share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_sk.ts
changeset 2270 71e67531f905
parent 2175 9e64d9f1bcab
child 2394 0f8de781fc34
equal deleted inserted replaced
2269:00f5704f5f39 2270:71e67531f905
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="sk_SK">
     2 <!DOCTYPE TS>
       
     3 <TS version="2.0" language="sk_SK">
     3 <context>
     4 <context>
     4     <name>AmmoSchemeModel</name>
     5     <name>AmmoSchemeModel</name>
     5     <message>
     6     <message>
     6         <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
     7         <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
     7         <source>new</source>
     8         <source>new</source>
    14         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
    15         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
    15         <source>Never</source>
    16         <source>Never</source>
    16         <translation>Nikdy</translation>
    17         <translation>Nikdy</translation>
    17     </message>
    18     </message>
    18     <message>
    19     <message>
    19         <location filename="" line="0"/>
       
    20         <source>Every turn</source>
    20         <source>Every turn</source>
    21         <translation type="obsolete">Každý ťah</translation>
    21         <translation type="obsolete">Každý ťah</translation>
    22     </message>
    22     </message>
    23     <message>
    23     <message>
    24         <location filename="" line="0"/>
       
    25         <source>Each %1 turn</source>
    24         <source>Each %1 turn</source>
    26         <translation type="obsolete">Každý %1 ťah</translation>
    25         <translation type="obsolete">Každý %1 ťah</translation>
    27     </message>
    26     </message>
    28     <message numerus="yes">
    27     <message numerus="yes">
    29         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
    28         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
    59     </message>
    58     </message>
    60 </context>
    59 </context>
    61 <context>
    60 <context>
    62     <name>HWForm</name>
    61     <name>HWForm</name>
    63     <message>
    62     <message>
    64         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="666"/>
    63         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="523"/>
       
    64         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="681"/>
    65         <source>Error</source>
    65         <source>Error</source>
    66         <translation>Chyba</translation>
    66         <translation>Chyba</translation>
    67     </message>
    67     </message>
    68     <message>
    68     <message>
    69         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="509"/>
    69         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="524"/>
    70         <source>Please, select record from the list above</source>
    70         <source>Please, select record from the list above</source>
    71         <translation>Prosím, vyberte záznam zo zoznamu vyššie</translation>
    71         <translation>Prosím, vyberte záznam zo zoznamu vyššie</translation>
    72     </message>
    72     </message>
    73     <message>
    73     <message>
    74         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="510"/>
    74         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="525"/>
    75         <source>OK</source>
    75         <source>OK</source>
    76         <translation>OK</translation>
    76         <translation>OK</translation>
    77     </message>
    77     </message>
    78     <message>
    78     <message>
    79         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="667"/>
    79         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="682"/>
    80         <source>Unable to start the server</source>
    80         <source>Unable to start the server</source>
    81         <translation>Nie je možné spustiť server</translation>
    81         <translation>Nie je možné spustiť server</translation>
    82     </message>
    82     </message>
    83     <message>
    83     <message>
    84         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="824"/>
    84         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="839"/>
    85         <source>Cannot save record to file %1</source>
    85         <source>Cannot save record to file %1</source>
    86         <translation>Nie je možné zapísať záznam do súboru %1</translation>
    86         <translation>Nie je možné zapísať záznam do súboru %1</translation>
    87     </message>
    87     </message>
    88     <message>
    88     <message>
    89         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="275"/>
    89         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="290"/>
    90         <source>new</source>
    90         <source>new</source>
    91         <translation>nový</translation>
    91         <translation>nový</translation>
    92     </message>
    92     </message>
    93 </context>
    93 </context>
    94 <context>
    94 <context>
   176     </message>
   176     </message>
   177 </context>
   177 </context>
   178 <context>
   178 <context>
   179     <name>HWNewNet</name>
   179     <name>HWNewNet</name>
   180     <message>
   180     <message>
   181         <location filename="" line="0"/>
       
   182         <source>Error</source>
   181         <source>Error</source>
   183         <translation type="obsolete">Chyba</translation>
   182         <translation type="obsolete">Chyba</translation>
   184     </message>
   183     </message>
   185     <message>
   184     <message>
   186         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="193"/>
   185         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="193"/>
   191         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="196"/>
   190         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="196"/>
   192         <source>Connection refused</source>
   191         <source>Connection refused</source>
   193         <translation>Spojenie odmietnuté</translation>
   192         <translation>Spojenie odmietnuté</translation>
   194     </message>
   193     </message>
   195     <message>
   194     <message>
       
   195         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="384"/>
   196         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/>
   196         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/>
   197         <source>*** %1 joined</source>
   197         <source>*** %1 joined</source>
   198         <translation>*** %1 sa pripojil(a)</translation>
   198         <translation>*** %1 sa pripojil(a)</translation>
   199     </message>
   199     </message>
   200     <message>
   200     <message>
       
   201         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="419"/>
   201         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="443"/>
   202         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="443"/>
   202         <source>*** %1 left</source>
   203         <source>*** %1 left</source>
   203         <translation>*** %1 odišiel(la)</translation>
   204         <translation>*** %1 odišiel(la)</translation>
   204     </message>
   205     </message>
   205     <message>
   206     <message>
       
   207         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="421"/>
   206         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="445"/>
   208         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="445"/>
   207         <source>*** %1 left (%2)</source>
   209         <source>*** %1 left (%2)</source>
   208         <translation>*** %1 odišiel(a) (%2)</translation>
   210         <translation>*** %1 odišiel(a) (%2)</translation>
   209     </message>
   211     </message>
   210     <message>
   212     <message>
   234     </message>
   236     </message>
   235 </context>
   237 </context>
   236 <context>
   238 <context>
   237     <name>KB</name>
   239     <name>KB</name>
   238     <message>
   240     <message>
   239         <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/>
   241         <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/>
   240         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   242         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   241         <translation>SDL_ttf vrátil chybu počas renderovania textu, s najväčšou pravdepodobnosťou sa jedná o chybu vo freetype2. Doporučujeme aktualizovať vašu knižnicu freetype.</translation>
   243         <translation>SDL_ttf vrátil chybu počas renderovania textu, s najväčšou pravdepodobnosťou sa jedná o chybu vo freetype2. Doporučujeme aktualizovať vašu knižnicu freetype.</translation>
   242     </message>
   244     </message>
   243 </context>
   245 </context>
   244 <context>
   246 <context>
   245     <name>PageAdmin</name>
   247     <name>PageAdmin</name>
   246     <message>
   248     <message>
   247         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1137"/>
   249         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1151"/>
   248         <source>Server message:</source>
   250         <source>Server message:</source>
   249         <translation>Správa serveru:</translation>
   251         <translation>Správa serveru:</translation>
   250     </message>
   252     </message>
   251     <message>
   253     <message>
   252         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1143"/>
   254         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1157"/>
   253         <source>Set message</source>
   255         <source>Set message</source>
   254         <translation>Nastaviť správu</translation>
   256         <translation>Nastaviť správu</translation>
   255     </message>
   257     </message>
   256     <message>
   258     <message>
   257         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1144"/>
   259         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1158"/>
   258         <source>Clear Accounts Cache</source>
   260         <source>Clear Accounts Cache</source>
   259         <translation type="unfinished"></translation>
   261         <translation type="unfinished"></translation>
   260     </message>
   262     </message>
   261 </context>
   263 </context>
   262 <context>
   264 <context>
   263     <name>PageConnecting</name>
   265     <name>PageConnecting</name>
   264     <message>
   266     <message>
   265         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="857"/>
   267         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="871"/>
   266         <source>Connecting...</source>
   268         <source>Connecting...</source>
   267         <translation>Pripájam sa...</translation>
   269         <translation>Pripájam sa...</translation>
   268     </message>
   270     </message>
   269 </context>
   271 </context>
   270 <context>
   272 <context>
   271     <name>PageEditTeam</name>
   273     <name>PageEditTeam</name>
   272     <message>
   274     <message>
   273         <location filename="" line="0"/>
       
   274         <source>Discard</source>
   275         <source>Discard</source>
   275         <translation type="obsolete">Zahodiť</translation>
   276         <translation type="obsolete">Zahodiť</translation>
   276     </message>
   277     </message>
   277     <message>
   278     <message>
   278         <location filename="" line="0"/>
       
