share/hedgewars/Data/Locale/zh_CN.txt
changeset 4495 1eea498d12e0
parent 4012 c364d52c2401
child 4755 7df529b4335c
equal deleted inserted replaced
4494:9585435e20f7 4495:1eea498d12e0
     1 ; Simplified Chinese locale, Translated by Tonghuix (tonghuix@gmail.com) 21 Oct 2010
     1 ; Simplified Chinese locale
     2 
     2 
     3 00:00=手榴蛋蛋
     3 00:00=手榴弹
     4 00:01=集束炸弹
     4 00:01=集束炸弹
     5 00:02=反坦克火箭筒
     5 00:02=反坦克火箭筒
     6 00:03=归巢的蜜蜂
     6 00:03=归巢的蜜蜂
     7 00:04=霰弹枪
     7 00:04=霰弹枪
     8 00:05=鹤嘴锤
     8 00:05=鹤嘴锤
    10 00:07=绳索
    10 00:07=绳索
    11 00:08=地雷
    11 00:08=地雷
    12 00:09=沙漠之鹰
    12 00:09=沙漠之鹰
    13 00:10=炸药
    13 00:10=炸药
    14 00:11=球棒
    14 00:11=球棒
    15 00:12=喔嘻嘻呦拳
    15 00:12=升龙拳
    16 00:13=秒
    16 00:13=秒
    17 00:14=降落伞
    17 00:14=空降
    18 00:15=空袭
    18 00:15=空袭
    19 00:16=地雷空袭
    19 00:16=地雷空袭
    20 00:17=喷灯
    20 00:17=喷灯
    21 00:18=建设工具
    21 00:18=建设工具
    22 00:19=传送
    22 00:19=传送
    23 00:20=切换刺猬
    23 00:20=切换刺猬
    24 00:21=迫击炮
    24 00:21=迫击炮
    25 00:22=鞭子
    25 00:22=鞭子
    26 00:23=神风特工队
    26 00:23=神风特工队
    27 00:24=蛋糕
    27 00:24=蛋糕
    28 00:25=色诱
    28 00:25=引诱
    29 00:26=西瓜炸弹
    29 00:26=西瓜炸弹
    30 00:27=地狱礼花
    30 00:27=地狱礼花
    31 00:28=钻头火箭
    31 00:28=钻头火箭
    32 00:29=弹珠炮
    32 00:29=弹珠炮
    33 00:30=汽油弹
    33 00:30=汽油弹
    47 00:44=毒奶酪
    47 00:44=毒奶酪
    48 00:45=正弦能量炮
    48 00:45=正弦能量炮
    49 00:46=火焰喷射器
    49 00:46=火焰喷射器
    50 00:47=固定地雷
    50 00:47=固定地雷
    51 00:48=大锤
    51 00:48=大锤
       
