15 </message> |
14 </message> |
16 </context> |
15 </context> |
17 <context> |
16 <context> |
18 <name>GameUIConfig</name> |
17 <name>GameUIConfig</name> |
19 <message> |
18 <message> |
|
19 <location filename="" line="0"/> |
20 <source>Error</source> |
20 <source>Error</source> |
21 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
21 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
22 </message> |
22 </message> |
23 <message> |
23 <message> |
|
24 <location filename="" line="0"/> |
24 <source>Cannot create directory %1</source> |
25 <source>Cannot create directory %1</source> |
25 <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation> |
26 <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation> |
26 </message> |
27 </message> |
27 <message> |
28 <message> |
|
29 <location filename="" line="0"/> |
28 <source>Quit</source> |
30 <source>Quit</source> |
29 <translation type="obsolete">Выйти</translation> |
31 <translation type="obsolete">Выйти</translation> |
30 </message> |
32 </message> |
31 <message> |
33 <message> |
|
34 <location filename="" line="0"/> |
32 <source>Cannot save options to file %1</source> |
35 <source>Cannot save options to file %1</source> |
33 <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation> |
36 <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation> |
34 </message> |
37 </message> |
35 </context> |
38 </context> |
36 <context> |
39 <context> |
47 </message> |
50 </message> |
48 </context> |
51 </context> |
49 <context> |
52 <context> |
50 <name>HWForm</name> |
53 <name>HWForm</name> |
51 <message> |
54 <message> |
52 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="560"/> |
55 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="568"/> |
53 <source>Error</source> |
56 <source>Error</source> |
54 <translation>Ошибка</translation> |
57 <translation>Ошибка</translation> |
55 </message> |
58 </message> |
56 <message> |
59 <message> |
|
60 <location filename="" line="0"/> |
57 <source>Please, select demo from the list above</source> |
61 <source>Please, select demo from the list above</source> |
58 <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation> |
62 <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation> |
59 </message> |
63 </message> |
60 <message> |
64 <message> |
61 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="412"/> |
65 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="420"/> |
62 <source>OK</source> |
66 <source>OK</source> |
63 <translation>ОК</translation> |
67 <translation>ОК</translation> |
64 </message> |
68 </message> |
65 <message> |
69 <message> |
|
70 <location filename="" line="0"/> |
66 <source>Please, select server from the list above</source> |
71 <source>Please, select server from the list above</source> |
67 <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation> |
72 <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation> |
68 </message> |
73 </message> |
69 <message> |
74 <message> |
70 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="411"/> |
75 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="419"/> |
71 <source>Please, select record from the list above</source> |
76 <source>Please, select record from the list above</source> |
72 <translation>Выберите запись из списка</translation> |
77 <translation>Выберите запись из списка</translation> |
73 </message> |
78 </message> |
74 <message> |
79 <message> |
75 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="748"/> |
80 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="721"/> |
76 <source>Cannot save record to file %1</source> |
81 <source>Cannot save record to file %1</source> |
77 <translation>Не могу сохранить запись в файл %1</translation> |
82 <translation>Не могу сохранить запись в файл %1</translation> |
78 </message> |
83 </message> |
79 <message> |
84 <message> |
80 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="561"/> |
85 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="569"/> |
81 <source>Unable to start the server</source> |
86 <source>Unable to start the server</source> |
82 <translation>Ошибка запуска сервера</translation> |
87 <translation>Ошибка запуска сервера</translation> |
83 </message> |
88 </message> |
84 <message> |
89 <message> |
85 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="228"/> |
90 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/> |
86 <source>new</source> |
91 <source>new</source> |
87 <translation>новый</translation> |
92 <translation>новый</translation> |
88 </message> |
93 </message> |
89 </context> |
94 </context> |
90 <context> |
95 <context> |
91 <name>HWGame</name> |
96 <name>HWGame</name> |
92 <message> |
97 <message> |
|
98 <location filename="" line="0"/> |
93 <source>Error</source> |
99 <source>Error</source> |
94 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
100 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
95 </message> |
101 </message> |
96 <message> |
102 <message> |
|
103 <location filename="" line="0"/> |
97 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
