398
|
1 |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
2 |
<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ru">
|
|
3 |
<context>
|
|
4 |
<name>GameUIConfig</name>
|
|
5 |
<message>
|
|
6 |
<location filename="../gameuiconfig.cpp" line="97"/>
|
|
7 |
<source>Error</source>
|
|
8 |
<translation type="obsolete">Ошибка</translation>
|
|
9 |
</message>
|
|
10 |
<message>
|
|
11 |
<location filename="" line="7602286"/>
|
|
12 |
<source>Cannot create directory %1</source>
|
|
13 |
<translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation>
|
|
14 |
</message>
|
|
15 |
<message>
|
|
16 |
<location filename="../gameuiconfig.cpp" line="99"/>
|
|
17 |
<source>Quit</source>
|
|
18 |
<translation type="obsolete">Выйти</translation>
|
|
19 |
</message>
|
|
20 |
<message>
|
|
21 |
<location filename="../gameuiconfig.cpp" line="98"/>
|
|
22 |
<source>Cannot save options to file %1</source>
|
|
23 |
<translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation>
|
|
24 |
</message>
|
|
25 |
</context>
|
|
26 |
<context>
|
|
27 |
<name>HWForm</name>
|
|
28 |
<message>
|
|
29 |
<location filename="../hwform.cpp" line="225"/>
|
|
30 |
<source>Error</source>
|
|
31 |
<translation>Ошибка</translation>
|
|
32 |
</message>
|
|
33 |
<message>
|
|
34 |
<location filename="../hwform.cpp" line="226"/>
|
|
35 |
<source>Please, select demo from the list above</source>
|
|
36 |
<translation>Выберите демо из списка</translation>
|
|
37 |
</message>
|
|
38 |
<message>
|
|
39 |
<location filename="../hwform.cpp" line="227"/>
|
|
40 |
<source>OK</source>
|
|
41 |
<translation>ОК</translation>
|
|
42 |
</message>
|
|
43 |
</context>
|
|
44 |
<context>
|
|
45 |
<name>HWGame</name>
|
|
46 |
<message>
|
|
47 |
<location filename="../game.cpp" line="248"/>
|
|
48 |
<source>Error</source>
|
|
49 |
<translation>Ошибка</translation>
|
|
50 |
</message>
|
|
51 |
<message>
|
|
52 |
<location filename="" line="7602286"/>
|
|
53 |
<source>Unable to start the server: %1.</source>
|
|
54 |
<translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
|
|
55 |
</message>
|
|
56 |
<message>
|
|
57 |
<location filename="../game.cpp" line="205"/>
|
|
58 |
<source>en.txt</source>
|
|
59 |
<translation>ru.txt</translation>
|
|
60 |
</message>
|
|
61 |
<message>
|
|
62 |
<location filename="../game.cpp" line="231"/>
|
|
63 |
<source>Cannot save demo to file %1</source>
|
|
64 |
<translation>Ошибка сохранения демо в файл %1</translation>
|
|
65 |
</message>
|
|
66 |
<message>
|
|
67 |
<location filename="../game.cpp" line="250"/>
|
|
68 |
<source>Quit</source>
|
|
69 |
<translation>Выход</translation>
|
|
70 |
</message>
|
|
71 |
<message>
|
|
72 |
<location filename="../game.cpp" line="249"/>
|
|
73 |
<source>Cannot open demofile %1</source>
|
|
74 |
<translation>Не могу открыть демо %1</translation>
|
|
75 |
</message>
|
|
76 |
<message>
|
|
77 |
<location filename="" line="7602286"/>
|
|
78 |
<source>Unable to run engine: %1 (</source>
|
|
79 |
<translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation>
|
|
80 |
</message>
|
|
81 |
</context>
|
|
82 |
<context>
|
|
83 |
<name>HWNet</name>
|
|
84 |
<message>
|
|
85 |
<location filename="../netclient.cpp" line="69"/>
|
|
86 |
<source>Error</source>
|
|
87 |
<translation>Ошибка</translation>
|
|
88 |
</message>
|
|
89 |
<message>
|
|
90 |
<location filename="../netclient.cpp" line="62"/>
|
|
91 |
<source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
|
|
92 |
<translation>Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation>
|
|
93 |
</message>
|
|
94 |
<message>
|
|
95 |
<location filename="../netclient.cpp" line="66"/>
|
|
96 |
<source>Connection refused</source>
|
|
97 |