    52 00:49=复苏
       
    53 00:50=电钻空袭
    52 
    54 
    53 01:00=开战!
    55 01:00=开战!
    54 01:01=平局
    56 01:01=平局
    55 01:02= %1 胜利!
    57 01:02= %1 胜利!
    56 01:03=音量 %1%
    58 01:03=音量 %1%
    57 01:04=暂停
    59 01:04=暂停
    58 01:05=确定要退出? (是Y/否Esc)
    60 01:05=确定要退出? (是Y/否Esc)
    59 01:06=突然死亡模式!
    61 01:06=死亡模式!
    60 01:07=%1 剩余
    62 01:07=%1 剩余
    61 01:08=燃料
    63 01:08=燃料
    62 01:09=同步中...
    64 01:09=同步中...
    63 01:10=使用本工具不会结束回合!
    65 01:10=使用本工具不会结束回合!
    64 01:11=您还不能用它!
    66 01:11=您还不能用它!
    65 01:12=突然死亡模式前最后一回合!
    67 01:12=死亡模式前最后一回合!
    66 01:13=%1 回合倒计时!
    68 01:13=%1 回合倒计时!
    67 01:14=预备上, %1!
    69 01:14=预备上, %1!
    68 
    70 
    69 ; Event messages
    71 ; Event messages
    70 ; Hog (%1) died
    72 ; Hog (%1) died
    71 ; 02:00=%1 has kicked the bucket!
    73 ; 02:00=%1 has kicked the bucket!
    72 02:00=%1踢到了春哥的腿!
    74 02:00=%1 离去!
    73 ; 02:00=%1 has seen the light!
    75 ; 02:00=%1 has seen the light!
    74 02:00=%1看到了小野妹子在向他招手!
    76 02:00=%1 目睹圣光降临!
    75 ; 02:00=%1 never saw that coming!
    77 ; 02:00=%1 never saw that coming!
    76 02:00=阿西BUG!%1被人暗算了! 
    78 02:00=%1 无法瞑目
    77 ; 02:00=%1 waves goodbye!
    79 ; 02:00=%1 waves goodbye!
    78 02:00=%1我嘞个去!哪个混蛋竟用这个绝招!
    80 02:00=%1 向大家挥手道别。
    79 ; 02:00=%1 has gone to a better place!
    81 ; 02:00=%1 has gone to a better place!
    80 02:00=%1:你竟然敢背叛组织!
    82 02:00=%1 去了极乐世界!
    81 ; 02:00=%1 meets his maker!
    83 ; 02:00=%1 meets his maker!
    82 02:00=我嘞个去!这货不是%1!这货不是%1!
    84 02:00=%1 去见造物主了!
    83 ; 02:00=%1 can hang on no longer!
    85 ; 02:00=%1 can hang on no longer!
    84 02:00=真悲剧%1平田君(头顶内裤的哥们)!
    86 02:00=%1 再也受不了了!
    85 ; 02:00=%1 has done his duty!
    87 ; 02:00=%1 has done his duty!
    86 02:00=%1再也不会蛋疼了!
    88 02:00=%1 完成了他的使命!
    87 ; 02:00=%1 makes the ultimate sacrifice!
    89 ; 02:00=%1 makes the ultimate sacrifice!
    88 02:00=%1:剩下的哥们,加嘞个油!!
    90 02:00=%1 做了最大的牺牲!
    89 ; 02:00=%1 departs this mortal coil!
    91 ; 02:00=%1 departs this mortal coil!
    90 02:00=%1想玩“移形幻影”,失败了!
    92 02:00=%1 摆脱了躯壳的束缚!
    91 ; 02:00=%1 makes like a tree and leaves!
    93 ; 02:00=%1 makes like a tree and leaves!
    92 02:00=%1啊~内裤!我这辈子值啦!~
    94 02:00=%1 叶落归根。
    93 ; 02:00=%1 has timed out!
    95 ; 02:00=%1 has timed out!
    94 02:00=%1的人生杯具了
    96 02:00=%1 大限已至。
    95 ; 02:00=%1 says peace out!
    97 ; 02:00=%1 says peace out!
    96 02:00=%1中了[喔嘻嘻呦拳]。。。这辈子值了!
    98 02:00=%1 悄然离场了。
    97 ; 02:00=%1 will be fondly remembered!
    99 ; 02:00=%1 will be fondly remembered!
    98 02:00=不嘞个是吧!%1竟然会死!
   100 02:00=%1 永远活在我们心中!
    99 ; 02:00=%1 has an aneurysm!
   101 ; 02:00=%1 has an aneurysm!
   100 02:00=湿父,让%1起死回生吧!
   102 02:00=%1 不治而亡。
   101 ; 02:00=%1 leaves behind a wife and child
   103 ; 02:00=%1 leaves behind a wife and child
   102 02:00=%1 留下一家孤儿寡母。。。
   104 02:00=%1 留下一家孤儿寡母。
   103 ; 02:00=%1 has launched his last bazooka
   105 ; 02:00=%1 has launched his last bazooka
   104 02:00=%1发射了最后一发火箭弹
   106 02:00=%1 发射了最后一发火箭弹
   105 ; 02:00=%1 has tossed his last grenade
   107 ; 02:00=%1 has tossed his last grenade
   106 02:00=%1扔出了最后一枚手榴弹
   108 02:00=%1 扔出了最后一枚手榴弹
   107 ; 02:00=%1 has baked his last cake
   109 ; 02:00=%1 has baked his last cake
   108 02:00=%1烘烤了最后一块蛋糕
   110 02:00=%1 烘烤了最后一块蛋糕
   109 ; 02:00=%1 has swung on his last rope
   111 ; 02:00=%1 has swung on his last rope
   110 02:00=%1甩出了最后一根绳索
   112 02:00=%1 最后一次甩出了绳索
   111 ; 02:00=%1 has called his last airstrike
   113 ; 02:00=%1 has called his last airstrike
   112 02:00=%1呼叫了最后一次空袭
   114 02:00=%1 最后一次呼叫空袭
   113 ; 02:00=%1 has pumped his last shotgun
   115 ; 02:00=%1 has pumped his last shotgun
   114 02:00=%1抽出了最后一把霰弹枪
   116 02:00=%1 最后一次抽出了霰弹枪
   115 ; 02:00=%1 has thrown his last melon
   117 ; 02:00=%1 has thrown his last melon
   116 02:00=%1扔出了最后一个西瓜炸弹
   118 02:00=%1 最后一次扔出了西瓜炸弹
   117 ; 02:00=%1 has drawn his last deagle
   119 ; 02:00=%1 has drawn his last deagle