104 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
98 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
105 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
99 </message> |
106 </message> |
100 <message> |
107 <message> |
101 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="274"/> |
108 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="274"/> |
102 <source>en.txt</source> |
109 <source>en.txt</source> |
103 <translation>ru.txt</translation> |
110 <translation>ru.txt</translation> |
104 </message> |
111 </message> |
105 <message> |
112 <message> |
|
113 <location filename="" line="0"/> |
106 <source>Cannot save demo to file %1</source> |
114 <source>Cannot save demo to file %1</source> |
107 <translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation> |
115 <translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation> |
108 </message> |
116 </message> |
109 <message> |
117 <message> |
|
118 <location filename="" line="0"/> |
110 <source>Quit</source> |
119 <source>Quit</source> |
111 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
120 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
112 </message> |
121 </message> |
113 <message> |
122 <message> |
114 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="298"/> |
123 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="298"/> |
115 <source>Cannot open demofile %1</source> |
124 <source>Cannot open demofile %1</source> |
116 <translation>Не могу открыть демо %1</translation> |
125 <translation>Не могу открыть демо %1</translation> |
117 </message> |
126 </message> |
118 <message> |
127 <message> |
|
128 <location filename="" line="0"/> |
119 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
129 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
120 <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation> |
130 <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation> |
121 </message> |
131 </message> |
122 <message> |
132 <message> |
123 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="141"/> |
133 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="141"/> |
139 </message> |
149 </message> |
140 </context> |
150 </context> |
141 <context> |
151 <context> |
142 <name>HWNet</name> |
152 <name>HWNet</name> |
143 <message> |
153 <message> |
|
154 <location filename="" line="0"/> |
144 <source>Error</source> |
155 <source>Error</source> |
145 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
156 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
146 </message> |
157 </message> |
147 <message> |
158 <message> |
|
159 <location filename="" line="0"/> |
148 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
160 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
149 <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation> |
161 <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation> |
150 </message> |
162 </message> |
151 <message> |
163 <message> |
|
164 <location filename="" line="0"/> |
152 <source>Connection refused</source> |
165 <source>Connection refused</source> |
153 <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation> |
166 <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation> |
154 </message> |
167 </message> |
155 </context> |
168 </context> |
156 <context> |
169 <context> |
157 <name>HWNetServer</name> |
170 <name>HWNetServer</name> |
158 <message> |
171 <message> |
|
172 <location filename="" line="0"/> |
159 <source>Error</source> |
173 <source>Error</source> |
160 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
174 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
161 </message> |
175 </message> |
162 <message> |
176 <message> |
|
177 <location filename="" line="0"/> |
163 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
178 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
164 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
179 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
165 </message> |
180 </message> |
166 </context> |
181 </context> |
167 <context> |
182 <context> |
425 </message> |
440 </message> |
426 </context> |
441 </context> |
427 <context> |
442 <context> |
428 <name>PageRoomsList</name> |
443 <name>PageRoomsList</name> |
429 <message> |
444 <message> |
430 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/> |
445 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="679"/> |
431 <source>Create</source> |
446 <source>Create</source> |
432 <translation>Создать</translation> |
447 <translation>Создать</translation> |
433 </message> |
448 </message> |
434 <message> |
449 <message> |
435 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="695"/> |
450 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="680"/> |
436 <source>Join</source> |
451 <source>Join</source> |
437 <translation>Присоединиться</translation> |
452 <translation>Присоединиться</translation> |
438 </message> |
453 </message> |
439 <message> |
454 <message> |
440 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="696"/> |
455 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="681"/> |
441 <source>Refresh</source> |
