14 </message> |
14 </message> |
15 </context> |
15 </context> |
16 <context> |
16 <context> |
17 <name>HWForm</name> |
17 <name>HWForm</name> |
18 <message> |
18 <message> |
19 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="560"/> |
19 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="568"/> |
20 <source>Error</source> |
20 <source>Error</source> |
21 <translation>Fel</translation> |
21 <translation>Fel</translation> |
22 </message> |
22 </message> |
23 <message> |
23 <message> |
24 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="411"/> |
24 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="419"/> |
25 <source>Please, select record from the list above</source> |
25 <source>Please, select record from the list above</source> |
26 <translation>Var god välj inspelning från listan ovanför</translation> |
26 <translation>Var god välj inspelning från listan ovanför</translation> |
27 </message> |
27 </message> |
28 <message> |
28 <message> |
29 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="412"/> |
29 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="420"/> |
30 <source>OK</source> |
30 <source>OK</source> |
31 <translation>OK</translation> |
31 <translation>OK</translation> |
32 </message> |
32 </message> |
33 <message> |
33 <message> |
34 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="561"/> |
34 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="569"/> |
35 <source>Unable to start the server</source> |
35 <source>Unable to start the server</source> |
36 <translation>Kan inte starta serven</translation> |
36 <translation>Kan inte starta serven</translation> |
37 </message> |
37 </message> |
38 <message> |
38 <message> |
39 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="748"/> |
39 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="721"/> |
40 <source>Cannot save record to file %1</source> |
40 <source>Cannot save record to file %1</source> |
41 <translation>Kan inte spara inspelning till fil %1</translation> |
41 <translation>Kan inte spara inspelning till fil %1</translation> |
42 </message> |
42 </message> |
43 <message> |
43 <message> |
44 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="228"/> |
44 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/> |
45 <source>new</source> |
45 <source>new</source> |
46 <translation>ny</translation> |
46 <translation>ny</translation> |
47 </message> |
47 </message> |
48 </context> |
48 </context> |
49 <context> |
49 <context> |
338 </message> |
338 </message> |
339 </context> |
339 </context> |
340 <context> |
340 <context> |
341 <name>PageRoomsList</name> |
341 <name>PageRoomsList</name> |
342 <message> |
342 <message> |
343 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/> |
343 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="679"/> |
344 <source>Create</source> |
344 <source>Create</source> |
345 <translation>Skapa</translation> |
345 <translation>Skapa</translation> |
346 </message> |
346 </message> |
347 <message> |
347 <message> |
348 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="695"/> |
348 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="680"/> |
349 <source>Join</source> |
349 <source>Join</source> |
350 <translation>Anslut</translation> |
350 <translation>Anslut</translation> |
351 </message> |
351 </message> |
352 <message> |
352 <message> |
353 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="696"/> |
353 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="681"/> |
354 <source>Refresh</source> |
354 <source>Refresh</source> |
355 <translation>Uppdatera</translation> |
355 <translation>Uppdatera</translation> |
356 </message> |
356 </message> |
357 <message> |
357 <message> |
358 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="746"/> |
358 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="731"/> |
359 <source>Error</source> |
359 <source>Error</source> |
360 <translation>Fel</translation> |
360 <translation>Fel</translation> |
361 </message> |
361 </message> |
362 <message> |
362 <message> |
363 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="736"/> |
363 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="721"/> |
364 <source>Please, enter room name</source> |
364 <source>Please, enter room name</source> |
365 <translation>Var god skriv rummets namn</translation> |
365 <translation>Var god skriv rummets namn</translation> |
366 </message> |
366 </message> |
367 <message> |
367 <message> |
368 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="748"/> |
368 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="733"/> |
369 <source>OK</source> |
369 <source>OK</source> |
370 <translation>OK</translation> |
370 <translation>OK</translation> |
371 </message> |
371 </message> |
372 <message> |
372 <message> |
373 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="747"/> |
373 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="732"/> |
374 <source>Please, select room from the list</source> |
374 <source>Please, select room from the list</source> |
375 <translation>Var god välj ett rum från listan</translation> |
375 <translation>Var god välj ett rum från listan</translation> |
376 </message> |
376 </message> |
377 </context> |
377 </context> |
378 <context> |
378 <context> |
381 <location filename="" line="0"/> |
381 <location filename="" line="0"/> |
382 <source>Back</source> |
382 <source>Back</source> |
383 <translation type="obsolete">Tillbaka</translation> |
383 <translation type="obsolete">Tillbaka</translation> |
384 </message> |
384 </message> |
385 <message> |
385 <message> |
386 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="658"/> |
386 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/> |
