1 locale = { |
1 locale = { |
2 [":("] = ":(", |
2 [":("] = ":(", |
3 ["!!!"] = "!!!", |
3 ["!!!"] = "!!!", |
4 ["..."] = "...", |
4 ["..."] = "...", |
5 ["Accuracy Bonus!"] = "Bonus za celność", |
5 ["Accuracy Bonus!"] = "Bonus za celność", |
6 -- ["Achievement Unlocked"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler |
6 ["Achievement Unlocked"] = "Zdobyłeś Osiągnięcie!", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler |
7 ["a Hedgewars mini-game"] = "Mini gra", -- Space_Invasion, The_Specialists |
7 ["a Hedgewars mini-game"] = "Mini gra", -- Space_Invasion, The_Specialists |
8 ["Aiming Practice"] = "Potrenuj celność", |
8 ["Aiming Practice"] = "Potrenuj celność", |
9 ["Ammo"] = "Amunicja", |
9 ["Ammo"] = "Amunicja", |
10 ["Ammo Depleted!"] = "Koniec amunicji!", |
10 ["Ammo Depleted!"] = "Koniec amunicji!", |
11 -- ["ammo extended!"] = "", |
11 -- ["ammo extended!"] = "", |
12 -- ["Ammo is reset at the end of your turn."] = "", |
12 ["Ammo is reset at the end of your turn."] = "Amunicja jest resetowana przy końcu tury.", |
13 ["Ammo Maniac!"] = "Nabojowy Maniak!", |
13 ["Ammo Maniac!"] = "Nabojowy Maniak!", |
14 ["Available points remaining: "] = "Pozostały następujące punkty: ", |
14 ["Available points remaining: "] = "Pozostały następujące punkty: ", |
15 -- ["[Backspace]"] = "", |
15 -- ["[Backspace]"] = "", |
16 -- ["Bamboo Thicket"] = "", |
16 -- ["Bamboo Thicket"] = "", |
17 -- ["Barrel Eater!"] = "", |
17 ["Barrel Eater!"] = "Pożeracz Beczek!", |
18 -- ["Barrel Launcher"] = "", |
18 ["Barrel Launcher"] = "Wyrzutnia Beczek", |
19 ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Uderzaj piłkami w swoich przeciwników|i strącaj ich do wody!", |
19 ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Uderzaj piłkami w swoich przeciwników|i strącaj ich do wody!", |
20 ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Uderzaj swoich przekiwników|wyrzucając przez kosz, poza mapę!", |
20 ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Uderzaj swoich przekiwników|wyrzucając przez kosz, poza mapę!", |
21 ["Bazooka Training"] = "Trening bazooki", |
21 ["Bazooka Training"] = "Trening bazooki", |
22 ["Best laps per team: "] = "Najszybsze okrążenie drużyny: ", |
22 ["Best laps per team: "] = "Najszybsze okrążenie drużyny: ", |
23 ["Best Team Times: "] = "Najlepszy czas zespołów", |
23 ["Best Team Times: "] = "Najlepszy czas zespołów", |
24 ["Bloody Rookies"] = "Żółtodzioby", |
24 ["Bloody Rookies"] = "Żółtodzioby", |
25 ["Boom!"] = "BUM!", |
25 ["Boom!"] = "BUM!", |
26 ["BOOM!"] = "BUM!", |
26 ["BOOM!"] = "BUM!", |
27 ["Boss defeated!"] = "Boss pokonany!", |
27 ["Boss defeated!"] = "Boss pokonany!", |
28 ["Boss Slayer!"] = "Pogromca bossów", |
28 ["Boss Slayer!"] = "Pogromca bossów", |
29 -- ["Build a track and race."] = "", |
29 ["Build a track and race."] = "Zbuduj trasię i ścigaj się.", |
30 ["CAPTURE THE FLAG"] = "PRZECHWYĆ FLAGĘ", |
30 ["CAPTURE THE FLAG"] = "PRZECHWYĆ FLAGĘ", |
31 ["Careless"] = "Nieostrożny", |
31 ["Careless"] = "Nieostrożny", |
32 -- ["Change Weapon"] = "", |
32 ["Change Weapon"] = "Zmień broń", |
33 ["Clumsy"] = "Fajtłapa", |
33 ["Clumsy"] = "Fajtłapa", |