456 <source>Refresh</source> |
442 <translation>Обновить</translation> |
457 <translation>Обновить</translation> |
443 </message> |
458 </message> |
444 <message> |
459 <message> |
445 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="746"/> |
460 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="731"/> |
446 <source>Error</source> |
461 <source>Error</source> |
447 <translation>Ошибка</translation> |
462 <translation>Ошибка</translation> |
448 </message> |
463 </message> |
449 <message> |
464 <message> |
450 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="736"/> |
465 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="721"/> |
451 <source>Please, enter room name</source> |
466 <source>Please, enter room name</source> |
452 <translation>Введите название комнаты</translation> |
467 <translation>Введите название комнаты</translation> |
453 </message> |
468 </message> |
454 <message> |
469 <message> |
455 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="748"/> |
470 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="733"/> |
456 <source>OK</source> |
471 <source>OK</source> |
457 <translation>ОК</translation> |
472 <translation>ОК</translation> |
458 </message> |
473 </message> |
459 <message> |
474 <message> |
460 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="747"/> |
475 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="732"/> |
461 <source>Please, select room from the list</source> |
476 <source>Please, select room from the list</source> |
462 <translation>Выберите комнату из списка</translation> |
477 <translation>Выберите комнату из списка</translation> |
463 </message> |
478 </message> |
464 </context> |
479 </context> |
465 <context> |
480 <context> |
468 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/> |
483 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/> |
469 <source>Back</source> |
484 <source>Back</source> |
470 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
485 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
471 </message> |
486 </message> |
472 <message> |
487 <message> |
473 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="658"/> |
488 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/> |
474 <source>Default</source> |
489 <source>Default</source> |
475 <translation>По умолчанию</translation> |
490 <translation>По умолчанию</translation> |
476 </message> |
491 </message> |
477 <message> |
492 <message> |
478 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="659"/> |
493 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="644"/> |
479 <source>Delete</source> |
494 <source>Delete</source> |
480 <translation>Удалить</translation> |
495 <translation>Удалить</translation> |
481 </message> |
496 </message> |
482 <message> |
497 <message> |
483 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="654"/> |
498 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="654"/> |
524 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/> |
539 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/> |
525 <source>Demos</source> |
540 <source>Demos</source> |
526 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
541 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
527 </message> |
542 </message> |
528 <message> |
543 <message> |
529 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="613"/> |
544 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="598"/> |
530 <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
545 <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
531 <translation>Быстрый старт (быстрый запуск игры против компьютера на случайной карте)</translation> |
546 <translation>Быстрый старт (быстрый запуск игры против компьютера на случайной карте)</translation> |
532 </message> |
547 </message> |
533 <message> |
548 <message> |
534 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="616"/> |
549 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/> |
535 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
550 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
536 <translation>Схватка (игра с друзьями за одним компьютером или против ботов)</translation> |
551 <translation>Схватка (игра с друзьями за одним компьютером или против ботов)</translation> |
537 </message> |
552 </message> |
538 <message> |
553 <message> |
539 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="621"/> |
554 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="606"/> |
540 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
555 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
541 <translation>Тренировка (тренируйте своё мастерство в тренировочных миссиях) В РАЗРАБОТКЕ</translation> |
556 <translation>Тренировка (тренируйте своё мастерство в тренировочных миссиях) В РАЗРАБОТКЕ</translation> |
542 </message> |
557 </message> |
543 <message> |
558 <message> |
544 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/> |
559 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/> |
545 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
560 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
