></source> |
1054 |
<translation type="obsolete"><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Версия 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)</div></translation> |
|
1055 |
</message> |
|
1056 |
<message> |
|
2062 | 1057 |
<location filename="" line="0"/> |
398 | 1058 |
<source><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</source> |
1059 |
<translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2><p>Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Игорь Ульянов &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Перевод:</h2>английский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>русский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</translation> |
|
1060 |
</message> |
|
1061 |
<message> |
|
2062 | 1062 |
<location filename="" line="0"/> |
398 | 1063 |
<source>difficulty:</source> |
442 | 1064 |
<translation type="obsolete">Уровень игры:</translation> |
398 | 1065 |
</message> |
1066 |
<message> |
|
2062 | 1067 |
<location filename="" line="0"/> |
398 | 1068 |
<source><h3>Version 0.8</h3></source> |
1069 |
<translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8</h3></translation> |
|
1070 |
</message> |
|
1071 |
<message> |
|
2062 | 1072 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/> |
398 | 1073 |
<source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
1074 |
<translation>Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU (the GNU General Public License)</translation> |
|
1075 |
</message> |
|
1076 |
<message> |
|
2062 | 1077 |
<location filename="" line="0"/> |
398 | 1078 |
<source><h2>Translations:</h2></source> |
1079 |
<translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2></translation> |
|
1080 |
</message> |
|
1081 |
<message> |
|
2062 | 1082 |
<location filename="" line="0"/> |
398 | 1083 |
<source><h2>Developers:</h2></source> |
623 | 1084 |
<translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2></translation> |
398 | 1085 |
</message> |
1086 |
<message> |
|
2062 | 1087 |
<location filename="" line="0"/> |
398 | 1088 |
<source><h2>Translations:</h2><p></source> |
623 | 1089 |
<translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2><p></translation> |
398 | 1090 |
</message> |
1091 |
<message> |
|
2062 | 1092 |
<location filename="" line="0"/> |
398 | 1093 |
<source><h2>Special thanks:</h2><p></source> |
623 | 1094 |
<translation type="obsolete"><h2>Особая благодарность:</h2><p></translation> |
398 | 1095 |
</message> |
1096 |
<message> |
|
2062 | 1097 |
<location filename="" line="0"/> |
398 | 1098 |
<source><h3>Version 0.8.1</h3></source> |
442 | 1099 |
<translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8.1</h3></translation> |
398 | 1100 |
</message> |
1101 |
<message> |
|
2062 | 1102 |
<location filename="" line="0"/> |
398 | 1103 |
<source><h2></h2><p></p></source> |
582 | 1104 |
<translation type="obsolete"><h2></h2><p></p></translation> |
398 | 1105 |
</message> |
1106 |
<message> |
|
2062 | 1107 |
<location filename="" line="0"/> |
398 | 1108 |
<source>Turn time</source> |
1900 | 1109 |
<translation type="obsolete">Продолжительность хода</translation> |
398 | 1110 |
</message> |
1111 |
<message> |
|
2062 | 1112 |
<location filename="" line="0"/> |
398 | 1113 |
<source>Initial health</source> |
1900 | 1114 |
<translation type="obsolete">Начальный уровень здоровья</translation> |
398 | 1115 |
</message> |
1116 |
<message> |
|
2062 | 1117 |
<location filename="" line="0"/> |
398 | 1118 |
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
1638 | 1119 |
<translation type="obsolete"><p>Приз за лучший выстрел получает <b>%1</b> с <b>%2</b> пунктами урона.</p></translation> |
398 | 1120 |
</message> |
1121 |
<message> |
|
2062 | 1122 |
<location filename="" line="0"/> |
398 | 1123 |
<source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
1638 | 1124 |
<translation type="obsolete"><p>За этот раунд было убито <b>%1</b> ежей.</p></translation> |
398 | 1125 |
</message> |
442 | 1126 |
<message> |
2062 | 1127 |
<location filename="" line="0"/> |
442 | 1128 |
<source><h3>Version 0.9</h3></source> |
726 | 1129 |
<translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9</h3></translation> |
442 | 1130 |
</message> |
1131 |
<message> |
|
1933 | 1132 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="389"/> |
442 | 1133 |
<source>Resolution</source> |
1134 |
<translation>Разрешение</translation> |
|
1135 |
</message> |
|
1136 |
<message> |
|
1933 | 1137 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="398"/> |
442 | 1138 |
<source>FPS limit</source> |
1139 |
<translation>Ограничение FPS</translation> |
|
1140 |
</message> |
|
623 | 1141 |
<message> |
2062 | 1142 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/> |
623 | 1143 |
<source>Developers:</source> |
1144 |
<translation>Разработчики:</translation> |
|
1145 |
