14 </message> |
15 </message> |
15 </context> |
16 </context> |
16 <context> |
17 <context> |
17 <name>GameUIConfig</name> |
18 <name>GameUIConfig</name> |
18 <message> |
19 <message> |
19 <location filename="" line="0"/> |
|
20 <source>Error</source> |
20 <source>Error</source> |
21 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
21 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
22 </message> |
22 </message> |
23 <message> |
23 <message> |
24 <location filename="" line="0"/> |
|
25 <source>Cannot create directory %1</source> |
24 <source>Cannot create directory %1</source> |
26 <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation> |
25 <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation> |
27 </message> |
26 </message> |
28 <message> |
27 <message> |
29 <location filename="" line="0"/> |
|
30 <source>Quit</source> |
28 <source>Quit</source> |
31 <translation type="obsolete">Выйти</translation> |
29 <translation type="obsolete">Выйти</translation> |
32 </message> |
30 </message> |
33 <message> |
31 <message> |
34 <location filename="" line="0"/> |
|
35 <source>Cannot save options to file %1</source> |
32 <source>Cannot save options to file %1</source> |
36 <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation> |
33 <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation> |
37 </message> |
34 </message> |
38 </context> |
35 </context> |
39 <context> |
36 <context> |
50 </message> |
47 </message> |
51 </context> |
48 </context> |
52 <context> |
49 <context> |
53 <name>HWForm</name> |
50 <name>HWForm</name> |
54 <message> |
51 <message> |
55 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="559"/> |
52 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="560"/> |
56 <source>Error</source> |
53 <source>Error</source> |
57 <translation>Ошибка</translation> |
54 <translation>Ошибка</translation> |
58 </message> |
55 </message> |
59 <message> |
56 <message> |
60 <location filename="" line="0"/> |
|
61 <source>Please, select demo from the list above</source> |
57 <source>Please, select demo from the list above</source> |
62 <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation> |
58 <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation> |
63 </message> |
59 </message> |
64 <message> |
60 <message> |
65 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="412"/> |
61 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="412"/> |
66 <source>OK</source> |
62 <source>OK</source> |
67 <translation>ОК</translation> |
63 <translation>ОК</translation> |
68 </message> |
64 </message> |
69 <message> |
65 <message> |
70 <location filename="" line="0"/> |
|
71 <source>Please, select server from the list above</source> |
66 <source>Please, select server from the list above</source> |
72 <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation> |
67 <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation> |
73 </message> |
68 </message> |
74 <message> |
69 <message> |
75 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="411"/> |
70 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="411"/> |
76 <source>Please, select record from the list above</source> |
71 <source>Please, select record from the list above</source> |
77 <translation>Выберите запись из списка</translation> |
72 <translation>Выберите запись из списка</translation> |
78 </message> |
73 </message> |
79 <message> |
74 <message> |
80 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="747"/> |
75 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="748"/> |
81 <source>Cannot save record to file %1</source> |
76 <source>Cannot save record to file %1</source> |
82 <translation>Не могу сохранить запись в файл %1</translation> |
77 <translation>Не могу сохранить запись в файл %1</translation> |
83 </message> |
78 </message> |
84 <message> |
79 <message> |
85 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="560"/> |
80 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="561"/> |
86 <source>Unable to start the server</source> |
81 <source>Unable to start the server</source> |
87 <translation>Ошибка запуска сервера</translation> |
82 <translation>Ошибка запуска сервера</translation> |
88 </message> |
83 </message> |
89 <message> |
84 <message> |
90 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="228"/> |
85 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="228"/> |
93 </message> |
88 </message> |
94 </context> |
89 </context> |
95 <context> |
90 <context> |
96 <name>HWGame</name> |
91 <name>HWGame</name> |
97 <message> |
92 <message> |
98 <location filename="" line="0"/> |
|
99 <source>Error</source> |
93 <source>Error</source> |
100 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
94 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
101 </message> |
95 </message> |
102 <message> |
96 <message> |
103 <location filename="" line="0"/> |
|
104 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
97 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
105 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
98 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
106 </message> |
99 </message> |