   118 02:00=%1拔出了最后一把沙鹰
   120 02:00=%1 最后一次拔出了沙鹰
   119 ; 02:00=%1 took one shot too many
   121 ; 02:00=%1 took one shot too many
   120 02:00=%1好像看到那谁家的小谁了~~
   122 02:00=%1 挨了太多枪了
   121 ; 02:00=%1 could really have used a health crate
   123 ; 02:00=%1 could really have used a health crate
   122 02:00=%1还没打倒“肉山大魔王”呢~
   124 02:00=%1 真该用下医疗包的
   123 ; 02:00=%1 has gone to play a better game
   125 ; 02:00=%1 has gone to play a better game
   124 02:00=徘句之神一屁股糊%1熊脸上了!
   126 02:00=%1 去玩更有意思的游戏去了
   125 ; 02:00=%1 has ragequit life
   127 ; 02:00=%1 has ragequit life
   126 02:00=%1还没看到这个游戏的主线目标呢!
   128 02:00=%1 拔网线了!
   127 ; 02:00=%1 fails
   129 ; 02:00=%1 fails
   128 02:00=洒家,%1还会再来的!
   130 02:00=%1 失败了
   129 ; 02:00=Poor poor %1...
   131 ; 02:00=Poor poor %1...
   130 02:00=%1的人生简直就是一茶几(杯具+餐具)
   132 02:00=可怜的 %1...
   131 ; 02:00=%1 prefers wormux
   133 ; 02:00=%1 prefers wormux
   132 02:00=%1老湿,这游戏不给力啊!
   134 02:00=%1 更喜欢 Wormux
   133 ; 02:00=%1 has been blocking shots with his face
   135 ; 02:00=%1 has been blocking shots with his face
   134 02:00=%1杯具啊!菊花要爆啦!
   136 02:00=%1 勇于面对,结果相当惨烈
   135 ; 02:00=%1 is a hero amongst me...err..hogs
   137 ; 02:00=%1 is a hero amongst me...err..hogs
   136 02:00=我嘞个去!竟然有人爆%1的菊花!
   138 02:00=%1 是我的英雄!
   137 ; 02:00=%1 finds his place in Valhalla
   139 ; 02:00=%1 finds his place in Valhalla
   138 02:00=好好干吧!要不然,过世的%1会很伤心的!~
   140 02:00=%1 在勇者纪念碑上找到了位置
   139 ; 02:00=%1 has left the building
   141 ; 02:00=%1 has left the building
   140 02:00=不要破坏团队合作!否则过世的%1会很伤心的!~
   142 02:00=%1 离开了这间屋子
   141 ; 02:00=%1 goes the way of the dinosaurs
   143 ; 02:00=%1 goes the way of the dinosaurs
   142 02:00=%1又开始蛋疼了!
   144 02:00=%1 步上了恐龙的道路
   143 ; 02:00=%1 brings hedgehogs one step closer to extinction
   145 ; 02:00=%1 brings hedgehogs one step closer to extinction
   144 02:00=我嘞个擦!%1要让刺猬灭绝了
   146 02:00=%1 让刺猬物种灭绝更近了一步
   145 ; 02:00=%1 brings a tear to my eye
   147 ; 02:00=%1 brings a tear to my eye
   146 02:00=我擦嘞!%1死的太突然那了!
   148 02:00=%1 带走了我一滴眼泪
   147 ; 02:00=%1 is an ex-hog
   149 ; 02:00=%1 is an ex-hog
   148 02:00=%1的必杀技是——变成食物——开玩笑,呵呵
   150 02:00=%1 生前是一只刺猬
   149 ; 02:00=%1 is pushing up the daisies
   151 ; 02:00=%1 is pushing up the daisies
   150 02:00=%1诅咒害他那人蛋疼菊紧!
   152 02:00=%1 被菊花簇拥
   151 ; 02:00=%1 has ceased to be
   153 ; 02:00=%1 has ceased to be
   152 02:00=%1:啊呀!这种插法,为湿多疼啊!~
   154 02:00=%1 被删除了
   153 ; 02:00=Say goodbye to %1
   155 ; 02:00=Say goodbye to %1
   154 02:00=比任何人都想去天竺的八戒,已经魂归天际啦!
   156 02:00=对 %1 说再见
   155 ; 02:00=No hope left for %1
   157 ; 02:00=No hope left for %1
   156 02:00=坑爹呢!为什么残念的%1会死!~
   158 02:00=%1 没有希望了
   157 ; 02:00=%1 faces the final curtain
   159 ; 02:00=%1 faces the final curtain
   158 02:00=%1:我杀了你们的朋友,现在搞我是吧!
   160 02:00=%1 面容被落下的帷幕遮住了
   159 ; 02:00=Smoke 'em if you got 'em, %1
   161 ; 02:00=Smoke 'em if you got 'em, %1
   160 02:00=%1心目中的世界观根本就是个BUG啊!
   162 02:00=%1 抓紧时间实现你最后的愿望吧
   161 ; 02:00=%1 suffers a Spontaneous Massive Existence Failure
   163 ; 02:00=%1 suffers a Spontaneous Massive Existence Failure
   162 02:00=%1休斯顿,我们出问题了!(出自阿波罗13)
   164 02:00=%1 遭遇了自发性大规模故障
   163 ; 02:00=%1 has passed on
   165 ; 02:00=%1 has passed on
   164 02:00=%1被天朝“墙”了!
   166 02:00=%1 走了
   165 ; 02:00=%1 is stone dead
   167 ; 02:00=%1 is stone dead
   166 02:00=%1被凤姐吻的不行了!~
   168 02:00=%1 永垂不朽
   167 ; 02:00=%1 is no more
   169 ; 02:00=%1 is no more
   168 02:00=春哥需要你,%1!
   170 02:00=%1 不在了
   169 ; 02:00=%1 has expired
   171 ; 02:00=%1 has expired
   170 02:00=%1被光腚总菊河蟹了!~~
   172 02:00=%1 已故
   171 ; 02:00=Bereft of life, %1 rests in peace
   173 ; 02:00=Bereft of life, %1 rests in peace
   172 02:00=%1说,这位玩家的表情太猥琐了
   174 02:00=%1 安详地躺着
   173 ; 02:00=%1 joins the choir invisible
   175 ; 02:00=%1 joins the choir invisible
   174 02:00=%1用尽了全部的查克拉~
   176 02:00=%1 加入了隐形唱诗班
   175 ; 02:00=Farewell %1, we hardly knew ye!
   177 ; 02:00=Farewell %1, we hardly knew ye!