<translation>Отказано в соединении</translation>
|
|
98 |
</message>
|
|
99 |
</context>
|
|
100 |
<context>
|
|
101 |
<name>KB</name>
|
|
102 |
<message>
|
|
103 |
<location filename="../KB.h" line="32"/>
|
|
104 |
<source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source>
|
|
105 |
<translation>SDL_ttf возвратил ошибку при выводе текста, наиболее вероятно это вызвано багом в библиотеке freetype2. Рекомендуется обновить библиотеку.</translation>
|
|
106 |
</message>
|
|
107 |
</context>
|
|
108 |
<context>
|
|
109 |
<name>QCheckBox</name>
|
|
110 |
<message>
|
|
111 |
<location filename="../pages.cpp" line="347"/>
|
|
112 |
<source>Enable sound</source>
|
|
113 |
<translation>Включить звук</translation>
|
|
114 |
</message>
|
|
115 |
<message>
|
|
116 |
<location filename="../pages.cpp" line="343"/>
|
|
117 |
<source>Fullscreen</source>
|
|
118 |
<translation>Полный экран</translation>
|
|
119 |
</message>
|
|
120 |
<message>
|
|
121 |
<location filename="../gamecfgwidget.cpp" line="50"/>
|
|
122 |
<source>Forts mode</source>
|
|
123 |
<translation>Режим фортов</translation>
|
|
124 |
</message>
|
|
125 |
<message>
|
|
126 |
<location filename="../pages.cpp" line="351"/>
|
|
127 |
<source>Show FPS</source>
|
|
128 |
<translation>Показывать значение FPS</translation>
|
|
129 |
</message>
|
|
130 |
</context>
|
|
131 |
<context>
|
|
132 |
<name>QComboBox</name>
|
|
133 |
<message>
|
|
134 |
<location filename="../mapContainer.cpp" line="49"/>
|
|
135 |
<source>generated map...</source>
|
|
136 |
<translation>случайная карта...</translation>
|
|
137 |
</message>
|
|
138 |
</context>
|
|
139 |
<context>
|
|
140 |
<name>QGroupBox</name>
|
|
141 |
<message>
|
|
142 |
<location filename="../pages.cpp" line="142"/>
|
|
143 |
<source>Team Members</source>
|
|
144 |
<translation>Состав команды</translation>
|
|
145 |
</message>
|
|
146 |
<message>
|
|
147 |
<location filename="../pages.cpp" line="123"/>
|
|
148 |
<source>Team</source>
|
|
149 |
<translation>Команда</translation>
|
|
150 |
</message>
|
|
151 |
<message>
|
|
152 |
<location filename="../pages.cpp" line="212"/>
|
|
153 |
<source>Fort</source>
|
|
154 |
<translation>Форт</translation>
|
|
155 |
</message>
|
|
156 |
<message>
|
|
157 |
<location filename="../pages.cpp" line="201"/>
|
|
158 |
<source>Grave</source>
|
|
159 |
<translation>Надгробие</translation>
|
|
160 |
</message>
|
|
161 |
<message>
|
|
162 |
<location filename="../pages.cpp" line="160"/>
|
|
163 |
<source>Key binds</source>
|
|
164 |
<translation>Привязки клавиш</translation>
|
|
165 |
</message>
|
|
166 |
<message>
|
|
167 |
<location filename="../pages.cpp" line="312"/>
|
|
168 |
<source>Teams</source>
|
|
169 |
<translation>Команды</translation>
|
|
170 |
</message>
|
|
171 |
<message>
|
|
172 |
<location filename="../pages.cpp" line="331"/>
|
|
173 |
<source>Audio/Graphic options</source>
|
|
174 |
<translation>Настройки звука и графики</translation>
|
|
175 |
</message>
|
|
176 |
<message>
|
|
177 |
<location filename="" line="7602286"/>
|
|
178 |
<source>Net nick</source>
|
|
179 |
<translation type="obsolete">Имя игрока</translation>
|
|
180 |
</message>
|
|
181 |
<message>
|
|
182 |
<location filename="../pages.cpp" line="380"/>
|
|
183 |
<source>Net options</source>
|
|
184 |
<translation>Настройки сети</translation>
|
|
185 |
</message>
|
|
186 |
<message>
|
|
187 |
<location filename="../gamecfgwidget.cpp" line="32"/>
|
|
188 |
<source>Landscape</source>
|
|
189 |
<translation>Ландшафт</translation>
|
|
190 |
</message>
|
|
191 |
<message>
|
|
192 |
<location filename="../gamecfgwidget.cpp" line="44"/>
|
|
193 |
<source>Game scheme</source>
|
|
194 |
<translation>Настройки игры</translation>
|
|