387 <source>Default</source> |
387 <source>Default</source> |
388 <translation>Standard</translation> |
388 <translation>Standard</translation> |
389 </message> |
389 </message> |
390 <message> |
390 <message> |
391 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="659"/> |
391 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="644"/> |
392 <source>Delete</source> |
392 <source>Delete</source> |
393 <translation>Radera</translation> |
393 <translation>Radera</translation> |
394 </message> |
394 </message> |
395 <message> |
395 <message> |
396 <location filename="" line="0"/> |
396 <location filename="" line="0"/> |
399 </message> |
399 </message> |
400 </context> |
400 </context> |
401 <context> |
401 <context> |
402 <name>PageSinglePlayer</name> |
402 <name>PageSinglePlayer</name> |
403 <message> |
403 <message> |
404 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="613"/> |
404 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="598"/> |
405 <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
405 <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
406 <translation>Enkelt spel (en snabb omgång mot datorn, inställningar väljs åt dig)</translation> |
406 <translation>Enkelt spel (en snabb omgång mot datorn, inställningar väljs åt dig)</translation> |
407 </message> |
407 </message> |
408 <message> |
408 <message> |
409 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="616"/> |
409 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/> |
410 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
410 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
411 <translation>Flerspelarläge (spela en hotseat omgång mot dina vänner, eller AI-lag)</translation> |
411 <translation>Flerspelarläge (spela en hotseat omgång mot dina vänner, eller AI-lag)</translation> |
412 </message> |
412 </message> |
413 <message> |
413 <message> |
414 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="621"/> |
414 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="606"/> |
415 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
415 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
416 <translation>Träningsläge (öva dina färdigheter i en rad träningsuppdrag). UNDER UTVECKLING</translation> |
416 <translation>Träningsläge (öva dina färdigheter i en rad träningsuppdrag). UNDER UTVECKLING</translation> |
417 </message> |
417 </message> |
418 <message> |
418 <message> |
419 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/> |
419 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/> |
420 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
420 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
421 <translation>Demon (se inspelade demon)</translation> |
421 <translation>Demon (se inspelade demon)</translation> |
422 </message> |
422 </message> |
423 <message> |
423 <message> |
424 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="630"/> |
424 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="615"/> |
425 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
425 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
426 <translation>Ladda (ladda ett tidigare sparat spel)</translation> |
426 <translation>Ladda (ladda ett tidigare sparat spel)</translation> |
427 </message> |
427 </message> |
428 </context> |
428 </context> |
429 <context> |
429 <context> |
644 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/> |
644 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="52"/> |
645 <source>Developers:</source> |
645 <source>Developers:</source> |
646 <translation>Utvecklare:</translation> |
646 <translation>Utvecklare:</translation> |
647 </message> |
647 </message> |
648 <message> |
648 <message> |
649 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="57"/> |
649 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="58"/> |
650 <source>Art:</source> |
650 <source>Art:</source> |
651 <translation>Grafik:</translation> |
651 <translation>Grafik:</translation> |
652 </message> |
652 </message> |
653 <message> |
653 <message> |
654 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="76"/> |
654 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="77"/> |
655 <source>Translations:</source> |
655 <source>Translations:</source> |
656 <translation>Översättningar:</translation> |
656 <translation>Översättningar:</translation> |
657 </message> |
657 </message> |
658 <message> |
658 <message> |
659 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="93"/> |
659 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="94"/> |
660 <source>Special thanks:</source> |
660 <source>Special thanks:</source> |
661 <translation>Särskilt tack till:</translation> |
661 <translation>Särskilt tack till:</translation> |
662 </message> |
662 </message> |
663 <message> |
663 <message> |
664 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/> |
664 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/> |
676 <translation>Vapen</translation> |
676 <translation>Vapen</translation> |
677 </message> |
677 </message> |
678 <message> |
678 <message> |
679 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="687"/> |
679 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="687"/> |
680 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
680 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
681 <translation><p>Priset för bästa skott går till <b>%1</b> , med <b>%2</b> poäng.</p></translation> |
681 <translation type="obsolete"><p>Priset för bästa skott går till <b>%1</b> , med <b>%2</b> poäng.</p></translation> |
682 </message> |
682 </message> |
683 <message> |
683 <message> |
684 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="699"/> |