   279         <source>Save</source>
   279         <source>Save</source>
   280         <translation type="obsolete">Uložiť</translation>
   280         <translation type="obsolete">Uložiť</translation>
   281     </message>
   281     </message>
   282     <message>
   282     <message>
   283         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/>
   283         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/>
   291     </message>
   291     </message>
   292 </context>
   292 </context>
   293 <context>
   293 <context>
   294     <name>PageGameStats</name>
   294     <name>PageGameStats</name>
   295     <message>
   295     <message>
   296         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="101"/>
   296         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/>
   297         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   297         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   298         <translation>&lt;p&gt;Ocenenie za najlepší zásah vyhral(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; so ziskom &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; bodov.&lt;/p&gt;</translation>
   298         <translation>&lt;p&gt;Ocenenie za najlepší zásah vyhral(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; so ziskom &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; bodov.&lt;/p&gt;</translation>
   299     </message>
   299     </message>
   300     <message numerus="yes">
   300     <message numerus="yes">
   301         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
   301         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
   317     </message>
   317     </message>
   318 </context>
   318 </context>
   319 <context>
   319 <context>
   320     <name>PageMain</name>
   320     <name>PageMain</name>
   321     <message>
   321     <message>
   322         <location filename="" line="0"/>
       
   323         <source>Single Player</source>
   322         <source>Single Player</source>
   324         <translation type="obsolete">Hra jedného hráča</translation>
   323         <translation type="obsolete">Hra jedného hráča</translation>
   325     </message>
   324     </message>
   326     <message>
   325     <message>
   327         <location filename="" line="0"/>
       
   328         <source>Multiplayer</source>
   326         <source>Multiplayer</source>
   329         <translation type="obsolete">Viac hráčov</translation>
   327         <translation type="obsolete">Viac hráčov</translation>
   330     </message>
   328     </message>
   331     <message>
   329     <message>
   332         <location filename="" line="0"/>
       
   333         <source>Net game</source>
   330         <source>Net game</source>
   334         <translation type="obsolete">Sieťová hra</translation>
   331         <translation type="obsolete">Sieťová hra</translation>
   335     </message>
   332     </message>
   336     <message>
   333     <message>
   337         <location filename="" line="0"/>
       
   338         <source>Saved games</source>
   334         <source>Saved games</source>
   339         <translation type="obsolete">Uložené hry</translation>
   335         <translation type="obsolete">Uložené hry</translation>
   340     </message>
   336     </message>
   341     <message>
   337     <message>
   342         <location filename="" line="0"/>
       
   343         <source>Demos</source>
   338         <source>Demos</source>
   344         <translation type="obsolete">Demá</translation>
   339         <translation type="obsolete">Demá</translation>
   345     </message>
   340     </message>
   346     <message>
   341     <message>
   347         <location filename="" line="0"/>
       
   348         <source>Setup</source>
   342         <source>Setup</source>
   349         <translation type="obsolete">Nastavenia</translation>
   343         <translation type="obsolete">Nastavenia</translation>
   350     </message>
   344     </message>
   351     <message>
   345     <message>
   352         <location filename="" line="0"/>
       
   353         <source>About</source>
   346         <source>About</source>
   354         <translation type="obsolete">O programe</translation>
   347         <translation type="obsolete">O programe</translation>
   355     </message>
   348     </message>
   356     <message>
   349     <message>
   357         <location filename="" line="0"/>
       
   358         <source>Exit</source>
   350         <source>Exit</source>
   359         <translation type="obsolete">Ukončiť</translation>
   351         <translation type="obsolete">Ukončiť</translation>
   360     </message>
   352     </message>
   361     <message>
   353     <message>
   362         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/>
   354         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/>
   370     </message>
   362     </message>
   371 </context>
   363 </context>
   372 <context>
   364 <context>
   373     <name>PageMultiplayer</name>
   365     <name>PageMultiplayer</name>
   374     <message>
   366     <message>
   375         <location filename="" line="0"/>
       
   376         <source>Back</source>
   367         <source>Back</source>
   377         <translation type="obsolete">Späť</translation>
   368         <translation type="obsolete">Späť</translation>
   378     </message>
   369     </message>
   379     <message>
   370     <message>
   380         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="313"/>
   371         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/>
   381         <source>Start</source>
   372         <source>Start</source>
   382         <translation>Štart</translation>
   373         <translation>Štart</translation>
   383     </message>
   374     </message>
   384 </context>
   375 </context>
   385 <context>
   376 <context>
   386     <name>PageNet</name>
   377     <name>PageNet</name>
   387     <message>
   378     <message>
   388         <location filename="" line="0"/>
       
   389         <source>Local</source>
   379         <source>Local</source>
   390         <translation type="obsolete">Lokálna</translation>
   380         <translation type="obsolete">Lokálna</translation>
   391     </message>
   381     </message>
   392     <message>
   382     <message>
   393         <location filename="" line="0"/>
       
   394         <source>Internet</source>
   383         <source>Internet</source>
   395         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   384         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   396     </message>
   385     </message>
   397     <message>
   386     <message>
   398         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="529"/>
   387         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
   399         <source>Error</source>
   388         <source>Error</source>
   400         <translation>Chyba</translation>
   389         <translation>Chyba</translation>
   401     </message>
   390     </message>
   402     <message>
   391     <message>
   403         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="529"/>
   392         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
   404         <source>Please, select server from the list above</source>
   393         <source>Please, select server from the list above</source>
   405         <translation>Prosím, vyberte server zo zoznamu vyššie</translation>
   394         <translation>Prosím, vyberte server zo zoznamu vyššie</translation>
   406     </message>
   395     </message>
   407 </context>
   396 </context>
   408 <context>
   397 <context>
   409     <name>PageNetGame</name>
   398     <name>PageNetGame</name>
   410     <message>
   399     <message>
   411         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="635"/>
   400         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="649"/>
   412         <source>Control</source>
   401         <source>Control</source>
   413         <translation>Ovládanie</translation>
   402         <translation>Ovládanie</translation>
   414     </message>
   403     </message>
   415 </context>
   404 </context>
   416 <context>
   405 <context>
   417     <name>PageNetType</name>
   406     <name>PageNetType</name>
   418     <message>
   407     <message>
   419         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1173"/>
   408         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1187"/>
   420         <source>LAN game</source>
   409         <source>LAN game</source>
   421         <translation>LAN hra</translation>
   410         <translation>LAN hra</translation>
   422     </message>
   411     </message>
   423     <message>
   412     <message>
   424         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1174"/>
   413         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1188"/>
   425         <source>Official server</source>
   414         <source>Official server</source>
   426         <translation>Oficiálny server</translation>
   415         <translation>Oficiálny server</translation>
   427     </message>
   416     </message>
   428 </context>
   417 </context>
   429 <context>
   418 <context>
   430     <name>PageOptions</name>
   419     <name>PageOptions</name>
   431     <message>
   420     <message>
   432         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="349"/>
   421         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
   433         <source>New team</source>
   422         <source>New team</source>
   434         <translation>Nový team</translation>
   423         <translation>Nový team</translation>
   435     </message>
   424     </message>
   436     <message>
   425     <message>
   437         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/>
   426         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
   438         <source>Edit team</source>
   427         <source>Edit team</source>
   439         <translation>Upraviť team</translation>
   428         <translation>Upraviť team</translation>
   440     </message>
   429     </message>
   441     <message>
   430     <message>
   442         <location filename="" line="0"/>
       
   443         <source>Save</source>
   431         <source>Save</source>
   444         <translation type="obsolete">Uložiť</translation>
   432         <translation type="obsolete">Uložiť</translation>
   445     </message>
   433     </message>
   446     <message>
   434     <message>
   447         <location filename="" line="0"/>
       
   448         <source>Back</source>
   435         <source>Back</source>
   449         <translation type="obsolete">Späť</translation>
   436         <translation type="obsolete">Späť</translation>
   450     </message>
   437     </message>
   451     <message>
   438     <message>
   452         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="378"/>
   439         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="382"/>
   453         <source>Weapons set</source>
   440         <source>Weapons set</source>
   454         <translation>Sada zbraní</translation>
   441         <translation>Sada zbraní</translation>
   455     </message>
   442     </message>
   456     <message>
   443     <message>
   457         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="381"/>
   444         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="385"/>
   458         <source>Edit</source>
   445         <source>Edit</source>
   459         <translation>Úpravy</translation>
   446         <translation>Úpravy</translation>
   460     </message>
   447     </message>
   461 </context>
   448 </context>
   462 <context>
   449 <context>
   463     <name>PagePlayDemo</name>
   450     <name>PagePlayDemo</name>
   464     <message>
   451     <message>
       
   452         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/>
       
   453         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
       
   454         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/>
   465         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
   455         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
   466         <source>Error</source>
   456         <source>Error</source>
   467         <translation>Chyba</translation>
   457         <translation>Chyba</translation>
   468     </message>
   458     </message>
   469     <message>
   459     <message>
       
   460         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/>
   470         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
   461         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
   471         <source>Please, select record from the list</source>
   462         <source>Please, select record from the list</source>
   472         <translation>Prosím, vyberte záznam zo zoznamu</translation>
   463         <translation>Prosím, vyberte záznam zo zoznamu</translation>
   473     </message>
   464     </message>
   474     <message>
   465     <message>
       
