share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_nl.ts
changeset 14635 1bf3efd9d85d
parent 14498 df86be1bdbeb
child 14730 5631c81217dc
equal deleted inserted replaced
14634:b055360684bd 14635:1bf3efd9d85d
   924         <source>New Account</source>
   924         <source>New Account</source>
   925         <translation type="unfinished"></translation>
   925         <translation type="unfinished"></translation>
   926     </message>
   926     </message>
   927 </context>
   927 </context>
   928 <context>
   928 <context>
       
   929     <name>HWRecorder</name>
       
   930     <message>
       
   931         <source>A fatal ERROR occured while processing the video recording! The video could not be saved.
       
   932 
       
   933 As a workaround, you could try to reset the Hedgewars video recorder settings to the defaults.
       
   934 
       
   935 To report this error, please click the &apos;Feedback&apos; button in the main menu!
       
   936 
       
   937 Last engine message:
       
   938 %1</source>
       
   939         <translation type="unfinished"></translation>
       
   940     </message>
       
   941 </context>
       
   942 <context>
   929     <name>HatButton</name>
   943     <name>HatButton</name>
   930     <message>
   944     <message>
   931         <source>Change hat (%1)</source>
   945         <source>Change hat (%1)</source>
   932         <translation type="unfinished"></translation>
   946         <translation type="unfinished"></translation>
   933     </message>
   947     </message>
  1363     </message>
  1377     </message>
  1364     <message>
  1378     <message>
  1365         <source>With everyone having the same clan color, there was no reason to fight. And so the hedgehogs happily lived in peace ever after.</source>
  1379         <source>With everyone having the same clan color, there was no reason to fight. And so the hedgehogs happily lived in peace ever after.</source>
  1366         <translation type="unfinished"></translation>
  1380         <translation type="unfinished"></translation>
  1367     </message>
  1381     </message>
       
  1382     <message numerus="yes">
       
  1383         <source>(%1 point(s))</source>
       
  1384         <extracomment>Number of points in stats screen, written after the team name</extracomment>
       
  1385         <translation type="unfinished">
       
  1386             <numerusform></numerusform>
       
  1387             <numerusform></numerusform>
       
  1388         </translation>
       
  1389     </message>
       
  1390     <message numerus="yes">
       
  1391         <source>(%L1 second(s))</source>
       
  1392         <extracomment>Time in seconds</extracomment>
       
  1393         <translation type="unfinished">
       
  1394             <numerusform></numerusform>
       
  1395             <numerusform></numerusform>
       
  1396         </translation>
       
  1397     </message>
       
  1398     <message numerus="yes">
       
  1399         <source>(%1 crate(s))</source>
       
  1400         <translation type="unfinished">
       
  1401             <numerusform></numerusform>
       
  1402             <numerusform></numerusform>
       
  1403         </translation>
       
  1404     </message>
  1368 </context>
  1405 </context>
  1369 <context>
  1406 <context>
  1370     <name>PageInGame</name>
  1407     <name>PageInGame</name>
  1371     <message>
  1408     <message>
  1372         <source>In game...</source>
  1409         <source>In game...</source>
  2071     </message>
  2108     </message>
  2072     <message>
  2109     <message>
  2073         <source>Team</source>
  2110         <source>Team</source>
  2074         <translation type="unfinished"></translation>
  2111         <translation type="unfinished"></translation>
  2075     </message>
  2112     </message>
       
  2113     <message>
       
  2114         <source>Team highscore: %1</source>
       
  2115         <extracomment>Highest score of a team</extracomment>
       
  2116         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2117     </message>
       
  2118     <message>
       
  2119         <source>Team lowscore: %1</source>
       
  2120         <extracomment>Lowest score of a team</extracomment>
       
  2121         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2122     </message>
       
  2123     <message>
       
  2124         <source>Team&apos;s top accuracy: %1%</source>
       
  2125         <extracomment>Best accuracy of a team (in a challenge)</extracomment>
       
  2126         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2127     </message>
       
  2128     <message>
       
  2129         <source>Team&apos;s best time: %L1 s</source>
       
  2130         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2131     </message>
       
  2132     <message>
       
  2133         <source>Team&apos;s longest time: %L1 s</source>
       
  2134         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2135     </message>
  2076 </context>
  2136 </context>
  2077 <context>
  2137 <context>
  2078     <name>PageVideos</name>
  2138     <name>PageVideos</name>
  2079     <message>
  2139     <message>
  2080         <source>Name</source>
  2140         <source>Name</source>
  3418     </message>
  3478     </message>
  3419     <message>
  3479     <message>
  3420         <source>clan chat</source>
  3480         <source>clan chat</source>
  3421         <translation type="unfinished"></translation>
  3481         <translation type="unfinished"></translation>
  3422     </message>
  3482     </message>
       
  3483     <message>
       
  3484         <source>unselect weapon</source>
       
  3485         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3486     </message>
  3423 </context>
  3487 </context>
  3424 <context>
  3488 <context>
  3425     <name>binds (categories)</name>
  3489     <name>binds (categories)</name>
  3426     <message>
  3490     <message>
  3427         <source>Movement</source>
  3491         <source>Movement</source>
  3818     <message>
  3882     <message>
  3819         <source>D-pad %1 %2</source>
  3883         <source>D-pad %1 %2</source>
  3820         <extracomment>Game controller D-pad button. %1 = D-pad number, %2 = direction</extracomment>
  3884         <extracomment>Game controller D-pad button. %1 = D-pad number, %2 = direction</extracomment>
  3821         <translation type="unfinished"></translation>
  3885         <translation type="unfinished"></translation>
  3822     </message>
  3886     </message>
       
  3887     <message>
       
  3888         <source>(Don&apos;t use)</source>
       
  3889         <extracomment>Special entry in key selection when an action has no control assigned</extracomment>
       
  3890         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3891     </message>
  3823 </context>
  3892 </context>
  3824 <context>
  3893 <context>
  3825     <name>credits</name>
  3894     <name>credits</name>
  3826     <message>
  3895     <message>
  3827         <source>Programming</source>
  3896         <source>Programming</source>