1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
1 <!DOCTYPE TS><TS> |
2 <!DOCTYPE TS> |
|
3 <TS version="2.0" language="sk_SK"> |
|
4 <context> |
2 <context> |
5 <name>AmmoSchemeModel</name> |
3 <name>AmmoSchemeModel</name> |
6 <message> |
4 <message> |
7 <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/> |
|
8 <source>new</source> |
5 <source>new</source> |
9 <translation>nový</translation> |
6 <translation>nový</translation> |
10 </message> |
7 </message> |
11 </context> |
8 </context> |
12 <context> |
9 <context> |
13 <name>FreqSpinBox</name> |
10 <name>FreqSpinBox</name> |
14 <message> |
11 <message> |
15 <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/> |
|
16 <source>Never</source> |
12 <source>Never</source> |
17 <translation>Nikdy</translation> |
13 <translation>Nikdy</translation> |
18 </message> |
14 </message> |
19 <message> |
|
20 <source>Every turn</source> |
|
21 <translation type="obsolete">Každý ťah</translation> |
|
22 </message> |
|
23 <message> |
|
24 <source>Each %1 turn</source> |
|
25 <translation type="obsolete">Každý %1 ťah</translation> |
|
26 </message> |
|
27 <message numerus="yes"> |
|
28 <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/> |
|
29 <source>Every %1 turn</source> |
|
30 <translation> |
|
31 <numerusform>Každý %1 ťah</numerusform> |
|
32 <numerusform>Každé %1 ťahy</numerusform> |
|
33 <numerusform>Každý %1 ťahov</numerusform> |
|
34 </translation> |
|
35 </message> |
|
36 </context> |
15 </context> |
37 <context> |
16 <context> |
38 <name>GameCFGWidget</name> |
17 <name>GameCFGWidget</name> |
39 <message> |
18 <message> |
40 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="69"/> |
|
41 <source>Edit weapons</source> |
19 <source>Edit weapons</source> |
42 <translation>Upraviť zbrane</translation> |
20 <translation>Upraviť zbrane</translation> |
43 </message> |
21 </message> |
44 <message> |
22 <message> |
45 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/> |
|
46 <source>Error</source> |
23 <source>Error</source> |
47 <translation>Chyba</translation> |
24 <translation>Chyba</translation> |
48 </message> |
25 </message> |
49 <message> |
26 <message> |
50 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="148"/> |
|
51 <source>Illegal ammo scheme</source> |
27 <source>Illegal ammo scheme</source> |
52 <translation>Neplatná schéma zbraní</translation> |
28 <translation>Neplatná schéma zbraní</translation> |
53 </message> |
29 </message> |
54 <message> |
30 <message> |
55 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/> |
|
56 <source>Edit schemes</source> |
31 <source>Edit schemes</source> |
57 <translation>Upraviť schémy</translation> |
32 <translation>Upraviť schémy</translation> |
58 </message> |
33 </message> |
59 </context> |
34 </context> |
60 <context> |
35 <context> |
61 <name>HWForm</name> |
36 <name>HWForm</name> |
62 <message> |
37 <message> |
63 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="523"/> |
|
64 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="681"/> |
|
65 <source>Error</source> |
38 <source>Error</source> |
66 <translation>Chyba</translation> |
39 <translation>Chyba</translation> |
67 </message> |
40 </message> |
68 <message> |
41 <message> |
69 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="524"/> |
|
70 <source>Please, select record from the list above</source> |
42 <source>Please, select record from the list above</source> |
71 <translation>Prosím, vyberte záznam zo zoznamu vyššie</translation> |
43 <translation>Prosím, vyberte záznam zo zoznamu vyššie</translation> |
72 </message> |
44 </message> |
73 <message> |
45 <message> |
74 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="525"/> |
|
75 <source>OK</source> |
46 <source>OK</source> |
76 <translation>OK</translation> |
47 <translation>OK</translation> |
77 </message> |
48 </message> |
78 <message> |
49 <message> |
79 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="682"/> |
|
80 <source>Unable to start the server</source> |
50 <source>Unable to start the server</source> |
81 <translation>Nie je možné spustiť server</translation> |
51 <translation>Nie je možné spustiť server</translation> |
82 </message> |
52 </message> |
83 <message> |
53 <message> |
84 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="839"/> |
|
85 <source>Cannot save record to file %1</source> |
54 <source>Cannot save record to file %1</source> |
86 <translation>Nie je možné zapísať záznam do súboru %1</translation> |
55 <translation>Nie je možné zapísať záznam do súboru %1</translation> |
87 </message> |
56 </message> |
88 <message> |
57 <message> |
89 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="290"/> |
|
90 <source>new</source> |
58 <source>new</source> |
91 <translation>nový</translation> |
59 <translation>nový</translation> |
92 </message> |
60 </message> |
93 </context> |
61 </context> |
94 <context> |
62 <context> |
95 <name>HWGame</name> |
63 <name>HWGame</name> |
96 <message> |
64 <message> |
97 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/> |
|
98 <source>Error reading training config file</source> |
65 <source>Error reading training config file</source> |
99 <translation>Chyba počas čítania konfiguračného súboru pre tréning</translation> |
66 <translation>Chyba počas čítania konfiguračného súboru pre tréning</translation> |
100 </message> |
67 </message> |
101 <message> |
68 <message> |
102 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/> |
|
103 <source>en.txt</source> |
69 <source>en.txt</source> |
104 <translation>sk.txt</translation> |
70 <translation>sk.txt</translation> |
105 </message> |
71 </message> |
106 <message> |
72 <message> |
107 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/> |
|
108 <source>Cannot open demofile %1</source> |
73 <source>Cannot open demofile %1</source> |
109 <translation>Nie je možné otvoriť demosúbor %1</translation> |
74 <translation>Nie je možné otvoriť demosúbor %1</translation> |
110 </message> |
75 </message> |
111 </context> |
76 </context> |
112 <context> |
77 <context> |
113 <name>HWMapContainer</name> |
78 <name>HWMapContainer</name> |
114 <message> |
79 <message> |
115 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/> |
|
116 <source>Map</source> |
80 <source>Map</source> |
117 <translation>Mapa</translation> |
81 <translation>Mapa</translation> |
118 </message> |
82 </message> |
119 <message> |
83 <message> |
120 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="110"/> |
|
121 <source>Themes</source> |
84 <source>Themes</source> |
122 <translation>Témy</translation> |
85 <translation>Témy</translation> |
123 </message> |
86 </message> |
124 <message> |
87 <message> |
125 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/> |
|
126 <source>Filter</source> |
88 <source>Filter</source> |
127 <translation>Filter</translation> |
89 <translation>Filter</translation> |
128 </message> |
90 </message> |
129 <message> |
91 <message> |
130 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/> |
|
131 <source>All</source> |
92 <source>All</source> |
132 <translation>Všetky</translation> |
93 <translation>Všetky</translation> |
133 </message> |
94 </message> |
134 <message> |
95 <message> |
135 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/> |
|
136 <source>Small</source> |
96 <source>Small</source> |
137 <translation>Malá</translation> |
97 <translation>Malá</translation> |
138 </message> |
98 </message> |
139 <message> |
99 <message> |
140 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/> |
|
141 <source>Medium</source> |
100 <source>Medium</source> |
142 <translation>Stredná</translation> |
101 <translation>Stredná</translation> |
143 </message> |
102 </message> |
144 <message> |
103 <message> |
145 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/> |
|
146 <source>Large</source> |
104 <source>Large</source> |
147 <translation>Veľká</translation> |
105 <translation>Veľká</translation> |
148 </message> |
106 </message> |
149 <message> |
107 <message> |
150 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/> |
|
151 <source>Cavern</source> |
108 <source>Cavern</source> |
152 <translation>Jaskyňa</translation> |
109 <translation>Jaskyňa</translation> |
153 </message> |
110 </message> |
154 <message> |
111 <message> |
155 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/> |
|
156 <source>Wacky</source> |
112 <source>Wacky</source> |
157 <translation>Pojašená</translation> |
113 <translation>Pojašená</translation> |
158 </message> |
114 </message> |
159 </context> |
115 </context> |
160 <context> |
116 <context> |
161 <name>HWNetServersModel</name> |
117 <name>HWNetServersModel</name> |
162 <message> |
118 <message> |
163 <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="45"/> |
|
164 <source>Title</source> |
119 <source>Title</source> |
165 <translation>Názov</translation> |
120 <translation>Názov</translation> |
166 </message> |
121 </message> |
167 <message> |
122 <message> |
168 <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="46"/> |
|
169 <source>IP</source> |
123 <source>IP</source> |
170 <translation>IP</translation> |
124 <translation>IP</translation> |
171 </message> |
125 </message> |
172 <message> |
126 <message> |
173 <location filename="../../../../QTfrontend/netserverslist.cpp" line="47"/> |
|
174 <source>Port</source> |
127 <source>Port</source> |
175 <translation>Port</translation> |
128 <translation>Port</translation> |
176 </message> |
129 </message> |
177 </context> |
130 </context> |
178 <context> |
131 <context> |
179 <name>HWNewNet</name> |
132 <name>HWNewNet</name> |
180 <message> |
133 <message> |
181 <source>Error</source> |
|
182 <translation type="obsolete">Chyba</translation> |
|
183 </message> |
|
184 <message> |
|
185 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="193"/> |
|
186 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
134 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
187 <translation>Stanica nebola nájdená. Prosím, skontrolujte názov stanice a nastavenia portu.</translation> |
135 <translation>Stanica nebola nájdená. Prosím, skontrolujte názov stanice a nastavenia portu.</translation> |
188 </message> |
136 </message> |
189 <message> |
137 <message> |
190 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="196"/> |
|
191 <source>Connection refused</source> |
138 <source>Connection refused</source> |
192 <translation>Spojenie odmietnuté</translation> |
139 <translation>Spojenie odmietnuté</translation> |
193 </message> |
140 </message> |
194 <message> |
141 <message> |
195 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="384"/> |
|
196 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/> |
|
197 <source>*** %1 joined</source> |
|
198 <translation>*** %1 sa pripojil(a)</translation> |
|
199 </message> |
|
200 <message> |
|
201 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="419"/> |
|
202 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="443"/> |
|
203 <source>*** %1 left</source> |
|
204 <translation>*** %1 odišiel(la)</translation> |
|
205 </message> |
|
206 <message> |
|
207 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="421"/> |
|
208 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="445"/> |
|
209 <source>*** %1 left (%2)</source> |
|
210 <translation>*** %1 odišiel(a) (%2)</translation> |
|
211 </message> |
|
212 <message> |
|
213 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="541"/> |
|
214 <source>Quit reason: </source> |
142 <source>Quit reason: </source> |
215 <translation>Dôvod odchodu: </translation> |
143 <translation>Dôvod odchodu: </translation> |
216 </message> |
144 </message> |
217 <message> |
145 <message> |
218 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="354"/> |
|
219 <source>Room destroyed</source> |
146 <source>Room destroyed</source> |
220 <translation>Miestnosť zrušená</translation> |
147 <translation>Miestnosť zrušená</translation> |
221 </message> |
148 </message> |
222 <message> |
149 <message> |
223 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="361"/> |
|
224 <source>You got kicked</source> |
150 <source>You got kicked</source> |
225 <translation>Boli ste vykopnutý</translation> |
151 <translation>Boli ste vykopnutý</translation> |
226 </message> |
152 </message> |
227 <message> |
153 <message> |