   466         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/>
   475         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
   467         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
   476         <source>OK</source>
   468         <source>OK</source>
   477         <translation>OK</translation>
   469         <translation>OK</translation>
   478     </message>
   470     </message>
   479     <message>
   471     <message>
   498     </message>
   490     </message>
   499 </context>
   491 </context>
   500 <context>
   492 <context>
   501     <name>PageRoomsList</name>
   493     <name>PageRoomsList</name>
   502     <message>
   494     <message>
   503         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="773"/>
   495         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="787"/>
   504         <source>Create</source>
   496         <source>Create</source>
   505         <translation>Vytvoriť</translation>
   497         <translation>Vytvoriť</translation>
   506     </message>
   498     </message>
   507     <message>
   499     <message>
   508         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="774"/>
   500         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/>
   509         <source>Join</source>
   501         <source>Join</source>
   510         <translation>Pripojiť sa</translation>
   502         <translation>Pripojiť sa</translation>
   511     </message>
   503     </message>
   512     <message>
   504     <message>
   513         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/>
   505         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="789"/>
   514         <source>Refresh</source>
   506         <source>Refresh</source>
   515         <translation>Obnoviť</translation>
   507         <translation>Obnoviť</translation>
   516     </message>
   508     </message>
   517     <message>
   509     <message>
   518         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="837"/>
   510         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="840"/>
       
   511         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="851"/>
   519         <source>Error</source>
   512         <source>Error</source>
   520         <translation>Chyba</translation>
   513         <translation>Chyba</translation>
   521     </message>
   514     </message>
   522     <message>
   515     <message>
   523         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="827"/>
   516         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="841"/>
   524         <source>Please, enter room name</source>
   517         <source>Please, enter room name</source>
   525         <translation>Prosím, zadajte názov miestnosti</translation>
   518         <translation>Prosím, zadajte názov miestnosti</translation>
   526     </message>
   519     </message>
   527     <message>
   520     <message>
   528         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="839"/>
   521         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="842"/>
       
   522         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="853"/>
   529         <source>OK</source>
   523         <source>OK</source>
   530         <translation>OK</translation>
   524         <translation>OK</translation>
   531     </message>
   525     </message>
   532     <message>
   526     <message>
   533         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="838"/>
   527         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="852"/>
   534         <source>Please, select room from the list</source>
   528         <source>Please, select room from the list</source>
   535         <translation>Prosím, vyberte miestnosť zo zoznamu</translation>
   529         <translation>Prosím, vyberte miestnosť zo zoznamu</translation>
   536     </message>
   530     </message>
   537     <message>
   531     <message>
   538         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="778"/>
   532         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/>
   539         <source>Admin features</source>
   533         <source>Admin features</source>
   540         <translation>Vlastnosti pre admina</translation>
   534         <translation>Vlastnosti pre admina</translation>
   541     </message>
   535     </message>
   542 </context>
   536 </context>
   543 <context>
   537 <context>
   544     <name>PageScheme</name>
   538     <name>PageScheme</name>
   545     <message>
   539     <message>
   546         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="933"/>
   540         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/>
   547         <source>Enable random mines</source>
   541         <source>Enable random mines</source>
   548         <translation>Povoliť náhodne rozmiestnené míny</translation>
   542         <translation>Povoliť náhodne rozmiestnené míny</translation>
   549     </message>
   543     </message>
   550     <message>
   544     <message>
   551         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/>
   545         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="952"/>
   552         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
   546         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
   553         <translation>Pridať 80% škody, ktorú spôsobíte k vášmu zdraviu</translation>
   547         <translation>Pridať 80% škody, ktorú spôsobíte k vášmu zdraviu</translation>
   554     </message>
   548     </message>
   555     <message>
   549     <message>
   556         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="943"/>
   550         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="957"/>
   557         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
   551         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
   558         <translation>Zdieľanie bolesti vašich protivníkov, zdieľanie ich poškodenia</translation>
   552         <translation>Zdieľanie bolesti vašich protivníkov, zdieľanie ich poškodenia</translation>
   559     </message>
   553     </message>
   560     <message>
   554     <message>
   561         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="948"/>
   555         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="962"/>
   562         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
   556         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
   563         <translation>Vaši ježkovia sa nemôžu pohnúť, otestujte si vaše delostrelecké schopnosti</translation>
   557         <translation>Vaši ježkovia sa nemôžu pohnúť, otestujte si vaše delostrelecké schopnosti</translation>
   564     </message>
   558     </message>
   565     <message>
   559     <message>
   566         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1040"/>
   560         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1054"/>
   567         <source>Random</source>
   561         <source>Random</source>
   568         <translation>Náhodné</translation>
   562         <translation>Náhodné</translation>
   569     </message>
   563     </message>
   570     <message>
   564     <message>
   571         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1041"/>
   565         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1055"/>
   572         <source>Seconds</source>
   566         <source>Seconds</source>
   573         <translation>Sekúnd</translation>
   567         <translation>Sekúnd</translation>
   574     </message>
   568     </message>
   575     <message>
   569     <message>
   576         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1069"/>
   570         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1083"/>
   577         <source>New</source>
   571         <source>New</source>
   578         <translation>Nová</translation>
   572         <translation>Nová</translation>
   579     </message>
   573     </message>
   580     <message>
   574     <message>
   581         <location filename="" line="0"/>
       
   582         <source>Prev</source>
   575         <source>Prev</source>
   583         <translation type="obsolete">Predch</translation>
   576         <translation type="obsolete">Predch</translation>
   584     </message>
   577     </message>
   585     <message>
   578     <message>
   586         <location filename="" line="0"/>
       
   587         <source>Next</source>
   579         <source>Next</source>
   588         <translation type="obsolete">Ďalšia</translation>
   580         <translation type="obsolete">Ďalšia</translation>
   589     </message>
   581     </message>
   590     <message>
   582     <message>
   591         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1070"/>
   583         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1084"/>
   592         <source>Delete</source>
   584         <source>Delete</source>
   593         <translation>Vymazať</translation>
   585         <translation>Vymazať</translation>
   594     </message>
   586     </message>
   595     <message>
   587     <message>
   596         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="898"/>
   588         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
   597         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
   589         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
   598         <translation>Ubráňte pevnosť a znižte nepriateľov, maximálne dve teamové farby!</translation>
   590         <translation>Ubráňte pevnosť a znižte nepriateľov, maximálne dve teamové farby!</translation>
   599     </message>
   591     </message>
   600     <message>
   592     <message>
   601         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="903"/>
   593         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/>
   602         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
   594         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
   603         <translation>Teamy začnú na opačných stranách terénu, maximálne dve teamové farby!</translation>
   595         <translation>Teamy začnú na opačných stranách terénu, maximálne dve teamové farby!</translation>
   604     </message>
   596     </message>
   605     <message>
   597     <message>
   606         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/>
   598         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/>
   607         <source>Land can not be destroyed!</source>
   599         <source>Land can not be destroyed!</source>
   608         <translation>Krajina sa nedá zničiť!</translation>
   600         <translation>Krajina sa nedá zničiť!</translation>
   609     </message>
   601     </message>
   610     <message>
   602     <message>
   611         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="913"/>
   603         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/>
   612         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
   604         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
   613         <translation>Pridať nezničiteľný okraj okolo terénu</translation>
   605         <translation>Pridať nezničiteľný okraj okolo terénu</translation>
   614     </message>
   606     </message>
   615     <message>
   607     <message>
   616         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="918"/>
   608         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/>
   617         <source>Lower gravity</source>
   609         <source>Lower gravity</source>
   618         <translation>Nižšia gravitácia</translation>
   610         <translation>Nižšia gravitácia</translation>
   619     </message>
   611     </message>
   620     <message>
   612     <message>
   621         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="923"/>
   613         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/>
   622         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
   614         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
   623         <translation>Pomocné laserové zameriavanie</translation>
   615         <translation>Pomocné laserové zameriavanie</translation>
   624     </message>
   616     </message>
   625     <message>
   617     <message>
   626         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/>
   618         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/>
   627         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
   619         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
   628         <translation>Všetci ježkovia majú osobné silové pole</translation>
   620         <translation>Všetci ježkovia majú osobné silové pole</translation>
   629     </message>
   621     </message>
   630 </context>
   622 </context>
   631 <context>
   623 <context>
   632     <name>PageSelectWeapon</name>
   624     <name>PageSelectWeapon</name>
   633     <message>
   625     <message>
   634         <location filename="" line="0"/>
       
   635         <source>Back</source>
   626         <source>Back</source>
   636         <translation type="obsolete">Späť</translation>
   627         <translation type="obsolete">Späť</translation>
   637     </message>
   628     </message>
   638     <message>
   629     <message>
   639         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="738"/>
   630         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="752"/>
   640         <source>Default</source>
   631         <source>Default</source>
   641         <translation>Východzie</translation>
   632         <translation>Východzie</translation>
   642     </message>
   633     </message>
   643     <message>
   634     <message>
   644         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="739"/>
   635         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="753"/>
   645         <source>Delete</source>
   636         <source>Delete</source>
   646         <translation>Vymazať</translation>
   637         <translation>Vymazať</translation>
   647     </message>
   638     </message>
   648     <message>
   639     <message>
   649         <location filename="" line="0"/>
       