195 |
</message>
|
|
196 |
<message>
|
|
197 |
<location filename="../teamselect.cpp" line="96"/>
|
|
198 |
<source>Playing teams</source>
|
|
199 |
<translation>Команды в игре</translation>
|
|
200 |
</message>
|
|
201 |
</context>
|
|
202 |
<context>
|
|
203 |
<name>QLabel</name>
|
|
204 |
<message>
|
|
205 |
<location filename="../pages.cpp" line="387"/>
|
|
206 |
<source>Net nick</source>
|
|
207 |
<translation>Имя игрока</translation>
|
|
208 |
</message>
|
|
209 |
<message>
|
|
210 |
<location filename="../pages.cpp" line="396"/>
|
|
211 |
<source>Server address</source>
|
|
212 |
<translation>Адрес сервера</translation>
|
|
213 |
</message>
|
|
214 |
<message>
|
|
215 |
<location filename="../about.cpp" line="41"/>
|
|
216 |
<source><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></source>
|
|
217 |
<translation type="obsolete"><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Версия 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)</div></translation>
|
|
218 |
</message>
|
|
219 |
<message>
|
|
220 |
<location filename="../about.cpp" line="56"/>
|
|
221 |
<source><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</source>
|
|
222 |
<translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2><p>Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Игорь Ульянов &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Перевод:</h2>английский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>русский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</translation>
|
|
223 |
</message>
|
|
224 |
<message>
|
|
225 |
<location filename="../pages.cpp" line="131"/>
|
|
226 |
<source>difficulty:</source>
|
|
227 |
<translation>Уровень игры:</translation>
|
|
228 |
</message>
|
|
229 |
<message>
|
|
230 |
<location filename="../about.cpp" line="39"/>
|
|
231 |
<source><h3>Version 0.8</h3></source>
|
|
232 |
<translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8</h3></translation>
|
|
233 |
</message>
|
|
234 |
<message>
|
|
235 |
<location filename="../about.cpp" line="41"/>
|
|
236 |
<source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
|
|
237 |
<translation>Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU (the GNU General Public License)</translation>
|
|
238 |
</message>
|
|
239 |
<message>
|
|
240 |
<location filename="../about.cpp" line="55"/>
|
|
241 |
<source><h2>Translations:</h2></source>
|
|
242 |
<translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2></translation>
|
|
243 |
</message>
|
|
244 |
<message>
|
|
245 |
<location filename="../about.cpp" line="54"/>
|
|
246 |
<source><h2>Developers:</h2></source>
|
|
247 |
<translation><h2>Разработчики:</h2></translation>
|
|
248 |
</message>
|
|
249 |
<message>
|
|
250 |
<location filename="../about.cpp" line="59"/>
|
|
251 |
<source><h2>Translations:</h2><p></source>
|
|
252 |
<translation><h2>Переводы:</h2><p></translation>
|
|
253 |
</message>
|
|
254 |
<message>
|
|
255 |
<location filename="../about.cpp" line="63"/>
|
|
256 |
<source><h2>Special thanks:</h2><p></source>
|
|
257 |
<translation><h2>Особая благодарность:</h2><p></translation>
|
|
258 |
</message>
|
|
259 |
<message>
|
|
260 |
<location filename="../about.cpp" line="39"/>
|
|
261 |
<source><h3>Version 0.8.1</h3></source>
|
|
262 |
<translation><h3>Версия 0.8.1</h3></translation>
|
|
263 |
</message>
|
|
264 |
<message>
|
|
265 |
<location filename="../about.cpp" line="67"/>
|
|
266 |
<source><h2></h2><p></p></source>
|
|
267 |
<translation><h2></h2><p></p></translation>
|
|
268 |
</message>
|
|
269 |
<message>
|
|
270 |
<location filename="../gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
|
|
271 |
<source>Turn time</source>
|
|
272 |