   176 02:00=%1后悔没信春哥!
   178 02:00=%1, 永别了,我们还没熟悉你呢!
   177 ; 02:00=%1 had a low tolerance for being shot
   179 ; 02:00=%1 had a low tolerance for being shot
   178 02:00=%1想说,他一直暗恋凤姐很久了!~
   180 02:00=%1 抗打击能力不足
   179 ; 02:00=%1 could have used an extra life
   181 ; 02:00=%1 could have used an extra life
   180 02:00=下一局,%1一定会妥妥儿的!~噢嗬!
   182 02:00=%1 本该用另一条命的
   181 ; 02:00=Is there a doctor in the house?
   183 ; 02:00=Is there a doctor in the house?
   182 02:00=擦!擦!玩儿蛋去!
   184 02:00=有医生吗?
   183 
   185 
   184 ; Hog (%1) drowned
   186 ; Hog (%1) drowned
   185 ; 02:01=%1 plays submarine!
   187 ; 02:01=%1 plays submarine!
   186 02:01=%1感觉自己内心清澈,心静如水~
   188 02:01=%1 以为自己是潜水艇!
   187 ; 02:01=%1 mimics the Titanic!
   189 ; 02:01=%1 mimics the Titanic!
   188 02:01=%1想看波~~波~~
   190 02:01=%1 学泰坦尼克去了!
   189 ; 02:01=%1 swims like a stone!
   191 ; 02:01=%1 swims like a stone!
   190 02:01=%1想在水下淫出一首好湿!
   192 02:01=%1 石沉大海!
   191 ;02:01=%1 checks out the deep end
   193 ;02:01=%1 checks out the deep end
   192 02:01=%1说凤姐在水下等她呢。。。
   194 02:01=%1 说要去检查深水区
   193 ;02:01=%1 goes glug glug glug
   195 ;02:01=%1 goes glug glug glug
   194 02:01=%1 :菠萝菠萝蜜得隆东强~
   196 02:01=%1 :“咕噜咕噜咕噜……”
   195 ; 02:01=%1 goes splash
   197 ;02:01=%1 goes splash
   196 02:01=芭蕉桑~你快醒醒吧~ 
   198 02:01=%1 栽入水花里
   197 ; 02:01=%1 forgot his armbands
   199 ;02:01=%1 forgot his armbands
   198 02:01=阿西BUG~!%1杯具了!
   200 02:01=%1 忘记了戴臂章
   199 ;02:01=%1 really should have taken swimming lessons
   201 ;02:01=%1 really should have taken swimming lessons
   200 02:01=%1的遗言:信春哥得永生!
   202 02:01=%1 真的该去学游泳的
   201 ;02:01=%1 left his surfboard at home
   203 ;02:01=%1 left his surfboard at home
   202 02:01=不给力啊!老湿!
   204 02:01=%1 把救生圈忘家了
   203 ;02:01=%1 is washed up
   205 ;02:01=%1 is washed up
   204 02:01=%1庆幸自己没掉马桶里!
   206 02:01=%1 冲走了
   205 ;02:01=%1 is one soggy hog
   207 ;02:01=%1 is one soggy hog
   206 02:01=%1生前是个拳湿~~
   208 02:01=%1 湿掉了
   207 ;02:01=%1 forgot to bring his life jacket
   209 ;02:01=%1 forgot to bring his life jacket
   208 02:01=我擦泪!下水前%1忘了脱内裤!
   210 02:01=%1 忘记带救生衣了
   209 ;02:01=%1 goes splish splash splish
   211 ;02:01=%1 goes splish splash splish
   210 02:01=我嘞个去!%1怎么穿着内裤就掉下去了~
   212 02:01=%1 实现了水上飘,身后一片水花荡漾
   211 ;02:01=%1 is sleeping with the fishes
   213 ;02:01=%1 is sleeping with the fishes
   212 02:01=%1看到美人鱼在脱衣服~
   214 02:01=%1 将会和鱼睡在一起
   213 ;02:01=%1 thinks the water physics suck in this game
   215 ;02:01=%1 thinks the water physics suck in this game
   214 02:01=%1认为这次元还真是个不毛之地啊!
   216 02:01=%1 认为这游戏的设定糟糕透了
   215 ;02:01=%1 looks thirsty
   217 ;02:01=%1 looks thirsty
   216 02:01=这次元怎么连根毛都没有~
   218 02:01=%1 好像很渴
   217 ;02:01=the sea claims %1
   219 ;02:01=the sea claims %1
   218 02:01=雅买歹~~(河蟹)
   220 02:01=大海吞没了 %1
   219 ;02:01=%1 is lost at sea
   221 ;02:01=%1 is lost at sea
   220 02:01=%1宁愿自我河蟹~~
   222 02:01=%1 在海上迷失了
   221 ;02:01=%1 should have brought his scuba gear
   223 ;02:01=%1 should have brought his scuba gear
   222 02:01=水表示鸭梨很大~~
   224 02:01=%1 应该要带潜水工具的
   223 ;02:01=%1 gets a burial at sea
   225 ;02:01=%1 gets a burial at sea
   224 02:01=%1,春哥要你
   226 02:01=%1 享受到了海葬待遇
   225 ;02:01=%1 has that sinking feeling
   227 ;02:01=%1 has that sinking feeling
   226 02:01=%1曾哥在水下唱“狮子座”
   228 02:01=%1 觉得自己在下沉
   227 ;02:01=%1 is practicing his backstroke
   229 ;02:01=%1 is practicing his backstroke
   228 02:01=%1的内裤是粉红色的哦!
   230 02:01=%1 终于能实践自己的游泳理论了
   229 ;02:01=%1 goes in search of the Titanic
   231 ;02:01=%1 goes in search of the Titanic
   230 02:01=水下竟然有神兽!
   232 02:01=%1 去泰坦尼克号寻宝了
   231 ;02:01=%1 is not Jesus
   233 ;02:01=%1 is not Jesus
   232 02:01=%1正在观看河蟹狂吃草泥马~ 
   234 02:01=很遗憾 %1 不是耶稣
   233 ;02:01=%1 is finding Nemo
   235 ;02:01=%1 is finding Nemo
   234 02:01=%1觉得陆地上房价太高了
   236 02:01=%1 正在寻找Nemo
   235 ;02:01=%1 springs a leak
   237 ;02:01=%1 springs a leak
   236 02:01=%1表示鸭梨很大~
   238 02:01=%1 钻入了一个水洼
   237 ;02:01=%1 has tha
       
