share/hedgewars/Data/Locale/pl.lua
changeset 5867 a04f25c4209f
parent 5844 fdf22a4843f7
child 5927 45aa6b97b24d
equal deleted inserted replaced
5866:9017a0ff4201 5867:a04f25c4209f
    24     ["Bloody Rookies"] = "Żółtodzioby",
    24     ["Bloody Rookies"] = "Żółtodzioby",
    25     ["Boom!"] = "BUM!",
    25     ["Boom!"] = "BUM!",
    26     ["BOOM!"] = "BUM!",
    26     ["BOOM!"] = "BUM!",
    27     ["Boss defeated!"] = "Boss pokonany!",
    27     ["Boss defeated!"] = "Boss pokonany!",
    28     ["Boss Slayer!"] = "Pogromca bossów",
    28     ["Boss Slayer!"] = "Pogromca bossów",
       
    29 --      ["Build a track and race."] = "",
    29     ["CAPTURE THE FLAG"] = "PRZECHWYĆ FLAGĘ",
    30     ["CAPTURE THE FLAG"] = "PRZECHWYĆ FLAGĘ",
    30     ["Careless"] = "Nieostrożny",
    31     ["Careless"] = "Nieostrożny",
    31 --      ["Change Weapon"] = "",
    32 --      ["Change Weapon"] = "",
    32     ["Clumsy"] = "Fajtłapa",
    33     ["Clumsy"] = "Fajtłapa",
    33     ["Codename: Teamwork"] = "Kryptonim: Praca zespołowa",
    34     ["Codename: Teamwork"] = "Kryptonim: Praca zespołowa",
   130     ["Opposing Team: "] = "Przeciwna drużyna",
   131     ["Opposing Team: "] = "Przeciwna drużyna",
   131     ["Pathetic Hog #%d"] = "Załosny Jeż #%d",
   132     ["Pathetic Hog #%d"] = "Załosny Jeż #%d",
   132 --      ["Pathetic Resistance"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
   133 --      ["Pathetic Resistance"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
   133     ["Per-Hog Ammo"] = "Oddzielna amunicja dla jeży",
   134     ["Per-Hog Ammo"] = "Oddzielna amunicja dla jeży",
   134     ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "Postaw więcej punktów orientacyjnych za pomocą [Entera]",
   135     ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "Postaw więcej punktów orientacyjnych za pomocą [Entera]",
       
   136 --      ["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "",
   135     ["points"] = "punkty", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle
   137     ["points"] = "punkty", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle
   136     ["Poison"] = "Truciciel",
   138     ["Poison"] = "Truciciel",
   137     ["Power Remaining"] = "pkt. energii pozostało",
   139     ["Power Remaining"] = "pkt. energii pozostało",
   138 --      ["Prepare yourself"] = "",
   140 --      ["Prepare yourself"] = "",
   139     ["Press [Precise] to skip intro"] = "Naciśnij [Precyzyjne celowanie] by pominąć intro",
   141     ["Press [Precise] to skip intro"] = "Naciśnij [Precyzyjne celowanie] by pominąć intro",
   140 --      ["Race complexity limit reached."] = "",
   142 --      ["Race complexity limit reached."] = "",
       
   143 --      ["RACER"] = "",
   141     [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Przynieś flagę wroga do swojej bazy by zdobyć punkt | - Pierwszy kto zrobi to 3 razy, wygrywa | - Punkt zdobywasz tylko gdy twoja flaga znajduje się w bazie | - Jeże upuszczą flagę gdy zostaną zabite bądź utopione | - Upuszczona flaga może być przywrócona lub przechwycona ponownie | - Jeże odradzają się po śmierci",
   144     [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Przynieś flagę wroga do swojej bazy by zdobyć punkt | - Pierwszy kto zrobi to 3 razy, wygrywa | - Punkt zdobywasz tylko gdy twoja flaga znajduje się w bazie | - Jeże upuszczą flagę gdy zostaną zabite bądź utopione | - Upuszczona flaga może być przywrócona lub przechwycona ponownie | - Jeże odradzają się po śmierci",
       
   145 --      ["Round Limit:"] = "",
   142     ["Round Limit"] = "Ilość rund",
   146     ["Round Limit"] = "Ilość rund",
       