34 ["Codename: Teamwork"] = "Kryptonim: Praca zespołowa", |
34 ["Codename: Teamwork"] = "Kryptonim: Praca zespołowa", |
35 ["Complete the track as fast as you can!"] = "Ukończ trasę tak szybko jak tylko potrafisz!", |
35 ["Complete the track as fast as you can!"] = "Ukończ trasę tak szybko jak tylko potrafisz!", |
36 ["Congratulations!"] = "Gratulacje", |
36 ["Congratulations!"] = "Gratulacje", |
37 ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Gratulacje! Zniszczyłeś wszystkie cele przed upłynięciem czasu.", |
37 ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Gratulacje! Zniszczyłeś wszystkie cele przed upłynięciem czasu.", |
39 ["Cybernetic Empire"] = "Cybernetyczne Imperium", |
39 ["Cybernetic Empire"] = "Cybernetyczne Imperium", |
40 ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "Młody!!! Złaź z mojej głowy!!!", |
40 ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "Młody!!! Złaź z mojej głowy!!!", |
41 ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "Żółtodziobie!", |
41 ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "Żółtodziobie!", |
42 ["Dangerous Ducklings"] = "Niebezpieczne Kaczory", |
42 ["Dangerous Ducklings"] = "Niebezpieczne Kaczory", |
43 -- ["Deadweight"] = "", |
43 -- ["Deadweight"] = "", |
44 -- ["Demolition is fun!"] = "", |
44 ["Demolition is fun!"] = "Rozwałka jest fajna!", |
45 -- ["Depleted Kamikaze!"] = "", |
45 -- ["Depleted Kamikaze!"] = "", |
46 ["Destroy invaders to score points."] = "Zabijaj najeźdźców by zdobyć punkty.", |
46 ["Destroy invaders to score points."] = "Zabijaj najeźdźców by zdobyć punkty.", |
47 -- ["Double Kill!"] = "", |
47 ["Double Kill!"] = "Podwójna śmierć!", |
48 ["Drone Hunter!"] = "Łowca dronów", |
48 ["Drone Hunter!"] = "Łowca dronów", |
49 -- ["Drowner"] = "", |
49 -- ["Drowner"] = "", |
50 ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "Z każdą turą dostaniesz 1-3 bronie", |
50 ["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "Z każdą turą dostaniesz 1-3 bronie", |
51 ["Each turn you get one random weapon"] = "Z każdą turą dostaniesz losową broń", |
51 ["Each turn you get one random weapon"] = "Z każdą turą dostaniesz losową broń", |
52 ["Eliminate all enemies"] = "Wyeliminuj wszystkich przeciwników", |
52 ["Eliminate all enemies"] = "Wyeliminuj wszystkich przeciwników", |
53 ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Zniszcz wszystkie cele zanim upłynie czas.|W tej misji masz nieskończoną ilość amunicji.", |
53 ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Zniszcz wszystkie cele zanim upłynie czas.|W tej misji masz nieskończoną ilość amunicji.", |
54 ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Zabij Truciciela zanim skończy się czas", |
54 ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Zabij Truciciela zanim skończy się czas", |
55 ["Eliminate the Blue Team"] = "Zniszcz niebieską drużynę", |
55 ["Eliminate the Blue Team"] = "Zniszcz niebieską drużynę", |
56 -- ["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock |
56 ["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "Wyeliminuj przeciwnika przed upłynięciem czasu.", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock |
57 -- ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "", |
57 ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "Wybij jeże przeciwnika by wygrać.", |
58 ["Eliminate the enemy specialists."] = "Weliminuj specjalistów wroga.", |
58 ["Eliminate the enemy specialists."] = "Zabij specjalistów wroga.", |
59 ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Rozwal Jednostkę 3378 |- Twoja drużyna musi przetrwać", |
59 ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Rozwal Jednostkę 3378 |- Twoja drużyna musi przetrwać", |
60 -- ["Energetic Engineer"] = "", |
60 ["Energetic Engineer"] = "Energetyczny Inżynier", |
61 ["Enjoy the swim..."] = "Popływaj trochę...", |
61 ["Enjoy the swim..."] = "Popływaj trochę...", |
62 ["[Enter]"] = "[Enter]", |
62 ["[Enter]"] = "[Enter]", |
63 ["Fastest lap: "] = "Najszybsze okrążenie: ", |
63 ["Fastest lap: "] = "Najszybsze okrążenie: ", |
64 ["Feeble Resistance"] = "Ruch Oporu", |
64 ["Feeble Resistance"] = "Ruch Oporu", |
65 ["Fire"] = "Ogień", |
65 ["Fire"] = "Ogień", |
67 ["Flag respawned!"] = "Flaga przywrócona!", |
67 ["Flag respawned!"] = "Flaga przywrócona!", |
68 ["Flag returned!"] = "Flaga odzyskana!", |
68 ["Flag returned!"] = "Flaga odzyskana!", |
69 ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "Flagi i baza zostaną umieszzcone tam gdzie zespół zakończy swą pierwszą turę.", |
69 ["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "Flagi i baza zostaną umieszzcone tam gdzie zespół zakończy swą pierwszą turę.", |
70 -- ["Flamer"] = "", |
70 -- ["Flamer"] = "", |
71 -- ["Friendly Fire!"] = "", |
71 -- ["Friendly Fire!"] = "", |
72 -- ["fuel extended!"] = "", |
72 ["fuel extended!"] = "zdobyto paliwo", |
73 ["GAME BEGUN!!!"] = "GRA ROZPOCZĘTA!!!", |
73 ["GAME BEGUN!!!"] = "GRA ROZPOCZĘTA!!!", |
74 ["Game Modifiers: "] = "Modyfikatory: ", |
74 ["Game Modifiers: "] = "Modyfikatory: ", |
75 ["GAME OVER!"] = "KONIEC GRY!", |
75 ["GAME OVER!"] = "KONIEC GRY!", |
76 ["Game Started!"] = "Gra Rozpoczęta", |
76 ["Game Started!"] = "Gra Rozpoczęta", |
77 ["Get on over there and take him out!"] = "Dostań się tam i go wykończ!", |
77 ["Get on over there and take him out!"] = "Dostań się tam i go wykończ!", |
78 ["Goal"] = "Gol", |
78 ["Goal"] = "Gol", |
79 ["GO! GO! GO!"] = "RUCHY! RUCHY! RUCHY!", |
79 ["GO! GO! GO!"] = "RUCHY! RUCHY! RUCHY!", |
80 ["Good birdy......"] = "Dooobry ptaszek...", |
80 ["Good birdy......"] = "Dooobry ptaszek...", |
81 ["Good luck out there!"] = "Powodzenia!", |
81 ["Good luck out there!"] = "Powodzenia!", |
82 -- ["Good so far!"] = "", |
82 ["Good so far!"] = "Jak dotąd idzie dobrze!", |
83 -- ["Good to go!"] = "", |
83 ["Good to go!"] = "Gotowi do akcji!", |
84 ["GOTCHA!"] = "MAM CIĘ!", |
84 ["GOTCHA!"] = "MAM CIĘ!", |
85 -- ["Grab Mines/Explosives"] = "", |
85 ["Grab Mines/Explosives"] = "Chwyć miny/beczki", |
86 ["Hahahaha!"] = "Hahahaha!", |
86 ["Hahahaha!"] = "Hahahaha!", |
87 ["Haha, now THAT would be something!"] = "Haha, to było by COŚ", |
87 ["Haha, now THAT would be something!"] = "Haha, to było by COŚ", |
88 [" Hapless Hogs left!"] = " Nieszczęsne Jeże pozostały", |
