share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts
changeset 1673 06bff12f8a74
parent 1641 70d9945ae4f9
child 1674 b6d609815378
equal deleted inserted replaced
1672:6a451649558c 1673:06bff12f8a74
    14     </message>
    14     </message>
    15 </context>
    15 </context>
    16 <context>
    16 <context>
    17     <name>HWForm</name>
    17     <name>HWForm</name>
    18     <message>
    18     <message>
    19         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="568"/>
    19         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="573"/>
    20         <source>Error</source>
    20         <source>Error</source>
    21         <translation>Błąd</translation>
    21         <translation>Błąd</translation>
    22     </message>
    22     </message>
    23     <message>
    23     <message>
    24         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="419"/>
    24         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="422"/>
    25         <source>Please, select record from the list above</source>
    25         <source>Please, select record from the list above</source>
    26         <translation>Wybierz nagranie z listy</translation>
    26         <translation>Wybierz nagranie z listy</translation>
    27     </message>
    27     </message>
    28     <message>
    28     <message>
    29         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="420"/>
    29         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="423"/>
    30         <source>OK</source>
    30         <source>OK</source>
    31         <translation>OK</translation>
    31         <translation>OK</translation>
    32     </message>
    32     </message>
    33     <message>
    33     <message>
    34         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="569"/>
    34         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="574"/>
    35         <source>Unable to start the server</source>
    35         <source>Unable to start the server</source>
    36         <translation>Nie można uruchomić serwera</translation>
    36         <translation>Nie można uruchomić serwera</translation>
    37     </message>
    37     </message>
    38     <message>
    38     <message>
    39         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="721"/>
    39         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="726"/>
    40         <source>Cannot save record to file %1</source>
    40         <source>Cannot save record to file %1</source>
    41         <translation>Nie można zapisać nagrania do pliku %1</translation>
    41         <translation>Nie można zapisać nagrania do pliku %1</translation>
    42     </message>
    42     </message>
    43     <message>
    43     <message>
    44         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/>
    44         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/>
    96     </message>
    96     </message>
    97 </context>
    97 </context>
    98 <context>
    98 <context>
    99     <name>HWNewNet</name>
    99     <name>HWNewNet</name>
   100     <message>
   100     <message>
   101         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="186"/>
   101         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/>
   102         <source>Error</source>
   102         <source>Error</source>
   103         <translation>Błąd</translation>
   103         <translation>Błąd</translation>
   104     </message>
   104     </message>
   105     <message>
   105     <message>
   106         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="179"/>
   106         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="180"/>
   107         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   107         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   108         <translation>Stacja nie została znaleziona. Sprawdź nazwę stacji i ustawienia portu.</translation>
   108         <translation>Stacja nie została znaleziona. Sprawdź nazwę stacji i ustawienia portu.</translation>
   109     </message>
   109     </message>
   110     <message>
   110     <message>
   111         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="183"/>
   111         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="184"/>
   112         <source>Connection refused</source>
   112         <source>Connection refused</source>
   113         <translation>Połączenie odrzucone</translation>
   113         <translation>Połączenie odrzucone</translation>
   114     </message>
   114     </message>
   115     <message>
   115     <message>
   116         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="374"/>
   116         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="379"/>
   117         <source>*** %1 joined</source>
   117         <source>*** %1 joined</source>
   118         <translation>*** %1 dołączył</translation>
   118         <translation>*** %1 dołączył</translation>
   119     </message>
   119     </message>
   120     <message>
   120     <message>
   121         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="411"/>
   121         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="416"/>
   122         <source>*** %1 left</source>
   122         <source>*** %1 left</source>
   123         <translation>*** %1 wyszedł</translation>
   123         <translation>*** %1 wyszedł</translation>
   124     </message>
   124     </message>
   125     <message>
   125     <message>
   126         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="413"/>
   126         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="418"/>
   127         <source>*** %1 left (%2)</source>
   127         <source>*** %1 left (%2)</source>
   128         <translation type="unfinished">*** %1 wyszedł (%2)</translation>
   128         <translation type="unfinished">*** %1 wyszedł (%2)</translation>
   129     </message>
   129     </message>
   130     <message>
   130     <message>
   131         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="531"/>
   131         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="536"/>
   132         <source>Quit reason: </source>
   132         <source>Quit reason: </source>
   133         <translation>Powód zamknięcia:</translation>
   133         <translation>Powód zamknięcia:</translation>
   134     </message>
   134     </message>
   135     <message>
   135     <message>
   136         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="337"/>
   136         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="342"/>
   137         <source>Room destroyed</source>
   137         <source>Room destroyed</source>
   138         <translation type="unfinished"></translation>
   138         <translation type="unfinished"></translation>
   139     </message>
   139     </message>
   140 </context>
   140 </context>
   141 <context>
   141 <context>
   168         <source>Advanced</source>
   168         <source>Advanced</source>
   169         <translation>Zaawansowane</translation>
   169         <translation>Zaawansowane</translation>
   170     </message>
   170     </message>
   171 </context>
   171 </context>
   172 <context>
   172 <context>
       