</message> |
|
1146 |
<message> |
|
1978 | 1147 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="71"/> |
623 | 1148 |
<source>Art:</source> |
1149 |
<translation>Графика:</translation> |
|
1150 |
</message> |
|
1151 |
<message> |
|
2030 | 1152 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="95"/> |
623 | 1153 |
<source>Translations:</source> |
1154 |
<translation>Переводы:</translation> |
|
1155 |
</message> |
|
1156 |
<message> |
|
2030 | 1157 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="115"/> |
623 | 1158 |
<source>Special thanks:</source> |
1159 |
<translation>Особая благодарность:</translation> |
|
1160 |
</message> |
|
669 | 1161 |
<message> |
1952 | 1162 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="564"/> |
669 | 1163 |
<source>Server name:</source> |
1164 |
<translation>Название сервера:</translation> |
|
1165 |
</message> |
|
1166 |
<message> |
|
1952 | 1167 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="571"/> |
669 | 1168 |
<source>Server port:</source> |
1169 |
<translation>Порт:</translation> |
|
1170 |
</message> |
|
670 | 1171 |
<message> |
729 | 1172 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
670 | 1173 |
<source>Host:</source> |
1174 |
<translation>Сервер:</translation> |
|
1175 |
</message> |
|
1176 |
<message> |
|
729 | 1177 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/> |
670 | 1178 |
<source>Port:</source> |
1179 |
<translation>Порт:</translation> |
|
1180 |
</message> |
|
726 | 1181 |
<message> |
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1182 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/> |
726 | 1183 |
<source>Weapons</source> |
1184 |
<translation>Оружие</translation> |
|
1185 |
</message> |
|
1186 |
<message> |
|
2062 | 1187 |
<location filename="" line="0"/> |
726 | 1188 |
<source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
995 | 1189 |
<translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9.2</h3></translation> |
1190 |
</message> |
|
1191 |
<message> |
|
1900 | 1192 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/> |
995 | 1193 |
<source>Version</source> |
1017 | 1194 |
<translation>Версия</translation> |
995 | 1195 |
</message> |
1196 |
<message> |
|
2062 | 1197 |
<location filename="" line="0"/> |
995 | 1198 |
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
1638 | 1199 |
<translation type="obsolete"><p>Приз за лучший выстрел получает <b>%1</b> с <b>%2</b> поверженными врагами.</p></translation> |
726 | 1200 |
</message> |
1102 | 1201 |
<message> |
2030 | 1202 |
<location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="85"/> |
1102 | 1203 |
<source>Sounds:</source> |
1130 | 1204 |
<translation>Звуки:</translation> |
1102 | 1205 |
</message> |
1803 | 1206 |
<message> |
1933 | 1207 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/> |
1803 | 1208 |
<source>Initial sound volume</source> |
1933 | 1209 |
<translation>Начальная громкость</translation> |
1210 |
</message> |
|
1211 |
<message> |
|
2030 | 1212 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/> |
1933 | 1213 |
<source>Damage Modifier</source> |
1214 |
<translation>Модификатор урона</translation> |
|
1215 |
</message> |
|
1216 |
<message> |
|
2030 | 1217 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="961"/> |
1933 | 1218 |
<source>Turn Time</source> |
1219 |
<translation>Время хода</translation> |
|
1220 |
</message> |
|
1221 |
<message> |
|
2030 | 1222 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="976"/> |
1933 | 1223 |
<source>Initial Health</source> |
1224 |
<translation>Начальное здоровье</translation> |
|
1225 |
</message> |
|
1226 |
<message> |
|
2030 | 1227 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="991"/> |
1933 | 1228 |
<source>Sudden Death Timeout</source> |
1229 |
<translation>Время до скорой смерти</translation> |
|
1230 |
</message> |
|
1231 |
<message> |
|
2062 | 1232 |
<location filename="" line="0"/> |
1933 | 1233 |
<source>Case Probability</source> |
1943 | 1234 |
<translation type="obsolete">Вероятность бонуса</translation> |
1933 | 1235 |
</message> |
1236 |
<message> |
|
2030 | 1237 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1050"/> |
1933 | 1238 |
<source>Scheme Name:</source> |
1239 |
<translation>Название схемы:</translation> |
|
1803 | 1240 |
</message> |
1943 | 1241 |
<message> |
2030 | 1242 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1006"/> |
1943 | 1243 |
<source>Crate Drops</source> |
1244 |
<translation>Бонус выпадает</translation> |
|
1245 |
</message> |
|
1980
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1246 |
<message> |
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1247 |
<location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/> |
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1248 |
<source>Game scheme</source> |
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1249 |
