share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_nl.ts
changeset 14498 df86be1bdbeb
parent 13874 b74274d6ee6a
child 14635 1bf3efd9d85d
equal deleted inserted replaced
14497:34fd1f32f440 14498:df86be1bdbeb
    74         <source>&lt;a href=&quot;https://libav.org&quot;&gt;libavutil&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
    74         <source>&lt;a href=&quot;https://libav.org&quot;&gt;libavutil&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
    75         <translation type="unfinished"></translation>
    75         <translation type="unfinished"></translation>
    76     </message>
    76     </message>
    77     <message>
    77     <message>
    78         <source>&lt;a href=&quot;https://icculus.org/physfs/&quot;&gt;PhysFS&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
    78         <source>&lt;a href=&quot;https://icculus.org/physfs/&quot;&gt;PhysFS&lt;/a&gt;: %1.%2.%3</source>
       
    79         <translation type="unfinished"></translation>
       
    80     </message>
       
    81     <message>
       
    82         <source>Credits</source>
       
    83         <translation type="unfinished"></translation>
       
    84     </message>
       
    85     <message>
       
    86         <source>Other people</source>
       
    87         <translation type="unfinished"></translation>
       
    88     </message>
       
    89     <message>
       
    90         <source>%1 (alias %2)</source>
       
    91         <translation type="unfinished"></translation>
       
    92     </message>
       
    93     <message>
       
    94         <source>%1 &amp;lt;%2&amp;gt;</source>
       
    95         <extracomment>Part of credits. %1: Contributor name. %2: E-mail address</extracomment>
       
    96         <translation type="unfinished"></translation>
       
    97     </message>
       
    98     <message>
       
    99         <source>%1: %2</source>
       
   100         <extracomment>Part of credits. %1: Description of contribution. %2: Contributor name</extracomment>
       
   101         <translation type="unfinished"></translation>
       
   102     </message>
       
   103     <message>
       
   104         <source>%1: %2 &amp;lt;%3&amp;gt;</source>
       
   105         <extracomment>Part of credits. %1: Description of contribution. %2: Contributor name. %3: E-mail address</extracomment>
       
   106         <translation type="unfinished"></translation>
       
   107     </message>
       
   108     <message>
       
   109         <source>Extended Credits</source>
       
   110         <translation type="unfinished"></translation>
       
   111     </message>
       
   112     <message>
       
   113         <source>An extended credits list can be found in the CREDITS text file.</source>
       
   114         <translation type="unfinished"></translation>
       
   115     </message>
       
   116     <message>
       
   117         <source>&lt;a href=&quot;https://visualstudio.microsoft.com&quot;&gt;VC++&lt;/a&gt;: %1</source>
       
   118         <translation type="unfinished"></translation>
       
   119     </message>
       
   120     <message>
       
   121         <source>Unknown Compiler: %1</source>
    79         <translation type="unfinished"></translation>
   122         <translation type="unfinished"></translation>
    80     </message>
   123     </message>
    81 </context>
   124 </context>
    82 <context>
   125 <context>
    83     <name>AbstractPage</name>
   126     <name>AbstractPage</name>
   303         <translation type="unfinished"></translation>
   346         <translation type="unfinished"></translation>
   304     </message>
   347     </message>
   305     <message>
   348     <message>
   306         <source>Usage</source>
   349         <source>Usage</source>
   307         <comment>command-line</comment>
   350         <comment>command-line</comment>
       
   351         <extracomment>“Usage” as in “how the command-line syntax works”. Shown when running “hedgewars --help” in command-line</extracomment>
   308         <translation type="unfinished"></translation>
   352         <translation type="unfinished"></translation>
   309     </message>
   353     </message>
   310     <message>
   354     <message>
   311         <source>OPTION</source>
   355         <source>OPTION</source>
   312         <comment>command-line</comment>
   356         <comment>command-line</comment>
       
   357         <extracomment>Name of a command-line argument, shown when running “hedgewars --help” in command-line. “OPTION” as in “command-line option”</extracomment>
   313         <translation type="unfinished"></translation>
   358         <translation type="unfinished"></translation>
   314     </message>
   359     </message>
   315     <message>
   360     <message>
   316         <source>CONNECTSTRING</source>
   361         <source>CONNECTSTRING</source>
   317         <comment>command-line</comment>
   362         <comment>command-line</comment>
       