228 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/> |
|
229 <source>Password</source> |
154 <source>Password</source> |
230 <translation>Heslo</translation> |
155 <translation>Heslo</translation> |
231 </message> |
156 </message> |
232 <message> |
157 <message> |
233 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="458"/> |
158 <source>[ %1 has joined the room ]</source> |
234 <source>Enter your password:</source> |
159 <translation type="unfinished"></translation> |
235 <translation>Zadajte svoje heslo:</translation> |
160 </message> |
|
161 <message> |
|
162 <source>[ %1 has joined ]</source> |
|
163 <translation type="unfinished"></translation> |
|
164 </message> |
|
165 <message> |
|
166 <source>[ %1 has left ]</source> |
|
167 <translation type="unfinished"></translation> |
|
168 </message> |
|
169 <message> |
|
170 <source>[ %1 has left (%2) ]</source> |
|
171 <translation type="unfinished"></translation> |
|
172 </message> |
|
173 <message> |
|
174 <source>Your nickname %1 is |
|
175 registered on Hedgewars.org |
|
176 Please provide your password |
|
177 or pick another nickname:</source> |
|
178 <translation type="unfinished"></translation> |
236 </message> |
179 </message> |
237 </context> |
180 </context> |
238 <context> |
181 <context> |
239 <name>KB</name> |
182 <name>KB</name> |
240 <message> |
183 <message> |
241 <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/> |
|
242 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
184 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
243 <translation>SDL_ttf vrátil chybu počas renderovania textu, s najväčšou pravdepodobnosťou sa jedná o chybu vo freetype2. Doporučujeme aktualizovať vašu knižnicu freetype.</translation> |
185 <translation>SDL_ttf vrátil chybu počas renderovania textu, s najväčšou pravdepodobnosťou sa jedná o chybu vo freetype2. Doporučujeme aktualizovať vašu knižnicu freetype.</translation> |
244 </message> |
186 </message> |
245 </context> |
187 </context> |
246 <context> |
188 <context> |
247 <name>PageAdmin</name> |
189 <name>PageAdmin</name> |
248 <message> |
190 <message> |
249 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1151"/> |
|
250 <source>Server message:</source> |
191 <source>Server message:</source> |
251 <translation>Správa serveru:</translation> |
192 <translation>Správa serveru:</translation> |
252 </message> |
193 </message> |
253 <message> |
194 <message> |
254 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1157"/> |
|
255 <source>Set message</source> |
195 <source>Set message</source> |
256 <translation>Nastaviť správu</translation> |
196 <translation>Nastaviť správu</translation> |
257 </message> |
197 </message> |
258 <message> |
198 <message> |
259 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1158"/> |
|
260 <source>Clear Accounts Cache</source> |
199 <source>Clear Accounts Cache</source> |
261 <translation type="unfinished"></translation> |
200 <translation type="unfinished"></translation> |
262 </message> |
201 </message> |
263 </context> |
202 </context> |
264 <context> |
203 <context> |
265 <name>PageConnecting</name> |
204 <name>PageConnecting</name> |
266 <message> |
205 <message> |
267 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="871"/> |
|
268 <source>Connecting...</source> |
206 <source>Connecting...</source> |
269 <translation>Pripájam sa...</translation> |
207 <translation>Pripájam sa...</translation> |
270 </message> |
208 </message> |
271 </context> |
209 </context> |
272 <context> |
210 <context> |
273 <name>PageEditTeam</name> |
211 <name>PageEditTeam</name> |
274 <message> |
212 <message> |
275 <source>Discard</source> |
|
276 <translation type="obsolete">Zahodiť</translation> |
|
277 </message> |
|
278 <message> |
|
279 <source>Save</source> |
|
280 <translation type="obsolete">Uložiť</translation> |
|
281 </message> |
|
282 <message> |
|
283 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/> |
|
284 <source>General</source> |
213 <source>General</source> |
285 <translation>Všeobecné</translation> |
214 <translation>Všeobecné</translation> |
286 </message> |
215 </message> |
287 <message> |
216 <message> |
288 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="109"/> |
|
289 <source>Advanced</source> |
217 <source>Advanced</source> |
290 <translation>Pokročilé</translation> |
218 <translation>Pokročilé</translation> |
291 </message> |
219 </message> |
292 </context> |
220 </context> |
293 <context> |
221 <context> |
294 <name>PageGameStats</name> |
222 <name>PageGameStats</name> |
295 <message> |
223 <message> |
296 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/> |
|
297 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
224 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
298 <translation><p>Ocenenie za najlepší zásah vyhral(a) <b>%1</b> so ziskom <b>%2</b> bodov.</p></translation> |
225 <translation><p>Ocenenie za najlepší zásah vyhral(a) <b>%1</b> so ziskom <b>%2</b> bodov.</p></translation> |
299 </message> |
226 </message> |
300 <message numerus="yes"> |
|
301 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/> |
|
302 <source><p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p></source> |
|
303 <translation> |
|
304 <numerusform><p>Najlepším zabijakom je <b>%1</b> s <b>%2</b> zabitím počas jedného ťahu.</p></numerusform> |
|
305 <numerusform><p>Najlepším zabijakom je <b>%1</b> s <b>%2</b> zabitiami počas jedného ťahu.</p></numerusform> |
|
306 <numerusform><p>Najlepším zabijakom je <b>%1</b> s <b>%2</b> zabitiami počas jedného ťahu.</p></numerusform> |
|
307 </translation> |
|
308 </message> |
|
309 <message numerus="yes"> |
|
310 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/> |
|
311 <source><p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
|
312 <translation> |
|
313 <numerusform><p>Celkovo bol počas tohto kola zabitý <b>%1</b> ježko.</p></numerusform> |
|
314 <numerusform><p>Celkovo boli počas tohto kola zabití <b>%1</b> ježkovia.</p></numerusform> |
|
315 <numerusform><p>Celkovo bolo počas tohto kola zabitých <b>%1</b> ježkov.</p></numerusform> |
|
316 </translation> |
|
317 </message> |
|
318 </context> |
227 </context> |
319 <context> |
228 <context> |
320 <name>PageMain</name> |
229 <name>PageMain</name> |
321 <message> |
230 <message> |
322 <source>Single Player</source> |
|
323 <translation type="obsolete">Hra jedného hráča</translation> |
|
324 </message> |
|
325 <message> |
|
326 <source>Multiplayer</source> |
|
327 <translation type="obsolete">Viac hráčov</translation> |
|
328 </message> |
|
329 <message> |
|
330 <source>Net game</source> |
|
331 <translation type="obsolete">Sieťová hra</translation> |
|
332 </message> |
|
333 <message> |
|
334 <source>Saved games</source> |
|
335 <translation type="obsolete">Uložené hry</translation> |
|
336 </message> |
|
337 <message> |
|
338 <source>Demos</source> |
|
339 <translation type="obsolete">Demá</translation> |
|
340 </message> |
|
341 <message> |
|
342 <source>Setup</source> |
|
343 <translation type="obsolete">Nastavenia</translation> |
|
344 </message> |
|
345 <message> |
|
346 <source>About</source> |
|
347 <translation type="obsolete">O programe</translation> |
|
348 </message> |
|
349 <message> |
|
350 <source>Exit</source> |
|
351 <translation type="obsolete">Ukončiť</translation> |
|
352 </message> |
|
353 <message> |
|
354 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/> |
|
355 <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source> |
231 <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source> |
356 <translation>Miestna hra (Hrať hru proti počítaču)</translation> |
232 <translation>Miestna hra (Hrať hru proti počítaču)</translation> |
357 </message> |
233 </message> |
358 <message> |
234 <message> |
359 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="87"/> |
|
360 <source>Network Game (Play a game across a network)</source> |
235 <source>Network Game (Play a game across a network)</source> |
361 <translation>Sieťová hra (Hrať hru proti súperom na sieti)</translation> |
236 <translation>Sieťová hra (Hrať hru proti súperom na sieti)</translation> |
362 </message> |
237 </message> |
363 </context> |
238 </context> |
364 <context> |
239 <context> |
365 <name>PageMultiplayer</name> |
240 <name>PageMultiplayer</name> |
366 <message> |
241 <message> |
367 <source>Back</source> |
|
368 <translation type="obsolete">Späť</translation> |
|
369 </message> |
|
370 <message> |
|
371 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/> |
|
372 <source>Start</source> |
242 <source>Start</source> |
373 <translation>Štart</translation> |
243 <translation>Štart</translation> |
374 </message> |
244 </message> |
375 </context> |
245 </context> |
376 <context> |
246 <context> |
377 <name>PageNet</name> |
247 <name>PageNet</name> |
378 <message> |
248 <message> |
379 <source>Local</source> |
|
380 <translation type="obsolete">Lokálna</translation> |
|
381 </message> |
|
382 <message> |
|
383 <source>Internet</source> |
|
384 <translation type="obsolete">Internet</translation> |
|
385 </message> |
|
386 <message> |
|
387 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/> |
|
388 <source>Error</source> |
249 <source>Error</source> |
389 <translation>Chyba</translation> |
250 <translation>Chyba</translation> |
390 </message> |
251 </message> |
391 <message> |
252 <message> |
392 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/> |
|
393 <source>Please, select server from the list above</source> |
253 <source>Please, select server from the list above</source> |
394 <translation>Prosím, vyberte server zo zoznamu vyššie</translation> |
254 <translation>Prosím, vyberte server zo zoznamu vyššie</translation> |
395 </message> |
255 </message> |
396 </context> |
256 </context> |
397 <context> |
257 <context> |
398 <name>PageNetGame</name> |
258 <name>PageNetGame</name> |
399 <message> |
259 <message> |
400 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="649"/> |
|
401 <source>Control</source> |
260 <source>Control</source> |
402 <translation>Ovládanie</translation> |
261 <translation>Ovládanie</translation> |
403 </message> |
262 </message> |
404 </context> |
263 </context> |
405 <context> |
264 <context> |
406 <name>PageNetType</name> |
265 <name>PageNetType</name> |
407 <message> |
266 <message> |
408 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1187"/> |
|
409 <source>LAN game</source> |
267 <source>LAN game</source> |
410 <translation>LAN hra</translation> |
268 <translation>LAN hra</translation> |
411 </message> |
269 </message> |
412 <message> |
270 <message> |
413 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1188"/> |
|
414 <source>Official server</source> |
271 <source>Official server</source> |
415 <translation>Oficiálny server</translation> |
272 <translation>Oficiálny server</translation> |
416 </message> |
273 </message> |
417 </context> |
274 </context> |
418 <context> |
275 <context> |
419 <name>PageOptions</name> |
276 <name>PageOptions</name> |
420 <message> |
277 <message> |
421 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/> |
|
422 <source>New team</source> |
278 <source>New team</source> |
423 <translation>Nový team</translation> |
279 <translation>Nový team</translation> |
424 </message> |
280 </message> |
425 <message> |
281 <message> |
426 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/> |
|
427 <source>Edit team</source> |
282 <source>Edit team</source> |
428 <translation>Upraviť team</translation> |
283 <translation>Upraviť team</translation> |
429 </message> |
284 </message> |
430 <message> |
285 <message> |
431 <source>Save</source> |
|
432 <translation type="obsolete">Uložiť</translation> |
|
433 </message> |
|
434 <message> |
|
435 <source>Back</source> |
|
436 <translation type="obsolete">Späť</translation> |
|
437 </message> |
|
438 <message> |
|
439 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="382"/> |
|
440 <source>Weapons set</source> |
286 <source>Weapons set</source> |
441 <translation>Sada zbraní</translation> |
287 <translation>Sada zbraní</translation> |
442 </message> |
288 </message> |
443 <message> |
289 <message> |
444 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="385"/> |
|
445 <source>Edit</source> |
290 <source>Edit</source> |
446 <translation>Úpravy</translation> |
