share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_tr_TR.ts
changeset 14635 1bf3efd9d85d
parent 14498 df86be1bdbeb
child 14730 5631c81217dc
equal deleted inserted replaced
14634:b055360684bd 14635:1bf3efd9d85d
   989         <source>New Account</source>
   989         <source>New Account</source>
   990         <translation type="unfinished"></translation>
   990         <translation type="unfinished"></translation>
   991     </message>
   991     </message>
   992 </context>
   992 </context>
   993 <context>
   993 <context>
       
   994     <name>HWRecorder</name>
       
   995     <message>
       
   996         <source>A fatal ERROR occured while processing the video recording! The video could not be saved.
       
   997 
       
   998 As a workaround, you could try to reset the Hedgewars video recorder settings to the defaults.
       
   999 
       
  1000 To report this error, please click the &apos;Feedback&apos; button in the main menu!
       
  1001 
       
  1002 Last engine message:
       
  1003 %1</source>
       
  1004         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1005     </message>
       
  1006 </context>
       
  1007 <context>
   994     <name>HWUploadVideoDialog</name>
  1008     <name>HWUploadVideoDialog</name>
   995     <message>
  1009     <message>
   996         <source>Upload video</source>
  1010         <source>Upload video</source>
   997         <translation type="vanished">Video yükle</translation>
  1011         <translation type="vanished">Video yükle</translation>
   998     </message>
  1012     </message>
  1463     </message>
  1477     </message>
  1464     <message>
  1478     <message>
  1465         <source>With everyone having the same clan color, there was no reason to fight. And so the hedgehogs happily lived in peace ever after.</source>
  1479         <source>With everyone having the same clan color, there was no reason to fight. And so the hedgehogs happily lived in peace ever after.</source>
  1466         <translation type="unfinished"></translation>
  1480         <translation type="unfinished"></translation>
  1467     </message>
  1481     </message>
       
  1482     <message numerus="yes">
       
  1483         <source>(%1 point(s))</source>
       
  1484         <extracomment>Number of points in stats screen, written after the team name</extracomment>
       
  1485         <translation type="unfinished">
       
  1486             <numerusform></numerusform>
       
  1487         </translation>
       
  1488     </message>
       
  1489     <message numerus="yes">
       
  1490         <source>(%L1 second(s))</source>
       
  1491         <extracomment>Time in seconds</extracomment>
       
  1492         <translation type="unfinished">
       
  1493             <numerusform></numerusform>
       
  1494         </translation>
       
  1495     </message>
       
  1496     <message numerus="yes">
       
  1497         <source>(%1 crate(s))</source>
       
  1498         <translation type="unfinished">
       
  1499             <numerusform></numerusform>
       
  1500         </translation>
       
  1501     </message>
  1468 </context>
  1502 </context>
  1469 <context>
  1503 <context>
  1470     <name>PageInGame</name>
  1504     <name>PageInGame</name>
  1471     <message>
  1505     <message>
  1472         <source>In game...</source>
  1506         <source>In game...</source>
  2220         <source>Scenarios</source>
  2254         <source>Scenarios</source>
  2221         <translation type="unfinished"></translation>
  2255         <translation type="unfinished"></translation>
  2222     </message>
  2256     </message>
  2223     <message>
  2257     <message>
  2224         <source>Team</source>
  2258         <source>Team</source>
       
  2259         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2260     </message>
       
  2261     <message>
       
  2262         <source>Team highscore: %1</source>
       
  2263         <extracomment>Highest score of a team</extracomment>
       
  2264         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2265     </message>
       
  2266     <message>
       
  2267         <source>Team lowscore: %1</source>
       
  2268         <extracomment>Lowest score of a team</extracomment>
       
  2269         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2270     </message>
       
  2271     <message>
       
  2272         <source>Team&apos;s top accuracy: %1%</source>
       
  2273         <extracomment>Best accuracy of a team (in a challenge)</extracomment>
       
  2274         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2275     </message>
       
  2276     <message>
       
  2277         <source>Team&apos;s best time: %L1 s</source>
       
  2278         <translation type="unfinished"></translation>
       
  2279     </message>
       
  2280     <message>
       
  2281         <source>Team&apos;s longest time: %L1 s</source>
  2225         <translation type="unfinished"></translation>
  2282         <translation type="unfinished"></translation>
  2226     </message>
  2283     </message>
  2227 </context>
  2284 </context>
  2228 <context>
  2285 <context>
  2229     <name>PageVideos</name>
  2286     <name>PageVideos</name>
  3809     </message>
  3866     </message>
  3810     <message>
  3867     <message>
  3811         <source>clan chat</source>
  3868         <source>clan chat</source>
  3812         <translation type="unfinished"></translation>
  3869         <translation type="unfinished"></translation>
  3813     </message>
  3870     </message>
       
  3871     <message>
       
  3872         <source>unselect weapon</source>
       
  3873         <translation type="unfinished"></translation>
       
  3874     </message>
  3814 </context>
  3875 </context>
  3815 <context>
  3876 <context>
  3816     <name>binds (categories)</name>
  3877     <name>binds (categories)</name>
  3817     <message>
  3878     <message>
  3818         <source>Movement</source>
  3879         <source>Movement</source>
  4253     <message>
  4314     <message>
  4254         <source>D-pad %1 %2</source>
  4315         <source>D-pad %1 %2</source>
  4255         <extracomment>Game controller D-pad button. %1 = D-pad number, %2 = direction</extracomment>
  4316         <extracomment>Game controller D-pad button. %1 = D-pad number, %2 = direction</extracomment>
  4256         <translation type="unfinished"></translation>
  4317         <translation type="unfinished"></translation>
  4257     </message>
  4318     </message>
       
  4319     <message>
       
  4320         <source>(Don&apos;t use)</source>
       
  4321         <extracomment>Special entry in key selection when an action has no control assigned</extracomment>
       
  4322         <translation type="unfinished"></translation>
       
  4323     </message>
  4258 </context>
  4324 </context>
  4259 <context>
  4325 <context>
  4260     <name>credits</name>
  4326     <name>credits</name>
  4261     <message>
  4327     <message>
  4262         <source>Programming</source>
  4328         <source>Programming</source>