684 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="699"/> |
685 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
685 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
686 <translation><p>En summa av <b>%1</b> igelkott(ar) dödades under denna runda.</p></translation> |
686 <translation type="obsolete"><p>En summa av <b>%1</b> igelkott(ar) dödades under denna runda.</p></translation> |
687 </message> |
687 </message> |
688 <message> |
688 <message> |
689 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
689 <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/> |
690 <source>Host:</source> |
690 <source>Host:</source> |
691 <translation>Värd:</translation> |
691 <translation>Värd:</translation> |
726 <translation>Version</translation> |
726 <translation>Version</translation> |
727 </message> |
727 </message> |
728 <message> |
728 <message> |
729 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="694"/> |
729 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="694"/> |
730 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
730 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> kills.</p></source> |
731 <translation><p>Priset för bästa skott går till <b>%1</b> med <b>%2</b> dödade igelkottar.</p></translation> |
731 <translation type="obsolete"><p>Priset för bästa skott går till <b>%1</b> med <b>%2</b> dödade igelkottar.</p></translation> |
732 </message> |
732 </message> |
733 <message> |
733 <message> |
734 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/> |
734 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="69"/> |
735 <source>Sounds:</source> |
735 <source>Sounds:</source> |
736 <translation>Ljudeffekter:</translation> |
736 <translation>Ljudeffekter:</translation> |
737 </message> |
737 </message> |
738 </context> |
738 </context> |
739 <context> |
739 <context> |
750 <location filename="" line="0"/> |
750 <location filename="" line="0"/> |
751 <source>Hedgewars</source> |
751 <source>Hedgewars</source> |
752 <translation type="obsolete">Hedgewars</translation> |
752 <translation type="obsolete">Hedgewars</translation> |
753 </message> |
753 </message> |
754 <message> |
754 <message> |
755 <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="36"/> |
755 <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/> |
756 <source>Hedgewars %1</source> |
756 <source>Hedgewars %1</source> |
757 <translation>Hedgewars %1</translation> |
757 <translation>Hedgewars %1</translation> |
758 </message> |
758 </message> |
759 </context> |
759 </context> |
760 <context> |
760 <context> |
761 <name>QMessageBox</name> |
761 <name>QMessageBox</name> |
762 <message> |
762 <message> |
763 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="605"/> |
763 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="613"/> |
764 <source>Network</source> |
764 <source>Network</source> |
765 <translation>Nätverk</translation> |
765 <translation>Nätverk</translation> |
766 </message> |
766 </message> |
767 <message> |
767 <message> |
768 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="606"/> |
768 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="614"/> |
769 <source>Connection to server is lost</source> |
769 <source>Connection to server is lost</source> |
770 <translation>Kontakten med servern förlorades</translation> |
770 <translation>Kontakten med servern förlorades</translation> |
771 </message> |
771 </message> |
772 <message> |
772 <message> |
773 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="315"/> |
773 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="315"/> |
828 <location filename="" line="0"/> |
828 <location filename="" line="0"/> |
829 <source>Waiting</source> |
829 <source>Waiting</source> |
830 <translation type="obsolete">Väntar</translation> |
830 <translation type="obsolete">Väntar</translation> |
831 </message> |
831 </message> |
832 <message> |
832 <message> |
833 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/> |
833 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="628"/> |
834 <source>Go!</source> |
834 <source>Go!</source> |
835 <translation>Kör!</translation> |
835 <translation>Kör!</translation> |
836 </message> |
836 </message> |
837 <message> |
837 <message> |
838 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="515"/> |
838 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="515"/> |
926 </message> |
926 </message> |
927 </context> |
927 </context> |
928 <context> |
928 <context> |
929 <name>QTableWidget</name> |
929 <name>QTableWidget</name> |
930 <message> |
930 <message> |
931 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="710"/> |
931 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="695"/> |
932 <source>Room name</source> |
932 <source>Room name</source> |
933 <translation>Rummets namn</translation> |
933 <translation>Rummets namn</translation> |
934 </message> |
934 </message> |
935 <message> |
935 <message> |
936 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/> |
936 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="696"/> |
937 <source>Players number</source> |
937 <source>Players number</source> |
938 <translation>Spelares nummer</translation> |
938 <translation>Spelares nummer</translation> |
939 </message> |
939 </message> |
940 <message> |
940 <message> |
941 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="713"/> |
941 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="698"/> |
942 <source>Round in progress</source> |
942 <source>Round in progress</source> |
943 <translation>Pågående omgång</translation> |
943 <translation>Pågående omgång</translation> |
944 </message> |
944 </message> |
945 </context> |
945 </context> |
946 <context> |
946 <context> |