291 <translation>Úpravy</translation> |
447 </message> |
292 </message> |
448 </context> |
293 </context> |
449 <context> |
294 <context> |
450 <name>PagePlayDemo</name> |
295 <name>PagePlayDemo</name> |
451 <message> |
296 <message> |
452 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/> |
|
453 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/> |
|
454 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/> |
|
455 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
|
456 <source>Error</source> |
297 <source>Error</source> |
457 <translation>Chyba</translation> |
298 <translation>Chyba</translation> |
458 </message> |
299 </message> |
459 <message> |
300 <message> |
460 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/> |
|
461 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/> |
|
462 <source>Please, select record from the list</source> |
301 <source>Please, select record from the list</source> |
463 <translation>Prosím, vyberte záznam zo zoznamu</translation> |
302 <translation>Prosím, vyberte záznam zo zoznamu</translation> |
464 </message> |
303 </message> |
465 <message> |
304 <message> |
466 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/> |
|
467 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/> |
|
468 <source>OK</source> |
305 <source>OK</source> |
469 <translation>OK</translation> |
306 <translation>OK</translation> |
470 </message> |
307 </message> |
471 <message> |
308 <message> |
472 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/> |
|
473 <source>Rename dialog</source> |
309 <source>Rename dialog</source> |
474 <translation>Dialóg na zmenu mena</translation> |
310 <translation>Dialóg na zmenu mena</translation> |
475 </message> |
311 </message> |
476 <message> |
312 <message> |
477 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="113"/> |
|
478 <source>Enter new file name:</source> |
313 <source>Enter new file name:</source> |
479 <translation>Zadajte nový názov súboru:</translation> |
314 <translation>Zadajte nový názov súboru:</translation> |
480 </message> |
315 </message> |
481 <message> |
316 <message> |
482 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/> |
|
483 <source>Cannot rename to</source> |
317 <source>Cannot rename to</source> |
484 <translation>Nemôžem premenovať na</translation> |
318 <translation>Nemôžem premenovať na</translation> |
485 </message> |
319 </message> |
486 <message> |
320 <message> |
487 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/> |
|
488 <source>Cannot delete file</source> |
321 <source>Cannot delete file</source> |
489 <translation>Nemôžem vymazať súbor</translation> |
322 <translation>Nemôžem vymazať súbor</translation> |
490 </message> |
323 </message> |
491 </context> |
324 </context> |
492 <context> |
325 <context> |
493 <name>PageRoomsList</name> |
326 <name>PageRoomsList</name> |
494 <message> |
327 <message> |
495 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="787"/> |
|
496 <source>Create</source> |
328 <source>Create</source> |
497 <translation>Vytvoriť</translation> |
329 <translation>Vytvoriť</translation> |
498 </message> |
330 </message> |
499 <message> |
331 <message> |
500 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/> |
|
501 <source>Join</source> |
332 <source>Join</source> |
502 <translation>Pripojiť sa</translation> |
333 <translation>Pripojiť sa</translation> |
503 </message> |
334 </message> |
504 <message> |
335 <message> |
505 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="789"/> |
|
506 <source>Refresh</source> |
336 <source>Refresh</source> |
507 <translation>Obnoviť</translation> |
337 <translation>Obnoviť</translation> |
508 </message> |
338 </message> |
509 <message> |
339 <message> |
510 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="840"/> |
|
511 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="851"/> |
|
512 <source>Error</source> |
340 <source>Error</source> |
513 <translation>Chyba</translation> |
341 <translation>Chyba</translation> |
514 </message> |
342 </message> |
515 <message> |
343 <message> |
516 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="841"/> |
|
517 <source>Please, enter room name</source> |
344 <source>Please, enter room name</source> |
518 <translation>Prosím, zadajte názov miestnosti</translation> |
345 <translation>Prosím, zadajte názov miestnosti</translation> |
519 </message> |
346 </message> |
520 <message> |
347 <message> |
521 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="842"/> |
|
522 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="853"/> |
|
523 <source>OK</source> |
348 <source>OK</source> |
524 <translation>OK</translation> |
349 <translation>OK</translation> |
525 </message> |
350 </message> |
526 <message> |
351 <message> |
527 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="852"/> |
|
528 <source>Please, select room from the list</source> |
352 <source>Please, select room from the list</source> |
529 <translation>Prosím, vyberte miestnosť zo zoznamu</translation> |
353 <translation>Prosím, vyberte miestnosť zo zoznamu</translation> |
530 </message> |
354 </message> |
531 <message> |
355 <message> |
532 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/> |
|
533 <source>Admin features</source> |
356 <source>Admin features</source> |
534 <translation>Vlastnosti pre admina</translation> |
357 <translation>Vlastnosti pre admina</translation> |
535 </message> |
358 </message> |
536 </context> |
359 </context> |
537 <context> |
360 <context> |
538 <name>PageScheme</name> |
361 <name>PageScheme</name> |
539 <message> |
362 <message> |
540 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/> |
|
541 <source>Enable random mines</source> |
363 <source>Enable random mines</source> |
542 <translation>Povoliť náhodne rozmiestnené míny</translation> |
364 <translation>Povoliť náhodne rozmiestnené míny</translation> |
543 </message> |
365 </message> |
544 <message> |
366 <message> |
545 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="952"/> |
|
546 <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source> |
367 <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source> |
547 <translation>Pridať 80% škody, ktorú spôsobíte k vášmu zdraviu</translation> |
368 <translation>Pridať 80% škody, ktorú spôsobíte k vášmu zdraviu</translation> |
548 </message> |
369 </message> |
549 <message> |
370 <message> |
550 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="957"/> |
|
551 <source>Share your opponents pain, share their damage</source> |
371 <source>Share your opponents pain, share their damage</source> |
552 <translation>Zdieľanie bolesti vašich protivníkov, zdieľanie ich poškodenia</translation> |
372 <translation>Zdieľanie bolesti vašich protivníkov, zdieľanie ich poškodenia</translation> |
553 </message> |
373 </message> |
554 <message> |
374 <message> |
555 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="962"/> |
|
556 <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source> |
375 <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source> |
557 <translation>Vaši ježkovia sa nemôžu pohnúť, otestujte si vaše delostrelecké schopnosti</translation> |
376 <translation>Vaši ježkovia sa nemôžu pohnúť, otestujte si vaše delostrelecké schopnosti</translation> |
558 </message> |
377 </message> |
559 <message> |
378 <message> |
560 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1054"/> |
|
561 <source>Random</source> |
379 <source>Random</source> |
562 <translation>Náhodné</translation> |
380 <translation>Náhodné</translation> |
563 </message> |
381 </message> |
564 <message> |
382 <message> |
565 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1055"/> |
|
566 <source>Seconds</source> |
383 <source>Seconds</source> |
567 <translation>Sekúnd</translation> |
384 <translation>Sekúnd</translation> |
568 </message> |
385 </message> |
569 <message> |
386 <message> |
570 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1083"/> |
|
571 <source>New</source> |
387 <source>New</source> |
572 <translation>Nová</translation> |
388 <translation>Nová</translation> |
573 </message> |
389 </message> |
574 <message> |
390 <message> |
575 <source>Prev</source> |
|
576 <translation type="obsolete">Predch</translation> |
|
577 </message> |
|
578 <message> |
|
579 <source>Next</source> |
|
580 <translation type="obsolete">Ďalšia</translation> |
|
581 </message> |
|
582 <message> |
|
583 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1084"/> |
|
584 <source>Delete</source> |
391 <source>Delete</source> |
585 <translation>Vymazať</translation> |
392 <translation>Vymazať</translation> |
586 </message> |
393 </message> |
587 <message> |
394 <message> |
588 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/> |
|
589 <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source> |
395 <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source> |
590 <translation>Ubráňte pevnosť a znižte nepriateľov, maximálne dve teamové farby!</translation> |
396 <translation>Ubráňte pevnosť a znižte nepriateľov, maximálne dve teamové farby!</translation> |
591 </message> |
397 </message> |
592 <message> |
398 <message> |
593 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/> |
|
594 <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source> |
399 <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source> |
595 <translation>Teamy začnú na opačných stranách terénu, maximálne dve teamové farby!</translation> |
400 <translation>Teamy začnú na opačných stranách terénu, maximálne dve teamové farby!</translation> |
596 </message> |
401 </message> |
597 <message> |
402 <message> |
598 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/> |
|
599 <source>Land can not be destroyed!</source> |
403 <source>Land can not be destroyed!</source> |
600 <translation>Krajina sa nedá zničiť!</translation> |
404 <translation>Krajina sa nedá zničiť!</translation> |
601 </message> |
405 </message> |
602 <message> |
406 <message> |
603 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/> |
|
604 <source>Add an indestructable border around the terrain</source> |
407 <source>Add an indestructable border around the terrain</source> |
605 <translation>Pridať nezničiteľný okraj okolo terénu</translation> |
408 <translation>Pridať nezničiteľný okraj okolo terénu</translation> |
606 </message> |
409 </message> |
607 <message> |
410 <message> |
608 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/> |
|
609 <source>Lower gravity</source> |
411 <source>Lower gravity</source> |
610 <translation>Nižšia gravitácia</translation> |
412 <translation>Nižšia gravitácia</translation> |
611 </message> |
413 </message> |
612 <message> |
414 <message> |
613 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/> |
|
614 <source>Assisted aiming with laser sight</source> |
415 <source>Assisted aiming with laser sight</source> |
615 <translation>Pomocné laserové zameriavanie</translation> |
416 <translation>Pomocné laserové zameriavanie</translation> |
616 </message> |
417 </message> |
617 <message> |
418 <message> |
618 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/> |
|
619 <source>All hogs have a personal forcefield</source> |
419 <source>All hogs have a personal forcefield</source> |
620 <translation>Všetci ježkovia majú osobné silové pole</translation> |
420 <translation>Všetci ježkovia majú osobné silové pole</translation> |
621 </message> |
421 </message> |
622 </context> |
422 </context> |
623 <context> |
423 <context> |
624 <name>PageSelectWeapon</name> |
424 <name>PageSelectWeapon</name> |
625 <message> |
425 <message> |
626 <source>Back</source> |
|
627 <translation type="obsolete">Späť</translation> |
|
628 </message> |
|
629 <message> |
|
630 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="752"/> |
|
631 <source>Default</source> |
426 <source>Default</source> |
632 <translation>Východzie</translation> |
427 <translation>Východzie</translation> |
633 </message> |
428 </message> |
634 <message> |
429 <message> |
635 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="753"/> |
|
636 <source>Delete</source> |
430 <source>Delete</source> |
637 <translation>Vymazať</translation> |
431 <translation>Vymazať</translation> |
638 </message> |
432 </message> |
639 <message> |
|
640 <source>Save</source> |
|
641 <translation type="obsolete">Uložiť</translation> |