546 <translation>Демки (просмотр записанных демок)</translation> |
561 <translation>Демки (просмотр записанных демок)</translation> |
547 </message> |
562 </message> |
548 <message> |
563 <message> |
549 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="630"/> |
564 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="615"/> |
550 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
565 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
551 <translation>Загрузить (загрузить сохранённую игру)</translation> |
566 <translation>Загрузить (загрузить сохранённую игру)</translation> |
552 </message> |
567 </message> |
553 </context> |
568 </context> |
554 <context> |
569 <context> |
763 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="301"/> |
779 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="301"/> |
764 <source>Net nick</source> |
780 <source>Net nick</source> |
765 <translation>Имя игрока</translation> |
781 <translation>Имя игрока</translation> |
766 </message> |
782 </message> |
767 <message> |
783 <message> |
|
784 <location filename="" line="0"/> |
768 <source>Server address</source> |
785 <source>Server address</source> |
769 <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation> |
786 <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation> |
770 </message> |
787 </message> |
771 <message> |
788 <message> |
|
789 <location filename="" line="0"/> |
772 <source><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></source> |
790 <source><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></source> |
773 <translation type="obsolete"><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Версия 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)</div></translation> |
791 <translation type="obsolete"><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Версия 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)</div></translation> |
774 </message> |
792 </message> |
775 <message> |
793 <message> |
|
794 <location filename="" line="0"/> |
776 <source><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</source> |
795 <source><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</source> |
777 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2><p>Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Игорь Ульянов &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Перевод:</h2>английский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>русский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</translation> |
796 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2><p>Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Игорь Ульянов &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Перевод:</h2>английский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>русский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</translation> |
778 </message> |
797 </message> |
779 <message> |
798 <message> |
|
799 <location filename="" line="0"/> |
780 <source>difficulty:</source> |
800 <source>difficulty:</source> |
781 <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation> |
801 <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation> |
782 </message> |
802 </message> |
783 <message> |
803 <message> |
|
804 <location filename="" line="0"/> |
784 <source><h3>Version 0.8</h3></source> |
805 <source><h3>Version 0.8</h3></source> |
785 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8</h3></translation> |
806 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8</h3></translation> |
786 </message> |
807 </message> |
787 <message> |
808 <message> |
788 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/> |
809 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/> |
789 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
810 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
790 <translation>Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU (the GNU General Public License)</translation> |
811 <translation>Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU (the GNU General Public License)</translation> |
791 </message> |
812 </message> |
792 <message> |
813 <message> |
|
814 <location filename="" line="0"/> |
793 <source><h2>Translations:</h2></source> |
815 <source><h2>Translations:</h2></source> |
794 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2></translation> |
816 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2></translation> |
795 </message> |
817 </message> |
796 <message> |
818 <message> |
|
819 <location filename="" line="0"/> |
797 <source><h2>Developers:</h2></source> |
820 <source><h2>Developers:</h2></source> |
798 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2></translation> |
821 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2></translation> |
799 </message> |
822 </message> |
800 <message> |
823 <message> |
|
824 <location filename="" line="0"/> |
801 <source><h2>Translations:</h2><p></source> |
825 <source><h2>Translations:</h2><p></source> |
802 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2><p></translation> |
