24 ["Bloody Rookies"] = "Żółtodzioby", |
24 ["Bloody Rookies"] = "Żółtodzioby", |
25 ["Boom!"] = "BUM!", |
25 ["Boom!"] = "BUM!", |
26 ["BOOM!"] = "BUM!", |
26 ["BOOM!"] = "BUM!", |
27 ["Boss defeated!"] = "Boss pokonany!", |
27 ["Boss defeated!"] = "Boss pokonany!", |
28 ["Boss Slayer!"] = "Pogromca bossów", |
28 ["Boss Slayer!"] = "Pogromca bossów", |
|
29 -- ["Build a track and race."] = "", |
29 ["CAPTURE THE FLAG"] = "PRZECHWYĆ FLAGĘ", |
30 ["CAPTURE THE FLAG"] = "PRZECHWYĆ FLAGĘ", |
30 ["Careless"] = "Nieostrożny", |
31 ["Careless"] = "Nieostrożny", |
31 -- ["Change Weapon"] = "", |
32 -- ["Change Weapon"] = "", |
32 ["Clumsy"] = "Fajtłapa", |
33 ["Clumsy"] = "Fajtłapa", |
33 ["Codename: Teamwork"] = "Kryptonim: Praca zespołowa", |
34 ["Codename: Teamwork"] = "Kryptonim: Praca zespołowa", |
130 ["Opposing Team: "] = "Przeciwna drużyna", |
131 ["Opposing Team: "] = "Przeciwna drużyna", |
131 ["Pathetic Hog #%d"] = "Załosny Jeż #%d", |
132 ["Pathetic Hog #%d"] = "Załosny Jeż #%d", |
132 -- ["Pathetic Resistance"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock |
133 -- ["Pathetic Resistance"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock |
133 ["Per-Hog Ammo"] = "Oddzielna amunicja dla jeży", |
134 ["Per-Hog Ammo"] = "Oddzielna amunicja dla jeży", |
134 ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "Postaw więcej punktów orientacyjnych za pomocą [Entera]", |
135 ["Place more waypoints using [ENTER]"] = "Postaw więcej punktów orientacyjnych za pomocą [Entera]", |
|
136 -- ["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "", |
135 ["points"] = "punkty", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle |
137 ["points"] = "punkty", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle |
136 ["Poison"] = "Truciciel", |
138 ["Poison"] = "Truciciel", |
137 ["Power Remaining"] = "pkt. energii pozostało", |
139 ["Power Remaining"] = "pkt. energii pozostało", |
138 -- ["Prepare yourself"] = "", |
140 -- ["Prepare yourself"] = "", |
139 ["Press [Precise] to skip intro"] = "Naciśnij [Precyzyjne celowanie] by pominąć intro", |
141 ["Press [Precise] to skip intro"] = "Naciśnij [Precyzyjne celowanie] by pominąć intro", |
140 -- ["Race complexity limit reached."] = "", |
142 -- ["Race complexity limit reached."] = "", |
|
143 -- ["RACER"] = "", |
141 [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Przynieś flagę wroga do swojej bazy by zdobyć punkt | - Pierwszy kto zrobi to 3 razy, wygrywa | - Punkt zdobywasz tylko gdy twoja flaga znajduje się w bazie | - Jeże upuszczą flagę gdy zostaną zabite bądź utopione | - Upuszczona flaga może być przywrócona lub przechwycona ponownie | - Jeże odradzają się po śmierci", |
144 [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Przynieś flagę wroga do swojej bazy by zdobyć punkt | - Pierwszy kto zrobi to 3 razy, wygrywa | - Punkt zdobywasz tylko gdy twoja flaga znajduje się w bazie | - Jeże upuszczą flagę gdy zostaną zabite bądź utopione | - Upuszczona flaga może być przywrócona lub przechwycona ponownie | - Jeże odradzają się po śmierci", |
|
145 -- ["Round Limit:"] = "", |
142 ["Round Limit"] = "Ilość rund", |
146 ["Round Limit"] = "Ilość rund", |
|
147 -- ["Rounds Complete: "] = "", |
143 ["Rounds Complete"] = "Koniec", |
148 ["Rounds Complete"] = "Koniec", |
144 ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "ZASADY GRY [Naciśnij ESC by zobaczyć]", |
149 ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "ZASADY GRY [Naciśnij ESC by zobaczyć]", |
145 ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "Uratuj jak najwięcej nieszczęsnych jeży", |