|
642 </message> |
|
643 </context> |
433 </context> |
644 <context> |
434 <context> |
645 <name>PageSinglePlayer</name> |
435 <name>PageSinglePlayer</name> |
646 <message> |
436 <message> |
647 <source>Simple Game</source> |
|
648 <translation type="obsolete">Jednoduchá hra</translation> |
|
649 </message> |
|
650 <message> |
|
651 <source>Training</source> |
|
652 <translation type="obsolete">Tréning</translation> |
|
653 </message> |
|
654 <message> |
|
655 <source>Multiplayer</source> |
|
656 <translation type="obsolete">Viac hráčov</translation> |
|
657 </message> |
|
658 <message> |
|
659 <source>Saved games</source> |
|
660 <translation type="obsolete">Uložené hry</translation> |
|
661 </message> |
|
662 <message> |
|
663 <source>Demos</source> |
|
664 <translation type="obsolete">Demá</translation> |
|
665 </message> |
|
666 <message> |
|
667 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/> |
|
668 <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
437 <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
669 <translation>Jednoduchá hra (rýchla hra proti počítaču, s preddefinovanými nastaveniami)</translation> |
438 <translation>Jednoduchá hra (rýchla hra proti počítaču, s preddefinovanými nastaveniami)</translation> |
670 </message> |
439 </message> |
671 <message> |
440 <message> |
672 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/> |
|
673 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
441 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
674 <translation>Multiplayer (hrať hru, pri ktorej sa striedate s hráčmi pri počítači alebo proti počítačovým teamom)</translation> |
442 <translation>Multiplayer (hrať hru, pri ktorej sa striedate s hráčmi pri počítači alebo proti počítačovým teamom)</translation> |
675 </message> |
443 </message> |
676 <message> |
444 <message> |
677 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="716"/> |
|
678 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
445 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
679 <translation>Tréningový režim (vylepšujte si svoje zručnosti v rade tréningových misií). VO VÝVOJI</translation> |
446 <translation>Tréningový režim (vylepšujte si svoje zručnosti v rade tréningových misií). VO VÝVOJI</translation> |
680 </message> |
447 </message> |
681 <message> |
448 <message> |
682 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="722"/> |
|
683 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
449 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
684 <translation>Demá (prehrávanie natočených demonahrávok)</translation> |
450 <translation>Demá (prehrávanie natočených demonahrávok)</translation> |
685 </message> |
451 </message> |
686 <message> |
452 <message> |
687 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="725"/> |
|
688 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
453 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
689 <translation>Načítať (načíta v minulosti uloženú hru)</translation> |
454 <translation>Načítať (načíta v minulosti uloženú hru)</translation> |
690 </message> |
455 </message> |
691 </context> |
456 </context> |
692 <context> |
457 <context> |
693 <name>QAction</name> |
458 <name>QAction</name> |
694 <message> |
459 <message> |
695 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/> |
|
696 <source>Kick</source> |
460 <source>Kick</source> |
697 <translation>Vykopnúť</translation> |
461 <translation>Vykopnúť</translation> |
698 </message> |
462 </message> |
699 <message> |
463 <message> |
700 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="661"/> |
|
701 <source>Start</source> |
464 <source>Start</source> |
702 <translation>Spustiť</translation> |
465 <translation>Spustiť</translation> |
703 </message> |
466 </message> |
704 <message> |
467 <message> |
705 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/> |
|
706 <source>Restrict Joins</source> |
468 <source>Restrict Joins</source> |
707 <translation>Obmedziť pripojenia</translation> |
469 <translation>Obmedziť pripojenia</translation> |
708 </message> |
470 </message> |
709 <message> |
471 <message> |
710 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="653"/> |
|
711 <source>Restrict Team Additions</source> |
472 <source>Restrict Team Additions</source> |
712 <translation>Obmedziť pripojenie k teamu</translation> |
473 <translation>Obmedziť pripojenie k teamu</translation> |
713 </message> |
474 </message> |
714 <message> |
475 <message> |
715 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/> |
|
716 <source>Info</source> |
476 <source>Info</source> |
717 <translation>Info</translation> |
477 <translation>Info</translation> |
718 </message> |
478 </message> |
719 <message> |
479 <message> |
720 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/> |
|
721 <source>Ban</source> |
480 <source>Ban</source> |
722 <translation>Zakázať</translation> |
481 <translation>Zakázať</translation> |
723 </message> |
482 </message> |
724 </context> |
483 </context> |
725 <context> |
484 <context> |
726 <name>QCheckBox</name> |
485 <name>QCheckBox</name> |
727 <message> |
486 <message> |
728 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/> |
|
729 <source>Check for updates at startup</source> |
487 <source>Check for updates at startup</source> |
730 <translation type="unfinished"></translation> |
488 <translation type="unfinished"></translation> |
731 </message> |
489 </message> |
732 <message> |
490 <message> |
733 <source>Forts mode</source> |
|
734 <translation type="obsolete">Režim pevností</translation> |
|
735 </message> |
|
736 <message> |
|
737 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="421"/> |
|
738 <source>Fullscreen</source> |
491 <source>Fullscreen</source> |
739 <translation>Celá obrazovka</translation> |
492 <translation>Celá obrazovka</translation> |
740 </message> |
493 </message> |
741 <message> |
494 <message> |
742 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="429"/> |
|
743 <source>Enable sound</source> |
495 <source>Enable sound</source> |
744 <translation>Povoliť zvuky</translation> |
496 <translation>Povoliť zvuky</translation> |
745 </message> |
497 </message> |
746 <message> |
498 <message> |
747 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="450"/> |
|
748 <source>Show FPS</source> |
499 <source>Show FPS</source> |
749 <translation>Zobrazovať FPS</translation> |
500 <translation>Zobrazovať FPS</translation> |
750 </message> |
501 </message> |
751 <message> |
502 <message> |
752 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="454"/> |
|
753 <source>Alternative damage show</source> |
503 <source>Alternative damage show</source> |
754 <translation>Iný spôsob zobrazovania škody</translation> |
504 <translation>Iný spôsob zobrazovania škody</translation> |
755 </message> |
505 </message> |
756 <message> |
506 <message> |
757 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="425"/> |
|
758 <source>Frontend fullscreen</source> |
507 <source>Frontend fullscreen</source> |
759 <translation>Frontend na celú obrazovku</translation> |
508 <translation>Frontend na celú obrazovku</translation> |
760 </message> |
509 </message> |
761 <message> |
510 <message> |
762 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/> |
|
763 <source>Enable music</source> |
511 <source>Enable music</source> |
764 <translation>Povoliť hudbu</translation> |
512 <translation>Povoliť hudbu</translation> |
765 </message> |
513 </message> |
766 <message> |
514 <message> |
767 <source>Divide teams</source> |
|
768 <translation type="obsolete">Rozdeliť teamy</translation> |
|
769 </message> |
|
770 <message> |
|
771 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="458"/> |
|
772 <source>Append date and time to record file name</source> |
515 <source>Append date and time to record file name</source> |
773 <translation>Pripojiť dátum a čas k súboru so záznamom</translation> |
516 <translation>Pripojiť dátum a čas k súboru so záznamom</translation> |
774 </message> |
517 </message> |
775 <message> |
518 <message> |
776 <source>Solid land</source> |
|
777 <translation type="obsolete">Nezničiteľná zem</translation> |
|
778 </message> |
|
779 <message> |
|
780 <source>Add Border</source> |
|
781 <translation type="obsolete">Pridať okraj</translation> |
|
782 </message> |
|
783 <message> |
|
784 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="413"/> |
|
785 <source>Reduce Quality</source> |
519 <source>Reduce Quality</source> |
786 <translation>Znížiť kvalitu</translation> |
520 <translation>Znížiť kvalitu</translation> |
787 </message> |
521 </message> |
788 <message> |
522 <message> |
789 <source>Low Gravity</source> |
|
790 <translation type="obsolete">Nízka gravitácia</translation> |
|
791 </message> |
|
792 <message> |
|
793 <source>Laser Sight</source> |
|
794 <translation type="obsolete">Laserové zameriavanie</translation> |
|
795 </message> |
|
796 <message> |
|
797 <source>Invulnerable</source> |
|
798 <translation type="obsolete">Nesmrteľnosť</translation> |
|
799 </message> |
|
800 <message> |
|
801 <source>Add Mines</source> |
|
802 <translation type="obsolete">Pridať míny</translation> |
|
803 </message> |
|
804 <message> |
|
805 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/> |
|
806 <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source> |
523 <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source> |
807 <translation>Efekty frontendu (vyžaduje reštart)</translation> |
524 <translation>Efekty frontendu (vyžaduje reštart)</translation> |
808 </message> |
525 </message> |
|
526 <message> |
|
527 <source>Use hardware sound (if available; requires restart)</source> |
|
528 <translation type="unfinished"></translation> |
|
529 </message> |
809 </context> |
530 </context> |
810 <context> |
531 <context> |
811 <name>QComboBox</name> |
532 <name>QComboBox</name> |
812 <message> |
533 <message> |
813 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/> |
|
814 <source>generated map...</source> |
534 <source>generated map...</source> |
815 <translation>vygenerovaná mapa...</translation> |
535 <translation>vygenerovaná mapa...</translation> |
816 </message> |
536 </message> |
817 <message> |
537 <message> |
818 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/> |
|
819 <source>Human</source> |
538 <source>Human</source> |
820 <translation>Človek</translation> |
539 <translation>Človek</translation> |
821 </message> |
540 </message> |
822 <message> |
541 <message> |
823 <source>Level 5</source> |
|
824 <translation type="obsolete">Úroveň 5</translation> |
|
825 </message> |
|
826 <message> |
|
827 <source>Level 4</source> |
|
828 <translation type="obsolete">Úroveň 4</translation> |
|
829 </message> |
|
830 <message> |
|
831 <source>Level 3</source> |
|
832 <translation type="obsolete">Úroveň 3</translation> |
|
833 </message> |
|
834 <message> |
|
835 <source>Level 2</source> |
|
836 <translation type="obsolete">Úroveň 2</translation> |
|
837 </message> |
|
838 <message> |
|
839 <source>Level 1</source> |
|
840 <translation type="obsolete">Úroveň 1</translation> |
|
841 </message> |
|
842 <message> |
|
843 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/> |
|
844 <source>Level</source> |
542 <source>Level</source> |
845 <translation>Úroveň</translation> |
543 <translation>Úroveň</translation> |
846 </message> |
544 </message> |
847 </context> |
545 </context> |
848 <context> |
546 <context> |
849 <name>QGroupBox</name> |
547 <name>QGroupBox</name> |
850 <message> |
548 <message> |
851 <source>Landscape</source> |
|
852 <translation type="obsolete">Terén</translation> |
|
853 </message> |
|
854 <message> |
|
855 <source>Game scheme</source> |
|
856 <translation type="obsolete">Schéma hry</translation> |
|
857 </message> |
|
858 <message> |
|
859 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/> |
|
860 <source>Team</source> |
549 <source>Team</source> |
861 <translation>Team</translation> |
550 <translation>Team</translation> |
862 </message> |
551 </message> |
863 <message> |
552 <message> |
864 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="128"/> |
|
865 <source>Team Members</source> |
553 <source>Team Members</source> |
866 <translation>Členovia teamu</translation> |
554 <translation>Členovia teamu</translation> |