   173     <name>PageGameStats</name>
       
   174     <message>
       
   175         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="101"/>
       
   176         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
       
   177         <translation type="unfinished">&lt;p&gt;Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zadał on &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; punktów obrażeń.&lt;/p&gt;</translation>
       
   178     </message>
       
   179     <message numerus="yes">
       
   180         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
       
   181         <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
       
   182         <translation type="unfinished">
       
   183             <numerusform></numerusform>
       
   184             <numerusform></numerusform>
       
   185             <numerusform></numerusform>
       
   186         </translation>
       
   187     </message>
       
   188     <message numerus="yes">
       
   189         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/>
       
   190         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
       
   191         <translation type="unfinished">
       
   192             <numerusform></numerusform>
       
   193             <numerusform></numerusform>
       
   194             <numerusform></numerusform>
       
   195         </translation>
       
   196     </message>
       
   197 </context>
       
   198 <context>
   173     <name>PageMain</name>
   199     <name>PageMain</name>
   174     <message>
   200     <message>
   175         <location filename="" line="0"/>
   201         <location filename="" line="0"/>
   176         <source>Single Player</source>
   202         <source>Single Player</source>
   177         <translation type="obsolete">Gra jednoosobowa</translation>
   203         <translation type="obsolete">Gra jednoosobowa</translation>
   228         <location filename="" line="0"/>
   254         <location filename="" line="0"/>
   229         <source>Back</source>
   255         <source>Back</source>
   230         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
   256         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
   231     </message>
   257     </message>
   232     <message>
   258     <message>
   233         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="265"/>
   259         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="275"/>
   234         <source>Start</source>
   260         <source>Start</source>
   235         <translation>Rozpoczęcie</translation>
   261         <translation>Rozpoczęcie</translation>
   236     </message>
   262     </message>
   237 </context>
   263 </context>
   238 <context>
   264 <context>
   246         <location filename="" line="0"/>
   272         <location filename="" line="0"/>
   247         <source>Internet</source>
   273         <source>Internet</source>
   248         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   274         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   249     </message>
   275     </message>
   250     <message>
   276     <message>
   251         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="455"/>
   277         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="475"/>
   252         <source>Error</source>
   278         <source>Error</source>
   253         <translation>Błąd</translation>
   279         <translation>Błąd</translation>
   254     </message>
   280     </message>
   255     <message>
   281     <message>
   256         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="455"/>
   282         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="475"/>
   257         <source>Please, select server from the list above</source>
   283         <source>Please, select server from the list above</source>
   258         <translation>Wybierz serwer</translation>
   284         <translation>Wybierz serwer</translation>
   259     </message>
   285     </message>
   260 </context>
   286 </context>
   261 <context>
   287 <context>
   262     <name>PageNetGame</name>
   288     <name>PageNetGame</name>
   263     <message>
   289     <message>
   264         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="554"/>
   290         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="583"/>
   265         <source>Control</source>
   291         <source>Control</source>
   266         <translation type="unfinished">Kontrola</translation>
   292         <translation type="unfinished">Kontrola</translation>
   267     </message>
   293     </message>
   268 </context>
   294 </context>
   269 <context>
   295 <context>
   270     <name>PageOptions</name>
   296     <name>PageOptions</name>
   271     <message>
   297     <message>
   272         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="293"/>
   298         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="310"/>
   273         <source>New team</source>
   299         <source>New team</source>
   274         <translation>Nowa drużyna</translation>
   300         <translation>Nowa drużyna</translation>
   275     </message>
   301     </message>
   276     <message>
   302     <message>
   277         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="298"/>
   303         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="311"/>
   278         <source>Edit team</source>
   304         <source>Edit team</source>
   279         <translation>Edycja drużyny</translation>
   305         <translation>Edycja drużyny</translation>
   280     </message>
   306     </message>
   281     <message>
   307     <message>
   282         <location filename="" line="0"/>
   308         <location filename="" line="0"/>
   287         <location filename="" line="0"/>
   313         <location filename="" line="0"/>
   288         <source>Back</source>
   314         <source>Back</source>
   289         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
   315         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