   238 02:01=%1想去看凤姐的内裤颜色~
       
   239 ;02:01=You've gotta wonder how many hogs are down there
   239 ;02:01=You've gotta wonder how many hogs are down there
   240 02:01=你会知道出师未捷身先死的八戒在下面等你呢
   240 02:01=你会知道海底还会有多少同伴的
   241 ;02:01=%1 makes the ocean slightly higher
   241 ;02:01=%1 makes the ocean slightly higher
   242 02:01=%1 让海平面高了那么一点, 就一点
   242 02:01=%1 让海平面高了那么一点, 就一点
   243 ;02:01=%1 didn't enlist in the Navy
   243 ;02:01=%1 didn't enlist in the Navy
   244 02:01=%1害怕城管来抓他~!
   244 02:01=很明显 %1 没在海军服役过
   245 ;02:01=%1 is doing his impersonation of a dead fish
   245 ;02:01=%1 is doing his impersonation of a dead fish
   246 02:01=菲律宾警察营救%1失败~
   246 02:01=%1 其实是在模仿死鱼啦
   247 ;02:01=At least you didn't go down the toilet, %1
   247 ;02:01=At least you didn't go down the toilet, %1
   248 02:01=%1撅着个腚飞起来啦~
   248 02:01=还好 %1 你不是掉进了厕所
   249 ;02:01=Sonic couldn't swim and neither can %1
   249 ;02:01=Sonic couldn't swim and neither can %1
   250 02:01=海底有个如意按摩棒~~ 
   250 02:01=索尼克不能游泳, %1 也一样
   251 ;02:01=%1 wants to play Ecco the dolphin
   251 ;02:01=%1 wants to play Ecco the dolphin
   252 02:01=%1想当水下波霸~!
   252 02:01=%1 想玩海底漫步
   253 ;02:01=%1 has gone to visit Aquaria
   253 ;02:01=%1 has gone to visit Aquaria
   254 02:01=%1被气得忿忿儿的!
   254 02:01=%1 去水族馆报到了
   255 ;02:01=%1 has found the lost city of Atlantis
   255 ;02:01=%1 has found the lost city of Atlantis
   256 02:01=%1被爆菊了,要到水下清洗一下!
   256 02:01=%1 找到了传说中的亚特兰蒂斯城
   257 ;02:01=%1 aims for the lead role in Bioshock 3
   257 ;02:01=%1 aims for the lead role in Bioshock 3
   258 02:01=%1华丽丽的掉下去啦~
   258 02:01=%1 的目的是为了在生化奇兵3中起带头作用
   259 ;02:01=Your doggy paddle could use a little work, %1
   259 ;02:01=Your doggy paddle could use a little work, %1
   260 02:01=%1实在是太V5啦!连光腚总菊都拿他没辙!
   260 02:01=狗爬式会有用的, %1
   261 ;02:01=%1 should have brought a jet ski
   261 ;02:01=%1 should have brought a jet ski
   262 02:01=%1还没来得及吐槽!阿西BUG!
   262 02:01=%1 竟然没带摩托艇
   263 ;02:01=%1 doesn't like watersports
   263 ;02:01=%1 doesn't like watersports
   264 02:01=%1的伪娘气质还没表现出来呢
   264 02:01=%1 不喜欢水上运动
   265 ;02:01=%1 is forever blowing bubbles
   265 ;02:01=%1 is forever blowing bubbles
   266 02:01=%1落水时的体位亮了~
   266 02:01=%1 学会了绝技: 神风吹泡泡
   267 ;02:01=%1 is short of a raft
   267 ;02:01=%1 is short of a raft
   268 02:01=%1被天朝屏蔽了~
   268 02:01=%1 腿太短了
   269 ;02:01=%1 thinks salt water is good for the skin
   269 ;02:01=%1 thinks salt water is good for the skin
   270 02:01=%1认为天朝实在是个伟大的国度
   270 02:01=%1 认为盐水对皮肤有好处
   271 ;02:01=%1 gets salt water in his wounds
   271 ;02:01=%1 gets salt water in his wounds
   272 02:01=%1大喊:不给力啊,你个白痴老湿!
   272 02:01=%1 的伤口沾上了盐水
   273 ;02:01=%1 has walked the plank
   273 ;02:01=%1 has walked the plank
   274 02:01=太不给力啦,老湿!
   274 02:01=%1 错过了那块木板
   275 ;02:01=%1 has a bath
   275 ;02:01=%1 has a bath
   276 02:01=这游戏不带感啊!
   276 02:01=%1 洗澡去了
   277 ;02:01=%1 is wet wet wet
   277 ;02:01=%1 is wet wet wet
   278 02:01=亮点永远都在最后
   278 02:01=%1 全身是水
   279 ;02:01=%1 gets his quills wet
   279 ;02:01=%1 gets his quills wet
   280 02:01=%1把屁股弄湿了
   280 02:01=%1 把刚毛弄湿了
   281 ;02:01=It's Davy Jones' locker for %1
   281 ;02:01=It's Davy Jones' locker for %1
   282 02:01=天朝正在水下等%1呢
   282 02:01=深海阎王正在等待 %1
   283 
   283 
   284 ; Round starts
   284 ; Round starts
   285 ; 02:02=Let's fight!
   285 ; 02:02=Let's fight!
       