   147 --      ["Rounds Complete: "] = "",
   143     ["Rounds Complete"] = "Koniec",
   148     ["Rounds Complete"] = "Koniec",
   144     ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "ZASADY GRY [Naciśnij ESC by zobaczyć]",        
   149     ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "ZASADY GRY [Naciśnij ESC by zobaczyć]",        
   145     ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "Uratuj jak najwięcej nieszczęsnych jeży",
   150     ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "Uratuj jak najwięcej nieszczęsnych jeży",
   146     ["SCORE"] = "PUNKTY",
   151     ["SCORE"] = "PUNKTY",
   147     ["sec"] = "sek",
   152     ["sec"] = "sek",
   155     ["Shield OFF:"] = "Osłona WYŁĄCZONA:",
   160     ["Shield OFF:"] = "Osłona WYŁĄCZONA:",
   156     ["Shield ON:"] = "Osłona WŁĄCZONA:",
   161     ["Shield ON:"] = "Osłona WŁĄCZONA:",
   157     ["Shield Seeker!"] = "Zdobywca osłon!",
   162     ["Shield Seeker!"] = "Zdobywca osłon!",
   158     ["Shotgun Team"] = "Strzelcy",
   163     ["Shotgun Team"] = "Strzelcy",
   159     ["Shotgun Training"] = "Trening strzelecki",
   164     ["Shotgun Training"] = "Trening strzelecki",
   160     ["Shots Left: "] = "Pozostało strzałów: ", -- GaudyRacer, Tumbler
       
   161 --      ["shots remaining."] = "",
   165 --      ["shots remaining."] = "",
   162     ["Silly"] = "Głuptas",
   166     ["Silly"] = "Głuptas",
   163 --      ["Sinky"] = "",
   167 --      ["Sinky"] = "",
   164     ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s utonął i drużyna %d|dostała punkt karny!| |Punktacja:", 
   168     ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s utonął i drużyna %d|dostała punkt karny!| |Punktacja:", 
   165     ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s utonął i drużyna %d|zdobyła punkt!| |Punktacja:",  
   169     ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s utonął i drużyna %d|zdobyła punkt!| |Punktacja:",  
   186     ["Time Extended!"] = "Dodatkowy Czas!",
   190     ["Time Extended!"] = "Dodatkowy Czas!",
   187 --      ["Time Extension"] = "",
   191 --      ["Time Extension"] = "",
   188     ["Toggle Shield"] = "Wł/Wył Osłonę",
   192     ["Toggle Shield"] = "Wł/Wył Osłonę",
   189     ["Toxic Team"] = "Toksyczny zespół", 
   193     ["Toxic Team"] = "Toksyczny zespół", 
   190     ["TRACK COMPLETED"] = "UKOŃCZONO TRASĘ",
   194     ["TRACK COMPLETED"] = "UKOŃCZONO TRASĘ",
   191     ["Track Time: "] = "Czas: ",
   195 --      ["TRACK FAILED!"] = "",
   192     ["TrophyRace"] = "TrophyRace",
   196     ["TrophyRace"] = "TrophyRace",
   193     ["T_T"] = "T_T",
   197     ["T_T"] = "T_T",
   194 --      ["Tumbling Time Extended!"] = "",
   198 --      ["Tumbling Time Extended!"] = "",
   195     ["Turn Time"] = "Długość Tury",
   199     ["Turn Time"] = "Długość Tury",
   196 --      ["Unit"] = "",
   200 --      ["Unit"] = "",
   198 --      ["Unit 835"] = "",
   202 --      ["Unit 835"] = "",
   199 --      ["Unlimited Attacks"] = "",
   203 --      ["Unlimited Attacks"] = "",
   200 --      ["Unstoppable!"] = "",
   204 --      ["Unstoppable!"] = "",
   201 --      ["User Challenge"] = "",
   205 --      ["User Challenge"] = "",
   202     ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Użyj liny by jak najszybciej dotrzec od startu do mety",
   206     ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Użyj liny by jak najszybciej dotrzec od startu do mety",
   203     ["v.06"] = "v.06",
       
   204     ["Victory for the "] = "Zwycięstwo przypadło",
   207     ["Victory for the "] = "Zwycięstwo przypadło",
   205     ["Waypoint placed."] = "Postawiono punkt orientacyjny",
   208     ["Waypoint placed."] = "Postawiono punkt orientacyjny",
       
   209 --      ["Way-Points Remaining"] = "",
   206     ["Weapons Reset"] = "Bronie odnawiają się",
   210     ["Weapons Reset"] = "Bronie odnawiają się",
   207 --      ["Well done."] = "",
   211 --      ["Well done."] = "",
   208 --      ["Will this ever end?"] = "",
   212 --      ["Will this ever end?"] = "",
   209     ["WINNING TIME: "] = "ZWYCIĘSKI CZAS: ",
   213     ["WINNING TIME: "] = "ZWYCIĘSKI CZAS: ",
   210     ["You'd almost swear the water was rising!"] = "Przysiągłbym, że woda zdaje się podnosić!",
   214     ["You'd almost swear the water was rising!"] = "Przysiągłbym, że woda zdaje się podnosić!",