826 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2><p></translation> |
803 </message> |
827 </message> |
804 <message> |
828 <message> |
|
829 <location filename="" line="0"/> |
805 <source><h2>Special thanks:</h2><p></source> |
830 <source><h2>Special thanks:</h2><p></source> |
806 <translation type="obsolete"><h2>Особая благодарность:</h2><p></translation> |
831 <translation type="obsolete"><h2>Особая благодарность:</h2><p></translation> |
807 </message> |
832 </message> |
808 <message> |
833 <message> |
|
834 <location filename="" line="0"/> |
809 <source><h3>Version 0.8.1</h3></source> |
835 <source><h3>Version 0.8.1</h3></source> |
810 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8.1</h3></translation> |
836 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8.1</h3></translation> |
811 </message> |
837 </message> |
812 <message> |
838 <message> |
|
839 <location filename="" line="0"/> |
813 <source><h2></h2><p></p></source> |
840 <source><h2></h2><p></p></source> |
814 <translation type="obsolete"><h2></h2><p></p></translation> |
841 <translation type="obsolete"><h2></h2><p></p></translation> |
815 </message> |
842 </message> |
816 <message> |
843 <message> |
817 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/> |
844 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/> |
824 <translation>Начальный уровень здоровья</translation> |
851 <translation>Начальный уровень здоровья</translation> |
825 </message> |
852 </message> |
826 <message> |
853 <message> |
827 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="687"/> |
854 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="687"/> |
828 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
855 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
829 <translation><p>Приз за лучший выстрел получает <b>%1</b> с <b>%2</b> пунктами урона.</p></translation> |
856 <translation type="obsolete"><p>Приз за лучший выстрел получает <b>%1</b> с <b>%2</b> пунктами урона.</p></translation> |
830 </message> |
857 </message> |
831 <message> |
858 <message> |
832 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="699"/> |
859 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="699"/> |
833 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
860 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
834 <translation><p>За этот раунд было убито <b>%1</b> ежей.</p></translation> |
861 <translation type="obsolete"><p>За этот раунд было убито <b>%1</b> ежей.</p></translation> |
835 </message> |
862 </message> |
836 <message> |
863 <message> |
|
864 <location filename="" line="0"/> |
837 <source><h3>Version 0.9</h3></source> |
865 <source><h3>Version 0.9</h3></source> |
838 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9</h3></translation> |
866 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9</h3></translation> |
839 </message> |
867 </message> |
840 <message> |
868 <message> |
841 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/> |
869 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/> |
851 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/> |
879 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/> |
852 <source>Developers:</source> |
880 <source>Developers:</source> |
853 <translation>Разработчики:</translation> |
881 <translation>Разработчики:</translation> |
854 </message> |
882 </message> |
855 <message> |
883 <message> |
856 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="57"/> |
884 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="58"/> |
857 <source>Art:</source> |
885 <source>Art:</source> |
858 <translation>Графика:</translation> |
886 <translation>Графика:</translation> |
859 </message> |
887 </message> |
860 <message> |
888 <message> |
861 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="76"/> |
889 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="77"/> |
862 <source>Translations:</source> |
890 <source>Translations:</source> |
863 <translation>Переводы:</translation> |
891 <translation>Переводы:</translation> |
864 </message> |
892 </message> |
865 <message> |
893 <message> |
866 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="93"/> |
894 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="94"/> |
867 <source>Special thanks:</source> |
895 <source>Special thanks:</source> |
868 <translation>Особая благодарность:</translation> |
896 <translation>Особая благодарность:</translation> |
869 </message> |
897 </message> |
870 <message> |
898 <message> |
871 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="499"/> |
899 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="499"/> |
922 </message> |
950 </message> |
923 </context> |
951 </context> |
924 <context> |
952 <context> |
925 <name>QMainWindow</name> |
953 <name>QMainWindow</name> |
926 <message> |
954 <message> |
|
955 <location filename="" line="0"/> |
927 <source>-= by unC0Rr =-</source> |
956 <source>-= by unC0Rr =-</source> |
928 <translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation> |
957 <translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation> |