   363         <extracomment>Name of a command-line argument, shown when running “hedgewars --help” in command-line</extracomment>
   318         <translation type="unfinished"></translation>
   364         <translation type="unfinished"></translation>
   319     </message>
   365     </message>
   320     <message>
   366     <message>
   321         <source>Options</source>
   367         <source>Options</source>
   322         <comment>command-line</comment>
   368         <comment>command-line</comment>
       
   369         <extracomment>“Options” as in “command-line options”</extracomment>
   323         <translation type="unfinished"></translation>
   370         <translation type="unfinished"></translation>
   324     </message>
   371     </message>
   325     <message>
   372     <message>
   326         <source>Display this help</source>
   373         <source>Display this help</source>
   327         <comment>command-line</comment>
   374         <comment>command-line</comment>
   772     </message>
   819     </message>
   773     <message>
   820     <message>
   774         <source>Click to edit</source>
   821         <source>Click to edit</source>
   775         <translation type="unfinished"></translation>
   822         <translation type="unfinished"></translation>
   776     </message>
   823     </message>
       
   824     <message>
       
   825         <source>Scale size of the drawn map</source>
       
   826         <translation type="unfinished"></translation>
       
   827     </message>
   777 </context>
   828 </context>
   778 <context>
   829 <context>
   779     <name>HWNetServersModel</name>
   830     <name>HWNetServersModel</name>
   780     <message>
   831     <message>
   781         <source>Title</source>
   832         <source>Title</source>
  1406         <source>Start fighting (requires at least 2 teams)</source>
  1457         <source>Start fighting (requires at least 2 teams)</source>
  1407         <translation type="unfinished"></translation>
  1458         <translation type="unfinished"></translation>
  1408     </message>
  1459     </message>
  1409 </context>
  1460 </context>
  1410 <context>
  1461 <context>
       
  1462     <name>PageNet</name>
       
  1463     <message>
       
  1464         <source>Connect to the selected server</source>
       
  1465         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1466     </message>
       
  1467     <message>
       
  1468         <source>Update the list of servers</source>
       
  1469         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1470     </message>
       
  1471     <message>
       
  1472         <source>Specify the address and port number of a known server and connect to it directly</source>
       
  1473         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1474     </message>
       
  1475     <message>
       
  1476         <source>Start private server</source>
       
  1477         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1478     </message>
       
  1479 </context>
       
  1480 <context>
  1411     <name>PageNetGame</name>
  1481     <name>PageNetGame</name>
  1412     <message>
  1482     <message>
  1413         <source>Edit game preferences</source>
  1483         <source>Edit game preferences</source>
  1414         <translation type="unfinished"></translation>
  1484         <translation type="unfinished"></translation>
  1415     </message>
  1485     </message>
  1628         <extracomment>Multiplication sign, to be used between two numbers. Note the “x” is only a dummy character, we recommend to use “×” if your language permits it</extracomment>
  1698         <extracomment>Multiplication sign, to be used between two numbers. Note the “x” is only a dummy character, we recommend to use “×” if your language permits it</extracomment>
  1629         <translation type="unfinished"></translation>
  1699         <translation type="unfinished"></translation>
  1630     </message>
  1700     </message>
  1631     <message>
  1701     <message>
  1632         <source>MISSING LANGUAGE NAME [%1]</source>
  1702         <source>MISSING LANGUAGE NAME [%1]</source>
       
  1703         <extracomment>In the case of an error, this is shown in the language selection for a language with unknown name. %1 = language code</extracomment>
  1633         <translation type="unfinished"></translation>
  1704         <translation type="unfinished"></translation>
  1634     </message>
  1705     </message>
  1635     <message>
  1706     <message>
  1636         <source>Check now</source>
  1707         <source>Check now</source>
  1637         <translation type="unfinished"></translation>
  1708         <translation type="unfinished"></translation>
  1824         <source>Each clan starts in its own part of the terrain.</source>
  1895         <source>Each clan starts in its own part of the terrain.</source>
  1825         <translation type="unfinished"></translation>
  1896         <translation type="unfinished"></translation>
  1826     </message>
  1897     </message>
  1827     <message>
  1898     <message>
  1828         <source>Overall damage and knockback in percent</source>
  1899         <source>Overall damage and knockback in percent</source>
       