107 <message> |
100 <message> |
108 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="274"/> |
101 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="274"/> |
109 <source>en.txt</source> |
102 <source>en.txt</source> |
110 <translation>ru.txt</translation> |
103 <translation>ru.txt</translation> |
111 </message> |
104 </message> |
112 <message> |
105 <message> |
113 <location filename="" line="0"/> |
|
114 <source>Cannot save demo to file %1</source> |
106 <source>Cannot save demo to file %1</source> |
115 <translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation> |
107 <translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation> |
116 </message> |
108 </message> |
117 <message> |
109 <message> |
118 <location filename="" line="0"/> |
|
119 <source>Quit</source> |
110 <source>Quit</source> |
120 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
111 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
121 </message> |
112 </message> |
122 <message> |
113 <message> |
123 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="298"/> |
114 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="298"/> |
124 <source>Cannot open demofile %1</source> |
115 <source>Cannot open demofile %1</source> |
125 <translation>Не могу открыть демо %1</translation> |
116 <translation>Не могу открыть демо %1</translation> |
126 </message> |
117 </message> |
127 <message> |
118 <message> |
128 <location filename="" line="0"/> |
|
129 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
119 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
130 <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation> |
120 <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation> |
131 </message> |
121 </message> |
132 <message> |
122 <message> |
133 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="141"/> |
123 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="141"/> |
149 </message> |
139 </message> |
150 </context> |
140 </context> |
151 <context> |
141 <context> |
152 <name>HWNet</name> |
142 <name>HWNet</name> |
153 <message> |
143 <message> |
154 <location filename="" line="0"/> |
|
155 <source>Error</source> |
144 <source>Error</source> |
156 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
145 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
157 </message> |
146 </message> |
158 <message> |
147 <message> |
159 <location filename="" line="0"/> |
|
160 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
148 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
161 <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation> |
149 <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation> |
162 </message> |
150 </message> |
163 <message> |
151 <message> |
164 <location filename="" line="0"/> |
|
165 <source>Connection refused</source> |
152 <source>Connection refused</source> |
166 <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation> |
153 <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation> |
167 </message> |
154 </message> |
168 </context> |
155 </context> |
169 <context> |
156 <context> |
170 <name>HWNetServer</name> |
157 <name>HWNetServer</name> |
171 <message> |
158 <message> |
172 <location filename="" line="0"/> |
|
173 <source>Error</source> |
159 <source>Error</source> |
174 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
160 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
175 </message> |
161 </message> |
176 <message> |
162 <message> |
177 <location filename="" line="0"/> |
|
178 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
163 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
179 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
164 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
180 </message> |
165 </message> |
181 </context> |
166 </context> |
182 <context> |
167 <context> |
213 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="183"/> |
198 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="183"/> |
214 <source>Connection refused</source> |
199 <source>Connection refused</source> |
215 <translation>Отказано в соединении</translation> |
200 <translation>Отказано в соединении</translation> |
216 </message> |
201 </message> |
217 <message> |
202 <message> |
218 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="373"/> |
203 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="374"/> |
219 <source>*** %1 joined</source> |
204 <source>*** %1 joined</source> |
220 <translation>*** %1 вошёл</translation> |
205 <translation>*** %1 вошёл</translation> |
221 </message> |
206 </message> |
222 <message> |
207 <message> |
223 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="410"/> |
208 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="411"/> |
224 <source>*** %1 left</source> |
209 <source>*** %1 left</source> |
225 <translation>*** %1 вышел</translation> |
210 <translation>*** %1 вышел</translation> |
226 </message> |
211 </message> |
227 <message> |
212 <message> |
228 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="412"/> |
213 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="413"/> |
229 <source>*** %1 left (%2)</source> |