   290     </message>
   316     </message>
   291     <message>
   317     <message>
   292         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="320"/>
   318         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/>
   293         <source>Weapons set</source>
   319         <source>Weapons set</source>
   294         <translation>Uzbrojenie</translation>
   320         <translation>Uzbrojenie</translation>
   295     </message>
   321     </message>
   296     <message>
   322     <message>
   297         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="323"/>
   323         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="341"/>
   298         <source>Edit</source>
   324         <source>Edit</source>
   299         <translation>Edycja</translation>
   325         <translation>Edycja</translation>
   300     </message>
   326     </message>
   301 </context>
   327 </context>
   302 <context>
   328 <context>
   338     </message>
   364     </message>
   339 </context>
   365 </context>
   340 <context>
   366 <context>
   341     <name>PageRoomsList</name>
   367     <name>PageRoomsList</name>
   342     <message>
   368     <message>
   343         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="679"/>
   369         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/>
   344         <source>Create</source>
   370         <source>Create</source>
   345         <translation>Stwórz</translation>
   371         <translation>Stwórz</translation>
   346     </message>
   372     </message>
   347     <message>
   373     <message>
   348         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="680"/>
   374         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="724"/>
   349         <source>Join</source>
   375         <source>Join</source>
   350         <translation>Dołącz</translation>
   376         <translation>Dołącz</translation>
   351     </message>
   377     </message>
   352     <message>
   378     <message>
   353         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="681"/>
   379         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="725"/>
   354         <source>Refresh</source>
   380         <source>Refresh</source>
   355         <translation>Odśwież</translation>
   381         <translation>Odśwież</translation>
   356     </message>
   382     </message>
   357     <message>
   383     <message>
   358         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="731"/>
   384         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/>
   359         <source>Error</source>
   385         <source>Error</source>
   360         <translation>Błąd</translation>
   386         <translation>Błąd</translation>
   361     </message>
   387     </message>
   362     <message>
   388     <message>
   363         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="721"/>
   389         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="765"/>
   364         <source>Please, enter room name</source>
   390         <source>Please, enter room name</source>
   365         <translation>Wprowadź nazwę pokoju</translation>
   391         <translation>Wprowadź nazwę pokoju</translation>
   366     </message>
   392     </message>
   367     <message>
   393     <message>
   368         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="733"/>
   394         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="777"/>
   369         <source>OK</source>
   395         <source>OK</source>
   370         <translation>OK</translation>
   396         <translation>OK</translation>
   371     </message>
   397     </message>
   372     <message>
   398     <message>
   373         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="732"/>
   399         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="776"/>
   374         <source>Please, select room from the list</source>
   400         <source>Please, select room from the list</source>
   375         <translation>Wybierz pokój z listy</translation>
   401         <translation>Wybierz pokój z listy</translation>
   376     </message>
   402     </message>
   377 </context>
   403 </context>
   378 <context>
   404 <context>
   381         <location filename="" line="0"/>
   407         <location filename="" line="0"/>
   382         <source>Back</source>
   408         <source>Back</source>
   383         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
   409         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
   384     </message>
   410     </message>
   385     <message>
   411     <message>
   386         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/>
   412         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="687"/>
   387         <source>Default</source>
   413         <source>Default</source>
   388         <translation>Domyślne</translation>
   414         <translation>Domyślne</translation>
   389     </message>
   415     </message>
   390     <message>
   416     <message>
   391         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="644"/>
   417         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="688"/>
   392         <source>Delete</source>
   418         <source>Delete</source>
   393         <translation>Usuń</translation>
   419         <translation>Usuń</translation>
   394     </message>
   420     </message>
   395     <message>
   421     <message>
   396         <location filename="" line="0"/>
   422         <location filename="" line="0"/>
   424         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
   450         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
   425         <source>Demos</source>
   451         <source>Demos</source>
   426         <translation type="obsolete">Dema</translation>
   452         <translation type="obsolete">Dema</translation>
   427     </message>
   453     </message>
   428     <message>
   454     <message>
   429         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="598"/>