867 </message> |
555 </message> |
868 <message> |
556 <message> |
869 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="241"/> |
|
870 <source>Key binds</source> |
557 <source>Key binds</source> |
871 <translation>Nastavenia kláves</translation> |
558 <translation>Nastavenia kláves</translation> |
872 </message> |
559 </message> |
873 <message> |
560 <message> |
874 <source>Grave</source> |
|
875 <translation type="obsolete">Náhrobok</translation> |
|
876 </message> |
|
877 <message> |
|
878 <source>Team level</source> |
|
879 <translation type="obsolete">Úroveň teamu</translation> |
|
880 </message> |
|
881 <message> |
|
882 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="205"/> |
|
883 <source>Fort</source> |
561 <source>Fort</source> |
884 <translation>Pevnosť</translation> |
562 <translation>Pevnosť</translation> |
885 </message> |
563 </message> |
886 <message> |
564 <message> |
887 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/> |
|
888 <source>Teams</source> |
565 <source>Teams</source> |
889 <translation>Teamy</translation> |
566 <translation>Teamy</translation> |
890 </message> |
567 </message> |
891 <message> |
568 <message> |
892 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="393"/> |
|
893 <source>Audio/Graphic options</source> |
569 <source>Audio/Graphic options</source> |
894 <translation>Nastavenia zvuku/grafiky</translation> |
570 <translation>Nastavenia zvuku/grafiky</translation> |
895 </message> |
571 </message> |
896 <message> |
572 <message> |
897 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="379"/> |
|
898 <source>Weapons</source> |
573 <source>Weapons</source> |
899 <translation>Zbrane</translation> |
574 <translation>Zbrane</translation> |
900 </message> |
575 </message> |
901 <message> |
576 <message> |
902 <source>Net options</source> |
|
903 <translation type="obsolete">Nastavenia siete</translation> |
|
904 </message> |
|
905 <message> |
|
906 <source>Servers list</source> |
|
907 <translation type="obsolete">Zoznam serverov</translation> |
|
908 </message> |
|
909 <message> |
|
910 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/> |
|
911 <source>Net game</source> |
577 <source>Net game</source> |
912 <translation>Sieťová hra</translation> |
578 <translation>Sieťová hra</translation> |
913 </message> |
579 </message> |
914 <message> |
580 <message> |
915 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/> |
|
916 <source>Playing teams</source> |
581 <source>Playing teams</source> |
917 <translation>Hrajúce teamy</translation> |
582 <translation>Hrajúce teamy</translation> |
918 </message> |
583 </message> |
919 <message> |
584 <message> |
920 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/> |
|
921 <source>Game Modifiers</source> |
585 <source>Game Modifiers</source> |
922 <translation>Modifikátory hry</translation> |
586 <translation>Modifikátory hry</translation> |
923 </message> |
587 </message> |
924 <message> |
588 <message> |
925 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="890"/> |
|
926 <source>Basic Settings</source> |
589 <source>Basic Settings</source> |
927 <translation>Základné nastavenia</translation> |
590 <translation>Základné nastavenia</translation> |
928 </message> |
591 </message> |
929 </context> |
592 </context> |
930 <context> |
593 <context> |
931 <name>QLabel</name> |
594 <name>QLabel</name> |
932 <message> |
595 <message> |
933 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1043"/> |
|
934 <source>Mines Time</source> |
596 <source>Mines Time</source> |
935 <translation>Čas pre míny</translation> |
597 <translation>Čas pre míny</translation> |
936 </message> |
598 </message> |
937 <message> |
599 <message> |
938 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/> |
|
939 <source>Mines</source> |
600 <source>Mines</source> |
940 <translation>Míny</translation> |
601 <translation>Míny</translation> |
941 </message> |
602 </message> |
942 <message> |
603 <message> |
943 <source><h3>Version 0.9.2</h3></source> |
|
944 <translation type="obsolete"><h3>Wersja 0.9.2</h3></translation> |
|
945 </message> |
|
946 <message> |
|
947 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/> |
|
948 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
604 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
949 <translation>Tento program je distribuovaný podľa podmienok GNU General Publice License</translation> |
605 <translation>Tento program je distribuovaný podľa podmienok GNU General Publice License</translation> |
950 </message> |
606 </message> |
951 <message> |
607 <message> |
952 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/> |
|
953 <source>Developers:</source> |
608 <source>Developers:</source> |
954 <translation>Vývojári:</translation> |
609 <translation>Vývojári:</translation> |
955 </message> |
610 </message> |
956 <message> |
611 <message> |
957 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="72"/> |
|
958 <source>Art:</source> |
612 <source>Art:</source> |
959 <translation>Grafika:</translation> |
613 <translation>Grafika:</translation> |
960 </message> |
614 </message> |
961 <message> |
615 <message> |
962 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/> |
|
963 <source>Translations:</source> |
616 <source>Translations:</source> |
964 <translation>Preklady:</translation> |
617 <translation>Preklady:</translation> |
965 </message> |
618 </message> |
966 <message> |
619 <message> |
967 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="118"/> |
|
968 <source>Special thanks:</source> |
620 <source>Special thanks:</source> |
969 <translation>Osobitné poďakovanie:</translation> |
621 <translation>Osobitné poďakovanie:</translation> |
970 </message> |
622 </message> |
971 <message> |
623 <message> |
972 <source>Turn time</source> |
|
973 <translation type="obsolete">Čas na ťah</translation> |
|
974 </message> |
|
975 <message> |
|
976 <source>Initial health</source> |
|
977 <translation type="obsolete">Úvodné zdravie</translation> |
|
978 </message> |
|
979 <message> |
|
980 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/> |
|
981 <source>Weapons</source> |
624 <source>Weapons</source> |
982 <translation>Výzbroj</translation> |
625 <translation>Výzbroj</translation> |
983 </message> |
626 </message> |
984 <message> |
627 <message> |
985 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
|
986 <translation type="obsolete"><p>Ocenenie za najlepší zásah vyhral(a) <b>%1</b> (<b>%2</b> bodov).</p></translation> |
|
987 </message> |
|
988 <message> |
|
989 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
|
990 <translation type="obsolete"><p>Celkovo bolo zabitých <b>%1</b> ježkov počas tohto kola.</p></translation> |
|
991 </message> |
|
992 <message> |
|
993 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
|
994 <source>Host:</source> |
628 <source>Host:</source> |
995 <translation>Stanica:</translation> |
629 <translation>Stanica:</translation> |
996 </message> |
630 </message> |
997 <message> |
631 <message> |
998 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/> |
|
999 <source>Port:</source> |
632 <source>Port:</source> |
1000 <translation>Port:</translation> |
633 <translation>Port:</translation> |
1001 </message> |
634 </message> |
1002 <message> |
635 <message> |
1003 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/> |
|
1004 <source>Resolution</source> |
636 <source>Resolution</source> |
1005 <translation>Rozlíšenie</translation> |
637 <translation>Rozlíšenie</translation> |
1006 </message> |
638 </message> |
1007 <message> |
639 <message> |
1008 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/> |
|
1009 <source>FPS limit</source> |
640 <source>FPS limit</source> |
1010 <translation>Limit FPS</translation> |
641 <translation>Limit FPS</translation> |
1011 </message> |
642 </message> |
1012 <message> |
643 <message> |
1013 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/> |
|
1014 <source>Net nick</source> |
644 <source>Net nick</source> |
1015 <translation>Sieťový nick</translation> |
645 <translation>Sieťový nick</translation> |
1016 </message> |
646 </message> |
1017 <message> |
647 <message> |
1018 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="587"/> |
|
1019 <source>Server name:</source> |
648 <source>Server name:</source> |
1020 <translation>Názov servera:</translation> |
649 <translation>Názov servera:</translation> |
1021 </message> |
650 </message> |
1022 <message> |
651 <message> |
1023 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="594"/> |
|
1024 <source>Server port:</source> |
652 <source>Server port:</source> |
1025 <translation>Port servera:</translation> |
653 <translation>Port servera:</translation> |
1026 </message> |
654 </message> |
1027 <message> |
655 <message> |
1028 <source><h3>Version 0.9.3</h3></source> |
|
1029 <translation type="obsolete"><h3>Wersja 0.9.3</h3></translation> |
|
1030 </message> |
|
1031 <message> |
|
1032 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
|
1033 <translation type="obsolete"><p>Ocenenie za najlepší zásah získal(a) <b>%1</b>, zabil ním <b>%2</b> nepriateľov.</p></translation> |
|
1034 </message> |
|
1035 <message> |
|
1036 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/> |
|
1037 <source>Version</source> |
656 <source>Version</source> |
1038 <translation>Verzia</translation> |
657 <translation>Verzia</translation> |
1039 </message> |
658 </message> |
1040 <message> |
659 <message> |
1041 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="88"/> |
|
1042 <source>Sounds:</source> |
660 <source>Sounds:</source> |
1043 <translation>Zvuky:</translation> |
661 <translation>Zvuky:</translation> |
1044 </message> |
662 </message> |
1045 <message> |
663 <message> |
1046 <source>Turns before SD</source> |
|
1047 <translation type="obsolete">Počet ťahov pred RS</translation> |
|
1048 </message> |
|
1049 <message> |
|
1050 <source>Crate drops</source> |
|
1051 <translation type="obsolete">Zhadzovanie krabíc</translation> |
|
1052 </message> |
|
1053 <message> |
|
1054 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="440"/> |
|
1055 <source>Initial sound volume</source> |
664 <source>Initial sound volume</source> |
1056 <translation>Úvodná hlasitosť zvuku</translation> |
665 <translation>Úvodná hlasitosť zvuku</translation> |
1057 </message> |
666 </message> |
1058 <message> |
667 <message> |
1059 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/> |
|
1060 <source>Game scheme</source> |
668 <source>Game scheme</source> |
1061 <translation>Schéma hry</translation> |
669 <translation>Schéma hry</translation> |
1062 </message> |
670 </message> |
1063 <message> |
671 <message> |
1064 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="969"/> |
|
1065 <source>Damage Modifier</source> |
672 <source>Damage Modifier</source> |
1066 <translation>Modifikátor poškodenia</translation> |
673 <translation>Modifikátor poškodenia</translation> |
1067 </message> |
674 </message> |
1068 <message> |
675 <message> |
1069 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="984"/> |
|
1070 <source>Turn Time</source> |
676 <source>Turn Time</source> |
1071 <translation>Čas na ťah</translation> |
677 <translation>Čas na ťah</translation> |
1072 </message> |
678 </message> |
1073 <message> |
679 <message> |
1074 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="999"/> |
|
1075 <source>Initial Health</source> |
680 <source>Initial Health</source> |
1076 <translation>Úvodné zdravie</translation> |
681 <translation>Úvodné zdravie</translation> |
1077 </message> |
682 </message> |
1078 <message> |
683 <message> |
1079 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1014"/> |
|
1080 <source>Sudden Death Timeout</source> |
684 <source>Sudden Death Timeout</source> |
1081 <translation>Časový limit pre rýchlu smrť</translation> |
685 <translation>Časový limit pre rýchlu smrť</translation> |
1082 </message> |
686 </message> |
1083 <message> |
687 <message> |
1084 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/> |
|
1085 <source>Crate Drops</source> |
688 <source>Crate Drops</source> |
1086 <translation>Zhadzovanie krabíc</translation> |
689 <translation>Zhadzovanie krabíc</translation> |
1087 </message> |
690 </message> |
1088 <message> |
691 <message> |
1089 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1073"/> |