214 <source>*** %1 left (%2)</source> |
230 <translation>*** %1 вышел (%2)</translation> |
215 <translation>*** %1 вышел (%2)</translation> |
231 </message> |
216 </message> |
232 <message> |
217 <message> |
233 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="530"/> |
218 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="531"/> |
234 <source>Quit reason: </source> |
219 <source>Quit reason: </source> |
235 <translation>Вышел: </translation> |
220 <translation>Вышел: </translation> |
|
221 </message> |
|
222 <message> |
|
223 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="337"/> |
|
224 <source>Room destroyed</source> |
|
225 <translation>Комната удалена</translation> |
236 </message> |
226 </message> |
237 </context> |
227 </context> |
238 <context> |
228 <context> |
239 <name>KB</name> |
229 <name>KB</name> |
240 <message> |
230 <message> |
774 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="301"/> |
763 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="301"/> |
775 <source>Net nick</source> |
764 <source>Net nick</source> |
776 <translation>Имя игрока</translation> |
765 <translation>Имя игрока</translation> |
777 </message> |
766 </message> |
778 <message> |
767 <message> |
779 <location filename="" line="0"/> |
|
780 <source>Server address</source> |
768 <source>Server address</source> |
781 <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation> |
769 <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation> |
782 </message> |
770 </message> |
783 <message> |
771 <message> |
784 <location filename="" line="0"/> |
|
785 <source><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></source> |
772 <source><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></source> |
786 <translation type="obsolete"><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Версия 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)</div></translation> |
773 <translation type="obsolete"><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Версия 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)</div></translation> |
787 </message> |
774 </message> |
788 <message> |
775 <message> |
789 <location filename="" line="0"/> |
|
790 <source><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</source> |
776 <source><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</source> |
791 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2><p>Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Игорь Ульянов &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Перевод:</h2>английский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>русский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</translation> |
777 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2><p>Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Игорь Ульянов &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Перевод:</h2>английский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>русский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</translation> |
792 </message> |
778 </message> |
793 <message> |
779 <message> |
794 <location filename="" line="0"/> |
|
795 <source>difficulty:</source> |
780 <source>difficulty:</source> |
796 <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation> |
781 <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation> |
797 </message> |
782 </message> |
798 <message> |
783 <message> |
799 <location filename="" line="0"/> |
|
800 <source><h3>Version 0.8</h3></source> |
784 <source><h3>Version 0.8</h3></source> |
801 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8</h3></translation> |
785 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8</h3></translation> |
802 </message> |
786 </message> |
803 <message> |
787 <message> |
804 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/> |
788 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/> |
805 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
789 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
806 <translation>Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU (the GNU General Public License)</translation> |
790 <translation>Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU (the GNU General Public License)</translation> |
807 </message> |
791 </message> |
808 <message> |
792 <message> |
809 <location filename="" line="0"/> |
|
810 <source><h2>Translations:</h2></source> |
793 <source><h2>Translations:</h2></source> |
811 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2></translation> |
794 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2></translation> |
812 </message> |
795 </message> |
813 <message> |
796 <message> |
814 <location filename="" line="0"/> |
|
815 <source><h2>Developers:</h2></source> |
797 <source><h2>Developers:</h2></source> |
816 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2></translation> |
798 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2></translation> |
817 </message> |
799 </message> |
818 <message> |
800 <message> |
819 <location filename="" line="0"/> |
|
820 <source><h2>Translations:</h2><p></source> |