   455         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="642"/>
   430         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   456         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   431         <translation>Prosta Gra (Szybka gra przeciwko komputerowi, ustawienia są już wybrane za ciebie)</translation>
   457         <translation>Prosta Gra (Szybka gra przeciwko komputerowi, ustawienia są już wybrane za ciebie)</translation>
   432     </message>
   458     </message>
   433     <message>
   459     <message>
   434         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/>
   460         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="645"/>
   435         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   461         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   436         <translation>Gra Wieloosobowa (Graj z kumplami lub z komputerem zmieniając miejsca)</translation>
   462         <translation>Gra Wieloosobowa (Graj z kumplami lub z komputerem zmieniając miejsca)</translation>
   437     </message>
   463     </message>
   438     <message>
   464     <message>
   439         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="606"/>
   465         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="650"/>
   440         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   466         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   441         <translation>Trening (Ćwicz swoje umiejętności na kilku misjach treningowych). W PRODUKCJI</translation>
   467         <translation>Trening (Ćwicz swoje umiejętności na kilku misjach treningowych). W PRODUKCJI</translation>
   442     </message>
   468     </message>
   443     <message>
   469     <message>
   444         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>
   470         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="656"/>
   445         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   471         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   446         <translation>Dema (Zobacz nagrane dema)</translation>
   472         <translation>Dema (Zobacz nagrane dema)</translation>
   447     </message>
   473     </message>
   448     <message>
   474     <message>
   449         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="615"/>
   475         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="659"/>
   450         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   476         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   451         <translation>Wczytaj grę (Wczytaj poprzednio zapisaną grę)</translation>
   477         <translation>Wczytaj grę (Wczytaj poprzednio zapisaną grę)</translation>
   452     </message>
   478     </message>
   453 </context>
   479 </context>
   454 <context>
   480 <context>
   455     <name>QAction</name>
   481     <name>QAction</name>
   456     <message>
   482     <message>
   457         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="59"/>
   483         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
   458         <source>Kick</source>
   484         <source>Kick</source>
   459         <translation>Wyrzuć</translation>
   485         <translation>Wyrzuć</translation>
   460     </message>
   486     </message>
   461     <message>
   487     <message>
   462         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="556"/>
   488         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="585"/>
   463         <source>Start</source>
   489         <source>Start</source>
   464         <translation>Rozpoczęcie</translation>
   490         <translation>Rozpoczęcie</translation>
   465     </message>
   491     </message>
   466     <message>
   492     <message>
   467         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="557"/>
   493         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="586"/>
   468         <source>Restrict Joins</source>
   494         <source>Restrict Joins</source>
   469         <translation type="unfinished">Zabroń dołączenia</translation>
   495         <translation type="unfinished">Zabroń dołączenia</translation>
   470     </message>
   496     </message>
   471     <message>
   497     <message>
   472         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="559"/>
   498         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="588"/>
   473         <source>Restrict Team Additions</source>
   499         <source>Restrict Team Additions</source>
   474         <translation type="unfinished">Zabroń dodawania drużyn</translation>
   500         <translation type="unfinished">Zabroń dodawania drużyn</translation>
   475     </message>
   501     </message>
   476     <message>
   502     <message>
   477         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="63"/>
   503         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
   478         <source>Info</source>
   504         <source>Info</source>
   479         <translation type="unfinished"></translation>
   505         <translation type="unfinished"></translation>
   480     </message>
   506     </message>
   481 </context>
   507 </context>
   482 <context>
   508 <context>
   485         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/>
   511         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/>
   486         <source>Forts mode</source>
   512         <source>Forts mode</source>
   487         <translation>Tryb fortów</translation>
   513         <translation>Tryb fortów</translation>
   488     </message>
   514     </message>
   489     <message>
   515     <message>
   490         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/>
   516         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="368"/>
   491         <source>Fullscreen</source>
   517         <source>Fullscreen</source>
   492         <translation>Pełny ekran</translation>
   518         <translation>Pełny ekran</translation>
   493     </message>
   519     </message>
   494     <message>
   520     <message>