929 </message> |
958 </message> |
930 <message> |
959 <message> |
931 <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/> |
960 <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/> |
932 <source>Hedgewars</source> |
961 <source>Hedgewars</source> |
933 <translation type="obsolete">Hedgewars</translation> |
962 <translation type="obsolete">Hedgewars</translation> |
934 </message> |
963 </message> |
935 <message> |
964 <message> |
936 <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="36"/> |
965 <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/> |
937 <source>Hedgewars %1</source> |
966 <source>Hedgewars %1</source> |
938 <translation>Hedgewars %1</translation> |
967 <translation>Hedgewars %1</translation> |
939 </message> |
968 </message> |
940 </context> |
969 </context> |
941 <context> |
970 <context> |
953 <translation>Не могу найти папку с данными: |
982 <translation>Не могу найти папку с данными: |
954 %1 |
983 %1 |
955 Проверьте правильность установки</translation> |
984 Проверьте правильность установки</translation> |
956 </message> |
985 </message> |
957 <message> |
986 <message> |
958 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="605"/> |
987 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="613"/> |
959 <source>Network</source> |
988 <source>Network</source> |
960 <translation>Сеть</translation> |
989 <translation>Сеть</translation> |
961 </message> |
990 </message> |
962 <message> |
991 <message> |
963 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="606"/> |
992 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="614"/> |
964 <source>Connection to server is lost</source> |
993 <source>Connection to server is lost</source> |
965 <translation>Соединение с сервером потеряно</translation> |
994 <translation>Соединение с сервером потеряно</translation> |
966 </message> |
995 </message> |
967 <message> |
996 <message> |
968 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/> |
997 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/> |
1013 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="63"/> |
1043 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="63"/> |
1014 <source>Single Player</source> |
1044 <source>Single Player</source> |
1015 <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation> |
1045 <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation> |
1016 </message> |
1046 </message> |
1017 <message> |
1047 <message> |
|
1048 <location filename="" line="0"/> |
1018 <source>Multiplayer</source> |
1049 <source>Multiplayer</source> |
1019 <translation type="obsolete">Схватка</translation> |
1050 <translation type="obsolete">Схватка</translation> |
1020 </message> |
1051 </message> |
1021 <message> |
1052 <message> |
|
1053 <location filename="" line="0"/> |
1022 <source>Net game</source> |
1054 <source>Net game</source> |
1023 <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation> |
1055 <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation> |
1024 </message> |
1056 </message> |
1025 <message> |
1057 <message> |
|
1058 <location filename="" line="0"/> |
1026 <source>Demos</source> |
1059 <source>Demos</source> |
1027 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
1060 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
1028 </message> |
1061 </message> |
1029 <message> |
1062 <message> |
1030 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="236"/> |
1063 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="236"/> |
1031 <source>Setup</source> |
1064 <source>Setup</source> |
1032 <translation>Настройка</translation> |
1065 <translation>Настройка</translation> |
1033 </message> |
1066 </message> |
1034 <message> |
1067 <message> |
|
1068 <location filename="" line="0"/> |
1035 <source>Exit</source> |
1069 <source>Exit</source> |
1036 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
1070 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
1037 </message> |
1071 </message> |
1038 <message> |
1072 <message> |
1039 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="42"/> |
1073 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="42"/> |
1044 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="607"/> |
1078 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="607"/> |
1045 <source>Simple Game</source> |
1079 <source>Simple Game</source> |
1046 <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
1080 <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
1047 </message> |
1081 </message> |
1048 <message> |
1082 <message> |
|
1083 <location filename="" line="0"/> |
1049 <source>Discard</source> |
1084 <source>Discard</source> |
1050 <translation type="obsolete">Отменить</translation> |
1085 <translation type="obsolete">Отменить</translation> |
1051 </message> |
1086 </message> |
1052 <message> |
1087 <message> |
|
1088 <location filename="" line="0"/> |
1053 <source>Save</source> |
1089 <source>Save</source> |
1054 <translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
1090 <translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
1055 </message> |