88 [" Hapless Hogs left!"] = " Nieszczęsne Jeże pozostały", |
89 ["Hapless Hogs"] = "Nieszczęsne Jeże", |
89 ["Hapless Hogs"] = "Nieszczęsne Jeże", |
90 -- ["Health crates extend your time."] = "", |
90 ["Health crates extend your time."] = "Apteczki dodają czas.", |
91 -- ["Heavy"] = "", |
91 -- ["Heavy"] = "", |
92 ["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Koszykówka", |
92 ["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Koszykówka", |
93 ["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball", |
93 ["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball", |
94 ["Heh, it's not that bad."] = "Heh, nie jest aż tak źle.", |
94 ["Heh, it's not that bad."] = "Heh, nie jest aż tak źle.", |
95 ["Hit Combo!"] = "Combo!", |
95 ["Hit Combo!"] = "Combo!", |
99 ["Instructor"] = "Instruktor", |
99 ["Instructor"] = "Instruktor", |
100 ["invaders destroyed"] = "najeźdzców zniszczonych", |
100 ["invaders destroyed"] = "najeźdzców zniszczonych", |
101 ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "Jak to dobrze, że Nagła Śmierć jest dopiero za 99 tur...", |
101 ["It's a good thing SUDDEN DEATH is 99 turns away..."] = "Jak to dobrze, że Nagła Śmierć jest dopiero za 99 tur...", |
102 ["Jumping is disabled"] = "Skakanie jest niemożliwe", |
102 ["Jumping is disabled"] = "Skakanie jest niemożliwe", |
103 -- ["Kamikaze Expert!"] = "", |
103 -- ["Kamikaze Expert!"] = "", |
104 -- ["Keep it up!"] = "", |
104 ["Keep it up!"] = "Tak trzymaj!", |
105 -- ["Killing spree!"] = "", |
105 ["Killing spree!"] = "Masakra!", |
106 ["KILLS"] = "Zabicia", |
106 ["KILLS"] = "Zabicia", |
107 -- ["Last Target!"] = "", |
107 ["Last Target!"] = "Ostatni cel!", |
108 ["[Left Shift]"] = "[Lewy Shift]", |
108 ["[Left Shift]"] = "[Lewy Shift]", |
109 ["Listen up, maggot!!"] = "Słuchaj mnie, gnido!", |
109 ["Listen up, maggot!!"] = "Słuchaj mnie, gnido!", |
110 -- ["Lively Lifeguard"] = "", |
110 ["Lively Lifeguard"] = "Ratownik!", |
111 -- ["Mine Deployer"] = "", |
111 -- ["Mine Deployer"] = "", |
112 -- ["Mine Eater!"] = "", |
112 ["Mine Eater!"] = "Pożeracz min!", |
113 ["|- Mines Time:"] = "|- Czas detonacji min:", |
113 ["|- Mines Time:"] = "|- Czas detonacji min:", |
114 ["MISSION FAILED"] = "MISJA ZAKOŃCZONA NIEPOWODZENIEM", |
114 ["MISSION FAILED"] = "MISJA ZAKOŃCZONA NIEPOWODZENIEM", |
115 ["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISJA POWIODŁA SIĘ", |
115 ["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISJA POWIODŁA SIĘ", |
116 ["MISSION SUCCESS"] = "MISJA ZAKOŃCZONA SUKCESEM", |
116 ["MISSION SUCCESS"] = "MISJA ZAKOŃCZONA SUKCESEM", |
117 ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "Poruszanie się: [Góra], [Dół], [Lewo], [Prawo]", |
117 ["Movement: [Up], [Down], [Left], [Right]"] = "Poruszanie się: [Góra], [Dół], [Lewo], [Prawo]", |
118 ["Multi-shot!"] = "Wielokrotny strzał", |
118 ["Multi-shot!"] = "Wielokrotny strzał", |
119 ["Nameless Heroes"] = "Bezimienni Bohaterowie", |
119 ["Nameless Heroes"] = "Bezimienni Bohaterowie", |
120 -- ["New Barrels Per Turn"] = "", |
120 ["New Barrels Per Turn"] = "Ilość beczek dodanych co turę", |
121 ["NEW CLAN RECORD: "] = "NOWY REKORD ZESPOŁU: ", |