|
1090 <source>Scheme Name:</source> |
692 <source>Scheme Name:</source> |
1091 <translation>Názov schémy:</translation> |
693 <translation>Názov schémy:</translation> |
1092 </message> |
694 </message> |
1093 </context> |
695 </context> |
1094 <context> |
696 <context> |
1095 <name>QLineEdit</name> |
697 <name>QLineEdit</name> |
1096 <message> |
698 <message> |
1097 <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/> |
|
1098 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/> |
|
1099 <source>unnamed</source> |
699 <source>unnamed</source> |
1100 <translation>beznázvu</translation> |
700 <translation>beznázvu</translation> |
1101 </message> |
701 </message> |
1102 </context> |
702 </context> |
1103 <context> |
703 <context> |
1104 <name>QMainWindow</name> |
704 <name>QMainWindow</name> |
1105 <message> |
705 <message> |
1106 <source>Hedgewars</source> |
|
1107 <translation type="obsolete">Hedgewars</translation> |
|
1108 </message> |
|
1109 <message> |
|
1110 <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/> |
|
1111 <source>Hedgewars %1</source> |
706 <source>Hedgewars %1</source> |
1112 <translation>Hedgewars %1</translation> |
707 <translation>Hedgewars %1</translation> |
1113 </message> |
708 </message> |
1114 </context> |
709 </context> |
1115 <context> |
710 <context> |
1116 <name>QMessageBox</name> |
711 <name>QMessageBox</name> |
1117 <message> |
712 <message> |
1118 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="727"/> |
|
1119 <source>Network</source> |
713 <source>Network</source> |
1120 <translation>Sieť</translation> |
714 <translation>Sieť</translation> |
1121 </message> |
715 </message> |
1122 <message> |
716 <message> |
1123 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="728"/> |
|
1124 <source>Connection to server is lost</source> |
717 <source>Connection to server is lost</source> |
1125 <translation>Spojenie so serverom bolo prerušené</translation> |
718 <translation>Spojenie so serverom bolo prerušené</translation> |
1126 </message> |
719 </message> |
1127 <message> |
720 <message> |
1128 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="311"/> |
|
1129 <source>Error</source> |
721 <source>Error</source> |
1130 <translation>Chyba</translation> |
722 <translation>Chyba</translation> |
1131 </message> |
723 </message> |
1132 <message> |
724 <message> |
1133 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="312"/> |
|
1134 <source>Failed to open data directory: |
725 <source>Failed to open data directory: |
1135 %1 |
726 %1 |
1136 Please check your installation</source> |
727 Please check your installation</source> |
1137 <translation>Nepodarilo sa otvoriť dátový adresár: |
728 <translation>Nepodarilo sa otvoriť dátový adresár: |
1138 %1 |
729 %1 |
1139 Skontrolujte si vašu inštaláciu</translation> |
730 Skontrolujte si vašu inštaláciu</translation> |
1140 </message> |
731 </message> |
1141 <message> |
732 <message> |
1142 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/> |
|
1143 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/> |
|
1144 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
|
1145 <source>Weapons</source> |
733 <source>Weapons</source> |
1146 <translation>Zbrane</translation> |
734 <translation>Zbrane</translation> |
1147 </message> |
735 </message> |
1148 <message> |
736 <message> |
1149 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/> |
|
1150 <source>Can not edit default weapon set</source> |
737 <source>Can not edit default weapon set</source> |
1151 <translation>Nie je možné upraviť východziu sadu zbraní</translation> |
738 <translation>Nie je možné upraviť východziu sadu zbraní</translation> |
1152 </message> |
739 </message> |
1153 <message> |
740 <message> |
1154 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/> |
|
1155 <source>Can not delete default weapon set</source> |
741 <source>Can not delete default weapon set</source> |
1156 <translation>Nie je možné vymazať východziu sadu zbraní</translation> |
742 <translation>Nie je možné vymazať východziu sadu zbraní</translation> |
1157 </message> |
743 </message> |
1158 <message> |
744 <message> |
1159 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/> |
|
1160 <source>Really delete this weapon set?</source> |
745 <source>Really delete this weapon set?</source> |
1161 <translation>Určite chcete vymazať túto sadu zbraní?</translation> |
746 <translation>Určite chcete vymazať túto sadu zbraní?</translation> |
1162 </message> |
747 </message> |
1163 </context> |
748 </context> |
1164 <context> |
749 <context> |
1165 <name>QObject</name> |
750 <name>QObject</name> |
1166 <message> |
751 <message> |
1167 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/> |
|
1168 <source>Error</source> |
752 <source>Error</source> |
1169 <translation>Chyba</translation> |
753 <translation>Chyba</translation> |
1170 </message> |
754 </message> |
1171 <message> |
755 <message> |
1172 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="40"/> |
|
1173 <source>Cannot create directory %1</source> |
756 <source>Cannot create directory %1</source> |
1174 <translation>Nepodarilo sa vytvoriť adresár %1</translation> |
757 <translation>Nepodarilo sa vytvoriť adresár %1</translation> |
1175 </message> |
758 </message> |
1176 <message> |
759 <message> |
1177 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="41"/> |
|
1178 <source>OK</source> |
760 <source>OK</source> |
1179 <translation>OK</translation> |
761 <translation>OK</translation> |
1180 </message> |
762 </message> |
|
763 <message> |
|
764 <source>Nickname</source> |
|
765 <translation type="unfinished"></translation> |
|
766 </message> |
|
767 <message> |
|
768 <source>Please, enter your nickname</source> |
|
769 <translation type="unfinished"></translation> |
|
770 </message> |
1181 </context> |
771 </context> |
1182 <context> |
772 <context> |
1183 <name>QPushButton</name> |
773 <name>QPushButton</name> |
1184 <message> |
774 <message> |
1185 <source>Waiting</source> |
|
1186 <translation type="obsolete">Čakám</translation> |
|
1187 </message> |
|
1188 <message> |
|
1189 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/> |
|
1190 <source>Go!</source> |
775 <source>Go!</source> |
1191 <translation>Choď!</translation> |
776 <translation>Choď!</translation> |
1192 </message> |
777 </message> |
1193 <message> |
778 <message> |
1194 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/> |
|
1195 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/> |
|
1196 <source>default</source> |
779 <source>default</source> |
1197 <translation>východzie</translation> |
780 <translation>východzie</translation> |
1198 </message> |
781 </message> |
1199 <message> |
782 <message> |
1200 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/> |
|
1201 <source>OK</source> |
783 <source>OK</source> |
1202 <translation>OK</translation> |
784 <translation>OK</translation> |
1203 </message> |
785 </message> |
1204 <message> |
786 <message> |
1205 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/> |
|
1206 <source>Cancel</source> |
787 <source>Cancel</source> |
1207 <translation>Zrušiť</translation> |
788 <translation>Zrušiť</translation> |
1208 </message> |
789 </message> |
1209 <message> |
790 <message> |
1210 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="489"/> |
|
1211 <source>Start server</source> |
791 <source>Start server</source> |
1212 <translation>Spustiť server</translation> |
792 <translation>Spustiť server</translation> |
1213 </message> |
793 </message> |
1214 <message> |
794 <message> |
1215 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/> |
|
1216 <source>Connect</source> |
795 <source>Connect</source> |
1217 <translation>Spojiť</translation> |
796 <translation>Spojiť</translation> |
1218 </message> |
797 </message> |
1219 <message> |
798 <message> |
1220 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="514"/> |
|
1221 <source>Update</source> |
799 <source>Update</source> |
1222 <translation>Obnoviť</translation> |
800 <translation>Obnoviť</translation> |
1223 </message> |
801 </message> |
1224 <message> |
802 <message> |
1225 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="519"/> |
|
1226 <source>Specify</source> |
803 <source>Specify</source> |
1227 <translation>Nastaviť</translation> |
804 <translation>Nastaviť</translation> |
1228 </message> |
805 </message> |
1229 <message> |
806 <message> |
1230 <source>Back</source> |
|
1231 <translation type="obsolete">Späť</translation> |
|
1232 </message> |
|
1233 <message> |
|
1234 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="567"/> |
|
1235 <source>Start</source> |
807 <source>Start</source> |
1236 <translation>Spustiť</translation> |
808 <translation>Spustiť</translation> |
1237 </message> |
809 </message> |
1238 <message> |
810 <message> |
1239 <source>Simple Game</source> |
|
1240 <translation type="obsolete">Jednoduchá hra</translation> |
|
1241 </message> |
|
1242 <message> |
|
1243 <source>Training</source> |
|
1244 <translation type="obsolete">Tréning</translation> |
|
1245 </message> |
|
1246 <message> |
|
1247 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/> |
|
1248 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
|
1249 <source>Play demo</source> |
811 <source>Play demo</source> |
1250 <translation>Prehrať demo</translation> |
812 <translation>Prehrať demo</translation> |
1251 </message> |
813 </message> |
1252 <message> |
814 <message> |
1253 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/> |
|
1254 <source>Rename</source> |
815 <source>Rename</source> |
1255 <translation>Premenovať</translation> |
816 <translation>Premenovať</translation> |
1256 </message> |
817 </message> |
1257 <message> |
818 <message> |
1258 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/> |
|
1259 <source>Delete</source> |
819 <source>Delete</source> |
1260 <translation>Vymazať</translation> |
820 <translation>Vymazať</translation> |
1261 </message> |
821 </message> |
1262 <message> |
822 <message> |
1263 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/> |
|
1264 <source>Load</source> |
823 <source>Load</source> |
1265 <translation>Načítať</translation> |
824 <translation>Načítať</translation> |
1266 </message> |
825 </message> |
1267 <message> |
826 <message> |
1268 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> |
|
1269 <source>Setup</source> |
827 <source>Setup</source> |
1270 <translation>Nastavenie</translation> |
828 <translation>Nastavenie</translation> |
1271 </message> |
829 </message> |
1272 <message> |
830 <message> |
1273 <source>Join official server</source> |
|
1274 <translation type="obsolete">Pripojiť sa k oficiálnemu serveru</translation> |
|
1275 </message> |
|
1276 <message> |
|
1277 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="641"/> |
|
1278 <source>Ready</source> |
831 <source>Ready</source> |
1279 <translation>Pripravený</translation> |
832 <translation>Pripravený</translation> |
1280 </message> |
833 </message> |
1281 </context> |
834 </context> |
1282 <context> |
835 <context> |
1283 <name>QTableWidget</name> |
836 <name>QTableWidget</name> |
1284 <message> |
837 <message> |
1285 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="810"/> |
|
1286 <source>Room name</source> |
838 <source>Room name</source> |
1287 <translation>Názov miestnosti</translation> |
839 <translation>Názov miestnosti</translation> |
1288 </message> |
840 </message> |
1289 <message> |
841 <message> |
1290 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="811"/> |
|
1291 <source>Players number</source> |
842 <source>Players number</source> |
1292 <translation>Počet hráčov</translation> |
843 <translation>Počet hráčov</translation> |
1293 </message> |
844 </message> |
1294 <message> |
845 <message> |
1295 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="812"/> |
|
1296 <source>Round in progress</source> |
846 <source>Round in progress</source> |
1297 <translation>Hra prebieha</translation> |
847 <translation>Hra prebieha</translation> |
1298 </message> |
848 </message> |
1299 </context> |
849 </context> |
1300 <context> |
850 <context> |
1301 <name>QToolBox</name> |
851 <name>QToolBox</name> |
1302 <message> |
852 <message> |
1303 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/> |
|
1304 <source>Actions</source> |