<translation>Настройки игры</translation> |
431c4322add5
Update translation from patches tracker on fireforge
unc0rr
parents:
1978
diff
changeset
|
1250 |
</message> |
398 | 1251 |
</context> |
1252 |
<context> |
|
1253 |
<name>QLineEdit</name> |
|
1254 |
<message> |
|
1933 | 1255 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/> |
398 | 1256 |
<source>unnamed</source> |
1257 |
<translation>безымянный</translation> |
|
1258 |
</message> |
|
1259 |
</context> |
|
1260 |
<context> |
|
1261 |
<name>QMainWindow</name> |
|
1262 |
<message> |
|
2062 | 1263 |
<location filename="" line="0"/> |
398 | 1264 |
<source>-= by unC0Rr =-</source> |
1265 |
<translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation> |
|
1266 |
</message> |
|
1267 |
<message> |
|
2062 | 1268 |
<location filename="" line="0"/> |
398 | 1269 |
<source>Hedgewars</source> |
1546 | 1270 |
<translation type="obsolete">Hedgewars</translation> |
1271 |
</message> |
|
1272 |
<message> |
|
1638 | 1273 |
<location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/> |
1546 | 1274 |
<source>Hedgewars %1</source> |
1557 | 1275 |
<translation>Hedgewars %1</translation> |
398 | 1276 |
</message> |
1277 |
</context> |
|
1278 |
<context> |
|
1279 |
<name>QMessageBox</name> |
|
1280 |
<message> |
|
2062 | 1281 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="299"/> |
398 | 1282 |
<source>Error</source> |
1283 |
<translation>Ошибка</translation> |
|
1284 |
</message> |
|
1285 |
<message> |
|
2062 | 1286 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="302"/> |
398 | 1287 |
<source>Failed to open data directory: |
1288 |
%1 |
|
1289 |
Please check your installation</source> |
|
1290 |
<translation>Не могу найти папку с данными: |
|
1291 |
%1 |
|
1292 |
Проверьте правильность установки</translation> |
|
1293 |
</message> |
|
442 | 1294 |
<message> |
2030 | 1295 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="701"/> |
442 | 1296 |
<source>Network</source> |
1297 |
<translation>Сеть</translation> |
|
1298 |
</message> |
|
1299 |
<message> |
|
2030 | 1300 |
<location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="702"/> |
442 | 1301 |
<source>Connection to server is lost</source> |
1302 |
<translation>Соединение с сервером потеряно</translation> |
|
1303 |
</message> |
|
726 | 1304 |
<message> |
1978 | 1305 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
726 | 1306 |
<source>Weapons</source> |
1307 |
<translation>Оружие</translation> |
|
1308 |
</message> |
|
1309 |
<message> |
|
1978 | 1310 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/> |
726 | 1311 |
<source>Can not delete default weapon set</source> |
1312 |
<translation>Невозможно удалить набор оружия по умолчанию</translation> |
|
1313 |
</message> |
|
1314 |
<message> |
|
1978 | 1315 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
726 | 1316 |
<source>Really delete this weapon set?</source> |
1317 |
<translation>Удалить выбранный набор оружия?</translation> |
|
1318 |
</message> |
|
729 | 1319 |
<message> |
1978 | 1320 |
<location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/> |
729 | 1321 |
<source>Can not edit default weapon set</source> |
1322 |
<translation>Невозможно редактировать набор оружия по умолчанию</translation> |
|
1323 |
</message> |
|
398 | 1324 |
</context> |
1325 |
<context> |
|
1326 |
<name>QObject</name> |
|
1327 |
<message> |
|
2062 | 1328 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/> |
398 | 1329 |
<source>Error</source> |
1330 |
<translation>Ошибка</translation> |
|
1331 |
</message> |
|
1332 |
<message> |
|
2062 | 1333 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="38"/> |
398 | 1334 |
<source>Cannot create directory %1</source> |
1335 |
<translation>Не могу создать папку %1</translation> |
|
1336 |
</message> |
|
1337 |
<message> |
|
2062 | 1338 |
<location filename="" line="0"/> |
398 | 1339 |
<source>Quit</source> |
1340 |
<translation type="obsolete">Выйти</translation> |
|
1341 |
</message> |
|
1342 |
<message> |
|
2062 | 1343 |
<location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/> |
398 | 1344 |
<source>OK</source> |
1345 |
<translation>ОК</translation> |
|
1346 |
</message> |
|
1347 |
</context> |
|
1348 |
<context> |
|
1349 |
<name>QPushButton</name> |
|
1350 |
<message> |
|
2062 | 1351 |
<location filename="" line="0"/> |
398 | 1352 |
<source>Single Player</source> |
732 | 1353 |
<translation type="obsolete">Одиночная игра</translation> |
398 | 1354 |
</message> |
1355 |
<message> |
|
2062 | 1356 |
<location filename="" line="0"/> |
398 | 1357 |
<source>Multiplayer</source> |
726 | 1358 |
<translation type="obsolete">Схватка</translation> |
398 | 1359 |
</message> |
1360 |
<message> |
|
2062 | 1361 |
<location filename="" line="0"/> |
398 | 1362 |
<source>Net game</source> |
726 | 1363 |