   650         <source>Save</source>
   640         <source>Save</source>
   651         <translation type="obsolete">Uložiť</translation>
   641         <translation type="obsolete">Uložiť</translation>
   652     </message>
   642     </message>
   653 </context>
   643 </context>
   654 <context>
   644 <context>
   655     <name>PageSinglePlayer</name>
   645     <name>PageSinglePlayer</name>
   656     <message>
   646     <message>
   657         <location filename="" line="0"/>
       
   658         <source>Simple Game</source>
   647         <source>Simple Game</source>
   659         <translation type="obsolete">Jednoduchá hra</translation>
   648         <translation type="obsolete">Jednoduchá hra</translation>
   660     </message>
   649     </message>
   661     <message>
   650     <message>
   662         <location filename="" line="0"/>
       
   663         <source>Training</source>
   651         <source>Training</source>
   664         <translation type="obsolete">Tréning</translation>
   652         <translation type="obsolete">Tréning</translation>
   665     </message>
   653     </message>
   666     <message>
   654     <message>
   667         <location filename="" line="0"/>
       
   668         <source>Multiplayer</source>
   655         <source>Multiplayer</source>
   669         <translation type="obsolete">Viac hráčov</translation>
   656         <translation type="obsolete">Viac hráčov</translation>
   670     </message>
   657     </message>
   671     <message>
   658     <message>
   672         <location filename="" line="0"/>
       
   673         <source>Saved games</source>
   659         <source>Saved games</source>
   674         <translation type="obsolete">Uložené hry</translation>
   660         <translation type="obsolete">Uložené hry</translation>
   675     </message>
   661     </message>
   676     <message>
   662     <message>
   677         <location filename="" line="0"/>
       
   678         <source>Demos</source>
   663         <source>Demos</source>
   679         <translation type="obsolete">Demá</translation>
   664         <translation type="obsolete">Demá</translation>
   680     </message>
   665     </message>
   681     <message>
   666     <message>
   682         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
   667         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
   683         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   668         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   684         <translation>Jednoduchá hra (rýchla hra proti počítaču, s preddefinovanými nastaveniami)</translation>
   669         <translation>Jednoduchá hra (rýchla hra proti počítaču, s preddefinovanými nastaveniami)</translation>
   685     </message>
   670     </message>
   686     <message>
   671     <message>
   687         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="697"/>
   672         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
   688         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   673         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   689         <translation>Multiplayer (hrať hru, pri ktorej sa striedate s hráčmi pri počítači alebo proti počítačovým teamom)</translation>
   674         <translation>Multiplayer (hrať hru, pri ktorej sa striedate s hráčmi pri počítači alebo proti počítačovým teamom)</translation>
   690     </message>
   675     </message>
   691     <message>
   676     <message>
   692         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="702"/>
   677         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="716"/>
   693         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   678         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   694         <translation>Tréningový režim (vylepšujte si svoje zručnosti v rade tréningových misií). VO VÝVOJI</translation>
   679         <translation>Tréningový režim (vylepšujte si svoje zručnosti v rade tréningových misií). VO VÝVOJI</translation>
   695     </message>
   680     </message>
   696     <message>
   681     <message>
   697         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
   682         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="722"/>
   698         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   683         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   699         <translation>Demá (prehrávanie natočených demonahrávok)</translation>
   684         <translation>Demá (prehrávanie natočených demonahrávok)</translation>
   700     </message>
   685     </message>
   701     <message>
   686     <message>
   702         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
   687         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="725"/>
   703         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   688         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   704         <translation>Načítať (načíta v minulosti uloženú hru)</translation>
   689         <translation>Načítať (načíta v minulosti uloženú hru)</translation>
   705     </message>
   690     </message>
   706 </context>
   691 </context>
   707 <context>
   692 <context>
   710         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/>
   695         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/>
   711         <source>Kick</source>
   696         <source>Kick</source>
   712         <translation>Vykopnúť</translation>
   697         <translation>Vykopnúť</translation>
   713     </message>
   698     </message>
   714     <message>
   699     <message>
   715         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="647"/>
   700         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="661"/>
   716         <source>Start</source>
   701         <source>Start</source>
   717         <translation>Spustiť</translation>
   702         <translation>Spustiť</translation>
   718     </message>
   703     </message>
   719     <message>
   704     <message>
   720         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="637"/>
   705         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
   721         <source>Restrict Joins</source>
   706         <source>Restrict Joins</source>
   722         <translation>Obmedziť pripojenia</translation>
   707         <translation>Obmedziť pripojenia</translation>
   723     </message>
   708     </message>
   724     <message>
   709     <message>
   725         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="639"/>
   710         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="653"/>
   726         <source>Restrict Team Additions</source>
   711         <source>Restrict Team Additions</source>
   727         <translation>Obmedziť pripojenie k teamu</translation>
   712         <translation>Obmedziť pripojenie k teamu</translation>
   728     </message>
   713     </message>
   729     <message>
   714     <message>
   730         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
   715         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
   738     </message>
   723     </message>
   739 </context>
   724 </context>
   740 <context>
   725 <context>
   741     <name>QCheckBox</name>
   726     <name>QCheckBox</name>
   742     <message>
   727     <message>
   743         <location filename="" line="0"/>
   728         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/>
       
   729         <source>Check for updates at startup</source>
       
   730         <translation type="unfinished"></translation>
       
   731     </message>
       
   732     <message>
   744         <source>Forts mode</source>
   733         <source>Forts mode</source>
   745         <translation type="obsolete">Režim pevností</translation>
   734         <translation type="obsolete">Režim pevností</translation>
   746     </message>
   735     </message>
   747     <message>
   736     <message>
   748         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="416"/>
   737         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="421"/>
   749         <source>Fullscreen</source>
   738         <source>Fullscreen</source>
   750         <translation>Celá obrazovka</translation>
   739         <translation>Celá obrazovka</translation>
   751     </message>
   740     </message>
   752     <message>
   741     <message>
   753         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/>
   742         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="429"/>
   754         <source>Enable sound</source>
   743         <source>Enable sound</source>
   755         <translation>Povoliť zvuky</translation>
   744         <translation>Povoliť zvuky</translation>
   756     </message>
   745     </message>
   757     <message>
   746     <message>
   758         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="443"/>
   747         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="450"/>
   759         <source>Show FPS</source>
   748         <source>Show FPS</source>
   760         <translation>Zobrazovať FPS</translation>
   749         <translation>Zobrazovať FPS</translation>
   761     </message>
   750     </message>
   762     <message>
   751     <message>
   763         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="447"/>
   752         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="454"/>
   764         <source>Alternative damage show</source>
   753         <source>Alternative damage show</source>
   765         <translation>Iný spôsob zobrazovania škody</translation>
   754         <translation>Iný spôsob zobrazovania škody</translation>
   766     </message>
   755     </message>
   767     <message>
   756     <message>
   768         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="420"/>
   757         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="425"/>
   769         <source>Frontend fullscreen</source>
   758         <source>Frontend fullscreen</source>
   770         <translation>Frontend na celú obrazovku</translation>
   759         <translation>Frontend na celú obrazovku</translation>
   771     </message>
   760     </message>
   772     <message>
   761     <message>
   773         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="428"/>
   762         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/>
   774         <source>Enable music</source>
   763         <source>Enable music</source>
   775         <translation>Povoliť hudbu</translation>
   764         <translation>Povoliť hudbu</translation>
   776     </message>
   765     </message>
   777     <message>
   766     <message>
   778         <location filename="" line="0"/>
       
   779         <source>Divide teams</source>
   767         <source>Divide teams</source>
   780         <translation type="obsolete">Rozdeliť teamy</translation>
   768         <translation type="obsolete">Rozdeliť teamy</translation>
   781     </message>
   769     </message>
   782     <message>
   770     <message>
   783         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/>
   771         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="458"/>
   784         <source>Append date and time to record file name</source>
   772         <source>Append date and time to record file name</source>
   785         <translation>Pripojiť dátum a čas k súboru so záznamom</translation>
   773         <translation>Pripojiť dátum a čas k súboru so záznamom</translation>
   786     </message>
   774     </message>
   787     <message>
   775     <message>
   788         <location filename="" line="0"/>
       
   789         <source>Solid land</source>
   776         <source>Solid land</source>
   790         <translation type="obsolete">Nezničiteľná zem</translation>
   777         <translation type="obsolete">Nezničiteľná zem</translation>
   791     </message>
   778     </message>
   792     <message>
   779     <message>
   793         <location filename="" line="0"/>
       