<translation>Продолжительность хода</translation>
|
|
273 |
</message>
|
|
274 |
<message>
|
|
275 |
<location filename="../gamecfgwidget.cpp" line="54"/>
|
|
276 |
<source>Initial health</source>
|
|
277 |
<translation>Начальный уровень здоровья</translation>
|
|
278 |
</message>
|
|
279 |
<message>
|
|
280 |
<location filename="../hwform.cpp" line="326"/>
|
|
281 |
<source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source>
|
|
282 |
<translation><p>Приз за лучший выстрел получает <b>%1</b> с <b>%2</b> пунктами урона.</p></translation>
|
|
283 |
</message>
|
|
284 |
<message>
|
|
285 |
<location filename="../hwform.cpp" line="331"/>
|
|
286 |
<source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source>
|
|
287 |
<translation><p>За этот раунд было убито <b>%1</b> ежей.</p></translation>
|
|
288 |
</message>
|
|
289 |
</context>
|
|
290 |
<context>
|
|
291 |
<name>QLineEdit</name>
|
|
292 |
<message>
|
|
293 |
<location filename="../pages.cpp" line="392"/>
|
|
294 |
<source>unnamed</source>
|
|
295 |
<translation>безымянный</translation>
|
|
296 |
</message>
|
|
297 |
</context>
|
|
298 |
<context>
|
|
299 |
<name>QMainWindow</name>
|
|
300 |
<message>
|
|
301 |
<location filename="" line="7602286"/>
|
|
302 |
<source>-= by unC0Rr =-</source>
|
|
303 |
<translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation>
|
|
304 |
</message>
|
|
305 |
<message>
|
|
306 |
<location filename="../ui_hwform.cpp" line="31"/>
|
|
307 |
<source>Hedgewars</source>
|
|
308 |
<translation>Hedgewars</translation>
|
|
309 |
</message>
|
|
310 |
</context>
|
|
311 |
<context>
|
|
312 |
<name>QMessageBox</name>
|
|
313 |
<message>
|
|
314 |
<location filename="../main.cpp" line="76"/>
|
|
315 |
<source>Error</source>
|
|
316 |
<translation>Ошибка</translation>
|
|
317 |
</message>
|
|
318 |
<message>
|
|
319 |
<location filename="../main.cpp" line="79"/>
|
|
320 |
<source>Failed to open data directory:
|
|
321 |
%1
|
|
322 |
Please check your installation</source>
|
|
323 |
<translation>Не могу найти папку с данными:
|
|
324 |
%1
|
|
325 |
Проверьте правильность установки</translation>
|
|
326 |
</message>
|
|
327 |
</context>
|
|
328 |
<context>
|
|
329 |
<name>QObject</name>
|
|
330 |
<message>
|
|
331 |
<location filename="../main.cpp" line="39"/>
|
|
332 |
<source>Error</source>
|
|
333 |
<translation>Ошибка</translation>
|
|
334 |
</message>
|
|
335 |
<message>
|
|
336 |
<location filename="../main.cpp" line="40"/>
|
|
337 |
<source>Cannot create directory %1</source>
|
|
338 |
<translation>Не могу создать папку %1</translation>
|
|
339 |
</message>
|
|
340 |
<message>
|
|
341 |
<location filename="" line="7602286"/>
|
|
342 |
<source>Quit</source>
|
|
343 |
<translation type="obsolete">Выйти</translation>
|
|
344 |
</message>
|
|
345 |
<message>
|
|
346 |
<location filename="../main.cpp" line="41"/>
|
|
347 |
<source>OK</source>
|
|
348 |
<translation>ОК</translation>
|
|
349 |
</message>
|
|
350 |
</context>
|
|
351 |
<context>
|
|
352 |
<name>QPushButton</name>
|
|
353 |
<message>
|
|
354 |
<location filename="../pages.cpp" line="55"/>
|
|
355 |
<source>Single Player</source>
|
|
356 |
<translation>Одиночная игра</translation>
|
|
357 |
</message>
|
|
358 |
<message>
|
|
359 |
<location filename="../pages.cpp" line="61"/>
|
|
360 |
<source>Multiplayer</source>
|
|
361 |
<translation>Схватка</translation>
|
|
362 |
</message>
|
|
363 |
<message>
|
|
364 |
<location filename="../pages.cpp" line="67"/>
|
|
365 |
<source>Net game</source>
|
|
366 |
<translation>Сетевая игра</translation>
|
|
367 |
</message>
|
|
368 |
<message>
|
|
369 |
<location filename="../pages.cpp" line="73"/>
|
|
370 |
<source>Demos</source>
|
|
371 |