   495         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/>
   521         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="376"/>
   496         <source>Enable sound</source>
   522         <source>Enable sound</source>
   497         <translation>Włącz dźwięk</translation>
   523         <translation>Włącz dźwięk</translation>
   498     </message>
   524     </message>
   499     <message>
   525     <message>
   500         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="366"/>
   526         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="384"/>
   501         <source>Show FPS</source>
   527         <source>Show FPS</source>
   502         <translation>Pokazuj FPS</translation>
   528         <translation>Pokazuj FPS</translation>
   503     </message>
   529     </message>
   504     <message>
   530     <message>
   505         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="370"/>
   531         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="388"/>
   506         <source>Alternative damage show</source>
   532         <source>Alternative damage show</source>
   507         <translation>Inny sposób pokazywania obrażeń</translation>
   533         <translation>Inny sposób pokazywania obrażeń</translation>
   508     </message>
   534     </message>
   509     <message>
   535     <message>
   510         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
   536         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="380"/>
   511         <source>Enable music</source>
   537         <source>Enable music</source>
   512         <translation>Włącz muzykę</translation>
   538         <translation>Włącz muzykę</translation>
   513     </message>
   539     </message>
   514     <message>
   540     <message>
   515         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
   541         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="372"/>
   516         <source>Frontend fullscreen</source>
   542         <source>Frontend fullscreen</source>
   517         <translation>Pełnoekranowe menu</translation>
   543         <translation>Pełnoekranowe menu</translation>
   518     </message>
   544     </message>
   519     <message>
   545     <message>
   520         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/>
   546         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/>
   521         <source>Divide teams</source>
   547         <source>Divide teams</source>
   522         <translation type="unfinished">Podziel drużyny</translation>
   548         <translation type="unfinished">Podziel drużyny</translation>
   523     </message>
   549     </message>
   524     <message>
   550     <message>
   525         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="374"/>
   551         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="392"/>
   526         <source>Append date and time to record file name</source>
   552         <source>Append date and time to record file name</source>
   527         <translation>Dodaj czas i datę do nazwy pliku</translation>
   553         <translation>Dodaj czas i datę do nazwy pliku</translation>
   528     </message>
   554     </message>
   529     <message>
   555     <message>
   530         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/>
   556         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/>
   596         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="121"/>
   622         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="121"/>
   597         <source>Team Members</source>
   623         <source>Team Members</source>
   598         <translation>Członkowie drużyny</translation>
   624         <translation>Członkowie drużyny</translation>
   599     </message>
   625     </message>
   600     <message>
   626     <message>
   601         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="203"/>
   627         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="213"/>
   602         <source>Key binds</source>
   628         <source>Key binds</source>
   603         <translation>Ustawienia klawiszy</translation>
   629         <translation>Ustawienia klawiszy</translation>
   604     </message>
   630     </message>
   605     <message>
   631     <message>
   606         <location filename="" line="0"/>
   632         <location filename="" line="0"/>
   611         <location filename="" line="0"/>
   637         <location filename="" line="0"/>
   612         <source>Team level</source>
   638         <source>Team level</source>
   613         <translation type="obsolete">Poziom drużyny</translation>
   639         <translation type="obsolete">Poziom drużyny</translation>
   614     </message>
   640     </message>
   615     <message>
   641     <message>
   616         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="169"/>
   642         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="179"/>
   617         <source>Fort</source>
   643         <source>Fort</source>
   618         <translation>Fort</translation>
   644         <translation>Fort</translation>
   619     </message>
   645     </message>
   620     <message>
   646     <message>
   621         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="289"/>
   647         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="301"/>
   622         <source>Teams</source>
   648         <source>Teams</source>
   623         <translation>Drużyny</translation>
   649         <translation>Drużyny</translation>
   624     </message>
   650     </message>
   625     <message>
   651     <message>
   626         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="330"/>
   652         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="349"/>
   627         <source>Audio/Graphic options</source>
   653         <source>Audio/Graphic options</source>
   628         <translation>Ustawienia dźwięku/grafiki</translation>
   654         <translation>Ustawienia dźwięku/grafiki</translation>
   629     </message>
   655     </message>
   630     <message>