   794         <source>Add Border</source>
   780         <source>Add Border</source>
   795         <translation type="obsolete">Pridať okraj</translation>
   781         <translation type="obsolete">Pridať okraj</translation>
   796     </message>
   782     </message>
   797     <message>
   783     <message>
   798         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
   784         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="413"/>
   799         <source>Reduce Quality</source>
   785         <source>Reduce Quality</source>
   800         <translation>Znížiť kvalitu</translation>
   786         <translation>Znížiť kvalitu</translation>
   801     </message>
   787     </message>
   802     <message>
   788     <message>
   803         <location filename="" line="0"/>
       
   804         <source>Low Gravity</source>
   789         <source>Low Gravity</source>
   805         <translation type="obsolete">Nízka gravitácia</translation>
   790         <translation type="obsolete">Nízka gravitácia</translation>
   806     </message>
   791     </message>
   807     <message>
   792     <message>
   808         <location filename="" line="0"/>
       
   809         <source>Laser Sight</source>
   793         <source>Laser Sight</source>
   810         <translation type="obsolete">Laserové zameriavanie</translation>
   794         <translation type="obsolete">Laserové zameriavanie</translation>
   811     </message>
   795     </message>
   812     <message>
   796     <message>
   813         <location filename="" line="0"/>
       
   814         <source>Invulnerable</source>
   797         <source>Invulnerable</source>
   815         <translation type="obsolete">Nesmrteľnosť</translation>
   798         <translation type="obsolete">Nesmrteľnosť</translation>
   816     </message>
   799     </message>
   817     <message>
   800     <message>
   818         <location filename="" line="0"/>
       
   819         <source>Add Mines</source>
   801         <source>Add Mines</source>
   820         <translation type="obsolete">Pridať míny</translation>
   802         <translation type="obsolete">Pridať míny</translation>
   821     </message>
   803     </message>
   822     <message>
   804     <message>
   823         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="412"/>
   805         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
   824         <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
   806         <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
   825         <translation>Efekty frontendu (vyžaduje reštart)</translation>
   807         <translation>Efekty frontendu (vyžaduje reštart)</translation>
   826     </message>
   808     </message>
   827 </context>
   809 </context>
   828 <context>
   810 <context>
   836         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/>
   818         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/>
   837         <source>Human</source>
   819         <source>Human</source>
   838         <translation>Človek</translation>
   820         <translation>Človek</translation>
   839     </message>
   821     </message>
   840     <message>
   822     <message>
   841         <location filename="" line="0"/>
       
   842         <source>Level 5</source>
   823         <source>Level 5</source>
   843         <translation type="obsolete">Úroveň 5</translation>
   824         <translation type="obsolete">Úroveň 5</translation>
   844     </message>
   825     </message>
   845     <message>
   826     <message>
   846         <location filename="" line="0"/>
       
   847         <source>Level 4</source>
   827         <source>Level 4</source>
   848         <translation type="obsolete">Úroveň 4</translation>
   828         <translation type="obsolete">Úroveň 4</translation>
   849     </message>
   829     </message>
   850     <message>
   830     <message>
   851         <location filename="" line="0"/>
       
   852         <source>Level 3</source>
   831         <source>Level 3</source>
   853         <translation type="obsolete">Úroveň 3</translation>
   832         <translation type="obsolete">Úroveň 3</translation>
   854     </message>
   833     </message>
   855     <message>
   834     <message>
   856         <location filename="" line="0"/>
       
   857         <source>Level 2</source>
   835         <source>Level 2</source>
   858         <translation type="obsolete">Úroveň 2</translation>
   836         <translation type="obsolete">Úroveň 2</translation>
   859     </message>
   837     </message>
   860     <message>
   838     <message>
   861         <location filename="" line="0"/>
       
   862         <source>Level 1</source>
   839         <source>Level 1</source>
   863         <translation type="obsolete">Úroveň 1</translation>
   840         <translation type="obsolete">Úroveň 1</translation>
   864     </message>
   841     </message>
   865     <message>
   842     <message>
   866         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/>
   843         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/>
   869     </message>
   846     </message>
   870 </context>
   847 </context>
   871 <context>
   848 <context>
   872     <name>QGroupBox</name>
   849     <name>QGroupBox</name>
   873     <message>
   850     <message>
   874         <location filename="" line="0"/>
       
   875         <source>Landscape</source>
   851         <source>Landscape</source>
   876         <translation type="obsolete">Terén</translation>
   852         <translation type="obsolete">Terén</translation>
   877     </message>
   853     </message>
   878     <message>
   854     <message>
   879         <location filename="" line="0"/>
       
   880         <source>Game scheme</source>
   855         <source>Game scheme</source>
   881         <translation type="obsolete">Schéma hry</translation>
   856         <translation type="obsolete">Schéma hry</translation>
   882     </message>
   857     </message>
   883     <message>
   858     <message>
   884         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/>
   859         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/>
   889         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="128"/>
   864         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="128"/>
   890         <source>Team Members</source>
   865         <source>Team Members</source>
   891         <translation>Členovia teamu</translation>
   866         <translation>Členovia teamu</translation>
   892     </message>
   867     </message>
   893     <message>
   868     <message>
   894         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="240"/>
   869         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="241"/>
   895         <source>Key binds</source>
   870         <source>Key binds</source>
   896         <translation>Nastavenia kláves</translation>
   871         <translation>Nastavenia kláves</translation>
   897     </message>
   872     </message>
   898     <message>
   873     <message>
   899         <location filename="" line="0"/>
       
   900         <source>Grave</source>
   874         <source>Grave</source>
   901         <translation type="obsolete">Náhrobok</translation>
   875         <translation type="obsolete">Náhrobok</translation>
   902     </message>
   876     </message>
   903     <message>
   877     <message>
   904         <location filename="" line="0"/>
       
   905         <source>Team level</source>
   878         <source>Team level</source>
   906         <translation type="obsolete">Úroveň teamu</translation>
   879         <translation type="obsolete">Úroveň teamu</translation>
   907     </message>
   880     </message>
   908     <message>
   881     <message>
   909         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="204"/>
   882         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="205"/>
   910         <source>Fort</source>
   883         <source>Fort</source>
   911         <translation>Pevnosť</translation>
   884         <translation>Pevnosť</translation>
   912     </message>
   885     </message>
   913     <message>
   886     <message>
   914         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="340"/>
   887         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/>
   915         <source>Teams</source>
   888         <source>Teams</source>
   916         <translation>Teamy</translation>
   889         <translation>Teamy</translation>
   917     </message>
   890     </message>
   918     <message>
   891     <message>
   919         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="389"/>
   892         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="393"/>
   920         <source>Audio/Graphic options</source>
   893         <source>Audio/Graphic options</source>
   921         <translation>Nastavenia zvuku/grafiky</translation>
   894         <translation>Nastavenia zvuku/grafiky</translation>
   922     </message>
   895     </message>
   923     <message>
   896     <message>
   924         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="375"/>
   897         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="379"/>
   925         <source>Weapons</source>
   898         <source>Weapons</source>
   926         <translation>Zbrane</translation>
   899         <translation>Zbrane</translation>
   927     </message>
   900     </message>
   928     <message>
   901     <message>
   929         <location filename="" line="0"/>
       
   930         <source>Net options</source>
   902         <source>Net options</source>
   931         <translation type="obsolete">Nastavenia siete</translation>
   903         <translation type="obsolete">Nastavenia siete</translation>
   932     </message>
   904     </message>
   933     <message>
   905     <message>
   934         <location filename="" line="0"/>
       
   935         <source>Servers list</source>
   906         <source>Servers list</source>
   936         <translation type="obsolete">Zoznam serverov</translation>
   907         <translation type="obsolete">Zoznam serverov</translation>
   937     </message>
   908     </message>
   938     <message>
   909     <message>
   939         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/>
   910         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/>
   940         <source>Net game</source>
   911         <source>Net game</source>
   941         <translation>Sieťová hra</translation>
   912         <translation>Sieťová hra</translation>
   942     </message>
   913     </message>
   943     <message>
   914     <message>
   944         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
   915         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
   945         <source>Playing teams</source>
   916         <source>Playing teams</source>
   946         <translation>Hrajúce teamy</translation>
   917         <translation>Hrajúce teamy</translation>
   947     </message>
   918     </message>
   948     <message>
   919     <message>
   949         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="875"/>
   920         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/>
   950         <source>Game Modifiers</source>
   921         <source>Game Modifiers</source>
   951         <translation>Modifikátory hry</translation>
   922         <translation>Modifikátory hry</translation>
   952     </message>
   923     </message>
   953     <message>
   924     <message>
   954         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="876"/>
   925         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="890"/>
   955         <source>Basic Settings</source>
   926         <source>Basic Settings</source>
   956         <translation>Základné nastavenia</translation>
   927         <translation>Základné nastavenia</translation>
   957     </message>
   928     </message>
   958 </context>
   929 </context>
   959 <context>
   930 <context>
   960     <name>QLabel</name>
   931     <name>QLabel</name>
   961     <message>
   932     <message>
   962         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/>
   933         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1043"/>
   963         <source>Mines Time</source>
   934         <source>Mines Time</source>
   964         <translation>Čas pre míny</translation>
   935         <translation>Čas pre míny</translation>
   965     </message>
   936     </message>
   966     <message>
   937     <message>
   967         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1045"/>
   938         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
   968         <source>Mines</source>
   939         <source>Mines</source>
   969         <translation>Míny</translation>
   940         <translation>Míny</translation>
   970     </message>
   941     </message>
   971     <message>
   942     <message>
   972         <location filename="" line="0"/>
       