<translation type="obsolete">Сетевая игра</translation> |
398 | 1364 |
</message> |
1365 |
<message> |
|
2062 | 1366 |
<location filename="" line="0"/> |
398 | 1367 |
<source>Demos</source> |
726 | 1368 |
<translation type="obsolete">Демки</translation> |
398 | 1369 |
</message> |
1370 |
<message> |
|
1673 | 1371 |
<location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> |
398 | 1372 |
<source>Setup</source> |
1373 |
<translation>Настройка</translation> |
|
1374 |
</message> |
|
1375 |
<message> |
|
2062 | 1376 |
<location filename="" line="0"/> |
398 | 1377 |
<source>Exit</source> |
726 | 1378 |
<translation type="obsolete">Выход</translation> |
398 | 1379 |
</message> |
1380 |
<message> |
|
2062 | 1381 |
<location filename="" line="0"/> |
398 | 1382 |
<source>Back</source> |
1213 | 1383 |
<translation type="obsolete">Назад</translation> |
398 | 1384 |
</message> |
1385 |
<message> |
|
2062 | 1386 |
<location filename="" line="0"/> |
398 | 1387 |
<source>Simple Game</source> |
1213 | 1388 |
<translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
398 | 1389 |
</message> |
1390 |
<message> |
|
2062 | 1391 |
<location filename="" line="0"/> |
398 | 1392 |
<source>Discard</source> |
726 | 1393 |
<translation type="obsolete">Отменить</translation> |
398 | 1394 |
</message> |
1395 |
<message> |
|
2062 | 1396 |
<location filename="" line="0"/> |
398 | 1397 |
<source>Save</source> |
726 | 1398 |
<translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
398 | 1399 |
</message> |
1400 |
<message> |
|
1213 | 1401 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
398 | 1402 |
<source>Play demo</source> |
1403 |
<translation>Играть демку</translation> |
|
1404 |
</message> |
|
1405 |
<message> |
|
2062 | 1406 |
<location filename="" line="0"/> |
398 | 1407 |
<source>New team</source> |
726 | 1408 |
<translation type="obsolete">Новая команда</translation> |
398 | 1409 |
</message> |
1410 |
<message> |
|
2062 | 1411 |
<location filename="" line="0"/> |
398 | 1412 |
<source>Edit team</source> |
726 | 1413 |
<translation type="obsolete">Изменить</translation> |
398 | 1414 |
</message> |
1415 |
<message> |
|
1933 | 1416 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/> |
398 | 1417 |
<source>Connect</source> |
1418 |
<translation>Соединить</translation> |
|
1419 |
</message> |
|
1420 |
<message> |
|
2062 | 1421 |
<location filename="" line="0"/> |
398 | 1422 |
<source>Disconnect</source> |
582 | 1423 |
<translation type="obsolete">Разъединить</translation> |
398 | 1424 |
</message> |
1425 |
<message> |
|
2062 | 1426 |
<location filename="" line="0"/> |
398 | 1427 |
<source>Join</source> |
582 | 1428 |
<translation type="obsolete">Присоединиться</translation> |
398 | 1429 |
</message> |
1430 |
<message> |
|
2062 | 1431 |
<location filename="" line="0"/> |
398 | 1432 |
<source>Create</source> |
582 | 1433 |
<translation type="obsolete">Создать</translation> |
398 | 1434 |
</message> |
1435 |
<message> |
|
2062 | 1436 |
<location filename="" line="0"/> |
398 | 1437 |
<source>Add Team</source> |
442 | 1438 |
<translation type="obsolete">Добавить команду</translation> |
398 | 1439 |
</message> |
1440 |
<message> |
|
1952 | 1441 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="714"/> |
398 | 1442 |
<source>Go!</source> |
1443 |
<translation>Вперёд!</translation> |
|
1444 |
</message> |
|
1445 |
<message> |
|
1952 | 1446 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="544"/> |
398 | 1447 |
<source>Start</source> |
1448 |
<translation>Старт</translation> |
|
1449 |
</message> |
|
1450 |
<message> |
|
2062 | 1451 |
<location filename="" line="0"/> |
398 | 1452 |
<source>About</source> |
726 | 1453 |
<translation type="obsolete">О программе</translation> |
398 | 1454 |
</message> |
442 | 1455 |
<message> |
1933 | 1456 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="466"/> |
442 | 1457 |
<source>Start server</source> |
1458 |
<translation>Запустить сервер</translation> |
|
1459 |
</message> |
|
1460 |
<message> |
|
1933 | 1461 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="491"/> |
442 | 1462 |
<source>Update</source> |
1463 |
<translation>Обновить</translation> |
|
1464 |
</message> |
|
582 | 1465 |
<message> |
2062 | 1466 |
<location filename="" line="0"/> |
582 | 1467 |
<source>Waiting</source> |
1414 | 1468 |
<translation type="obsolete">Ожидание</translation> |
582 | 1469 |
</message> |
1470 |
<message> |
|
1213 | 1471 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/> |
582 | 1472 |
<source>Load</source> |
1473 |
<translation>Загрузить</translation> |
|
1474 |
</message> |
|
623 | 1475 |
<message> |
2062 | 1476 |
<location filename="" line="0"/> |
623 | 1477 |
<source>Weapons scheme</source> |
726 | 1478 |
<translation type="obsolete">Схема оружия</translation> |
623 | 1479 |
</message> |
1480 |
<message> |
|
2062 | 1481 |
<location filename="" line="0"/> |