853 <source>Actions</source> |
1305 <translation>Akcie</translation> |
854 <translation>Akcie</translation> |
1306 </message> |
855 </message> |
1307 <message> |
856 <message> |
1308 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="249"/> |
|
1309 <source>Weapons</source> |
857 <source>Weapons</source> |
1310 <translation>Výzbroj</translation> |
858 <translation>Výzbroj</translation> |
1311 </message> |
859 </message> |
1312 <message> |
860 <message> |
1313 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="251"/> |
|
1314 <source>Weapon properties</source> |
861 <source>Weapon properties</source> |
1315 <translation>Vlastnosti zbraní</translation> |
862 <translation>Vlastnosti zbraní</translation> |
1316 </message> |
863 </message> |
1317 <message> |
864 <message> |
1318 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="253"/> |
|
1319 <source>Other</source> |
865 <source>Other</source> |
1320 <translation>Iné</translation> |
866 <translation>Iné</translation> |
1321 </message> |
867 </message> |
1322 </context> |
868 </context> |
1323 <context> |
869 <context> |
|
870 <name>SelWeaponWidget</name> |
|
871 <message> |
|
872 <source>Weapon set</source> |
|
873 <translation type="unfinished"></translation> |
|
874 </message> |
|
875 <message> |
|
876 <source>Probabilities</source> |
|
877 <translation type="unfinished"></translation> |
|
878 </message> |
|
879 </context> |
|
880 <context> |
1324 <name>TCPBase</name> |
881 <name>TCPBase</name> |
1325 <message> |
882 <message> |
1326 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/> |
|
1327 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/> |
|
1328 <source>Error</source> |
883 <source>Error</source> |
1329 <translation>Chyba</translation> |
884 <translation>Chyba</translation> |
1330 </message> |
885 </message> |
1331 <message> |
886 <message> |
1332 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/> |
|
1333 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
887 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
1334 <translation>Nie je možné spustiť server: %1.</translation> |
888 <translation>Nie je možné spustiť server: %1.</translation> |
1335 </message> |
889 </message> |
1336 <message> |
890 <message> |
1337 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/> |
|
1338 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
891 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
1339 <translation>Nie je možné spustiť engine: %1 (</translation> |
892 <translation>Nie je možné spustiť engine: %1 (</translation> |
1340 </message> |
893 </message> |
1341 </context> |
894 </context> |
1342 <context> |
895 <context> |
1343 <name>ToggleButtonWidget</name> |
896 <name>ToggleButtonWidget</name> |
1344 <message> |
897 <message> |
1345 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="951"/> |
|
1346 <source>Vampirism</source> |
898 <source>Vampirism</source> |
1347 <translation>Režím vampíra</translation> |
899 <translation>Režím vampíra</translation> |
1348 </message> |
900 </message> |
1349 <message> |
901 <message> |
1350 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="956"/> |
|
1351 <source>Karma</source> |
902 <source>Karma</source> |
1352 <translation>Karma</translation> |
903 <translation>Karma</translation> |
1353 </message> |
904 </message> |
1354 <message> |
905 <message> |
1355 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="961"/> |
|
1356 <source>Artillery</source> |
906 <source>Artillery</source> |
1357 <translation>Delostrelectvo</translation> |
907 <translation>Delostrelectvo</translation> |
1358 </message> |
908 </message> |
1359 <message> |
909 <message> |
1360 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="911"/> |
|
1361 <source>Fort Mode</source> |
910 <source>Fort Mode</source> |
1362 <translation>Režim pevností</translation> |
911 <translation>Režim pevností</translation> |
1363 </message> |
912 </message> |
1364 <message> |
913 <message> |
1365 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/> |
|
1366 <source>Divide Teams</source> |
914 <source>Divide Teams</source> |
1367 <translation>Rozdeliť teamy</translation> |
915 <translation>Rozdeliť teamy</translation> |
1368 </message> |
916 </message> |
1369 <message> |
917 <message> |
1370 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="921"/> |
|
1371 <source>Solid Land</source> |
918 <source>Solid Land</source> |
1372 <translation>Nezničiteľná zem</translation> |
919 <translation>Nezničiteľná zem</translation> |
1373 </message> |
920 </message> |
1374 <message> |
921 <message> |
1375 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="926"/> |
|
1376 <source>Add Border</source> |
922 <source>Add Border</source> |
1377 <translation>Pridať okraj</translation> |
923 <translation>Pridať okraj</translation> |
1378 </message> |
924 </message> |
1379 <message> |
925 <message> |
1380 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="931"/> |
|
1381 <source>Low Gravity</source> |
926 <source>Low Gravity</source> |
1382 <translation>Nízka gravitácia</translation> |
927 <translation>Nízka gravitácia</translation> |
1383 </message> |
928 </message> |
1384 <message> |
929 <message> |
1385 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="936"/> |
|
1386 <source>Laser Sight</source> |
930 <source>Laser Sight</source> |
1387 <translation>Laserové zameriavanie</translation> |
931 <translation>Laserové zameriavanie</translation> |
1388 </message> |
932 </message> |
1389 <message> |
933 <message> |
1390 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="941"/> |
|
1391 <source>Invulnerable</source> |
934 <source>Invulnerable</source> |
1392 <translation>Nesmrteľnosť</translation> |
935 <translation>Nesmrteľnosť</translation> |
1393 </message> |
936 </message> |
1394 <message> |
937 <message> |
1395 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/> |
|
1396 <source>Add Mines</source> |
938 <source>Add Mines</source> |
1397 <translation>Pridať míny</translation> |
939 <translation>Pridať míny</translation> |
1398 </message> |
940 </message> |
1399 </context> |
941 </context> |
1400 <context> |
942 <context> |
1401 <name>binds</name> |
943 <name>binds</name> |
1402 <message> |
944 <message> |
1403 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/> |
|
1404 <source>up</source> |
945 <source>up</source> |
1405 <translation>hore</translation> |
946 <translation>hore</translation> |
1406 </message> |
947 </message> |
1407 <message> |
948 <message> |
1408 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/> |
|
1409 <source>left</source> |
949 <source>left</source> |
1410 <translation>vľavo</translation> |
950 <translation>vľavo</translation> |
1411 </message> |
951 </message> |
1412 <message> |
952 <message> |
1413 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/> |
|
1414 <source>right</source> |
953 <source>right</source> |
1415 <translation>vpravo</translation> |
954 <translation>vpravo</translation> |
1416 </message> |
955 </message> |
1417 <message> |
956 <message> |
1418 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/> |
|
1419 <source>down</source> |
957 <source>down</source> |
1420 <translation>dole</translation> |
958 <translation>dole</translation> |
1421 </message> |
959 </message> |
1422 <message> |
960 <message> |
1423 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/> |
|
1424 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/> |
|
1425 <source>jump</source> |
961 <source>jump</source> |
1426 <translation>skok</translation> |
962 <translation>skok</translation> |
1427 </message> |
963 </message> |
1428 <message> |
964 <message> |
1429 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/> |
|
1430 <source>attack</source> |
965 <source>attack</source> |
1431 <translation>útok</translation> |
966 <translation>útok</translation> |
1432 </message> |
967 </message> |
1433 <message> |
968 <message> |
1434 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/> |
|
1435 <source>put</source> |
969 <source>put</source> |
1436 <translation>položiť</translation> |
970 <translation>položiť</translation> |
1437 </message> |
971 </message> |
1438 <message> |
972 <message> |
1439 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/> |
|
1440 <source>switch</source> |
973 <source>switch</source> |
1441 <translation>prepnúť</translation> |
974 <translation>prepnúť</translation> |
1442 </message> |
975 </message> |
1443 <message> |
976 <message> |
1444 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/> |
|
1445 <source>find hedgehog</source> |
977 <source>find hedgehog</source> |
1446 <translation>nájsť ježka</translation> |
978 <translation>nájsť ježka</translation> |
1447 </message> |
979 </message> |
1448 <message> |
980 <message> |
1449 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/> |
|
1450 <source>ammo menu</source> |
981 <source>ammo menu</source> |
1451 <translation>okno výzbroje</translation> |
982 <translation>okno výzbroje</translation> |
1452 </message> |
983 </message> |
1453 <message> |
984 <message> |
1454 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/> |
|
1455 <source>slot 1</source> |
985 <source>slot 1</source> |
1456 <translation>slot 1</translation> |
986 <translation>slot 1</translation> |
1457 </message> |
987 </message> |
1458 <message> |
988 <message> |
1459 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/> |
|
1460 <source>slot 2</source> |
989 <source>slot 2</source> |
1461 <translation>slot 2</translation> |
990 <translation>slot 2</translation> |
1462 </message> |
991 </message> |
1463 <message> |
992 <message> |
1464 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/> |
|
1465 <source>slot 3</source> |
993 <source>slot 3</source> |
1466 <translation>slot 3</translation> |
994 <translation>slot 3</translation> |
1467 </message> |
995 </message> |
1468 <message> |
996 <message> |
1469 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/> |
|
1470 <source>slot 4</source> |
997 <source>slot 4</source> |
1471 <translation>slot 4</translation> |
998 <translation>slot 4</translation> |
1472 </message> |
999 </message> |
1473 <message> |
1000 <message> |
1474 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/> |
|
1475 <source>slot 5</source> |
1001 <source>slot 5</source> |
1476 <translation>slot 5</translation> |
1002 <translation>slot 5</translation> |
1477 </message> |
1003 </message> |
1478 <message> |
1004 <message> |
1479 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/> |
|
1480 <source>slot 6</source> |
1005 <source>slot 6</source> |
1481 <translation>slot 6</translation> |
1006 <translation>slot 6</translation> |
1482 </message> |
1007 </message> |
1483 <message> |
1008 <message> |
1484 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/> |
|
1485 <source>slot 7</source> |
1009 <source>slot 7</source> |
1486 <translation>slot 7</translation> |
1010 <translation>slot 7</translation> |
1487 </message> |
1011 </message> |
1488 <message> |
1012 <message> |
1489 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/> |
|
1490 <source>slot 8</source> |
1013 <source>slot 8</source> |
1491 <translation>slot 8</translation> |
1014 <translation>slot 8</translation> |
1492 </message> |
1015 </message> |
1493 <message> |
1016 <message> |
1494 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/> |
|
1495 <source>slot 9</source> |
1017 <source>slot 9</source> |
1496 <translation>slot 9</translation> |
1018 <translation>slot 9</translation> |
1497 </message> |
1019 </message> |
1498 <message> |
1020 <message> |
1499 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/> |
|
1500 <source>timer 1 sec</source> |
1021 <source>timer 1 sec</source> |
1501 <translation>časovač na 1 sek</translation> |
1022 <translation>časovač na 1 sek</translation> |
1502 </message> |
1023 </message> |
1503 <message> |
1024 <message> |
1504 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/> |
|
1505 <source>timer 2 sec</source> |
1025 <source>timer 2 sec</source> |
1506 <translation>časovač na 2 sek</translation> |
1026 <translation>časovač na 2 sek</translation> |
1507 </message> |
1027 </message> |
1508 <message> |
1028 <message> |
1509 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/> |
|
1510 <source>timer 3 sec</source> |
1029 <source>timer 3 sec</source> |