   973         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
   943         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
   974         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
   944         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
   975     </message>
   945     </message>
   976     <message>
   946     <message>
   977         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/>
   947         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/>
   978         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   948         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   979         <translation>Tento program je distribuovaný podľa podmienok GNU General Publice License</translation>
   949         <translation>Tento program je distribuovaný podľa podmienok GNU General Publice License</translation>
   980     </message>
   950     </message>
   981     <message>
   951     <message>
   982         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/>
   952         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/>
   983         <source>Developers:</source>
   953         <source>Developers:</source>
   984         <translation>Vývojári:</translation>
   954         <translation>Vývojári:</translation>
   985     </message>
   955     </message>
   986     <message>
   956     <message>
   987         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="72"/>
   957         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="72"/>
   997         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="118"/>
   967         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="118"/>
   998         <source>Special thanks:</source>
   968         <source>Special thanks:</source>
   999         <translation>Osobitné poďakovanie:</translation>
   969         <translation>Osobitné poďakovanie:</translation>
  1000     </message>
   970     </message>
  1001     <message>
   971     <message>
  1002         <location filename="" line="0"/>
       
  1003         <source>Turn time</source>
   972         <source>Turn time</source>
  1004         <translation type="obsolete">Čas na ťah</translation>
   973         <translation type="obsolete">Čas na ťah</translation>
  1005     </message>
   974     </message>
  1006     <message>
   975     <message>
  1007         <location filename="" line="0"/>
       
  1008         <source>Initial health</source>
   976         <source>Initial health</source>
  1009         <translation type="obsolete">Úvodné zdravie</translation>
   977         <translation type="obsolete">Úvodné zdravie</translation>
  1010     </message>
   978     </message>
  1011     <message>
   979     <message>
  1012         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
   980         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
  1013         <source>Weapons</source>
   981         <source>Weapons</source>
  1014         <translation>Výzbroj</translation>
   982         <translation>Výzbroj</translation>
  1015     </message>
   983     </message>
  1016     <message>
   984     <message>
  1017         <location filename="" line="0"/>
       
  1018         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   985         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
  1019         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ocenenie za najlepší zásah vyhral(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; bodov).&lt;/p&gt;</translation>
   986         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ocenenie za najlepší zásah vyhral(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; (&lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; bodov).&lt;/p&gt;</translation>
  1020     </message>
   987     </message>
  1021     <message>
   988     <message>
  1022         <location filename="" line="0"/>
       
  1023         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   989         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
  1024         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Celkovo bolo zabitých &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ježkov počas tohto kola.&lt;/p&gt;</translation>
   990         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Celkovo bolo zabitých &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ježkov počas tohto kola.&lt;/p&gt;</translation>
  1025     </message>
   991     </message>
  1026     <message>
   992     <message>
  1027         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
   993         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
  1032         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
   998         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
  1033         <source>Port:</source>
   999         <source>Port:</source>
  1034         <translation>Port:</translation>
  1000         <translation>Port:</translation>
  1035     </message>
  1001     </message>
  1036     <message>
  1002     <message>
  1037         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="394"/>
  1003         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/>
  1038         <source>Resolution</source>
  1004         <source>Resolution</source>
  1039         <translation>Rozlíšenie</translation>
  1005         <translation>Rozlíšenie</translation>
  1040     </message>
  1006     </message>
  1041     <message>
  1007     <message>
  1042         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/>
  1008         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
  1043         <source>FPS limit</source>
  1009         <source>FPS limit</source>
  1044         <translation>Limit FPS</translation>
  1010         <translation>Limit FPS</translation>
  1045     </message>
  1011     </message>
  1046     <message>
  1012     <message>
  1047         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/>
  1013         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
  1048         <source>Net nick</source>
  1014         <source>Net nick</source>
  1049         <translation>Sieťový nick</translation>
  1015         <translation>Sieťový nick</translation>
  1050     </message>
  1016     </message>
  1051     <message>
  1017     <message>
  1052         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="573"/>
  1018         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="587"/>
  1053         <source>Server name:</source>
  1019         <source>Server name:</source>
  1054         <translation>Názov servera:</translation>
  1020         <translation>Názov servera:</translation>
  1055     </message>
  1021     </message>
  1056     <message>
  1022     <message>
  1057         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="580"/>
  1023         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="594"/>
  1058         <source>Server port:</source>
  1024         <source>Server port:</source>
  1059         <translation>Port servera:</translation>
  1025         <translation>Port servera:</translation>
  1060     </message>
  1026     </message>
  1061     <message>
  1027     <message>
  1062         <location filename="" line="0"/>
       
  1063         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.3&lt;/h3&gt;</source>
  1028         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.3&lt;/h3&gt;</source>
  1064         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.3&lt;/h3&gt;</translation>
  1029         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.3&lt;/h3&gt;</translation>
  1065     </message>
  1030     </message>
  1066     <message>
  1031     <message>
  1067         <location filename="" line="0"/>
       
  1068         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
  1032         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
  1069         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ocenenie za najlepší zásah získal(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zabil ním &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; nepriateľov.&lt;/p&gt;</translation>
  1033         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Ocenenie za najlepší zásah získal(a) &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zabil ním &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; nepriateľov.&lt;/p&gt;</translation>
  1070     </message>
  1034     </message>
  1071     <message>
  1035     <message>
  1072         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
  1036         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
  1077         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="88"/>
  1041         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="88"/>
  1078         <source>Sounds:</source>
  1042         <source>Sounds:</source>
  1079         <translation>Zvuky:</translation>
  1043         <translation>Zvuky:</translation>
  1080     </message>
  1044     </message>
  1081     <message>
  1045     <message>
  1082         <location filename="" line="0"/>
       
  1083         <source>Turns before SD</source>
  1046         <source>Turns before SD</source>
  1084         <translation type="obsolete">Počet ťahov pred RS</translation>
  1047         <translation type="obsolete">Počet ťahov pred RS</translation>
  1085     </message>
  1048     </message>
  1086     <message>
  1049     <message>
  1087         <location filename="" line="0"/>
       
  1088         <source>Crate drops</source>
  1050         <source>Crate drops</source>
  1089         <translation type="obsolete">Zhadzovanie krabíc</translation>
  1051         <translation type="obsolete">Zhadzovanie krabíc</translation>
  1090     </message>
  1052     </message>
  1091     <message>
  1053     <message>
  1092         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="433"/>
  1054         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="440"/>
  1093         <source>Initial sound volume</source>
  1055         <source>Initial sound volume</source>
  1094         <translation>Úvodná hlasitosť zvuku</translation>
  1056         <translation>Úvodná hlasitosť zvuku</translation>
  1095     </message>
  1057     </message>
  1096     <message>
  1058     <message>
  1097         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
  1059         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
  1098         <source>Game scheme</source>
  1060         <source>Game scheme</source>
  1099         <translation>Schéma hry</translation>
  1061         <translation>Schéma hry</translation>
  1100     </message>
  1062     </message>
  1101     <message>
  1063     <message>
  1102         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="955"/>
  1064         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="969"/>
  1103         <source>Damage Modifier</source>
  1065         <source>Damage Modifier</source>
  1104         <translation>Modifikátor poškodenia</translation>
  1066         <translation>Modifikátor poškodenia</translation>
  1105     </message>
  1067     </message>
  1106     <message>
  1068     <message>
  1107         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="970"/>
  1069         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="984"/>
  1108         <source>Turn Time</source>
  1070         <source>Turn Time</source>
  1109         <translation>Čas na ťah</translation>
  1071         <translation>Čas na ťah</translation>
  1110     </message>
  1072     </message>
  1111     <message>
  1073     <message>
  1112         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="985"/>
  1074         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="999"/>
  1113         <source>Initial Health</source>
  1075         <source>Initial Health</source>
  1114         <translation>Úvodné zdravie</translation>
  1076         <translation>Úvodné zdravie</translation>
  1115     </message>
  1077     </message>
  1116     <message>
  1078     <message>
  1117         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1000"/>
  1079         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1014"/>
  1118         <source>Sudden Death Timeout</source>
  1080         <source>Sudden Death Timeout</source>
  1119         <translation>Časový limit pre rýchlu smrť</translation>
  1081         <translation>Časový limit pre rýchlu smrť</translation>
  1120     </message>
  1082     </message>
  1121     <message>
  1083     <message>
  1122         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1015"/>
  1084         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/>
  1123         <source>Crate Drops</source>
  1085         <source>Crate Drops</source>
  1124         <translation>Zhadzovanie krabíc</translation>
  1086         <translation>Zhadzovanie krabíc</translation>
  1125     </message>
  1087     </message>
  1126     <message>
  1088     <message>
  1127         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
  1089         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1073"/>
  1128         <source>Scheme Name:</source>
  1090         <source>Scheme Name:</source>
  1129         <translation>Názov schémy:</translation>
  1091         <translation>Názov schémy:</translation>
  1130     </message>
  1092     </message>
  1131 </context>
  1093 </context>
  1132 <context>
  1094 <context>
  1133     <name>QLineEdit</name>
  1095     <name>QLineEdit</name>
  1134     <message>
  1096     <message>
  1135         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="363"/>
  1097         <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/>
       