623 | 1482 |
<source>Training</source> |
1213 | 1483 |
<translation type="obsolete">Тренировка</translation> |
623 | 1484 |
</message> |
669 | 1485 |
<message> |
1933 | 1486 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/> |
669 | 1487 |
<source>Specify</source> |
1488 |
<translation>Указать</translation> |
|
1489 |
</message> |
|
1490 |
<message> |
|
1952 | 1491 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="580"/> |
669 | 1492 |
<source>default</source> |
1493 |
<translation>по умолчанию</translation> |
|
1494 |
</message> |
|
1495 |
<message> |
|
1213 | 1496 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/> |
669 | 1497 |
<source>Rename</source> |
1498 |
<translation>Переименовать</translation> |
|
1499 |
</message> |
|
670 | 1500 |
<message> |
729 | 1501 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/> |
670 | 1502 |
<source>OK</source> |
1503 |
<translation>ОК</translation> |
|
1504 |
</message> |
|
1505 |
<message> |
|
729 | 1506 |
<location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/> |
670 | 1507 |
<source>Cancel</source> |
1508 |
<translation>Отмена</translation> |
|
1509 |
</message> |
|
726 | 1510 |
<message> |
1213 | 1511 |
<location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/> |
726 | 1512 |
<source>Delete</source> |
729 | 1513 |
<translation>Удалить</translation> |
726 | 1514 |
</message> |
1414 | 1515 |
<message> |
2062 | 1516 |
<location filename="" line="0"/> |
1414 | 1517 |
<source>Join official server</source> |
1952 | 1518 |
<translation type="obsolete">Зайти на официальный сервер</translation> |
1414 | 1519 |
</message> |
1520 |
<message> |
|
1952 | 1521 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/> |
1414 | 1522 |
<source>Ready</source> |
1679 | 1523 |
<translation>Готов</translation> |
1414 | 1524 |
</message> |
1525 |
</context> |
|
1526 |
<context> |
|
1527 |
<name>QTableWidget</name> |
|
1528 |
<message> |
|
1952 | 1529 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="787"/> |
1414 | 1530 |
<source>Room name</source> |
1531 |
<translation>Название комнаты</translation> |
|
1532 |
</message> |
|
1533 |
<message> |
|
1952 | 1534 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/> |
1414 | 1535 |
<source>Players number</source> |
1536 |
<translation>Кол-во игроков</translation> |
|
1537 |
</message> |
|
1538 |
<message> |
|
2062 | 1539 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="790"/> |
1414 | 1540 |
<source>Round in progress</source> |
1541 |
<translation>Идёт раунд</translation> |
|
1542 |
</message> |
|
398 | 1543 |
</context> |
1544 |
<context> |
|
1545 |
<name>QToolBox</name> |
|
1546 |
<message> |
|
1933 | 1547 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="242"/> |
398 | 1548 |
<source>Actions</source> |
1549 |
<translation>Действия</translation> |
|
1550 |
</message> |
|
1551 |
<message> |
|
1933 | 1552 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="244"/> |
398 | 1553 |
<source>Weapons</source> |
1554 |
<translation>Оружие</translation> |
|
1555 |
</message> |
|
1556 |
<message> |
|
1933 | 1557 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="246"/> |
398 | 1558 |
<source>Weapon properties</source> |
1559 |
<translation>Настройки оружия</translation> |
|
1560 |
</message> |
|
1561 |
<message> |
|
1933 | 1562 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="248"/> |
398 | 1563 |
<source>Other</source> |
1564 |
<translation>Разное</translation> |
|
1565 |
</message> |
|
1566 |
</context> |
|
1567 |
<context> |
|
1568 |
<name>TCPBase</name> |
|
1569 |
<message> |
|
729 | 1570 |
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/> |
398 | 1571 |
<source>Error</source> |
1572 |
<translation>Ошибка</translation> |
|
1573 |
</message> |
|
1574 |
<message> |
|
2062 | 1575 |
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/> |
398 | 1576 |
<source>Unable to start the server: %1.</source> |
1577 |
<translation>Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
|
1578 |
</message> |
|
1579 |
<message> |
|
2062 | 1580 |
<location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/> |
398 | 1581 |
<source>Unable to run engine: %1 (</source> |
1582 |
<translation>Ошибка запуска движка: %1 (</translation> |
|
1583 |
</message> |
|
1584 |
</context> |
|
1585 |
<context> |
|
1933 | 1586 |
<name>ToggleButtonWidget</name> |
1587 |
<message> |
|
2030 | 1588 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/> |
1589 |
<source>Vampirism</source> |
|
1590 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1591 |
</message> |
|
1592 |
<message> |
|
1593 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="933"/> |
|
1594 |
<source>Karma</source> |
|
1595 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1596 |
</message> |
|
1597 |
<message> |
|
1598 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/> |