   286 02:02=开战!
   286 ; 02:02=Armed and ready!
   287 ; 02:02=Armed and ready!
   287 02:02=开战!
       
   288 02:02=准备!
   288 02:02=准备!
   289 ;02:02=Let's get ready to rumble!
   289 ;02:02=Let's get ready to rumble!
   290 02:02=准备对轰!
   290 02:02=准备对轰!
   291 ;02:02=Let's get it on!
   291 ;02:02=Let's get it on!
   292 02:02=让我们取得胜利!
   292 02:02=让我们得到胜利!
   293 ;02:02=Let's get this party started
   293 ;02:02=Let's get this party started
   294 02:02=这个Party要开始了
   294 02:02=这个Party要开始了
   295 ;02:02=Last hog standing wins
   295 ;02:02=Last hog standing wins
   296 02:02=胜利属于信春哥的人
   296 02:02=胜利属于最后一个生还者
   297 ;02:02=Let's go!
   297 ;02:02=Let's go!
   298 02:02=出发吧!
   298 02:02=出发吧!
   299 ;02:02=Let's rock!
   299 ;02:02=Let's rock!
       
   300 02:02=起点
   300 ;02:02=Let's jam!
   301 ;02:02=Let's jam!
   301 ;02:02=It's beginning...
   302 ;02:02=It's beginning...
   302 02:02=开始了...
   303 02:02=开始了
   303 ;02:02=This is the start of something big
   304 ;02:02=This is the start of something big
   304 02:02=这是一个伟大的开始
   305 02:02=这是一个伟大的开始
   305 ;02:02=Welcome to Hedgewars
   306 ;02:02=Welcome to Hedgewars
   306 02:02=欢迎来到“刺猬杀”!
   307 02:02=欢迎来到刺猬大作战
   307 ;02:02=Welcome to the front lines
   308 ;02:02=Welcome to the front lines
   308 02:02=欢迎来到前线
   309 02:02=欢迎来到前线
   309 ;02:02=Crush your enemies!
   310 ;02:02=Crush your enemies!
   310 02:02=目标:吃掉你的敌人!
   311 02:02=目标:粉碎你的敌人!
   311 ;02:02=May the best hog win
   312 ;02:02=May the best hog win
   312 02:02=胜利属于会打飞机的那只!
   313 02:02=祝愿胜利属于最厉害的刺猬!
   313 ;02:02=Victory or death
   314 ;02:02=Victory or death
   314 02:02=胜利或死亡
   315 02:02=胜利或死亡
   315 ;02:02=To the victor goes the spoils
   316 ;02:02=To the victor goes the spoils
   316 02:02=战利品只属于胜利者
   317 02:02=战利品只属于胜利者
   317 ;02:02=Losing is not an option
   318 ;02:02=Losing is not an option
   318 02:02=加嘞个油!老湿不能输啊!
   319 02:02=字典里面应该没有"输"这个字的
   319 ;02:02=Cry havoc! Let loose the hogs of war!
   320 ;02:02=Cry havoc! Let loose the hogs of war!
   320 02:02=哭吧! 这是刺猬的
   321 02:02=放声哭吧! 这是刺猬的战争!
   321 ;02:02=Hedgewars, brought to you by Hedgewars.org
   322 ;02:02=Hedgewars, brought to you by Hedgewars.org
   322 02:02=欢迎来到刺猬大作战, 官方网站 Hedgewars.org
   323 02:02=欢迎来到刺猬大作战, Hedgewars.org 为你呈现
   323 02:02=GL HF
   324 02:02=GL HF
   324 ;02:02=Just count yourself lucky you're not up against Tiyuri
   325 ;02:02=Just count yourself lucky you're not up against Tiyuri
   325 02:02=你看你多幸运你不是在对战 Tiyuri
   326 02:02=你看你多幸运不是在对战 Tiyuri
   326 ;02:02=Just count yourself lucky you're not up against unC0Rr
   327 ;02:02=Just count yourself lucky you're not up against unC0Rr
   327 02:02=你看你多幸运你不是在对战 unC0Rr
   328 02:02=你看你多幸运不是在对战 unC0Rr
   328 ;02:02=Just count yourself lucky you're not up against Nemo
   329 ;02:02=Just count yourself lucky you're not up against Nemo
   329 02:02=你看你多幸运你不是在对战 Nemo
   330 02:02=你看你多幸运不是在对战 Nemo
   330 ;02:02=Just count yourself lucky you're not up against Smaxx
   331 ;02:02=Just count yourself lucky you're not up against Smaxx
   331 02:02=你看你多幸运你不是在对战 Smaxx
   332 02:02=你看你多幸运不是在对战 Smaxx
   332 ;02:02=Just count yourself lucky you're not up against Jessor
   333 ;02:02=Just count yourself lucky you're not up against Jessor
   333 02:02=你看你多幸运你不是在对战 Jessor
   334 02:02=你看你多幸运不是在对战 Jessor
   334 ;02:02=Give it your all!
   335 ;02:02=Give it your all!
   335 02:02=展现你的一切吧!
   336 02:02=展现你的一切吧!
   336 ;02:02=The losers do the cleaning up!
   337 ;02:02=The losers do the cleaning up!
   337 02:02=输的要去吻凤姐!
   338 02:02=输的要罚扫厕所!
   338 ;02:02=Let the fight of the millenium begin
   339 ;02:02=Let the fight of the millenium begin
   339 02:02=宇宙之战开始了
   340 02:02=宇宙之战开始了
   340 ;02:02=Let the fight of the century begin
   341 ;02:02=Let the fight of the century begin
   341 02:02=世纪之战开始了
   342 02:02=世纪之战开始了
   342 ;02:02=Let the fight of the decade begin
   343 ;02:02=Let the fight of the decade begin
   348 ;02:02=Let the fight of the week begin
   349 ;02:02=Let the fight of the week begin
   349 02:02=每周擂主争霸战开始了
   350 02:02=每周擂主争霸战开始了
   350 ;02:02=Let the fight of the day begin
   351 ;02:02=Let the fight of the day begin
   351 02:02=本日最强入围赛开始了
   352 02:02=本日最强入围赛开始了
   352 ;02:02=Let the fight of the hour begin
   353 ;02:02=Let the fight of the hour begin
   353 02:02=我们能狂玩一小时!
   354 02:02=我们能战一小时!
   354 ;02:02=Do your best!
   355 ;02:02=Do your best!
   355 02:02=诸君努力!
   356 02:02=诸君努力!
   356 ;02:02=Destroy the enemy!
   357 ;02:02=Destroy the enemy!
   357 02:02=目标: 摧毁敌人
   358 02:02=目标: 摧毁敌人
   358 ;02:02=Good luck
   359 ;02:02=Good luck
   359 02:02=祝你好运
   360 02:02=祝你好运
   360 ;02:02=Have fun~
   361 ;02:02=Have fun~
   361 02:02=玩儿蛋去~
   362 02:02=开心玩~
   362 ;02:02=Fight the good fight
   363 ;02:02=Fight the good fight
   363 02:02=要赢!
   364 02:02=漂亮的战斗
   364 ;02:02=Fight dirty
   365 ;02:02=Fight dirty
   365 02:02=不择手段也行!
   366 02:02=不择手段
   366 ;02:02=Fight with honour
   367 ;02:02=Fight with honour
   367 02:02=请注意文明用语
   368 02:02=满载荣誉而战
   368 ;02:02=Don't give up
   369 ;02:02=Don't give up
   369 02:02=出师未捷身先死的教练: 别放弃
   370 02:02=教练告诉你: 别放弃
   370 ;02:02=Never surrender
   371 ;02:02=Never surrender
   371 02:02=永不屈服!
   372 02:02=永不屈服!
   372 ;02:02=Rock 'em and sock 'em!
   373 ;02:02=Rock 'em and sock 'em!
   373 02:02=刺猬杀!杀!杀!
   374 02:02=蹂虐对手
   374 ;02:02=Let the fragfest begin!
   375 ;02:02=Let the fragfest begin!
   375 02:02=积分赛开始!
   376 02:02=积分赛开始!
   376 ;02:02=I hope you're ready for a tussle!
   377 ;02:02=I hope you're ready for a tussle!
   377 02:02=你准备好恶战了么?
   378 02:02=你准备好恶战了么?
   378 02:02=Go Go Go!
   379 ;02:02=Go Go Go!
       