  1900         <extracomment>Description of the game scheme setting “Damage Modifier”. “Knockback” means how much hedgehogs and objects get pushed by explosions and other forces</extracomment>
  1829         <translation type="unfinished"></translation>
  1901         <translation type="unfinished"></translation>
  1830     </message>
  1902     </message>
  1831     <message>
  1903     <message>
  1832         <source>Turn time in seconds</source>
  1904         <source>Turn time in seconds</source>
  1833         <translation type="unfinished"></translation>
  1905         <translation type="unfinished"></translation>
  1945     <message>
  2017     <message>
  1946         <source>Campaign Mode</source>
  2018         <source>Campaign Mode</source>
  1947         <translation type="unfinished"></translation>
  2019         <translation type="unfinished"></translation>
  1948     </message>
  2020     </message>
  1949     <message>
  2021     <message>
  1950         <source>Practice your skills in a range of training missions</source>
       
  1951         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1952     </message>
       
  1953     <message>
       
  1954         <source>Watch recorded demos</source>
  2022         <source>Watch recorded demos</source>
  1955         <translation type="unfinished"></translation>
  2023         <translation type="unfinished"></translation>
  1956     </message>
  2024     </message>
  1957     <message>
  2025     <message>
  1958         <source>Load a previously saved game</source>
  2026         <source>Load a previously saved game</source>
  1959         <translation type="unfinished"></translation>
  2027         <translation type="unfinished"></translation>
  1960     </message>
  2028     </message>
       
  2029     <message>
       
  2030         <source>Singleplayer missions: Learn how to play in the training, practice your skills in challenges or try to complete goals in scenarios.</source>
       
  2031         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2032     </message>
  1961 </context>
  2033 </context>
  1962 <context>
  2034 <context>
  1963     <name>PageTraining</name>
  2035     <name>PageTraining</name>
  1964     <message>
  2036     <message>
  1965         <source>No description available</source>
  2037         <source>No description available</source>
  1993         <source>Challenges</source>
  2065         <source>Challenges</source>
  1994         <translation type="unfinished"></translation>
  2066         <translation type="unfinished"></translation>
  1995     </message>
  2067     </message>
  1996     <message>
  2068     <message>
  1997         <source>Scenarios</source>
  2069         <source>Scenarios</source>
       
  2070         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2071     </message>
       
  2072     <message>
       
  2073         <source>Team</source>
  1998         <translation type="unfinished"></translation>
  2074         <translation type="unfinished"></translation>
  1999     </message>
  2075     </message>
  2000 </context>
  2076 </context>
  2001 <context>
  2077 <context>
  2002     <name>PageVideos</name>
  2078     <name>PageVideos</name>
  2583         <source>Barrels</source>
  2659         <source>Barrels</source>
  2584         <translation type="unfinished"></translation>
  2660         <translation type="unfinished"></translation>
  2585     </message>
  2661     </message>
  2586     <message>
  2662     <message>
  2587         <source>% Retreat Time</source>
  2663         <source>% Retreat Time</source>
       
  2664         <extracomment>Label of game scheme setting for the time you get after an attack</extracomment>
  2588         <translation type="unfinished"></translation>
  2665         <translation type="unfinished"></translation>
  2589     </message>
  2666     </message>
  2590     <message>
  2667     <message>
  2591         <source>Stereoscopy</source>
  2668         <source>Stereoscopy</source>
  2592         <translation type="unfinished"></translation>
  2669         <translation type="unfinished"></translation>
  2877     <message>
  2954     <message>
  2878         <source>Update</source>
  2955         <source>Update</source>
  2879         <translation type="unfinished"></translation>
  2956         <translation type="unfinished"></translation>
  2880     </message>
  2957     </message>
  2881     <message>
  2958     <message>
  2882         <source>Specify</source>
       
  2883         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2884     </message>
       
  2885     <message>
       
  2886         <source>Start</source>
  2959         <source>Start</source>
  2887         <translation type="unfinished"></translation>
  2960         <translation type="unfinished"></translation>
  2888     </message>
  2961     </message>
  2889     <message>
  2962     <message>
  2890         <source>Play demo</source>
  2963         <source>Play demo</source>
  2954         <source>Click to copy your unique server URL to your clipboard. Send this link to your friends and they will be able to join you.</source>
  3027         <source>Click to copy your unique server URL to your clipboard. Send this link to your friends and they will be able to join you.</source>
  2955         <translation type="unfinished"></translation>
  3028         <translation type="unfinished"></translation>
  2956     </message>
  3029     </message>
  2957     <message>
  3030     <message>
  2958         <source>Start private server</source>
  3031         <source>Start private server</source>
       