121 ["NEW CLAN RECORD: "] = "NOWY REKORD ZESPOŁU: ", |
122 ["NEW fastest lap: "] = "NOWE najszybsze okrążenie: ", |
122 ["NEW fastest lap: "] = "NOWE najszybsze okrążenie: ", |
123 -- ["New Mines Per Turn"] = "", |
123 ["New Mines Per Turn"] = "Ilość min dodanych co turę", |
124 ["NEW RACE RECORD: "] = "NOWY REKORD WYŚCIGU: ", |
124 ["NEW RACE RECORD: "] = "NOWY REKORD WYŚCIGU: ", |
125 -- ["Newton's Hammock"] = "", |
125 ["Newton's Hammock"] = "Hamak Newtona", |
126 ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "BRAK PUNKTÓW ORIENTACYJNYCH", |
126 ["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "ZA MAŁO PUNKTÓW KONTROLNYCH", |
127 ["Not So Friendly Match"] = "Mecz Nie-Do-Końca Towarzyski", |
127 ["Not So Friendly Match"] = "Mecz Nie-Do-Końca Towarzyski", |
128 ["Oh no! Just try again!"] = "Ojojoj! Spróbuj jeszcze raz!", |
128 ["Oh no! Just try again!"] = "Ojojoj! Spróbuj jeszcze raz!", |
129 ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Ajajaj! Koniec czasu! Spróbuj jeszcze raz.", |
129 ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Ajajaj! Koniec czasu! Spróbuj jeszcze raz.", |
130 ["Operation Diver"] = "Operacja Nurek", |
130 ["Operation Diver"] = "Operacja Nurek", |
131 ["Opposing Team: "] = "Przeciwna drużyna", |
131 ["Opposing Team: "] = "Przeciwna drużyna", |
132 ["Pathetic Hog #%d"] = "Załosny Jeż #%d", |
132 ["Pathetic Hog #%d"] = "Załosny Jeż #%d", |
133 -- ["Pathetic Resistance"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock |
133 -- ["Pathetic Resistance"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock |
134 ["Per-Hog Ammo"] = "Oddzielna amunicja dla jeży", |
134 ["Per-Hog Ammo"] = "Oddzielna amunicja dla jeży", |
135 ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "Postaw więcej punktów orientacyjnych za pomocą [Entera]", |
135 ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "Postaw więcej punktów orientacyjnych za pomocą [Entera]", |
136 -- ["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "", |
136 ["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "Postaw więcej punktów orientacyjnych używając [Nalotu]", |
137 ["points"] = "punkty", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle |
137 ["points"] = "punkty", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle |
138 ["Poison"] = "Truciciel", |
138 ["Poison"] = "Truciciel", |
139 ["Power Remaining"] = "pkt. energii pozostało", |
139 ["Power Remaining"] = "pkt. energii pozostało", |
140 -- ["Prepare yourself"] = "", |
140 ["Prepare yourself"] = "Przygotuj się", |
141 ["Press [Precise] to skip intro"] = "Naciśnij [Precyzyjne celowanie] by pominąć intro", |
141 ["Press [Precise] to skip intro"] = "Naciśnij [Precyzyjne celowanie] by pominąć intro", |
142 -- ["Race complexity limit reached."] = "", |
142 ["Race complexity limit reached."] = "Osiągnięto limit złożoności trasy.", |
143 -- ["RACER"] = "", |
143 ["RACER"] = "WYŚCIG", |
144 [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Przynieś flagę wroga do swojej bazy by zdobyć punkt | - Pierwszy kto zrobi to 3 razy, wygrywa | - Punkt zdobywasz tylko gdy twoja flaga znajduje się w bazie | - Jeże upuszczą flagę gdy zostaną zabite bądź utopione | - Upuszczona flaga może być przywrócona lub przechwycona ponownie | - Jeże odradzają się po śmierci", |