  1098         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/>
  1136         <source>unnamed</source>
  1099         <source>unnamed</source>
  1137         <translation>beznázvu</translation>
  1100         <translation>beznázvu</translation>
  1138     </message>
  1101     </message>
  1139 </context>
  1102 </context>
  1140 <context>
  1103 <context>
  1141     <name>QMainWindow</name>
  1104     <name>QMainWindow</name>
  1142     <message>
  1105     <message>
  1143         <location filename="" line="0"/>
       
  1144         <source>Hedgewars</source>
  1106         <source>Hedgewars</source>
  1145         <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
  1107         <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
  1146     </message>
  1108     </message>
  1147     <message>
  1109     <message>
  1148         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
  1110         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
  1151     </message>
  1113     </message>
  1152 </context>
  1114 </context>
  1153 <context>
  1115 <context>
  1154     <name>QMessageBox</name>
  1116     <name>QMessageBox</name>
  1155     <message>
  1117     <message>
  1156         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="712"/>
  1118         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="727"/>
  1157         <source>Network</source>
  1119         <source>Network</source>
  1158         <translation>Sieť</translation>
  1120         <translation>Sieť</translation>
  1159     </message>
  1121     </message>
  1160     <message>
  1122     <message>
  1161         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="713"/>
  1123         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="728"/>
  1162         <source>Connection to server is lost</source>
  1124         <source>Connection to server is lost</source>
  1163         <translation>Spojenie so serverom bolo prerušené</translation>
  1125         <translation>Spojenie so serverom bolo prerušené</translation>
  1164     </message>
  1126     </message>
  1165     <message>
  1127     <message>
  1166         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="307"/>
  1128         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="311"/>
  1167         <source>Error</source>
  1129         <source>Error</source>
  1168         <translation>Chyba</translation>
  1130         <translation>Chyba</translation>
  1169     </message>
  1131     </message>
  1170     <message>
  1132     <message>
  1171         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="310"/>
  1133         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="312"/>
  1172         <source>Failed to open data directory:
  1134         <source>Failed to open data directory:
  1173 %1
  1135 %1
  1174 Please check your installation</source>
  1136 Please check your installation</source>
  1175         <translation>Nepodarilo sa otvoriť dátový adresár:
  1137         <translation>Nepodarilo sa otvoriť dátový adresár:
  1176 %1
  1138 %1
  1177 Skontrolujte si vašu inštaláciu</translation>
  1139 Skontrolujte si vašu inštaláciu</translation>
  1178     </message>
  1140     </message>
  1179     <message>
  1141     <message>
       
  1142         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
       
  1143         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
  1180         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
  1144         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
  1181         <source>Weapons</source>
  1145         <source>Weapons</source>
  1182         <translation>Zbrane</translation>
  1146         <translation>Zbrane</translation>
  1183     </message>
  1147     </message>
  1184     <message>
  1148     <message>
  1198     </message>
  1162     </message>
  1199 </context>
  1163 </context>
  1200 <context>
  1164 <context>
  1201     <name>QObject</name>
  1165     <name>QObject</name>
  1202     <message>
  1166     <message>
  1203         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/>
  1167         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/>
  1204         <source>Error</source>
  1168         <source>Error</source>
  1205         <translation>Chyba</translation>
  1169         <translation>Chyba</translation>
  1206     </message>
  1170     </message>
  1207     <message>
  1171     <message>
  1208         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="38"/>
  1172         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="40"/>
  1209         <source>Cannot create directory %1</source>
  1173         <source>Cannot create directory %1</source>
  1210         <translation>Nepodarilo sa vytvoriť adresár %1</translation>
  1174         <translation>Nepodarilo sa vytvoriť adresár %1</translation>
  1211     </message>
  1175     </message>
  1212     <message>
  1176     <message>
  1213         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/>
  1177         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="41"/>
  1214         <source>OK</source>
  1178         <source>OK</source>
  1215         <translation>OK</translation>
  1179         <translation>OK</translation>
  1216     </message>
  1180     </message>
  1217 </context>
  1181 </context>
  1218 <context>
  1182 <context>
  1219     <name>QPushButton</name>
  1183     <name>QPushButton</name>
  1220     <message>
  1184     <message>
  1221         <location filename="" line="0"/>
       
  1222         <source>Waiting</source>
  1185         <source>Waiting</source>
  1223         <translation type="obsolete">Čakám</translation>
  1186         <translation type="obsolete">Čakám</translation>
  1224     </message>
  1187     </message>
  1225     <message>
  1188     <message>
  1226         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/>
  1189         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/>
  1227         <source>Go!</source>
  1190         <source>Go!</source>
  1228         <translation>Choď!</translation>
  1191         <translation>Choď!</translation>
  1229     </message>
  1192     </message>
  1230     <message>
  1193     <message>
  1231         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="589"/>
  1194         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
       
  1195         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
  1232         <source>default</source>
  1196         <source>default</source>
  1233         <translation>východzie</translation>
  1197         <translation>východzie</translation>
  1234     </message>
  1198     </message>
  1235     <message>
  1199     <message>
  1236         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
  1200         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
  1241         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
  1205         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
  1242         <source>Cancel</source>
  1206         <source>Cancel</source>
  1243         <translation>Zrušiť</translation>
  1207         <translation>Zrušiť</translation>
  1244     </message>
  1208     </message>
  1245     <message>
  1209     <message>
  1246         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="475"/>
  1210         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="489"/>
  1247         <source>Start server</source>
  1211         <source>Start server</source>
  1248         <translation>Spustiť server</translation>
  1212         <translation>Spustiť server</translation>
  1249     </message>
  1213     </message>
  1250     <message>
  1214     <message>
  1251         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="491"/>
  1215         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
  1252         <source>Connect</source>
  1216         <source>Connect</source>
  1253         <translation>Spojiť</translation>
  1217         <translation>Spojiť</translation>
  1254     </message>
  1218     </message>
  1255     <message>
  1219     <message>
  1256         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="500"/>
  1220         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="514"/>
  1257         <source>Update</source>
  1221         <source>Update</source>
  1258         <translation>Obnoviť</translation>
  1222         <translation>Obnoviť</translation>
  1259     </message>
  1223     </message>
  1260     <message>
  1224     <message>
  1261         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
  1225         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="519"/>
  1262         <source>Specify</source>
  1226         <source>Specify</source>
  1263         <translation>Nastaviť</translation>
  1227         <translation>Nastaviť</translation>
  1264     </message>
  1228     </message>
  1265     <message>
  1229     <message>
  1266         <location filename="" line="0"/>
       
  1267         <source>Back</source>
  1230         <source>Back</source>
  1268         <translation type="obsolete">Späť</translation>
  1231         <translation type="obsolete">Späť</translation>
  1269     </message>
  1232     </message>
  1270     <message>
  1233     <message>
  1271         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="553"/>
  1234         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="567"/>
  1272         <source>Start</source>
  1235         <source>Start</source>
  1273         <translation>Spustiť</translation>
  1236         <translation>Spustiť</translation>
  1274     </message>
  1237     </message>
  1275     <message>
  1238     <message>
  1276         <location filename="" line="0"/>
       
  1277         <source>Simple Game</source>
  1239         <source>Simple Game</source>
  1278         <translation type="obsolete">Jednoduchá hra</translation>
  1240         <translation type="obsolete">Jednoduchá hra</translation>
  1279     </message>
  1241     </message>
  1280     <message>
  1242     <message>
  1281         <location filename="" line="0"/>
       
  1282         <source>Training</source>
  1243         <source>Training</source>
  1283         <translation type="obsolete">Tréning</translation>
  1244         <translation type="obsolete">Tréning</translation>
  1284     </message>
  1245     </message>
  1285     <message>
  1246     <message>
       