   380 02:02=上!
   379 ;02:02=Hedgehogs advance!
   381 ;02:02=Hedgehogs advance!
   380 02:02=刺猬历险记!
   382 02:02=刺猬向前冲!
   381 ;02:02=Bring it to them!
   383 ;02:02=Bring it to them!
   382 02:02=炸飞他们!
   384 02:02=炸飞他们!
   383 ;02:02=Have no fear!
   385 ;02:02=Have no fear!
   384 02:02=勇敢前进!
   386 02:02=无所畏惧!
   385 ;02:02=Be brave and conquer
   387 ;02:02=Be brave and conquer
   386 02:02=敢于征服!
   388 02:02=敢于征服!
   387 
   389 
   388 ; Round ends (win; unused atm)
   390 ; Round ends (win; unused atm)
   389 02:03=回合结束(胜利)
   391 02:03=回合结束(胜利)
   395 ;02:05=Incoming aid!
   397 ;02:05=Incoming aid!
   396 02:05=医疗包!
   398 02:05=医疗包!
   397 ;02:05=Medic!
   399 ;02:05=Medic!
   398 02:05=急救包!
   400 02:05=急救包!
   399 ;02:05=First aid from the skies!
   401 ;02:05=First aid from the skies!
   400 02:05=最NB的东西空运来了!
   402 02:05=救援物资空运来了!
   401 ;02:05=A health pack for you
   403 ;02:05=A health pack for you
   402 02:05=你的医疗包到了
   404 02:05=你的医疗包到了
   403 ;02:05=Good health.. in box form!
   405 ;02:05=Good health.. in box form!
   404 02:05=凤姐的内裤就在那箱子里!
   406 02:05=生命就在那箱子里!
   405 ;02:05=The doctor calls
   407 ;02:05=The doctor calls
   406 02:05=人在江湖飘啊,谁能不挨刀啊!PIA~PIA~
   408 02:05=医生的紧急呼叫
   407 ;02:05=Fresh band-aids!
   409 ;02:05=Fresh band-aids!
   408 02:05=新鲜创可贴!
   410 02:05=新鲜创可贴!
   409 ;02:05=This will make you feel better
   411 ;02:05=This will make you feel better
   410 02:05=吃了这个感觉像在吻春哥...
   412 02:05=吃了这个感觉会好些的...
   411 ;02:05=A Hi-Potion! Whoops wrong game
   413 ;02:05=A Hi-Potion! Whoops wrong game
   412 02:05=伟哥!呃。。。走错地方了
   414 02:05=兴奋剂!呃。。。走错地方了
   413 ;02:05=A pick-me-up!
   415 ;02:05=A pick-me-up!
   414 02:05=万金油!
   416 02:05=万金油!
   415 ;02:05=Grab it
   417 ;02:05=Grab it
   416 02:05=就是它了!
   418 02:05=捉住它
   417 ;02:05=A healthy snack
   419 ;02:05=A healthy snack
   418 02:05=春哥的吻如期而至~
   420 02:05=健康食品
   419 ;02:05=A remedy to pain
   421 ;02:05=A remedy to pain
   420 02:05=这货不是药包!这货不是药包!貌似这货就是药包。。。
   422 02:05=止痛饼来了
   421 ;02:05=Correct Dosage: as many as you can find!
   423 ;02:05=Correct Dosage: as many as you can find!
   422 02:05=凤姐诚心提醒:这东西很管用
   424 02:05=使用方法: 吃得越多越好
   423 ;02:05=Urgent delivery
   425 ;02:05=Urgent delivery
   424 02:05=请小心使用
   426 02:05=紧急物资
   425 ;02:05=Supplies!
   427 ;02:05=Supplies!
   426 02:05=里面没有TT
   428 02:05=补给!
   427 
   429 
   428 ; New ammo crate
   430 ; New ammo crate
   429 ; 02:06=More weapons!
   431 ; 02:06=More weapons!
   430 02:06=武器!
   432 02:06=武器!
   431 ;02:06=Reinforcements!
   433 ;02:06=Reinforcements!
   432 02:06=增援!
   434 02:06=增援!
   433 ;02:06=Lock and load!
   435 ;02:06=Lock and load!
   434 02:06=凤姐的及时雨!
   436 02:06=准备!
   435 ;02:06=I wonder what weapon is in there?
   437 ;02:06=I wonder what weapon is in there?
   436 02:06=尿布湿...
   438 02:06=我要的那个会在的吧...
   437 ;02:06=Supplies!
   439 ;02:06=Supplies!
   438 02:06=也许有伟哥哦!
   440 02:06=补给!
   439 ;02:06=What could be inside?
   441 ;02:06=What could be inside?
   440 02:06=里面会有啥呢?
   442 02:06=里面会有啥呢?
   441 ;02:06=Christmas comes early in Hedgewars
   443 ;02:06=Christmas comes early in Hedgewars
   442 02:06=刺猬杀特别派送~
   444 02:06=刺猬大作战每天都是圣诞节
   443 ;02:06=A present!
   445 ;02:06=A present!
   444 02:06=今年过节不收礼!
   446 02:06=礼物送到!
   445 ;02:06=Special delivery!
   447 ;02:06=Special delivery!
   446 02:06=特快专递,收件人付费!
   448 02:06=特快专递!
   447 ;02:06=It was a nightmare getting this through customs
   449 ;02:06=It was a nightmare getting this through customs
   448 02:06=“肉山大魔王”来了
   450 02:06=本局的噩梦来了
   449 ;02:06=Destructive toys from the heavens
   451 ;02:06=Destructive toys from the heavens
   450 02:06=吃了这个可以找凤姐
   452 02:06=玩具从天堂掉下来了
   451 ;02:06=Warning! Contents Volatile
   453 ;02:06=Warning! Contents Volatile
   452 02:06=警告! 小心喷鼻血~
   454 02:06=警告! 内含危险物品
   453 ;02:06=Pick it up or blow it up, choice is yours
   455 ;02:06=Pick it up or blow it up, choice is yours
   454 02:06=拿走或爆掉, 随你
   456 02:06=拿走或打爆, 随你
   455 ;02:06=Goodies!
   457 ;02:06=Goodies!
   456 02:06=貌似没有凤姐的内裤!
   458 02:06=好玩意儿!
   457 ;02:06=Mmmmm Ammo
   459 ;02:06=Mmmmm Ammo
   458 02:06=弹药!!!!
   460 02:06=弹药!!!!
   459 ;02:06=A box of destructive power
   461 ;02:06=A box of destructive power
   460 02:06=潘朵拉的宝盒
   462 02:06=潘朵拉之盒
   461 ;02:06=Airmail!
   463 ;02:06=Airmail!
   462 02:06=航空邮件,收件人付费!
   464 02:06=天降之物!
   463 ;02:06=Whatever's in that box, it ain't pizza
   465 ;02:06=Whatever's in that box, it ain't pizza
   464 02:06=无论里面是啥, 那肯定不会是小野妹子
   466 02:06=无论里面是啥, 那肯定不会是软妹子
   465 ;02:06=Get it!
   467 ;02:06=Get it!
   466 02:06=拿走它!
   468 02:06=拿走它!
   467 ;02:06=Weapon drop incoming
   469 ;02:06=Weapon drop incoming
   468 02:06=武器掉下来了!
   470 02:06=武器掉下来了!
   469 ;02:06=Don't let the enemy grab that!
   471 ;02:06=Don't let the enemy grab that!
   470 02:06=别让平田君拿了!
   472 02:06=别让敌人拿了!
   471 ;02:06=Shiny new toys!
   473 ;02:06=Shiny new toys!
   472 02:06=把这玩意装备上!
   474 02:06=新玩具!
   473 ;02:06=A mysterious box!
   475 ;02:06=A mysterious box!
   474 02:06=迷一般的玩意...
   476 02:06=谜的箱子...
   475 
   477 
   476 ; New utility crate
   478 ; New utility crate
   477 ; 02:07=Tooltime!
   479 ; 02:07=Tooltime!
   478 02:07=工具箱!
   480 02:07=工具箱!
   479 ;02:07=This could come in handy...
   481 ;02:07=This could come in handy...
   480 02:07=这货不是工具箱!貌似这货就是工具箱...
   482 02:07=这可能派上用场
   481 ;02:07=Utilities!
   483 ;02:07=Utilities!
   482 02:07=工具!
   484 02:07=工具!
   483 ;02:07=Utilise this box
   485 ;02:07=Utilise this box
   484 02:07=工具在这里!
   486 02:07=工具在这里!
   485 ;02:07=Watch out below
   487 ;02:07=Watch out below
   486 02:07=令人蛋疼的东西!
   488 02:07=快看这里!
   487 ;02:07=More utilities!
   489 ;02:07=More utilities!
   488 02:07=更多选择更多欢笑, 尽在工具包
   490 02:07=更多选择更多欢笑, 尽在工具包
   489 ;02:07=Tools for you!
   491 ;02:07=Tools for you!
   490 02:07=爆菊用的, 送给你!
   492 02:07=一堆工具, 送给你!
   491 ;02:07=This should be good!
   493 ;02:07=This should be good!
   492 02:07=菊花表示压力很大...
   494 02:07=这看见起来蛮好...
   493 ;02:07=Use this wisely
   495 ;02:07=Use this wisely
   494 02:07=使用这个才是明智的选择
   496 02:07=使用这个才是明智的选择
   495 ;02:07=Ooo this box is heavy
   497 ;02:07=Ooo this box is heavy
   496 02:07=这东西让所有刺猬为之一震
   498 02:07=好重...好重...
   497 ;02:07=You might need this
   499 ;02:07=You might need this
   498 02:07=会有用的
   500 02:07=会有用的
   499 
   501 
   500 ; Hog (%1) skips his turn
   502 ; Hog (%1) skips his turn
   501 ; 02:08=%1 is sooo boring...
   503 ; 02:08=%1 is sooo boring...
   502 02:08=%1太无聊了...
   504 02:08=%1 太无聊了...
   503 ;02:08=%1 couldn't be bothered
   505 ;02:08=%1 couldn't be bothered
   504 02:08=%1要去找凤姐!
   506 02:08=%1 不想被打扰!
   505 ;02:08=%1 is one lazy hog
   507 ;02:08=%1 is one lazy hog
   506 02:08=%1太懒了
   508 02:08=%1 太懒了
   507 ;02:08=%1 is thoughtless
   509 ;02:08=%1 is thoughtless
   508 02:08=%1 太轻率了
   510 02:08=%1 太轻率了
   509 ;02:08=%1 gave up
   511 ;02:08=%1 gave up
   510 02:08=%1 放弃了
   512 02:08=%1 放弃了
   511 ;02:08=You snooze you lose, %1
   513 ;02:08=You snooze you lose, %1
   569 ;02:08=%1 is scared stiff
   571 ;02:08=%1 is scared stiff
   570 02:08=%1 怕刺激
   572 02:08=%1 怕刺激
   571 ;02:08=%1 has fallen asleep
   573 ;02:08=%1 has fallen asleep
   572 02:08=%1 睡着了
   574 02:08=%1 睡着了
   573 
   575 
   574 ; Hog (%1) skips his turn
       