  3032         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3033     </message>
       
  3034     <message>
       
  3035         <source>Specify address</source>
  2959         <translation type="unfinished"></translation>
  3036         <translation type="unfinished"></translation>
  2960     </message>
  3037     </message>
  2961 </context>
  3038 </context>
  2962 <context>
  3039 <context>
  2963     <name>QSpinBox</name>
  3040     <name>QSpinBox</name>
  3743         <extracomment>Game controller D-pad button. %1 = D-pad number, %2 = direction</extracomment>
  3820         <extracomment>Game controller D-pad button. %1 = D-pad number, %2 = direction</extracomment>
  3744         <translation type="unfinished"></translation>
  3821         <translation type="unfinished"></translation>
  3745     </message>
  3822     </message>
  3746 </context>
  3823 </context>
  3747 <context>
  3824 <context>
       
  3825     <name>credits</name>
       
  3826     <message>
       
  3827         <source>Programming</source>
       
  3828         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3829     </message>
       
  3830     <message>
       
  3831         <source>Game engine</source>
       
  3832         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3833     </message>
       
  3834     <message>
       
  3835         <source>Creator</source>
       
  3836         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3837     </message>
       
  3838     <message>
       
  3839         <source>Many engine improvements</source>
       
  3840         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3841     </message>
       
  3842     <message>
       
  3843         <source>Gamepad and Lua integration</source>
       
  3844         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3845     </message>
       
  3846     <message>
       
  3847         <source>Campaign support</source>
       
  3848         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3849     </message>
       
  3850     <message>
       
  3851         <source>Theme customization improvements</source>
       
  3852         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3853     </message>
       
  3854     <message>
       
  3855         <source>Some Pas2C and GLES2 work</source>
       
  3856         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3857     </message>
       
  3858     <message>
       
  3859         <source>Video recording</source>
       
  3860         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3861     </message>
       
  3862     <message>
       
  3863         <source>Other improvements</source>
       
  3864         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3865     </message>
       
  3866     <message>
       
  3867         <source>Map generation</source>
       
  3868         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3869     </message>
       
  3870     <message>
       
  3871         <source>Core map generators</source>
       
  3872         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3873     </message>
       
  3874     <message>
       
  3875         <source>Perlin maps and other improvements</source>
       
  3876         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3877     </message>
       
  3878     <message>
       
  3879         <source>Maze maps</source>
       
  3880         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3881     </message>
       
  3882     <message>
       
  3883         <source>Weapons</source>
       
  3884         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3885     </message>
       
  3886     <message>
       
  3887         <source>Most core weapons</source>
       
  3888         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3889     </message>
       
  3890     <message>
       
  3891         <source>Air mine, rubber, others</source>
       
  3892         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3893     </message>
       
  3894     <message>
       
  3895         <source>Drill rocket, ballgun, RC plane</source>
       
  3896         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3897     </message>
       
  3898     <message>
       
  3899         <source>Freezer</source>
       
  3900         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3901     </message>
       
  3902     <message>
       
  3903         <source>Mine number and time game settings</source>
       
  3904         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3905     </message>
       
  3906     <message>
       
  3907         <source>Frontend / main menu</source>
       
  3908         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3909     </message>
       
  3910     <message>
       
  3911         <source>Many frontend improvements</source>
       
  3912         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3913     </message>
       
  3914     <message>
       
  3915         <source>Keybinds, feedback, maps and hats interfaces</source>
       
  3916         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3917     </message>
       
  3918     <message>
       
  3919         <source>Login dialogs, other improvements</source>
       
  3920         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3921     </message>
       
  3922     <message>
       
  3923         <source>Missions and styles</source>
       
  3924         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3925     </message>
       
  3926     <message>
       
  3927         <source>A Classic Fairytale</source>
       
  3928         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3929     </message>
       
  3930     <message>
       
  3931         <source>A Space Adventure</source>
       
  3932         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3933     </message>
       
  3934     <message>
       
  3935         <source>Created Capture the Flag, Construction Mode, Control, HedgeEditor, Highlander, Racer, TechRacer, The Specialists, WxW</source>
       
  3936         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3937     </message>
       
  3938     <message>
       
  3939         <source>Training, time-trial and target practice challenges, Bazooka Battlefield, Tentacle Terror, Big Armory, bugfixes and maintenance</source>
       