<translation>Демки</translation>
|
|
372 |
</message>
|
|
373 |
<message>
|
|
374 |
<location filename="../pages.cpp" line="79"/>
|
|
375 |
<source>Setup</source>
|
|
376 |
<translation>Настройка</translation>
|
|
377 |
</message>
|
|
378 |
<message>
|
|
379 |
<location filename="../pages.cpp" line="91"/>
|
|
380 |
<source>Exit</source>
|
|
381 |
<translation>Выход</translation>
|
|
382 |
</message>
|
|
383 |
<message>
|
|
384 |
<location filename="../pages.cpp" line="495"/>
|
|
385 |
<source>Back</source>
|
|
386 |
<translation>Назад</translation>
|
|
387 |
</message>
|
|
388 |
<message>
|
|
389 |
<location filename="../pages.cpp" line="105"/>
|
|
390 |
<source>Simple Game</source>
|
|
391 |
<translation>Быстрый старт</translation>
|
|
392 |
</message>
|
|
393 |
<message>
|
|
394 |
<location filename="../pages.cpp" line="156"/>
|
|
395 |
<source>Discard</source>
|
|
396 |
<translation>Отменить</translation>
|
|
397 |
</message>
|
|
398 |
<message>
|
|
399 |
<location filename="../pages.cpp" line="361"/>
|
|
400 |
<source>Save</source>
|
|
401 |
<translation>Сохранить</translation>
|
|
402 |
</message>
|
|
403 |
<message>
|
|
404 |
<location filename="../pages.cpp" line="298"/>
|
|
405 |
<source>Play demo</source>
|
|
406 |
<translation>Играть демку</translation>
|
|
407 |
</message>
|
|
408 |
<message>
|
|
409 |
<location filename="../teamselect.cpp" line="105"/>
|
|
410 |
<source>New team</source>
|
|
411 |
<translation>Новая команда</translation>
|
|
412 |
</message>
|
|
413 |
<message>
|
|
414 |
<location filename="../pages.cpp" line="326"/>
|
|
415 |
<source>Edit team</source>
|
|
416 |
<translation>Изменить</translation>
|
|
417 |
</message>
|
|
418 |
<message>
|
|
419 |
<location filename="../pages.cpp" line="405"/>
|
|
420 |
<source>Connect</source>
|
|
421 |
<translation>Соединить</translation>
|
|
422 |
</message>
|
|
423 |
<message>
|
|
424 |
<location filename="../pages.cpp" line="424"/>
|
|
425 |
<source>Disconnect</source>
|
|
426 |
<translation>Разъединить</translation>
|
|
427 |
</message>
|
|
428 |
<message>
|
|
429 |
<location filename="../pages.cpp" line="432"/>
|
|
430 |
<source>Join</source>
|
|
431 |
<translation>Присоединиться</translation>
|
|
432 |
</message>
|
|
433 |
<message>
|
|
434 |
<location filename="../pages.cpp" line="437"/>
|
|
435 |
<source>Create</source>
|
|
436 |
<translation>Создать</translation>
|
|
437 |
</message>
|
|
438 |
<message>
|
|
439 |
<location filename="../pages.cpp" line="456"/>
|
|
440 |
<source>Add Team</source>
|
|
441 |
<translation>Добавить команду</translation>
|
|
442 |
</message>
|
|
443 |
<message>
|
|
444 |
<location filename="../pages.cpp" line="461"/>
|
|
445 |
<source>Go!</source>
|
|
446 |
<translation>Вперёд!</translation>
|
|
447 |
</message>
|
|
448 |
<message>
|
|
449 |
<location filename="../pages.cpp" line="278"/>
|
|
450 |
<source>Start</source>
|
|
451 |
<translation>Старт</translation>
|
|
452 |
</message>
|
|
453 |
<message>
|
|
454 |
<location filename="../pages.cpp" line="85"/>
|
|
455 |
<source>About</source>
|
|
456 |
<translation>О программе</translation>
|
|
457 |
</message>
|
|
458 |
</context>
|
|
459 |
<context>
|
|
460 |
<name>QToolBox</name>
|
|
461 |
<message>
|
|
462 |
<location filename="../pages.cpp" line="166"/>
|
|
463 |
<source>Actions</source>
|
|
464 |
<translation>Действия</translation>
|
|
465 |
</message>
|
|
466 |
<message>
|
|
467 |
<location filename="../pages.cpp" line="168"/>
|
|
468 |
<source>Weapons</source>
|
|
469 |
<translation>Оружие</translation>
|
|
470 |
</message>
|
|
471 |
<message>
|
|
472 |
<location filename="../pages.cpp" line="170"/>
|
|
473 |
<source>Weapon properties</source>
|
|
474 |
<translation>Настройки оружия</translation>