150 ["Save as many hapless hogs as possible!"] = "Uratuj jak najwięcej nieszczęsnych jeży", |
146 ["SCORE"] = "PUNKTY", |
151 ["SCORE"] = "PUNKTY", |
147 ["sec"] = "sek", |
152 ["sec"] = "sek", |
155 ["Shield OFF:"] = "Osłona WYŁĄCZONA:", |
160 ["Shield OFF:"] = "Osłona WYŁĄCZONA:", |
156 ["Shield ON:"] = "Osłona WŁĄCZONA:", |
161 ["Shield ON:"] = "Osłona WŁĄCZONA:", |
157 ["Shield Seeker!"] = "Zdobywca osłon!", |
162 ["Shield Seeker!"] = "Zdobywca osłon!", |
158 ["Shotgun Team"] = "Strzelcy", |
163 ["Shotgun Team"] = "Strzelcy", |
159 ["Shotgun Training"] = "Trening strzelecki", |
164 ["Shotgun Training"] = "Trening strzelecki", |
160 ["Shots Left: "] = "Pozostało strzałów: ", -- GaudyRacer, Tumbler |
|
161 -- ["shots remaining."] = "", |
165 -- ["shots remaining."] = "", |
162 ["Silly"] = "Głuptas", |
166 ["Silly"] = "Głuptas", |
163 -- ["Sinky"] = "", |
167 -- ["Sinky"] = "", |
164 ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s utonął i drużyna %d|dostała punkt karny!| |Punktacja:", |
168 ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s utonął i drużyna %d|dostała punkt karny!| |Punktacja:", |
165 ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s utonął i drużyna %d|zdobyła punkt!| |Punktacja:", |
169 ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s utonął i drużyna %d|zdobyła punkt!| |Punktacja:", |
186 ["Time Extended!"] = "Dodatkowy Czas!", |
190 ["Time Extended!"] = "Dodatkowy Czas!", |
187 -- ["Time Extension"] = "", |
191 -- ["Time Extension"] = "", |
188 ["Toggle Shield"] = "Wł/Wył Osłonę", |
192 ["Toggle Shield"] = "Wł/Wył Osłonę", |
189 ["Toxic Team"] = "Toksyczny zespół", |
193 ["Toxic Team"] = "Toksyczny zespół", |
190 ["TRACK COMPLETED"] = "UKOŃCZONO TRASĘ", |
194 ["TRACK COMPLETED"] = "UKOŃCZONO TRASĘ", |
191 ["Track Time: "] = "Czas: ", |
195 -- ["TRACK FAILED!"] = "", |
192 ["TrophyRace"] = "TrophyRace", |
196 ["TrophyRace"] = "TrophyRace", |
193 ["T_T"] = "T_T", |
197 ["T_T"] = "T_T", |
194 -- ["Tumbling Time Extended!"] = "", |
198 -- ["Tumbling Time Extended!"] = "", |
195 ["Turn Time"] = "Długość Tury", |
199 ["Turn Time"] = "Długość Tury", |
196 -- ["Unit"] = "", |
200 -- ["Unit"] = "", |
198 -- ["Unit 835"] = "", |
202 -- ["Unit 835"] = "", |
199 -- ["Unlimited Attacks"] = "", |
203 -- ["Unlimited Attacks"] = "", |
200 -- ["Unstoppable!"] = "", |
204 -- ["Unstoppable!"] = "", |
201 -- ["User Challenge"] = "", |
205 -- ["User Challenge"] = "", |
202 ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Użyj liny by jak najszybciej dotrzec od startu do mety", |
206 ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Użyj liny by jak najszybciej dotrzec od startu do mety", |
203 ["v.06"] = "v.06", |
|
204 ["Victory for the "] = "Zwycięstwo przypadło", |
207 ["Victory for the "] = "Zwycięstwo przypadło", |
205 ["Waypoint placed."] = "Postawiono punkt orientacyjny", |
208 ["Waypoint placed."] = "Postawiono punkt orientacyjny", |
|
209 -- ["Way-Points Remaining"] = "", |
206 ["Weapons Reset"] = "Bronie odnawiają się", |
210 ["Weapons Reset"] = "Bronie odnawiają się", |
207 -- ["Well done."] = "", |
211 -- ["Well done."] = "", |
208 -- ["Will this ever end?"] = "", |
212 -- ["Will this ever end?"] = "", |
209 ["WINNING TIME: "] = "ZWYCIĘSKI CZAS: ", |
213 ["WINNING TIME: "] = "ZWYCIĘSKI CZAS: ", |
210 ["You'd almost swear the water was rising!"] = "Przysiągłbym, że woda zdaje się podnosić!", |
214 ["You'd almost swear the water was rising!"] = "Przysiągłbym, że woda zdaje się podnosić!", |