  1247         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/>
  1286         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
  1248         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
  1287         <source>Play demo</source>
  1249         <source>Play demo</source>
  1288         <translation>Prehrať demo</translation>
  1250         <translation>Prehrať demo</translation>
  1289     </message>
  1251     </message>
  1290     <message>
  1252     <message>
  1306         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
  1268         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
  1307         <source>Setup</source>
  1269         <source>Setup</source>
  1308         <translation>Nastavenie</translation>
  1270         <translation>Nastavenie</translation>
  1309     </message>
  1271     </message>
  1310     <message>
  1272     <message>
  1311         <location filename="" line="0"/>
       
  1312         <source>Join official server</source>
  1273         <source>Join official server</source>
  1313         <translation type="obsolete">Pripojiť sa k oficiálnemu serveru</translation>
  1274         <translation type="obsolete">Pripojiť sa k oficiálnemu serveru</translation>
  1314     </message>
  1275     </message>
  1315     <message>
  1276     <message>
  1316         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/>
  1277         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="641"/>
  1317         <source>Ready</source>
  1278         <source>Ready</source>
  1318         <translation>Pripravený</translation>
  1279         <translation>Pripravený</translation>
  1319     </message>
  1280     </message>
  1320 </context>
  1281 </context>
  1321 <context>
  1282 <context>
  1322     <name>QTableWidget</name>
  1283     <name>QTableWidget</name>
  1323     <message>
  1284     <message>
  1324         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="796"/>
  1285         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="810"/>
  1325         <source>Room name</source>
  1286         <source>Room name</source>
  1326         <translation>Názov miestnosti</translation>
  1287         <translation>Názov miestnosti</translation>
  1327     </message>
  1288     </message>
  1328     <message>
  1289     <message>
  1329         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="797"/>
  1290         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="811"/>
  1330         <source>Players number</source>
  1291         <source>Players number</source>
  1331         <translation>Počet hráčov</translation>
  1292         <translation>Počet hráčov</translation>
  1332     </message>
  1293     </message>
  1333     <message>
  1294     <message>
  1334         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="799"/>
  1295         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="812"/>
  1335         <source>Round in progress</source>
  1296         <source>Round in progress</source>
  1336         <translation>Hra prebieha</translation>
  1297         <translation>Hra prebieha</translation>
  1337     </message>
  1298     </message>
  1338 </context>
  1299 </context>
  1339 <context>
  1300 <context>
  1340     <name>QToolBox</name>
  1301     <name>QToolBox</name>
  1341     <message>
  1302     <message>
  1342         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="246"/>
  1303         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/>
  1343         <source>Actions</source>
  1304         <source>Actions</source>
  1344         <translation>Akcie</translation>
  1305         <translation>Akcie</translation>
  1345     </message>
  1306     </message>
  1346     <message>
  1307     <message>
  1347         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="248"/>
  1308         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="249"/>
  1348         <source>Weapons</source>
  1309         <source>Weapons</source>
  1349         <translation>Výzbroj</translation>
  1310         <translation>Výzbroj</translation>
  1350     </message>
  1311     </message>
  1351     <message>
  1312     <message>
  1352         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="250"/>
  1313         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="251"/>
  1353         <source>Weapon properties</source>
  1314         <source>Weapon properties</source>
  1354         <translation>Vlastnosti zbraní</translation>
  1315         <translation>Vlastnosti zbraní</translation>
  1355     </message>
  1316     </message>
  1356     <message>
  1317     <message>
  1357         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="252"/>
  1318         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="253"/>
  1358         <source>Other</source>
  1319         <source>Other</source>
  1359         <translation>Iné</translation>
  1320         <translation>Iné</translation>
  1360     </message>
  1321     </message>
  1361 </context>
  1322 </context>
  1362 <context>
  1323 <context>
  1363     <name>TCPBase</name>
  1324     <name>TCPBase</name>
  1364     <message>
  1325     <message>
       
  1326         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/>
  1365         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
  1327         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
  1366         <source>Error</source>
  1328         <source>Error</source>
  1367         <translation>Chyba</translation>
  1329         <translation>Chyba</translation>
  1368     </message>
  1330     </message>
  1369     <message>
  1331     <message>
  1370         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/>
  1332         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/>
  1371         <source>Unable to start the server: %1.</source>
  1333         <source>Unable to start the server: %1.</source>
  1372         <translation>Nie je možné spustiť server: %1.</translation>
  1334         <translation>Nie je možné spustiť server: %1.</translation>
  1373     </message>
  1335     </message>
  1374     <message>
  1336     <message>
  1375         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/>
  1337         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/>
  1376         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
  1338         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
  1377         <translation>Nie je možné spustiť engine: %1 (</translation>
  1339         <translation>Nie je možné spustiť engine: %1 (</translation>
  1378     </message>
  1340     </message>
  1379 </context>
  1341 </context>
  1380 <context>
  1342 <context>
  1381     <name>ToggleButtonWidget</name>
  1343     <name>ToggleButtonWidget</name>
  1382     <message>
  1344     <message>
  1383         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/>
  1345         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="951"/>
  1384         <source>Vampirism</source>
  1346         <source>Vampirism</source>
  1385         <translation>Režím vampíra</translation>
  1347         <translation>Režím vampíra</translation>
  1386     </message>
  1348     </message>
  1387     <message>
  1349     <message>
  1388         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/>
  1350         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="956"/>
  1389         <source>Karma</source>
  1351         <source>Karma</source>
  1390         <translation>Karma</translation>
  1352         <translation>Karma</translation>
  1391     </message>
  1353     </message>
  1392     <message>
  1354     <message>
  1393         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/>
  1355         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="961"/>
  1394         <source>Artillery</source>
  1356         <source>Artillery</source>
  1395         <translation>Delostrelectvo</translation>
  1357         <translation>Delostrelectvo</translation>
  1396     </message>
  1358     </message>
  1397     <message>
  1359     <message>
  1398         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="897"/>
  1360         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="911"/>
  1399         <source>Fort Mode</source>
  1361         <source>Fort Mode</source>
  1400         <translation>Režim pevností</translation>
  1362         <translation>Režim pevností</translation>
  1401     </message>
  1363     </message>
  1402     <message>
  1364     <message>
  1403         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="902"/>
  1365         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/>
  1404         <source>Divide Teams</source>
  1366         <source>Divide Teams</source>
  1405         <translation>Rozdeliť teamy</translation>
  1367         <translation>Rozdeliť teamy</translation>
  1406     </message>
  1368     </message>
  1407     <message>
  1369     <message>
  1408         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="907"/>
  1370         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="921"/>
  1409         <source>Solid Land</source>
  1371         <source>Solid Land</source>
  1410         <translation>Nezničiteľná zem</translation>
  1372         <translation>Nezničiteľná zem</translation>
  1411     </message>
  1373     </message>
  1412     <message>
  1374     <message>
  1413         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
  1375         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="926"/>
  1414         <source>Add Border</source>
  1376         <source>Add Border</source>
  1415         <translation>Pridať okraj</translation>
  1377         <translation>Pridať okraj</translation>
  1416     </message>
  1378     </message>
  1417     <message>
  1379     <message>
  1418         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/>
  1380         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="931"/>
  1419         <source>Low Gravity</source>
  1381         <source>Low Gravity</source>
  1420         <translation>Nízka gravitácia</translation>
  1382         <translation>Nízka gravitácia</translation>
  1421     </message>
  1383     </message>
  1422     <message>
  1384     <message>
  1423         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/>
  1385         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="936"/>
  1424         <source>Laser Sight</source>
  1386         <source>Laser Sight</source>
  1425         <translation>Laserové zameriavanie</translation>
  1387         <translation>Laserové zameriavanie</translation>
  1426     </message>
  1388     </message>
  1427     <message>
  1389     <message>
  1428         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/>
  1390         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="941"/>
  1429         <source>Invulnerable</source>
  1391         <source>Invulnerable</source>
  1430         <translation>Nesmrteľnosť</translation>
  1392         <translation>Nesmrteľnosť</translation>
  1431     </message>
  1393     </message>
  1432     <message>
  1394     <message>
  1433         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/>
  1395         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/>
  1434         <source>Add Mines</source>
  1396         <source>Add Mines</source>
  1435         <translation>Pridať míny</translation>
  1397         <translation>Pridať míny</translation>
  1436     </message>
  1398     </message>
  1437 </context>
  1399 </context>
  1438 <context>
  1400 <context>
  1456         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
  1418         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
  1457         <source>down</source>
  1419         <source>down</source>
  1458         <translation>dole</translation>
  1420         <translation>dole</translation>
  1459     </message>
  1421     </message>
  1460     <message>
  1422     <message>
       
  1423         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/>
  1461         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
  1424         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
  1462         <source>jump</source>
  1425         <source>jump</source>
  1463         <translation>skok</translation>
  1426         <translation>skok</translation>
  1464     </message>
  1427     </message>
  1465     <message>
  1428     <message>