|
|
475 |
</message>
|
|
476 |
<message>
|
|
477 |
<location filename="../pages.cpp" line="172"/>
|
|
478 |
<source>Other</source>
|
|
479 |
<translation>Разное</translation>
|
|
480 |
</message>
|
|
481 |
</context>
|
|
482 |
<context>
|
|
483 |
<name>TCPBase</name>
|
|
484 |
<message>
|
|
485 |
<location filename="../tcpBase.cpp" line="94"/>
|
|
486 |
<source>Error</source>
|
|
487 |
<translation>Ошибка</translation>
|
|
488 |
</message>
|
|
489 |
<message>
|
|
490 |
<location filename="../tcpBase.cpp" line="41"/>
|
|
491 |
<source>Unable to start the server: %1.</source>
|
|
492 |
<translation>Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
|
|
493 |
</message>
|
|
494 |
<message>
|
|
495 |
<location filename="../tcpBase.cpp" line="96"/>
|
|
496 |
<source>Unable to run engine: %1 (</source>
|
|
497 |
<translation>Ошибка запуска движка: %1 (</translation>
|
|
498 |
</message>
|
|
499 |
</context>
|
|
500 |
<context>
|
|
501 |
<name>binds</name>
|
|
502 |
<message>
|
|
503 |
<location filename="../binds.h" line="37"/>
|
|
504 |
<source>up</source>
|
|
505 |
<translation>вверх</translation>
|
|
506 |
</message>
|
|
507 |
<message>
|
|
508 |
<location filename="../binds.h" line="38"/>
|
|
509 |
<source>left</source>
|
|
510 |
<translation>влево</translation>
|
|
511 |
</message>
|
|
512 |
<message>
|
|
513 |
<location filename="../binds.h" line="39"/>
|
|
514 |
<source>right</source>
|
|
515 |
<translation>вправо</translation>
|
|
516 |
</message>
|
|
517 |
<message>
|
|
518 |
<location filename="../binds.h" line="40"/>
|
|
519 |
<source>down</source>
|
|
520 |
<translation>вниз</translation>
|
|
521 |
</message>
|
|
522 |
<message>
|
|
523 |
<location filename="../binds.h" line="42"/>
|
|
524 |
<source>jump</source>
|
|
525 |
<translation>прыжок</translation>
|
|
526 |
</message>
|
|
527 |
<message>
|
|
528 |
<location filename="../binds.h" line="43"/>
|
|
529 |
<source>attack</source>
|
|
530 |
<translation>атака</translation>
|
|
531 |
</message>
|
|
532 |
<message>
|
|
533 |
<location filename="../binds.h" line="44"/>
|
|
534 |
<source>put</source>
|
|
535 |
<translation>указать</translation>
|
|
536 |
</message>
|
|
537 |
<message>
|
|
538 |
<location filename="../binds.h" line="45"/>
|
|
539 |
<source>switch</source>
|
|
540 |
<translation>переключить</translation>
|
|
541 |
</message>
|
|
542 |
<message>
|
|
543 |
<location filename="../binds.h" line="48"/>
|
|
544 |
<source>slot 1</source>
|
|
545 |
<translation>слот 1</translation>
|
|
546 |
</message>
|
|
547 |
<message>
|
|
548 |
<location filename="../binds.h" line="49"/>
|
|
549 |
<source>slot 2</source>
|
|
550 |
<translation>слот 2</translation>
|
|
551 |
</message>
|
|
552 |
<message>
|
|
553 |
<location filename="../binds.h" line="50"/>
|
|
554 |
<source>slot 3</source>
|
|
555 |
<translation>слот 3</translation>
|
|
556 |
</message>
|
|
557 |
<message>
|
|
558 |
<location filename="../binds.h" line="51"/>
|
|
559 |
<source>slot 4</source>
|
|
560 |
<translation>слот 4</translation>
|
|
561 |
</message>
|
|
562 |
<message>
|
|
563 |
<location filename="../binds.h" line="52"/>
|
|
564 |
<source>slot 5</source>
|
|
565 |
<translation>слот 5</translation>
|
|
566 |
</message>
|
|
567 |
<message>
|
|
568 |
<location filename="../binds.h" line="53"/>
|
|
569 |
<source>slot 6</source>
|
|
570 |
<translation>слот 6</translation>
|
|
571 |
</message>
|
|
572 |
<message>
|
|
573 |
<location filename="../binds.h" line="54"/>
|
|
574 |
<source>slot 7</source>
|
|
575 |
<translation>слот 7</translation>
|
|
576 |
</message>
|
|
577 |
<message>
|
|
578 |
<location filename="../binds.h" line="55"/>
|
|
579 |
<source>slot 8</source>
|
|
580 |