   656     <message>
   631         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/>
   657         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="335"/>
   632         <source>Weapons</source>
   658         <source>Weapons</source>
   633         <translation>Bronie</translation>
   659         <translation>Bronie</translation>
   634     </message>
   660     </message>
   635     <message>
   661     <message>
   636         <location filename="" line="0"/>
   662         <location filename="" line="0"/>
   641         <location filename="" line="0"/>
   667         <location filename="" line="0"/>
   642         <source>Servers list</source>
   668         <source>Servers list</source>
   643         <translation type="obsolete">Lista serwerów</translation>
   669         <translation type="obsolete">Lista serwerów</translation>
   644     </message>
   670     </message>
   645     <message>
   671     <message>
   646         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/>
   672         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="423"/>
   647         <source>Net game</source>
   673         <source>Net game</source>
   648         <translation>Gra sieciowa</translation>
   674         <translation>Gra sieciowa</translation>
   649     </message>
   675     </message>
   650     <message>
   676     <message>
   651         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="227"/>
   677         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
   652         <source>Playing teams</source>
   678         <source>Playing teams</source>
   653         <translation>Grające drużyny</translation>
   679         <translation>Grające drużyny</translation>
   654     </message>
   680     </message>
   655 </context>
   681 </context>
   656 <context>
   682 <context>
   674         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="58"/>
   700         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="58"/>
   675         <source>Art:</source>
   701         <source>Art:</source>
   676         <translation>Grafika:</translation>
   702         <translation>Grafika:</translation>
   677     </message>
   703     </message>
   678     <message>
   704     <message>
   679         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="77"/>
   705         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="78"/>
   680         <source>Translations:</source>
   706         <source>Translations:</source>
   681         <translation>Tłumaczenia:</translation>
   707         <translation>Tłumaczenia:</translation>
   682     </message>
   708     </message>
   683     <message>
   709     <message>
   684         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="94"/>
   710         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="95"/>
   685         <source>Special thanks:</source>
   711         <source>Special thanks:</source>
   686         <translation>Szczególne podziękowania:</translation>
   712         <translation>Szczególne podziękowania:</translation>
   687     </message>
   713     </message>
   688     <message>
   714     <message>
   689         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/>
   715         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/>
   719         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
   745         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
   720         <source>Port:</source>
   746         <source>Port:</source>
   721         <translation>Port:</translation>
   747         <translation>Port:</translation>
   722     </message>
   748     </message>
   723     <message>
   749     <message>
   724         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/>
   750         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
   725         <source>Resolution</source>
   751         <source>Resolution</source>
   726         <translation>Rozdzielczość</translation>
   752         <translation>Rozdzielczość</translation>
   727     </message>
   753     </message>
   728     <message>
   754     <message>
   729         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="345"/>
   755         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="363"/>
   730         <source>FPS limit</source>
   756         <source>FPS limit</source>
   731         <translation>Ograniczenie FPS</translation>
   757         <translation>Ograniczenie FPS</translation>
   732     </message>
   758     </message>
   733     <message>
   759     <message>
   734         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="301"/>
   760         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="319"/>
   735         <source>Net nick</source>
   761         <source>Net nick</source>
   736         <translation>Pseudonim sieciowy</translation>
   762         <translation>Pseudonim sieciowy</translation>
   737     </message>
   763     </message>
   738     <message>
   764     <message>
   739         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="499"/>
   765         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="519"/>
   740         <source>Server name:</source>
   766         <source>Server name:</source>
   741         <translation>Nazwa serwera:</translation>
   767         <translation>Nazwa serwera:</translation>
   742     </message>
   768     </message>
   743     <message>
   769     <message>
   744         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="506"/>
   770         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="526"/>
   745         <source>Server port:</source>
   771         <source>Server port:</source>
   746         <translation>Port serwera:</translation>
   772         <translation>Port serwera:</translation>
   747     </message>
   773     </message>
   748     <message>
   774     <message>
   749         <location filename="" line="0"/>
   775         <location filename="" line="0"/>
   759         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