801 <source><h2>Translations:</h2><p></source> |
821 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2><p></translation> |
802 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2><p></translation> |
822 </message> |
803 </message> |
823 <message> |
804 <message> |
824 <location filename="" line="0"/> |
|
825 <source><h2>Special thanks:</h2><p></source> |
805 <source><h2>Special thanks:</h2><p></source> |
826 <translation type="obsolete"><h2>Особая благодарность:</h2><p></translation> |
806 <translation type="obsolete"><h2>Особая благодарность:</h2><p></translation> |
827 </message> |
807 </message> |
828 <message> |
808 <message> |
829 <location filename="" line="0"/> |
|
830 <source><h3>Version 0.8.1</h3></source> |
809 <source><h3>Version 0.8.1</h3></source> |
831 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8.1</h3></translation> |
810 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8.1</h3></translation> |
832 </message> |
811 </message> |
833 <message> |
812 <message> |
834 <location filename="" line="0"/> |
|
835 <source><h2></h2><p></p></source> |
813 <source><h2></h2><p></p></source> |
836 <translation type="obsolete"><h2></h2><p></p></translation> |
814 <translation type="obsolete"><h2></h2><p></p></translation> |
837 </message> |
815 </message> |
838 <message> |
816 <message> |
839 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/> |
817 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/> |
844 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="59"/> |
822 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="59"/> |
845 <source>Initial health</source> |
823 <source>Initial health</source> |
846 <translation>Начальный уровень здоровья</translation> |
824 <translation>Начальный уровень здоровья</translation> |
847 </message> |
825 </message> |
848 <message> |
826 <message> |
849 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="686"/> |
827 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="687"/> |
850 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
828 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
851 <translation><p>Приз за лучший выстрел получает <b>%1</b> с <b>%2</b> пунктами урона.</p></translation> |
829 <translation><p>Приз за лучший выстрел получает <b>%1</b> с <b>%2</b> пунктами урона.</p></translation> |
852 </message> |
830 </message> |
853 <message> |
831 <message> |
854 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="698"/> |
832 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="699"/> |
855 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
833 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
856 <translation><p>За этот раунд было убито <b>%1</b> ежей.</p></translation> |
834 <translation><p>За этот раунд было убито <b>%1</b> ежей.</p></translation> |
857 </message> |
835 </message> |
858 <message> |
836 <message> |
859 <location filename="" line="0"/> |
|
860 <source><h3>Version 0.9</h3></source> |
837 <source><h3>Version 0.9</h3></source> |
861 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9</h3></translation> |
838 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9</h3></translation> |
862 </message> |
839 </message> |
863 <message> |
840 <message> |
864 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/> |
841 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/> |
977 <translation>Не могу найти папку с данными: |
953 <translation>Не могу найти папку с данными: |
978 %1 |
954 %1 |
979 Проверьте правильность установки</translation> |
955 Проверьте правильность установки</translation> |
980 </message> |
956 </message> |
981 <message> |
957 <message> |
982 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="604"/> |
958 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="605"/> |
983 <source>Network</source> |
959 <source>Network</source> |
984 <translation>Сеть</translation> |
960 <translation>Сеть</translation> |
985 </message> |
961 </message> |
986 <message> |
962 <message> |
987 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="605"/> |
963 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="606"/> |
988 <source>Connection to server is lost</source> |
964 <source>Connection to server is lost</source> |
989 <translation>Соединение с сервером потеряно</translation> |
965 <translation>Соединение с сервером потеряно</translation> |
990 </message> |
966 </message> |
991 <message> |
967 <message> |
992 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/> |
968 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/> |
1038 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="63"/> |
1013 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="63"/> |
1039 <source>Single Player</source> |
1014 <source>Single Player</source> |
1040 <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation> |
1015 <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation> |
1041 </message> |
1016 </message> |
1042 <message> |
1017 <message> |
1043 <location filename="" line="0"/> |
|
1044 <source>Multiplayer</source> |
1018 <source>Multiplayer</source> |
1045 <translation type="obsolete">Схватка</translation> |