<translation>слот 8</translation>
|
|
581 |
</message>
|
|
582 |
<message>
|
|
583 |
<location filename="../binds.h" line="56"/>
|
|
584 |
<source>timer 1 sec</source>
|
|
585 |
<translation>таймер на 1 сек</translation>
|
|
586 |
</message>
|
|
587 |
<message>
|
|
588 |
<location filename="../binds.h" line="57"/>
|
|
589 |
<source>timer 2 sec</source>
|
|
590 |
<translation>таймер на 2 сек</translation>
|
|
591 |
</message>
|
|
592 |
<message>
|
|
593 |
<location filename="../binds.h" line="58"/>
|
|
594 |
<source>timer 3 sec</source>
|
|
595 |
<translation>таймер на 3 сек</translation>
|
|
596 |
</message>
|
|
597 |
<message>
|
|
598 |
<location filename="../binds.h" line="59"/>
|
|
599 |
<source>timer 4 sec</source>
|
|
600 |
<translation>таймер на 4 сек</translation>
|
|
601 |
</message>
|
|
602 |
<message>
|
|
603 |
<location filename="../binds.h" line="60"/>
|
|
604 |
<source>timer 5 sec</source>
|
|
605 |
<translation>таймер на 5 сек</translation>
|
|
606 |
</message>
|
|
607 |
<message>
|
|
608 |
<location filename="../binds.h" line="65"/>
|
|
609 |
<source>capture</source>
|
|
610 |
<translation>снимок</translation>
|
|
611 |
</message>
|
|
612 |
<message>
|
|
613 |
<location filename="../binds.h" line="66"/>
|
|
614 |
<source>quit</source>
|
|
615 |
<translation>выход</translation>
|
|
616 |
</message>
|
|
617 |
<message>
|
|
618 |
<location filename="../binds.h" line="46"/>
|
|
619 |
<source>find hedgehog</source>
|
|
620 |
<translation>найти ёжика</translation>
|
|
621 |
</message>
|
|
622 |
<message>
|
|
623 |
<location filename="../binds.h" line="47"/>
|
|
624 |
<source>ammo menu</source>
|
|
625 |
<translation>меню оружия</translation>
|
|
626 |
</message>
|
|
627 |
<message>
|
|
628 |
<location filename="../binds.h" line="62"/>
|
|
629 |
<source>volume down</source>
|
|
630 |
<translation>тише</translation>
|
|
631 |
</message>
|
|
632 |
<message>
|
|
633 |
<location filename="../binds.h" line="63"/>
|
|
634 |
<source>volume up</source>
|
|
635 |
<translation>громче</translation>
|
|
636 |
</message>
|
|
637 |
<message>
|
|
638 |
<location filename="../binds.h" line="64"/>
|
|
639 |
<source>change mode</source>
|
|
640 |
<translation>сменить режим</translation>
|
|
641 |
</message>
|
|
642 |
<message>
|
|
643 |
<location filename="../binds.h" line="61"/>
|
|
644 |
<source>pause</source>
|
|
645 |
<translation type="unfinished">пауза</translation>
|
|
646 |
</message>
|
|
647 |
</context>
|
|
648 |
<context>
|
|
649 |
<name>teams</name>
|
|
650 |
<message>
|
|
651 |
<location filename="../predefteams.h" line="45"/>
|
|
652 |
<source>Hedgehogs</source>
|
|
653 |
<translation>Ёжики</translation>
|
|
654 |
</message>
|
|
655 |
<message>
|
|
656 |
<location filename="../predefteams.h" line="46"/>
|
|
657 |
<source>hedgehog 1</source>
|
|
658 |
<translation>ёжик 1</translation>
|
|
659 |
</message>
|
|
660 |
<message>
|
|
661 |
<location filename="../predefteams.h" line="47"/>
|
|
662 |
<source>hedgehog 2</source>
|
|
663 |
<translation>ёжик 2</translation>
|
|
664 |
</message>
|
|
665 |
<message>
|
|
666 |
<location filename="../predefteams.h" line="48"/>
|
|
667 |
<source>hedgehog 3</source>
|
|
668 |
<translation>ёжик 3</translation>
|
|
669 |
</message>
|
|
670 |
<message>
|
|
671 |
<location filename="../predefteams.h" line="49"/>
|
|
672 |
<source>hedgehog 4</source>
|
|
673 |
<translation>ёжик 4</translation>
|
|
674 |
</message>
|
|
675 |
<message>
|
|
676 |
<location filename="../predefteams.h" line="50"/>
|
|
677 |
<source>hedgehog 5</source>
|
|
678 |
<translation>ёжик 5</translation>
|
|
679 |
</message>
|
|
680 |
<message>
|
|
681 |
<location filename="../predefteams.h" line="51"/>
|
|
682 |
<source>hedgehog 6</source>