|
1599 |
<source>Artillery</source> |
|
1600 |
<translation type="unfinished"></translation> |
|
1601 |
</message> |
|
1602 |
<message> |
|
1952 | 1603 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="888"/> |
1933 | 1604 |
<source>Fort Mode</source> |
1605 |
<translation>Режим фортов</translation> |
|
1606 |
</message> |
|
1607 |
<message> |
|
2030 | 1608 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="893"/> |
1933 | 1609 |
<source>Divide Teams</source> |
1610 |
<translation>Разделить команды</translation> |
|
1611 |
</message> |
|
1612 |
<message> |
|
2030 | 1613 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="898"/> |
1933 | 1614 |
<source>Solid Land</source> |
1615 |
<translation>Неразрушаемая земля</translation> |
|
1616 |
</message> |
|
1617 |
<message> |
|
2030 | 1618 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="903"/> |
1933 | 1619 |
<source>Add Border</source> |
1620 |
<translation>Добавить границу</translation> |
|
1621 |
</message> |
|
1622 |
<message> |
|
2030 | 1623 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/> |
1933 | 1624 |
<source>Low Gravity</source> |
1625 |
<translation>Низкая гравитация</translation> |
|
1626 |
</message> |
|
1627 |
<message> |
|
2030 | 1628 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="913"/> |
1933 | 1629 |
<source>Laser Sight</source> |
1630 |
<translation>Лазерный прицел</translation> |
|
1631 |
</message> |
|
1632 |
<message> |
|
2030 | 1633 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="918"/> |
1933 | 1634 |
<source>Invulnerable</source> |
1635 |
<translation>Неуязвимость</translation> |
|
1636 |
</message> |
|
1637 |
<message> |
|
2030 | 1638 |
<location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="923"/> |
1933 | 1639 |
<source>Add Mines</source> |
1640 |
<translation>Добавить мины</translation> |
|
1641 |
</message> |
|
1642 |
</context> |
|
1643 |
<context> |
|
398 | 1644 |
<name>binds</name> |
1645 |
<message> |
|
729 | 1646 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/> |
398 | 1647 |
<source>up</source> |
1648 |
<translation>вверх</translation> |
|
1649 |
</message> |
|
1650 |
<message> |
|
729 | 1651 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/> |
398 | 1652 |
<source>left</source> |
1653 |
<translation>влево</translation> |
|
1654 |
</message> |
|
1655 |
<message> |
|
729 | 1656 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/> |
398 | 1657 |
<source>right</source> |
1658 |
<translation>вправо</translation> |
|
1659 |
</message> |
|
1660 |
<message> |
|
729 | 1661 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/> |
398 | 1662 |
<source>down</source> |
1663 |
<translation>вниз</translation> |
|
1664 |
</message> |
|
1665 |
<message> |
|
729 | 1666 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/> |
398 | 1667 |
<source>jump</source> |
1668 |
<translation>прыжок</translation> |
|
1669 |
</message> |
|
1670 |
<message> |
|
729 | 1671 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/> |
398 | 1672 |
<source>attack</source> |
1673 |
<translation>атака</translation> |
|
1674 |
</message> |
|
1675 |
<message> |
|
1641 | 1676 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/> |
398 | 1677 |
<source>put</source> |
1678 |
<translation>указать</translation> |
|
1679 |
</message> |
|
1680 |
<message> |
|
1641 | 1681 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/> |
398 | 1682 |
<source>switch</source> |
1683 |
<translation>переключить</translation> |
|
1684 |
</message> |
|
1685 |
<message> |
|
1641 | 1686 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/> |
398 | 1687 |
<source>slot 1</source> |
1688 |
<translation>слот 1</translation> |
|
1689 |
</message> |
|
1690 |
<message> |
|
1641 | 1691 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/> |
398 | 1692 |
<source>slot 2</source> |
1693 |
<translation>слот 2</translation> |
|
1694 |
</message> |
|
1695 |
<message> |
|
1641 | 1696 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/> |
398 | 1697 |
<source>slot 3</source> |
1698 |
<translation>слот 3</translation> |
|
1699 |
</message> |
|
1700 |
<message> |
|
1641 | 1701 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/> |
398 | 1702 |
<source>slot 4</source> |
1703 |
<translation>слот 4</translation> |
|
1704 |
</message> |
|
1705 |
<message> |
|
1641 | 1706 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/> |
398 | 1707 |
<source>slot 5</source> |
1708 |
<translation>слот 5</translation> |
|
1709 |
</message> |
|
1710 |
<message> |
|
1641 | 1711 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/> |
398 | 1712 |
<source>slot 6</source> |
1713 |
<translation>слот 6</translation> |
|
1714 |
</message> |
|
1715 |
<message> |
|
1641 | 1716 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/> |
398 | 1717 |
<source>slot 7</source> |
1718 |
<translation>слот 7</translation> |