144 [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Przynieś flagę wroga do swojej bazy by zdobyć punkt | - Pierwszy kto zrobi to 3 razy, wygrywa | - Punkt zdobywasz tylko gdy twoja flaga znajduje się w bazie | - Jeże upuszczą flagę gdy zostaną zabite bądź utopione | - Upuszczona flaga może być przywrócona lub przechwycona ponownie | - Jeże odradzają się po śmierci", |
145 -- ["Round Limit:"] = "", |
145 ["Round Limit:"] = "Ilość rund:", |
146 ["Round Limit"] = "Ilość rund", |
146 ["Round Limit"] = "Ilość rund", |
147 -- ["Rounds Complete: "] = "", |
147 ["Rounds Complete: "] = "Ukończono rund: ", |
148 ["Rounds Complete"] = "Koniec", |
148 ["Rounds Complete"] = "Koniec", |
149 ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "ZASADY GRY [Naciśnij ESC by zobaczyć]", |
149 ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "ZASADY GRY [Naciśnij ESC by zobaczyć]", |
150 ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "Uratuj jak najwięcej nieszczęsnych jeży", |
150 ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "Uratuj jak najwięcej nieszczęsnych jeży", |
151 ["SCORE"] = "PUNKTY", |
151 ["SCORE"] = "PUNKTY", |
152 ["sec"] = "sek", |
152 ["sec"] = "sek", |
153 ["See ya!"] = "Do zobaczenia!", |
153 ["See ya!"] = "Do zobaczenia!", |
154 -- ["selected!"] = "", |
154 ["selected!"] = "wybrany!", |
155 ["Shield boosted! +30 power"] = "Osłona ulepszona: +30 energii", |
155 ["Shield boosted! +30 power"] = "Osłona ulepszona: +30 energii", |
156 ["Shield Depleted"] = "Straciłeś Osłonę", |
156 ["Shield Depleted"] = "Straciłeś Osłonę", |
157 ["Shield is fully recharged!"] = "Osłona całkowicie naładowana", |
157 ["Shield is fully recharged!"] = "Osłona całkowicie naładowana", |
158 ["Shield Master!"] = "Mistrz Osłony!", |
158 ["Shield Master!"] = "Mistrz Osłony!", |
159 ["Shield Miser!"] = "Osłonowy skąpiec!", |
159 ["Shield Miser!"] = "Osłonowy skąpiec!", |
160 ["Shield OFF:"] = "Osłona WYŁĄCZONA:", |
160 ["Shield OFF:"] = "Osłona WYŁĄCZONA:", |
161 ["Shield ON:"] = "Osłona WŁĄCZONA:", |
161 ["Shield ON:"] = "Osłona WŁĄCZONA:", |
162 ["Shield Seeker!"] = "Zdobywca osłon!", |
162 ["Shield Seeker!"] = "Zdobywca osłon!", |
163 ["Shotgun Team"] = "Strzelcy", |
163 ["Shotgun Team"] = "Strzelcy", |
164 ["Shotgun Training"] = "Trening strzelecki", |
164 ["Shotgun Training"] = "Trening strzelecki", |
165 -- ["shots remaining."] = "", |
165 ["shots remaining."] = "strzałów pozostało.", |
166 ["Silly"] = "Głuptas", |
166 ["Silly"] = "Głuptas", |
167 -- ["Sinky"] = "", |
167 -- ["Sinky"] = "", |
168 ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s utonął i drużyna %d|dostała punkt karny!| |Punktacja:", |
168 ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s utonął i drużyna %d|dostała punkt karny!| |Punktacja:", |
169 ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s utonął i drużyna %d|zdobyła punkt!| |Punktacja:", |
169 ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s utonął i drużyna %d|zdobyła punkt!| |Punktacja:", |