1091 </message> |
1056 <message> |
1092 <message> |
1057 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
1093 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
1058 <source>Play demo</source> |
1094 <source>Play demo</source> |
1059 <translation>Играть демку</translation> |
1095 <translation>Играть демку</translation> |
1060 </message> |
1096 </message> |
1061 <message> |
1097 <message> |
|
1098 <location filename="" line="0"/> |
1062 <source>New team</source> |
1099 <source>New team</source> |
1063 <translation type="obsolete">Новая команда</translation> |
1100 <translation type="obsolete">Новая команда</translation> |
1064 </message> |
1101 </message> |
1065 <message> |
1102 <message> |
|
1103 <location filename="" line="0"/> |
1066 <source>Edit team</source> |
1104 <source>Edit team</source> |
1067 <translation type="obsolete">Изменить</translation> |
1105 <translation type="obsolete">Изменить</translation> |
1068 </message> |
1106 </message> |
1069 <message> |
1107 <message> |
1070 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="412"/> |
1108 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="412"/> |
1071 <source>Connect</source> |
1109 <source>Connect</source> |
1072 <translation>Соединить</translation> |
1110 <translation>Соединить</translation> |
1073 </message> |
1111 </message> |
1074 <message> |
1112 <message> |
|
1113 <location filename="" line="0"/> |
1075 <source>Disconnect</source> |
1114 <source>Disconnect</source> |
1076 <translation type="obsolete">Разъединить</translation> |
1115 <translation type="obsolete">Разъединить</translation> |
1077 </message> |
1116 </message> |
1078 <message> |
1117 <message> |
|
1118 <location filename="" line="0"/> |
1079 <source>Join</source> |
1119 <source>Join</source> |
1080 <translation type="obsolete">Присоединиться</translation> |
1120 <translation type="obsolete">Присоединиться</translation> |
1081 </message> |
1121 </message> |
1082 <message> |
1122 <message> |
|
1123 <location filename="" line="0"/> |
1083 <source>Create</source> |
1124 <source>Create</source> |
1084 <translation type="obsolete">Создать</translation> |
1125 <translation type="obsolete">Создать</translation> |
1085 </message> |
1126 </message> |
1086 <message> |
1127 <message> |
|
1128 <location filename="" line="0"/> |
1087 <source>Add Team</source> |
1129 <source>Add Team</source> |
1088 <translation type="obsolete">Добавить команду</translation> |
1130 <translation type="obsolete">Добавить команду</translation> |
1089 </message> |
1131 </message> |
1090 <message> |
1132 <message> |
1091 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/> |
1133 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="628"/> |
1092 <source>Go!</source> |
1134 <source>Go!</source> |
1093 <translation>Вперёд!</translation> |
1135 <translation>Вперёд!</translation> |
1094 </message> |
1136 </message> |
1095 <message> |
1137 <message> |
1096 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="479"/> |
1138 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="479"/> |
1097 <source>Start</source> |
1139 <source>Start</source> |
1098 <translation>Старт</translation> |
1140 <translation>Старт</translation> |
1099 </message> |
1141 </message> |
1100 <message> |
1142 <message> |
|
1143 <location filename="" line="0"/> |
1101 <source>About</source> |
1144 <source>About</source> |
1102 <translation type="obsolete">О программе</translation> |
1145 <translation type="obsolete">О программе</translation> |
1103 </message> |
1146 </message> |
1104 <message> |
1147 <message> |
1105 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="396"/> |
1148 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="396"/> |
1172 </message> |
1216 </message> |
1173 </context> |
1217 </context> |
1174 <context> |
1218 <context> |
1175 <name>QTableWidget</name> |
1219 <name>QTableWidget</name> |
1176 <message> |
1220 <message> |
1177 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="710"/> |
1221 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="695"/> |
1178 <source>Room name</source> |
1222 <source>Room name</source> |
1179 <translation>Название комнаты</translation> |
1223 <translation>Название комнаты</translation> |
1180 </message> |
1224 </message> |
1181 <message> |
1225 <message> |
1182 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/> |
1226 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="696"/> |
1183 <source>Players number</source> |
1227 <source>Players number</source> |
1184 <translation>Кол-во игроков</translation> |
1228 <translation>Кол-во игроков</translation> |
1185 </message> |
1229 </message> |
1186 <message> |
1230 <message> |
1187 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="713"/> |
1231 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="698"/> |
1188 <source>Round in progress</source> |
1232 <source>Round in progress</source> |
1189 <translation>Идёт раунд</translation> |
1233 <translation>Идёт раунд</translation> |
1190 </message> |
1234 </message> |
1191 </context> |
1235 </context> |
1192 <context> |
1236 <context> |