|
1719 |
</message> |
|
1720 |
<message> |
|
1641 | 1721 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/> |
398 | 1722 |
<source>slot 8</source> |
1723 |
<translation>слот 8</translation> |
|
1724 |
</message> |
|
1725 |
<message> |
|
1641 | 1726 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/> |
398 | 1727 |
<source>timer 1 sec</source> |
1728 |
<translation>таймер на 1 сек</translation> |
|
1729 |
</message> |
|
1730 |
<message> |
|
1641 | 1731 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/> |
398 | 1732 |
<source>timer 2 sec</source> |
1733 |
<translation>таймер на 2 сек</translation> |
|
1734 |
</message> |
|
1735 |
<message> |
|
1641 | 1736 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/> |
398 | 1737 |
<source>timer 3 sec</source> |
1738 |
<translation>таймер на 3 сек</translation> |
|
1739 |
</message> |
|
1740 |
<message> |
|
1641 | 1741 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/> |
398 | 1742 |
<source>timer 4 sec</source> |
1743 |
<translation>таймер на 4 сек</translation> |
|
1744 |
</message> |
|
1745 |
<message> |
|
1641 | 1746 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/> |
398 | 1747 |
<source>timer 5 sec</source> |
1748 |
<translation>таймер на 5 сек</translation> |
|
1749 |
</message> |
|
1750 |
<message> |
|
1641 | 1751 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/> |
398 | 1752 |
<source>capture</source> |
1753 |
<translation>снимок</translation> |
|
1754 |
</message> |
|
1755 |
<message> |
|
1641 | 1756 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/> |
398 | 1757 |
<source>quit</source> |
1758 |
<translation>выход</translation> |
|
1759 |
</message> |
|
1760 |
<message> |
|
1641 | 1761 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/> |
398 | 1762 |
<source>find hedgehog</source> |
1763 |
<translation>найти ёжика</translation> |
|
1764 |
</message> |
|
1765 |
<message> |
|
1641 | 1766 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/> |
398 | 1767 |
<source>ammo menu</source> |
1768 |
<translation>меню оружия</translation> |
|
1769 |
</message> |
|
1770 |
<message> |
|
1641 | 1771 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/> |
398 | 1772 |
<source>volume down</source> |
1773 |
<translation>тише</translation> |
|
1774 |
</message> |
|
1775 |
<message> |
|
1641 | 1776 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/> |
398 | 1777 |
<source>volume up</source> |
1778 |
<translation>громче</translation> |
|
1779 |
</message> |
|
1780 |
<message> |
|
1641 | 1781 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/> |
398 | 1782 |
<source>change mode</source> |
1783 |
<translation>сменить режим</translation> |
|
1784 |
</message> |
|
1785 |
<message> |
|
1641 | 1786 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/> |
398 | 1787 |
<source>pause</source> |
442 | 1788 |
<translation>пауза</translation> |
1789 |
</message> |
|
1790 |
<message> |
|
1641 | 1791 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/> |
442 | 1792 |
<source>slot 9</source> |
1793 |
<translation>слот 9</translation> |
|
398 | 1794 |
</message> |
582 | 1795 |
<message> |
1641 | 1796 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/> |
582 | 1797 |
<source>hedgehogs |
1798 |
info</source> |
|
1799 |
<translation>информация |
|
1800 |
о ежах</translation> |
|
1801 |
</message> |
|
995 | 1802 |
<message> |
1641 | 1803 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/> |
995 | 1804 |
<source>chat</source> |
1017 | 1805 |
<translation>чат</translation> |
995 | 1806 |
</message> |
1807 |
<message> |
|
1641 | 1808 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/> |
995 | 1809 |
<source>chat history</source> |
1017 | 1810 |
<translation>история чата</translation> |
995 | 1811 |
</message> |
1102 | 1812 |
<message> |
1641 | 1813 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/> |
1102 | 1814 |
<source>confirmation</source> |
1130 | 1815 |
<translation>подтверждение</translation> |
1102 | 1816 |
</message> |
1641 | 1817 |
<message> |
1818 |
<location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/> |
|
1819 |
<source>precise aim</source> |
|
1673 | 1820 |
<translation>точное наведение</translation> |
1641 | 1821 |
</message> |
398 | 1822 |
</context> |
1823 |
<context> |
|
1824 |
<name>teams</name> |
|
1825 |
<message> |
|
1353 | 1826 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/> |
398 | 1827 |
<source>Hedgehogs</source> |
1828 |
<translation>Ёжики</translation> |
|
1829 |
</message> |
|
1830 |
<message> |
|
1353 | 1831 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/> |
398 | 1832 |
<source>hedgehog 1</source> |
1833 |
<translation>ёжик 1</translation> |
|
1834 |
</message> |
|
1835 |
<message> |
|
1353 | 1836 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/> |
398 | 1837 |
<source>hedgehog 2</source> |
1838 |