170 ["Sniper Training"] = "Trening Snajperski", |
170 ["Sniper Training"] = "Trening Snajperski", |
185 ["THE SPECIALISTS"] = "SPECJALIŚCI", |
185 ["THE SPECIALISTS"] = "SPECJALIŚCI", |
186 -- ["This one's tricky."] = "", |
186 -- ["This one's tricky."] = "", |
187 -- ["This rain is really something..."] = "", |
187 -- ["This rain is really something..."] = "", |
188 ["TIME: "] = "CZAS: ", |
188 ["TIME: "] = "CZAS: ", |
189 -- ["Timed Kamikaze!"] = "", |
189 -- ["Timed Kamikaze!"] = "", |
190 ["Time Extended!"] = "Dodatkowy Czas!", |
190 ["Time Extended!"] = "Więcej Czasu!", |
191 -- ["Time Extension"] = "", |
191 ["Time Extension"] = "Dodatkowy Czas!", |
192 ["Toggle Shield"] = "Wł/Wył Osłonę", |
192 ["Toggle Shield"] = "Wł/Wył Osłonę", |
193 ["Toxic Team"] = "Toksyczny zespół", |
193 ["Toxic Team"] = "Toksyczny zespół", |
194 ["TRACK COMPLETED"] = "UKOŃCZONO TRASĘ", |
194 ["TRACK COMPLETED"] = "UKOŃCZONO TRASĘ", |
195 -- ["TRACK FAILED!"] = "", |
195 ["TRACK FAILED!"] = "TRASA NIEUKOŃCZONA!", |
196 ["TrophyRace"] = "TrophyRace", |
196 ["TrophyRace"] = "TrophyRace", |
197 ["T_T"] = "T_T", |
197 ["T_T"] = "T_T", |
198 -- ["Tumbling Time Extended!"] = "", |
198 -- ["Tumbling Time Extended!"] = "", |
199 ["Turn Time"] = "Długość Tury", |
199 ["Turn Time"] = "Długość Tury", |
200 -- ["Unit"] = "", |
200 ["Unit"] = "Jednostka", |
201 ["Unit 3378"] = "Jednostka 3378", |
201 ["Unit 3378"] = "Jednostka 3378", |
202 -- ["Unit 835"] = "", |
202 ["Unit 835"] = "Jednostka 835", |
203 -- ["Unlimited Attacks"] = "", |
203 -- ["Unlimited Attacks"] = "", |
204 -- ["Unstoppable!"] = "", |
204 ["Unstoppable!"] = "Nie do zatrzymania!", |
205 -- ["User Challenge"] = "", |
205 -- ["User Challenge"] = "", |
206 ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Użyj liny by jak najszybciej dotrzec od startu do mety", |
206 ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Użyj liny by jak najszybciej dotrzec od startu do mety", |
207 ["Victory for the "] = "Zwycięstwo przypadło", |
207 ["Victory for the "] = "Zwycięstwo przypadło", |
208 ["Waypoint placed."] = "Postawiono punkt orientacyjny", |
208 ["Waypoint placed."] = "Postawiono punkt kontrolny", |
209 -- ["Way-Points Remaining"] = "", |
209 ["Way-Points Remaining"] = "Pozostało punktów: ", |
210 ["Weapons Reset"] = "Bronie odnawiają się", |
210 ["Weapons Reset"] = "Bronie odnawiają się", |
211 -- ["Well done."] = "", |
211 ["Well done."] = "Dobra robota", |
212 -- ["Will this ever end?"] = "", |
212 ["Will this ever end?"] = "Co to się kiedyś skończy?", |
213 ["WINNING TIME: "] = "ZWYCIĘSKI CZAS: ", |
213 ["WINNING TIME: "] = "ZWYCIĘSKI CZAS: ", |
214 ["You'd almost swear the water was rising!"] = "Przysiągłbym, że woda zdaje się podnosić!", |
214 ["You'd almost swear the water was rising!"] = "Przysiągłbym, że woda zdaje się podnosić!", |
215 ["You have SCORED!!"] = "Zdobyłeś PUNKT", |
215 ["You have SCORED!!"] = "Zdobyłeś PUNKT", |
216 ["You saved"] = "Uratowałeś", |
216 ["You saved"] = "Uratowałeś", |
217 ["You've failed. Try again."] = "Przegrałeś. Spróbuj jeszcze raz", |
217 ["You've failed. Try again."] = "Przegrałeś. Spróbuj jeszcze raz", |