   785         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
   760         <source>Version</source>
   786         <source>Version</source>
   761         <translation>Wersja</translation>
   787         <translation>Wersja</translation>
   762     </message>
   788     </message>
   763     <message>
   789     <message>
   764         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="69"/>
   790         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="70"/>
   765         <source>Sounds:</source>
   791         <source>Sounds:</source>
   766         <translation>Dźwięki</translation>
   792         <translation>Dźwięki</translation>
   767     </message>
   793     </message>
   768 </context>
   794 </context>
   769 <context>
   795 <context>
   770     <name>QLineEdit</name>
   796     <name>QLineEdit</name>
   771     <message>
   797     <message>
   772         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="306"/>
   798         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="324"/>
   773         <source>unnamed</source>
   799         <source>unnamed</source>
   774         <translation>bez nazwy</translation>
   800         <translation>bez nazwy</translation>
   775     </message>
   801     </message>
   776 </context>
   802 </context>
   777 <context>
   803 <context>
   788     </message>
   814     </message>
   789 </context>
   815 </context>
   790 <context>
   816 <context>
   791     <name>QMessageBox</name>
   817     <name>QMessageBox</name>
   792     <message>
   818     <message>
   793         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="613"/>
   819         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="618"/>
   794         <source>Network</source>
   820         <source>Network</source>
   795         <translation>Sieć</translation>
   821         <translation>Sieć</translation>
   796     </message>
   822     </message>
   797     <message>
   823     <message>
   798         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="614"/>
   824         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="619"/>
   799         <source>Connection to server is lost</source>
   825         <source>Connection to server is lost</source>
   800         <translation>Połączenie z serwerem zostało przerwane</translation>
   826         <translation>Połączenie z serwerem zostało przerwane</translation>
   801     </message>
   827     </message>
   802     <message>
   828     <message>
   803         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="315"/>
   829         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="315"/>
   858         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="551"/>
   884         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="551"/>
   859         <source>Waiting</source>
   885         <source>Waiting</source>
   860         <translation type="obsolete">Oczekiwanie</translation>
   886         <translation type="obsolete">Oczekiwanie</translation>
   861     </message>
   887     </message>
   862     <message>
   888     <message>
   863         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="628"/>
   889         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="672"/>
   864         <source>Go!</source>
   890         <source>Go!</source>
   865         <translation>Dalej!</translation>
   891         <translation>Dalej!</translation>
   866     </message>
   892     </message>
   867     <message>
   893     <message>
   868         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="515"/>
   894         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="535"/>
   869         <source>default</source>
   895         <source>default</source>
   870         <translation>domyślne</translation>
   896         <translation>domyślne</translation>
   871     </message>
   897     </message>
   872     <message>
   898     <message>
   873         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
   899         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
   878         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
   904         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
   879         <source>Cancel</source>
   905         <source>Cancel</source>
   880         <translation>Anuluj</translation>
   906         <translation>Anuluj</translation>
   881     </message>
   907     </message>
   882     <message>
   908     <message>
   883         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="396"/>
   909         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="416"/>
   884         <source>Start server</source>
   910         <source>Start server</source>
   885         <translation>Utwórz serwer</translation>
   911         <translation>Utwórz serwer</translation>
   886     </message>
   912     </message>
   887     <message>
   913     <message>
   888         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="412"/>
   914         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="432"/>
   889         <source>Connect</source>
   915         <source>Connect</source>
   890         <translation>Połącz</translation>
   916         <translation>Połącz</translation>
   891     </message>
   917     </message>
   892     <message>
   918     <message>
   893         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="421"/>
   919         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="441"/>
   894         <source>Update</source>
   920         <source>Update</source>
   895         <translation>Odśwież</translation>
   921         <translation>Odśwież</translation>
   896     </message>
   922     </message>
   897     <message>
   923     <message>
   898         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="426"/>
   924         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="446"/>
   899         <source>Specify</source>
   925         <source>Specify</source>
   900         <translation>Ustawienia własne</translation>
   926         <translation>Ustawienia własne</translation>