  3940         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3941     </message>
       
  3942     <message>
       
  3943         <source>Some styles and missions</source>
       
  3944         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3945     </message>
       
  3946     <message>
       
  3947         <source>Battalion</source>
       
  3948         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3949     </message>
       
  3950     <message>
       
  3951         <source>Continental supplies</source>
       
  3952         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3953     </message>
       
  3954     <message>
       
  3955         <source>Teamwork 2</source>
       
  3956         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3957     </message>
       
  3958     <message>
       
  3959         <source>Climb Home</source>
       
  3960         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3961     </message>
       
  3962     <message>
       
  3963         <source>Portal Mind Challenge</source>
       
  3964         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3965     </message>
       
  3966     <message>
       
  3967         <source>Game server</source>
       
  3968         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3969     </message>
       
  3970     <message>
       
  3971         <source>Ports</source>
       
  3972         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3973     </message>
       
  3974     <message>
       
  3975         <source>macOS/iPhone port, OpenGL-ES conversion</source>
       
  3976         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3977     </message>
       
  3978     <message>
       
  3979         <source>Android port</source>
       
  3980         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3981     </message>
       
  3982     <message>
       
  3983         <source>Android netplay, portability abstraction</source>
       
  3984         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3985     </message>
       
  3986     <message>
       
  3987         <source>WebGL port</source>
       
  3988         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3989     </message>
       
  3990     <message>
       
  3991         <source>iPhone/iPad ports</source>
       
  3992         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3993     </message>
       
  3994     <message>
       
  3995         <source>Graphics</source>
       
  3996         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3997     </message>
       
  3998     <message>
       
  3999         <source>General</source>
       
  4000         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4001     </message>
       
  4002     <message>
       
  4003         <source>Themes</source>
       
  4004         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4005     </message>
       
  4006     <message>
       
  4007         <source>Nature, Snow, City, Castle, Halloween, Island</source>
       
  4008         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4009     </message>
       
  4010     <message>
       
  4011         <source>Bamboo, EarthRise, BambooPlinko</source>
       
  4012         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4013     </message>
       
  4014     <message>
       
  4015         <source>Golf, Hoggywood, Stage</source>
       
  4016         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4017     </message>
       
  4018     <message>
       
  4019         <source>Hoggywood</source>
       
  4020         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4021     </message>
       
  4022     <message>
       
  4023         <source>Cave, Olympics</source>
       
  4024         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4025     </message>
       
  4026     <message>
       
  4027         <source>Fruit, Cake</source>
       
  4028         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4029     </message>
       
  4030     <message>
       
  4031         <source>Art</source>
       
  4032         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4033     </message>
       
  4034     <message>
       
  4035         <source>Beach</source>
       
  4036         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4037     </message>
       
  4038     <message>
       
  4039         <source>Brick</source>
       
  4040         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4041     </message>
       
  4042     <message>
       
  4043         <source>Hell</source>
       
  4044         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4045     </message>
       
  4046     <message>
       
  4047         <source>Jungle</source>
       
  4048         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4049     </message>
       
  4050     <message>
       
  4051         <source>Sheep</source>
       
  4052         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4053     </message>
       
  4054     <message>
       
  4055         <source>Maps</source>
       
  4056         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4057     </message>
       
  4058     <message>
       
  4059         <source>Basketball, BasketballField, Bath, Bubbleflow, Hammock, Hedgelove, Hedgewars, Hydrant, Mushrooms, Plane, Ropes, Tree</source>
       
  4060         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4061     </message>
       
  4062     <message>
       
  4063         <source>SB_Bones, SB_Crystal, SB_Grassy, SB_Grove, SB_Haunty, SB_Oaks, SB_Shrooms, SB_Tentacle</source>
       
  4064         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4065     </message>
       
  4066     <message>
       
  4067         <source>Bamboo, Blox, Cake, Cogs, EarthRise, Freeway</source>
       
  4068         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4069     </message>
       
  4070     <message>
       
  4071         <source>Castle, PirateFlag</source>
       
  4072         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4073     </message>
       
  4074     <message>
       
  4075         <source>ShoppaKing, TrophyRace</source>
       
  4076         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4077     </message>
       
  4078     <message>
       
  4079         <source>Battlefield</source>
       
  4080         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4081     </message>
       
  4082     <message>
       
  4083         <source>CTF_Blizzard</source>
       
  4084         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4085     </message>
       