|
|
683 |
<translation>ёжик 6</translation>
|
|
684 |
</message>
|
|
685 |
<message>
|
|
686 |
<location filename="../predefteams.h" line="52"/>
|
|
687 |
<source>hedgehog 7</source>
|
|
688 |
<translation>ёжик 7</translation>
|
|
689 |
</message>
|
|
690 |
<message>
|
|
691 |
<location filename="../predefteams.h" line="53"/>
|
|
692 |
<source>hedgehog 8</source>
|
|
693 |
<translation>ёжик 8</translation>
|
|
694 |
</message>
|
|
695 |
<message>
|
|
696 |
<location filename="../predefteams.h" line="57"/>
|
|
697 |
<source>Goddess</source>
|
|
698 |
<translation>Богини</translation>
|
|
699 |
</message>
|
|
700 |
<message>
|
|
701 |
<location filename="../predefteams.h" line="58"/>
|
|
702 |
<source>Isis</source>
|
|
703 |
<translation>Изида</translation>
|
|
704 |
</message>
|
|
705 |
<message>
|
|
706 |
<location filename="../predefteams.h" line="59"/>
|
|
707 |
<source>Astarte</source>
|
|
708 |
<translation>Астарта</translation>
|
|
709 |
</message>
|
|
710 |
<message>
|
|
711 |
<location filename="../predefteams.h" line="60"/>
|
|
712 |
<source>Diana</source>
|
|
713 |
<translation>Диана</translation>
|
|
714 |
</message>
|
|
715 |
<message>
|
|
716 |
<location filename="../predefteams.h" line="61"/>
|
|
717 |
<source>Aphrodite</source>
|
|
718 |
<translation>Афродита</translation>
|
|
719 |
</message>
|
|
720 |
<message>
|
|
721 |
<location filename="../predefteams.h" line="62"/>
|
|
722 |
<source>Hecate</source>
|
|
723 |
<translation>Геката</translation>
|
|
724 |
</message>
|
|
725 |
<message>
|
|
726 |
<location filename="../predefteams.h" line="63"/>
|
|
727 |
<source>Demeter</source>
|
|
728 |
<translation>Деметра</translation>
|
|
729 |
</message>
|
|
730 |
<message>
|
|
731 |
<location filename="../predefteams.h" line="64"/>
|
|
732 |
<source>Kali</source>
|
|
733 |
<translation>Кали</translation>
|
|
734 |
</message>
|
|
735 |
<message>
|
|
736 |
<location filename="../predefteams.h" line="65"/>
|
|
737 |
<source>Inanna</source>
|
|
738 |
<translation>Инанна</translation>
|
|
739 |
</message>
|
|
740 |
<message>
|
|
741 |
<location filename="../predefteams.h" line="69"/>
|
|
742 |
<source>Fruits</source>
|
|
743 |
<translation>Фрукты</translation>
|
|
744 |
</message>
|
|
745 |
<message>
|
|
746 |
<location filename="../predefteams.h" line="70"/>
|
|
747 |
<source>Banana</source>
|
|
748 |
<translation>Банан</translation>
|
|
749 |
</message>
|
|
750 |
<message>
|
|
751 |
<location filename="../predefteams.h" line="71"/>
|
|
752 |
<source>Apple</source>
|
|
753 |
<translation>Яблоко</translation>
|
|
754 |
</message>
|
|
755 |
<message>
|
|
756 |
<location filename="../predefteams.h" line="72"/>
|
|
757 |
<source>Orange</source>
|
|
758 |
<translation>Апельсин</translation>
|
|
759 |
</message>
|
|
760 |
<message>
|
|
761 |
<location filename="../predefteams.h" line="73"/>
|
|
762 |
<source>Lemon</source>
|
|
763 |
<translation>Лимон</translation>
|
|
764 |
</message>
|
|
765 |
<message>
|
|
766 |
<location filename="../predefteams.h" line="74"/>
|
|
767 |
<source>Pineapple</source>
|
|
768 |
<translation>Ананас</translation>
|
|
769 |
</message>
|
|
770 |
<message>
|
|
771 |
<location filename="../predefteams.h" line="75"/>
|
|
772 |
<source>Mango</source>
|
|
773 |
<translation>Манго</translation>
|
|
774 |
</message>
|
|
775 |
<message>
|
|
776 |
<location filename="../predefteams.h" line="76"/>
|
|
777 |
<source>Peach</source>
|
|
778 |
<translation>Персик</translation>
|
|
779 |
</message>
|
|
780 |
<message>
|
|
781 |
<location filename="../predefteams.h" line="77"/>
|
|
782 |
<source>Plum</source>
|
|
783 |
<translation>Слива</translation>
|
|
784 |
</message>
|
|
785 |
</context>
|
|
786 |
</TS>
|