   901     </message>
   927     </message>
   902     <message>
   928     <message>
   903         <location filename="" line="0"/>
   929         <location filename="" line="0"/>
   904         <source>Back</source>
   930         <source>Back</source>
   905         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
   931         <translation type="obsolete">Powrót</translation>
   906     </message>
   932     </message>
   907     <message>
   933     <message>
   908         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="479"/>
   934         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="499"/>
   909         <source>Start</source>
   935         <source>Start</source>
   910         <translation>Rozpoczęcie</translation>
   936         <translation>Rozpoczęcie</translation>
   911     </message>
   937     </message>
   912     <message>
   938     <message>
   913         <location filename="" line="0"/>
   939         <location filename="" line="0"/>
   938         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
   964         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
   939         <source>Load</source>
   965         <source>Load</source>
   940         <translation>Wczytaj</translation>
   966         <translation>Wczytaj</translation>
   941     </message>
   967     </message>
   942     <message>
   968     <message>
   943         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="236"/>
   969         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
   944         <source>Setup</source>
   970         <source>Setup</source>
   945         <translation>Ustawienia</translation>
   971         <translation>Ustawienia</translation>
   946     </message>
   972     </message>
   947     <message>
   973     <message>
   948         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="431"/>
   974         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/>
   949         <source>Join official server</source>
   975         <source>Join official server</source>
   950         <translation type="unfinished">Dołącz do oficjalnego serwera</translation>
   976         <translation type="unfinished">Dołącz do oficjalnego serwera</translation>
   951     </message>
   977     </message>
   952     <message>
   978     <message>
   953         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="549"/>
   979         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="549"/>
   954         <source>Ready</source>
   980         <source>Ready</source>
   955         <translation>Gotowe</translation>
   981         <translation type="obsolete">Gotowe</translation>
   956     </message>
   982     </message>
   957 </context>
   983 </context>
   958 <context>
   984 <context>
   959     <name>QTableWidget</name>
   985     <name>QTableWidget</name>
   960     <message>
   986     <message>
   961         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="695"/>
   987         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="739"/>
   962         <source>Room name</source>
   988         <source>Room name</source>
   963         <translation>Nazwa pokoju</translation>
   989         <translation>Nazwa pokoju</translation>
   964     </message>
   990     </message>
   965     <message>
   991     <message>
   966         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="696"/>
   992         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="740"/>
   967         <source>Players number</source>
   993         <source>Players number</source>
   968         <translation>Liczba graczy</translation>
   994         <translation>Liczba graczy</translation>
   969     </message>
   995     </message>
   970     <message>
   996     <message>
   971         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="698"/>
   997         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="742"/>
   972         <source>Round in progress</source>
   998         <source>Round in progress</source>
   973         <translation>Gra w toku</translation>
   999         <translation>Gra w toku</translation>
   974     </message>
  1000     </message>
   975 </context>
  1001 </context>
   976 <context>
  1002 <context>
   977     <name>QToolBox</name>
  1003     <name>QToolBox</name>
   978     <message>
  1004     <message>
   979         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="209"/>
  1005         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="219"/>
   980         <source>Actions</source>
  1006         <source>Actions</source>
   981         <translation>Ruchy</translation>
  1007         <translation>Ruchy</translation>
   982     </message>
  1008     </message>
   983     <message>
  1009     <message>
   984         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="211"/>
  1010         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="221"/>
   985         <source>Weapons</source>
  1011         <source>Weapons</source>
   986         <translation>Uzbrojenie</translation>
  1012         <translation>Uzbrojenie</translation>
   987     </message>
  1013     </message>
   988     <message>
  1014     <message>
   989         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="213"/>
  1015         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="223"/>
   990         <source>Weapon properties</source>
  1016         <source>Weapon properties</source>
   991         <translation>Ustawienia broni</translation>
  1017         <translation>Ustawienia broni</translation>
   992     </message>
  1018     </message>
   993     <message>
  1019     <message>
   994         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="215"/>
  1020         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="225"/>
   995         <source>Other</source>
  1021         <source>Other</source>
   996         <translation>Inne</translation>
  1022         <translation>Inne</translation>
   997     </message>
  1023     </message>
   998 </context>
  1024 </context>
   999 <context>
  1025 <context>