  4086     <message>
       
  4087         <source>Cheese</source>
       
  4088         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4089     </message>
       
  4090     <message>
       
  4091         <source>ClimbHome</source>
       
  4092         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4093     </message>
       
  4094     <message>
       
  4095         <source>Lonely_Island</source>
       
  4096         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4097     </message>
       
  4098     <message>
       
  4099         <source>Octorama</source>
       
  4100         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4101     </message>
       
  4102     <message>
       
  4103         <source>portal</source>
       
  4104         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4105     </message>
       
  4106     <message>
       
  4107         <source>Ruler</source>
       
  4108         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4109     </message>
       
  4110     <message>
       
  4111         <source>Sticks</source>
       
  4112         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4113     </message>
       
  4114     <message>
       
  4115         <source>Forts</source>
       
  4116         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4117     </message>
       
  4118     <message>
       
  4119         <source>EvilChicken</source>
       
  4120         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4121     </message>
       
  4122     <message>
       
  4123         <source>Olympic</source>
       
  4124         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4125     </message>
       
  4126     <message>
       
  4127         <source>Tank</source>
       
  4128         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4129     </message>
       
  4130     <message>
       
  4131         <source>Snail</source>
       
  4132         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4133     </message>
       
  4134     <message>
       
  4135         <source>SteelTower</source>
       
  4136         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4137     </message>
       
  4138     <message>
       
  4139         <source>Hats, graves, other</source>
       
  4140         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4141     </message>
       
  4142     <message>
       
  4143         <source>See CREDITS text file</source>
       
  4144         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4145     </message>
       
  4146     <message>
       
  4147         <source>Sounds</source>
       
  4148         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4149     </message>
       
  4150     <message>
       
  4151         <source>Hedgehogs voice</source>
       
  4152         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4153     </message>
       
  4154     <message>
       
  4155         <source>Default_pl, Russian_pl voices</source>
       
  4156         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4157     </message>
       
  4158     <message>
       
  4159         <source>Various authors from www.freesound.org (see CREDITS text file)</source>
       
  4160         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4161     </message>
       
  4162     <message>
       
  4163         <source>Music</source>
       
  4164         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4165     </message>
       
  4166     <message>
       
  4167         <source>City, Rock, others</source>
       
  4168         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4169     </message>
       
  4170     <message>
       
  4171         <source>Compost</source>
       
  4172         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4173     </message>
       
  4174     <message>
       
  4175         <source>EarthRise, oriental, Pirate, snow</source>
       
  4176         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4177     </message>
       
  4178     <message>
       
  4179         <source>Fruit, Jungle</source>
       
  4180         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4181     </message>
       
  4182     <message>
       
  4183         <source>Nature</source>
       
  4184         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4185     </message>
       
  4186     <message>
       
  4187         <source>olympics_sd</source>
       
  4188         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4189     </message>
       
  4190     <message>
       
  4191         <source>sdmusic (Hitman [sheepluva edit])</source>
       
  4192         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4193     </message>
       
  4194     <message>
       
  4195         <source>Translations</source>
       
  4196         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4197     </message>
       
  4198     <message>
       
  4199         <source>Brazilian Portuguese</source>
       
  4200         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4201     </message>
       
  4202     <message>
       
  4203         <source>Bulgarian</source>
       
  4204         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4205     </message>
       
  4206     <message>
       
  4207         <source>Czech</source>
       
  4208         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4209     </message>
       
  4210     <message>
       
  4211         <source>Chinese</source>
       
  4212         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4213     </message>
       
  4214     <message>
       
  4215         <source>Finnish</source>
       
  4216         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4217     </message>
       
  4218     <message>
       
  4219         <source>French</source>
       
  4220         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4221     </message>
       
  4222     <message>
       
  4223         <source>German</source>
       
  4224         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4225     </message>
       
  4226     <message>
       
  4227         <source>Greek</source>
       
  4228         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4229     </message>
       
  4230     <message>
       
  4231         <source>Italian</source>
       
  4232         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4233     </message>
       
  4234     <message>
       
  4235         <source>Japanese</source>
       
  4236         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4237     </message>
       
  4238     <message>
       
  4239         <source>Korean</source>
       
  4240         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4241     </message>
       
  4242     <message>
       
  4243         <source>Lithuanian</source>
       
  4244         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4245     </message>
       
  4246     <message>
       
  4247         <source>Polish</source>
       
  4248         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4249     </message>
       