1511 <translation>časovač na 3 sek</translation> |
1030 <translation>časovač na 3 sek</translation> |
1512 </message> |
1031 </message> |
1513 <message> |
1032 <message> |
1514 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/> |
|
1515 <source>timer 4 sec</source> |
1033 <source>timer 4 sec</source> |
1516 <translation>časovač na 4 sek</translation> |
1034 <translation>časovač na 4 sek</translation> |
1517 </message> |
1035 </message> |
1518 <message> |
1036 <message> |
1519 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/> |
|
1520 <source>timer 5 sec</source> |
1037 <source>timer 5 sec</source> |
1521 <translation>časovač na 5 sek</translation> |
1038 <translation>časovač na 5 sek</translation> |
1522 </message> |
1039 </message> |
1523 <message> |
1040 <message> |
1524 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/> |
|
1525 <source>pause</source> |
1041 <source>pause</source> |
1526 <translation>pauza</translation> |
1042 <translation>pauza</translation> |
1527 </message> |
1043 </message> |
1528 <message> |
1044 <message> |
1529 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/> |
|
1530 <source>volume down</source> |
1045 <source>volume down</source> |
1531 <translation>stlmiť hlasitosť</translation> |
1046 <translation>stlmiť hlasitosť</translation> |
1532 </message> |
1047 </message> |
1533 <message> |
1048 <message> |
1534 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="54"/> |
|
1535 <source>volume up</source> |
1049 <source>volume up</source> |
1536 <translation>zvýšiť hlasitosť</translation> |
1050 <translation>zvýšiť hlasitosť</translation> |
1537 </message> |
1051 </message> |
1538 <message> |
1052 <message> |
1539 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/> |
|
1540 <source>change mode</source> |
1053 <source>change mode</source> |
1541 <translation>zmeniť režim</translation> |
1054 <translation>zmeniť režim</translation> |
1542 </message> |
1055 </message> |
1543 <message> |
1056 <message> |
1544 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/> |
|
1545 <source>capture</source> |
1057 <source>capture</source> |
1546 <translation>snímať</translation> |
1058 <translation>snímať</translation> |
1547 </message> |
1059 </message> |
1548 <message> |
1060 <message> |
1549 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/> |
|
1550 <source>hedgehogs |
1061 <source>hedgehogs |
1551 info</source> |
1062 info</source> |
1552 <translation>štatistiky |
1063 <translation>štatistiky |
1553 ježkov</translation> |
1064 ježkov</translation> |
1554 </message> |
1065 </message> |
1555 <message> |
1066 <message> |
1556 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/> |
|
1557 <source>quit</source> |
1067 <source>quit</source> |
1558 <translation>ukončiť</translation> |
1068 <translation>ukončiť</translation> |
1559 </message> |
1069 </message> |
1560 <message> |
1070 <message> |
1561 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/> |
|
1562 <source>chat</source> |
1071 <source>chat</source> |
1563 <translation>čet</translation> |
1072 <translation>čet</translation> |
1564 </message> |
1073 </message> |
1565 <message> |
1074 <message> |
1566 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/> |
|
1567 <source>chat history</source> |
1075 <source>chat history</source> |
1568 <translation>história četu</translation> |
1076 <translation>história četu</translation> |
1569 </message> |
1077 </message> |
1570 <message> |
1078 <message> |
1571 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/> |
|
1572 <source>confirmation</source> |
1079 <source>confirmation</source> |
1573 <translation>potvrdenie</translation> |
1080 <translation>potvrdenie</translation> |
1574 </message> |
1081 </message> |
1575 <message> |
1082 <message> |
1576 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/> |
|
1577 <source>precise aim</source> |
1083 <source>precise aim</source> |
1578 <translation>presné zameriavanie</translation> |
1084 <translation>presné zameriavanie</translation> |
1579 </message> |
1085 </message> |
|
1086 <message> |
|
1087 <source>zoom in</source> |
|
1088 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1089 </message> |
|
1090 <message> |
|
1091 <source>zoom out</source> |
|
1092 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1093 </message> |
|
1094 <message> |
|
1095 <source>reset zoom</source> |
|
1096 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1097 </message> |
1580 </context> |
1098 </context> |
1581 <context> |
1099 <context> |
1582 <name>teams</name> |
1100 <name>teams</name> |
1583 <message> |
1101 <message> |
1584 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/> |
|
1585 <source>Hedgehogs</source> |
1102 <source>Hedgehogs</source> |
1586 <translation>Ježkovia</translation> |
1103 <translation>Ježkovia</translation> |
1587 </message> |
1104 </message> |
1588 <message> |
1105 <message> |
1589 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="54"/> |
|
1590 <source>hedgehog 1</source> |
1106 <source>hedgehog 1</source> |
1591 <translation>ježko 1</translation> |
1107 <translation>ježko 1</translation> |
1592 </message> |
1108 </message> |
1593 <message> |
1109 <message> |
1594 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="55"/> |
|
1595 <source>hedgehog 2</source> |
1110 <source>hedgehog 2</source> |
1596 <translation>ježko 2</translation> |
1111 <translation>ježko 2</translation> |
1597 </message> |
1112 </message> |
1598 <message> |
1113 <message> |
1599 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="56"/> |
|
1600 <source>hedgehog 3</source> |
1114 <source>hedgehog 3</source> |
1601 <translation>ježko 3</translation> |
1115 <translation>ježko 3</translation> |
1602 </message> |
1116 </message> |
1603 <message> |
1117 <message> |
1604 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/> |
|
1605 <source>hedgehog 4</source> |
1118 <source>hedgehog 4</source> |
1606 <translation>ježko 4</translation> |
1119 <translation>ježko 4</translation> |
1607 </message> |
1120 </message> |
1608 <message> |
1121 <message> |
1609 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/> |
|
1610 <source>hedgehog 5</source> |
1122 <source>hedgehog 5</source> |
1611 <translation>ježko 5</translation> |
1123 <translation>ježko 5</translation> |
1612 </message> |
1124 </message> |
1613 <message> |
1125 <message> |
1614 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/> |
|
1615 <source>hedgehog 6</source> |
1126 <source>hedgehog 6</source> |
1616 <translation>ježko 6</translation> |
1127 <translation>ježko 6</translation> |
1617 </message> |
1128 </message> |
1618 <message> |
1129 <message> |
1619 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/> |
|
1620 <source>hedgehog 7</source> |
1130 <source>hedgehog 7</source> |
1621 <translation>ježko 7</translation> |
1131 <translation>ježko 7</translation> |
1622 </message> |
1132 </message> |
1623 <message> |
1133 <message> |
1624 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/> |
|
1625 <source>hedgehog 8</source> |
1134 <source>hedgehog 8</source> |
1626 <translation>ježko 8</translation> |
1135 <translation>ježko 8</translation> |
1627 </message> |
1136 </message> |
1628 <message> |
1137 <message> |
1629 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/> |
|
1630 <source>Goddess</source> |
1138 <source>Goddess</source> |
1631 <translation>Bohyňa</translation> |
1139 <translation>Bohyňa</translation> |
1632 </message> |
1140 </message> |
1633 <message> |
1141 <message> |
1634 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/> |
|
1635 <source>Isis</source> |
1142 <source>Isis</source> |
1636 <translation>Izida</translation> |
1143 <translation>Izida</translation> |
1637 </message> |
1144 </message> |
1638 <message> |
1145 <message> |
1639 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/> |
|
1640 <source>Astarte</source> |
1146 <source>Astarte</source> |
1641 <translation>Astarte</translation> |
1147 <translation>Astarte</translation> |
1642 </message> |
1148 </message> |
1643 <message> |
1149 <message> |
1644 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/> |
|
1645 <source>Diana</source> |
1150 <source>Diana</source> |
1646 <translation>Diana</translation> |
1151 <translation>Diana</translation> |
1647 </message> |
1152 </message> |
1648 <message> |
1153 <message> |
1649 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/> |
|
1650 <source>Aphrodite</source> |
1154 <source>Aphrodite</source> |
1651 <translation>Afrodita</translation> |
1155 <translation>Afrodita</translation> |
1652 </message> |
1156 </message> |
1653 <message> |
1157 <message> |
1654 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="78"/> |
|
1655 <source>Hecate</source> |
1158 <source>Hecate</source> |
1656 <translation>Hekata</translation> |
1159 <translation>Hekata</translation> |
1657 </message> |
1160 </message> |
1658 <message> |
1161 <message> |
1659 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="79"/> |
|
1660 <source>Demeter</source> |
1162 <source>Demeter</source> |
1661 <translation>Demeter</translation> |
1163 <translation>Demeter</translation> |
1662 </message> |
1164 </message> |
1663 <message> |
1165 <message> |
1664 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="80"/> |
|
1665 <source>Kali</source> |
1166 <source>Kali</source> |
1666 <translation>Kali</translation> |
1167 <translation>Kali</translation> |
1667 </message> |
1168 </message> |
1668 <message> |
1169 <message> |
1669 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="81"/> |
|
1670 <source>Inanna</source> |
1170 <source>Inanna</source> |
1671 <translation>Ištar</translation> |
1171 <translation>Ištar</translation> |
1672 </message> |
1172 </message> |
1673 <message> |
1173 <message> |
1674 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="93"/> |
|
1675 <source>Fruits</source> |
1174 <source>Fruits</source> |
1676 <translation>Ovocie</translation> |
1175 <translation>Ovocie</translation> |
1677 </message> |
1176 </message> |
1678 <message> |
1177 <message> |
1679 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="94"/> |
|
1680 <source>Banana</source> |
1178 <source>Banana</source> |
1681 <translation>Banán</translation> |
1179 <translation>Banán</translation> |
1682 </message> |
1180 </message> |
1683 <message> |
1181 <message> |
1684 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="95"/> |
|
1685 <source>Apple</source> |
1182 <source>Apple</source> |
1686 <translation>Jablko</translation> |
1183 <translation>Jablko</translation> |
1687 </message> |
1184 </message> |
1688 <message> |
1185 <message> |
1689 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="96"/> |
|
1690 <source>Orange</source> |
1186 <source>Orange</source> |
1691 <translation>Pomaranč</translation> |
1187 <translation>Pomaranč</translation> |
1692 </message> |
1188 </message> |
1693 <message> |
1189 <message> |
1694 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="97"/> |
|
1695 <source>Lemon</source> |
1190 <source>Lemon</source> |
1696 <translation>Citrón</translation> |
1191 <translation>Citrón</translation> |
1697 </message> |
1192 </message> |
1698 <message> |
1193 <message> |
1699 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="98"/> |
|
1700 <source>Pineapple</source> |
1194 <source>Pineapple</source> |
1701 <translation>Ananás</translation> |
1195 <translation>Ananás</translation> |
1702 </message> |
1196 </message> |
1703 <message> |
1197 <message> |
1704 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="99"/> |
|
1705 <source>Mango</source> |
1198 <source>Mango</source> |
1706 <translation>Mango</translation> |
1199 <translation>Mango</translation> |
1707 </message> |
1200 </message> |
1708 <message> |
1201 <message> |
1709 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="100"/> |
|
1710 <source>Peach</source> |
1202 <source>Peach</source> |
1711 <translation>Broskyňa</translation> |
1203 <translation>Broskyňa</translation> |
1712 </message> |
1204 </message> |
1713 <message> |
1205 <message> |
1714 <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="101"/> |
|
1715 <source>Plum</source> |
1206 <source>Plum</source> |
1716 <translation>Slivka</translation> |
1207 <translation>Slivka</translation> |
1717 </message> |
1208 </message> |
1718 </context> |
1209 </context> |
1719 </TS> |
1210 </TS> |