1019 <translation type="obsolete">Схватка</translation> |
1046 </message> |
1020 </message> |
1047 <message> |
1021 <message> |
1048 <location filename="" line="0"/> |
|
1049 <source>Net game</source> |
1022 <source>Net game</source> |
1050 <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation> |
1023 <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation> |
1051 </message> |
1024 </message> |
1052 <message> |
1025 <message> |
1053 <location filename="" line="0"/> |
|
1054 <source>Demos</source> |
1026 <source>Demos</source> |
1055 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
1027 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
1056 </message> |
1028 </message> |
1057 <message> |
1029 <message> |
1058 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="236"/> |
1030 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="236"/> |
1059 <source>Setup</source> |
1031 <source>Setup</source> |
1060 <translation>Настройка</translation> |
1032 <translation>Настройка</translation> |
1061 </message> |
1033 </message> |
1062 <message> |
1034 <message> |
1063 <location filename="" line="0"/> |
|
1064 <source>Exit</source> |
1035 <source>Exit</source> |
1065 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
1036 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
1066 </message> |
1037 </message> |
1067 <message> |
1038 <message> |
1068 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="42"/> |
1039 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="42"/> |
1073 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="607"/> |
1044 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="607"/> |
1074 <source>Simple Game</source> |
1045 <source>Simple Game</source> |
1075 <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
1046 <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
1076 </message> |
1047 </message> |
1077 <message> |
1048 <message> |
1078 <location filename="" line="0"/> |
|
1079 <source>Discard</source> |
1049 <source>Discard</source> |
1080 <translation type="obsolete">Отменить</translation> |
1050 <translation type="obsolete">Отменить</translation> |
1081 </message> |
1051 </message> |
1082 <message> |
1052 <message> |
1083 <location filename="" line="0"/> |
|
1084 <source>Save</source> |
1053 <source>Save</source> |
1085 <translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
1054 <translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
1086 </message> |
1055 </message> |
1087 <message> |
1056 <message> |
1088 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
1057 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
1089 <source>Play demo</source> |
1058 <source>Play demo</source> |
1090 <translation>Играть демку</translation> |
1059 <translation>Играть демку</translation> |
1091 </message> |
1060 </message> |
1092 <message> |
1061 <message> |
1093 <location filename="" line="0"/> |
|
1094 <source>New team</source> |
1062 <source>New team</source> |
1095 <translation type="obsolete">Новая команда</translation> |
1063 <translation type="obsolete">Новая команда</translation> |
1096 </message> |
1064 </message> |
1097 <message> |
1065 <message> |
1098 <location filename="" line="0"/> |
|
1099 <source>Edit team</source> |
1066 <source>Edit team</source> |
1100 <translation type="obsolete">Изменить</translation> |
1067 <translation type="obsolete">Изменить</translation> |
1101 </message> |
1068 </message> |
1102 <message> |
1069 <message> |
1103 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="412"/> |
1070 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="412"/> |
1104 <source>Connect</source> |
1071 <source>Connect</source> |
1105 <translation>Соединить</translation> |
1072 <translation>Соединить</translation> |
1106 </message> |
1073 </message> |
1107 <message> |
1074 <message> |
1108 <location filename="" line="0"/> |
|
1109 <source>Disconnect</source> |
1075 <source>Disconnect</source> |
1110 <translation type="obsolete">Разъединить</translation> |
1076 <translation type="obsolete">Разъединить</translation> |
1111 </message> |
1077 </message> |
1112 <message> |
1078 <message> |
1113 <location filename="" line="0"/> |
|
1114 <source>Join</source> |
1079 <source>Join</source> |
1115 <translation type="obsolete">Присоединиться</translation> |
1080 <translation type="obsolete">Присоединиться</translation> |
1116 </message> |
1081 </message> |
1117 <message> |
1082 <message> |
1118 <location filename="" line="0"/> |
|
1119 <source>Create</source> |
1083 <source>Create</source> |
1120 <translation type="obsolete">Создать</translation> |
1084 <translation type="obsolete">Создать</translation> |
1121 </message> |
1085 </message> |
1122 <message> |
1086 <message> |
1123 <location filename="" line="0"/> |
|
1124 <source>Add Team</source> |
1087 <source>Add Team</source> |
1125 <translation type="obsolete">Добавить команду</translation> |
1088 <translation type="obsolete">Добавить команду</translation> |
1126 </message> |
1089 </message> |
1127 <message> |
1090 <message> |
1128 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/> |
1091 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/> |