<translation>ёжик 2</translation> |
|
1839 |
</message> |
|
1840 |
<message> |
|
1353 | 1841 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/> |
398 | 1842 |
<source>hedgehog 3</source> |
1843 |
<translation>ёжик 3</translation> |
|
1844 |
</message> |
|
1845 |
<message> |
|
1353 | 1846 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/> |
398 | 1847 |
<source>hedgehog 4</source> |
1848 |
<translation>ёжик 4</translation> |
|
1849 |
</message> |
|
1850 |
<message> |
|
1353 | 1851 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/> |
398 | 1852 |
<source>hedgehog 5</source> |
1853 |
<translation>ёжик 5</translation> |
|
1854 |
</message> |
|
1855 |
<message> |
|
1353 | 1856 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/> |
398 | 1857 |
<source>hedgehog 6</source> |
1858 |
<translation>ёжик 6</translation> |
|
1859 |
</message> |
|
1860 |
<message> |
|
1353 | 1861 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/> |
398 | 1862 |
<source>hedgehog 7</source> |
1863 |
<translation>ёжик 7</translation> |
|
1864 |
</message> |
|
1865 |
<message> |
|
1353 | 1866 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/> |
398 | 1867 |
<source>hedgehog 8</source> |
1868 |
<translation>ёжик 8</translation> |
|
1869 |
</message> |
|
1870 |
<message> |
|
1353 | 1871 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/> |
398 | 1872 |
<source>Goddess</source> |
1873 |
<translation>Богини</translation> |
|
1874 |
</message> |
|
1875 |
<message> |
|
1353 | 1876 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/> |
398 | 1877 |
<source>Isis</source> |
1878 |
<translation>Изида</translation> |
|
1879 |
</message> |
|
1880 |
<message> |
|
1353 | 1881 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/> |
398 | 1882 |
<source>Astarte</source> |
1883 |
<translation>Астарта</translation> |
|
1884 |
</message> |
|
1885 |
<message> |
|
1353 | 1886 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/> |
398 | 1887 |
<source>Diana</source> |
1888 |
<translation>Диана</translation> |
|
1889 |
</message> |
|
1890 |
<message> |
|
1353 | 1891 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/> |
398 | 1892 |
<source>Aphrodite</source> |
1893 |
<translation>Афродита</translation> |
|
1894 |
</message> |
|
1895 |
<message> |
|
1353 | 1896 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/> |
398 | 1897 |
<source>Hecate</source> |
1898 |
<translation>Геката</translation> |
|
1899 |
</message> |
|
1900 |
<message> |
|
1353 | 1901 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/> |
398 | 1902 |
<source>Demeter</source> |
1903 |
<translation>Деметра</translation> |
|
1904 |
</message> |
|
1905 |
<message> |
|
1353 | 1906 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/> |
398 | 1907 |
<source>Kali</source> |
1908 |
<translation>Кали</translation> |
|
1909 |
</message> |
|
1910 |
<message> |
|
1353 | 1911 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/> |
398 | 1912 |
<source>Inanna</source> |
1913 |
<translation>Инанна</translation> |
|
1914 |
</message> |
|
1915 |
<message> |
|
1353 | 1916 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/> |
398 | 1917 |
<source>Fruits</source> |
1918 |
<translation>Фрукты</translation> |
|
1919 |
</message> |
|
1920 |
<message> |
|
1353 | 1921 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/> |
398 | 1922 |
<source>Banana</source> |
1923 |
<translation>Банан</translation> |
|
1924 |
</message> |
|
1925 |
<message> |
|
1353 | 1926 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/> |
398 | 1927 |
<source>Apple</source> |
1928 |
<translation>Яблоко</translation> |
|
1929 |
</message> |
|
1930 |
<message> |
|
1353 | 1931 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/> |
398 | 1932 |
<source>Orange</source> |
1933 |
<translation>Апельсин</translation> |
|
1934 |
</message> |
|
1935 |
<message> |
|
1353 | 1936 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/> |
398 | 1937 |
<source>Lemon</source> |
1938 |
<translation>Лимон</translation> |
|
1939 |
</message> |
|
1940 |
<message> |
|
1353 | 1941 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/> |
398 | 1942 |
<source>Pineapple</source> |
1943 |
<translation>Ананас</translation> |
|
1944 |
</message> |
|
1945 |
<message> |
|
1353 | 1946 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/> |
398 | 1947 |
<source>Mango</source> |
1948 |
<translation>Манго</translation> |
|
1949 |
</message> |
|
1950 |
<message> |
|
1353 | 1951 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/> |
398 | 1952 |
<source>Peach</source> |
1953 |
<translation>Персик</translation> |
|
1954 |
</message> |
|
1955 |
<message> |
|
1353 | 1956 |
<location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/> |
398 | 1957 |
<source>Plum</source> |
1958 |
<translation>Слива</translation> |
|
1959 |
</message> |
|
1960 |
</context> |
|
1961 |
</TS> |