  4250     <message>
       
  4251         <source>Portuguese</source>
       
  4252         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4253     </message>
       
  4254     <message>
       
  4255         <source>Russian</source>
       
  4256         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4257     </message>
       
  4258     <message>
       
  4259         <source>Scottish Gaelic</source>
       
  4260         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4261     </message>
       
  4262     <message>
       
  4263         <source>Slovak</source>
       
  4264         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4265     </message>
       
  4266     <message>
       
  4267         <source>Spanish</source>
       
  4268         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4269     </message>
       
  4270     <message>
       
  4271         <source>Swedish</source>
       
  4272         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4273     </message>
       
  4274     <message>
       
  4275         <source>Ukrainian</source>
       
  4276         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4277     </message>
       
  4278     <message>
       
  4279         <source>Special thanks</source>
       
  4280         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4281     </message>
       
  4282     <message>
       
  4283         <source>Project founder</source>
       
  4284         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4285     </message>
       
  4286 </context>
       
  4287 <context>
  3748     <name>server</name>
  4288     <name>server</name>
  3749     <message>
  4289     <message>
  3750         <source>Nickname is already in use</source>
  4290         <source>Nickname is already in use</source>
  3751         <translation type="unfinished"></translation>
  4291         <translation type="unfinished"></translation>
  3752     </message>
  4292     </message>
  3813     <message>
  4353     <message>
  3814         <source>/maxteams: specify number from 2 to 8</source>
  4354         <source>/maxteams: specify number from 2 to 8</source>
  3815         <translation type="unfinished"></translation>
  4355         <translation type="unfinished"></translation>
  3816     </message>
  4356     </message>
  3817     <message>
  4357     <message>
  3818         <source>Available callvote commands: kick &lt;nickname&gt;, map &lt;name&gt;, pause, newseed, hedgehogs</source>
       
  3819         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3820     </message>
       
  3821     <message>
       
  3822         <source>The game can&apos;t be started with less than two clans!</source>
  4358         <source>The game can&apos;t be started with less than two clans!</source>
  3823         <translation type="unfinished"></translation>
  4359         <translation type="unfinished"></translation>
  3824     </message>
  4360     </message>
  3825     <message>
  4361     <message>
  3826         <source>Empty config entry.</source>
  4362         <source>Empty config entry.</source>
  4109     <message>
  4645     <message>
  4110         <source>/loadroom &lt;file name&gt;: Load votable room configurations (and greeting) from a file</source>
  4646         <source>/loadroom &lt;file name&gt;: Load votable room configurations (and greeting) from a file</source>
  4111         <translation type="unfinished"></translation>
  4647         <translation type="unfinished"></translation>
  4112     </message>
  4648     </message>
  4113     <message>
  4649     <message>
  4114         <source>&apos;Registered only&apos; state toggled.</source>
       
  4115         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4116     </message>
       
  4117     <message>
       
  4118         <source>Super power activated.</source>
  4650         <source>Super power activated.</source>
  4119         <translation type="unfinished"></translation>
  4651         <translation type="unfinished"></translation>
  4120     </message>
  4652     </message>
  4121     <message>
  4653     <message>
  4122         <source>Unknown command or invalid parameters. Say &apos;/help&apos; in chat for a list of commands.</source>
  4654         <source>Unknown command or invalid parameters. Say &apos;/help&apos; in chat for a list of commands.</source>
  4176     </message>
  4708     </message>
  4177     <message>
  4709     <message>
  4178         <source>This command is only available in rooms.</source>
  4710         <source>This command is only available in rooms.</source>
  4179         <translation type="unfinished"></translation>
  4711         <translation type="unfinished"></translation>
  4180     </message>
  4712     </message>
       
  4713     <message>
       
  4714         <source>This server no longer allows unregistered players to join.</source>
       
  4715         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4716     </message>
       
  4717     <message>
       
  4718         <source>This server now allows unregistered players to join.</source>
       
  4719         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4720     </message>
       
  4721     <message>
       
  4722         <source>Available callvote commands: hedgehogs &lt;number&gt;, pause, newseed, map &lt;name&gt;, kick &lt;player&gt;</source>
       
  4723         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4724     </message>
       
  4725     <message>
       
  4726         <source>Please confirm server restart with &apos;/restart_server yes&apos;.</source>
       
  4727         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4728     </message>
  4181 </context>
  4729 </context>
  4182 </TS>
  4730 </TS>