   575 ; 02:08=%1 is sooo boring...
       
   576 02:08=%1 太无聊了...
       
   577 ;02:08=%1 couldn't be bothered
       
   578 02:08=%1要去找凤姐!
       
   579 ;02:08=%1 is one lazy hog
       
   580 02:08=%1找春哥要签名去了!
       
   581 ;02:08=%1 is thoughtless
       
   582 02:08=%1吻凤姐去
       
   583 ;02:08=%1 gave up
       
   584 02:08=%1阿西BUG!
       
   585 ;02:08=You snooze you lose, %1
       
   586 02:08=%1无可奈何!
       
   587 ;02:08=%1 shamelessly skips
       
   588 02:08=%1无耻的跳过了本回合
       
   589 ;02:08=%1 is really lazy
       
   590 02:08=%1貌似长痔疮了!
       
   591 ;02:08=%1 needs a little more motivation
       
   592 02:08=%1觉得自己需要伟哥
       
   593 ;02:08=%1 is a pacifist
       
   594 02:08=%1脱了去
       
   595 ;02:08=%1 has a breather
       
   596 02:08=%1正在吃饭呢
       
   597 ;02:08=%1 has a rest
       
   598 02:08=%1需要食物
       
   599 ;02:08=%1 chills out
       
   600 02:08=%1想要爱爱了
       
   601 ;02:08=%1 has no faith in his own abilities
       
   602 02:08=%1做啥都没信心了
       
   603 ;02:08=%1 decides to do nothing at all
       
   604 02:08=%1决定找凤姐一块玩
       
   605 ;02:08=%1 lets the enemy destroy itself
       
   606 02:08=%1认为凤姐会来杀敌的
       
   607 ;02:08=%1 would be terrible at parties
       
   608 02:08=%1撅着屁股摆体位
       
   609 ;02:08=%1 hides out
       
   610 02:08=%1会隐身术
       
   611 ;02:08=%1 has decided to pass on this opportunity
       
   612 02:08=%1已经决定放弃这个机会
       
   613 ;02:08=%1 decides the best thing he can do is...nothing
       
   614 02:08=%1决定他现在最应该做的是......去找凤姐
       
   615 ;02:08=%1 is a big wuss
       
   616 02:08=%1真是太蠢了!
       
   617 ;02:08=Buck Buck Buck, %1 is a chicken
       
   618 02:08=%1找个内裤来玩玩
       
   619 ;02:08=%1 is looking a little yellow
       
   620 02:08=%1看来有点印堂发黑
       
   621 ;02:08=%1 is a coward!
       
   622 02:08=%1是圣德太子!
       
   623 ;02:08=%1 is waiting for sudden death
       
   624 02:08=%1在等待突然死亡模式
       
   625 ;02:08=%1 is not the fighting type
       
   626 02:08=%1妥妥儿的
       
   627 ;02:08=%1 is reconsidering his purpose in life
       
   628 02:08=%1正在思考凤姐内裤的颜色
       
   629 ;02:08=%1 was never much of a good shot anyway
       
   630 02:08=%1从来就没玩好过
       
   631 ;02:08=%1 didn't want to join the army in the first place
       
   632 02:08=%1不想玩这游戏
       
   633 ;02:08=Stop wasting our time, %1
       
   634 02:08=别浪费时间了! %1
       
   635 ;02:08=I'm dissapointed in you, %1
       
   636 02:08=拳湿对你失望了,平田君
       
   637 ;02:08=Come on, you can do better than that %1
       
   638 02:08=%1我嘞个去!
       
   639 ;02:08=%1's will has broken
       
   640 02:08=%1正在打飞机
       
   641 ;02:08=%1 apparently has better things to do
       
   642 02:08=%1显然有更好的事情等着做
       
   643 ;02:08=%1 is scared stiff
       
   644 02:08=%1怕刺激
       
   645 ;02:08=%1 has fallen asleep
       
   646 02:08=%1睡着了
       
   647 
       
   648 ; Hog (%1) hurts himself only
   576 ; Hog (%1) hurts himself only
   649 ; 02:09=%1 should practice aiming!
   577 ; 02:09=%1 should practice aiming!
   650 02:09=%1该练练瞄准了!
   578 02:09=%1 该练练瞄准了!
   651 ; 02:09=%1 seems to hate himself.
   579 ; 02:09=%1 seems to hate himself.
   652 02:09=%1似乎看自己很不爽。
   580 02:09=%1 似乎看自己很不爽。
   653 ; 02:09=%1 is standing on the wrong side!
   581 ; 02:09=%1 is standing on the wrong side!
   654 02:09=%1在表演狗吃屎!
   582 02:09=%1 在表演乌龙!
   655 ; 02:09=%1 makes like an emo
   583 ; 02:09=%1 makes like an emo
   656 02:09=%1以为自己是拳湿
   584 02:09=%1 以为自己无敌
   657 ; 02:09=%1 was holding his weapon the wrong way around
   585 ; 02:09=%1 was holding his weapon the wrong way around
   658 02:09=%1好像把武器拿错方向了
   586 02:09=%1 好像把武器拿错方向了
   659 ;02:09=%1 is a little sadistic
   587 ;02:09=%1 is a little sadistic
   660 02:09=%1更喜欢凤姐来玩
   588 02:09=%1 有点施虐狂
   661 ;02:09=%1 is a masochist
   589 ;02:09=%1 is a masochist
   662 02:09=%1是更喜欢春哥来玩
   590 02:09=%1 是受虐狂
   663 ;02:09=%1 has no instinct of self-preservation
   591 ;02:09=%1 has no instinct of self-preservation
   664 02:09=%1根本不会自我保护
   592 02:09=%1 根本不会自我保护
   665 ;02:09=%1 messed up
   593 ;02:09=%1 messed up
   666 02:09=%1吐槽了
   594 02:09=%1 乱套了
   667 ;02:09=%1 screwed up
   595 ;02:09=%1 screwed up
   668 02:09=%1体位搞错了
   596 02:09=%1 搞砸了
   669 ;02:09=That was a poor shot, %1
   597 ;02:09=That was a poor shot, %1
   670 02:09=%1这一发真坑爹的!
   598 02:09=%1 这一发真渣
   671 ;02:09=%1 is a little too careless with dangerous weapons
   599 ;02:09=%1 is a little too careless with dangerous weapons
   672 02:09=%1太不小心用那些危险的玩意了
   600 02:09=%1 太不小心用那些危险的玩意了
   673 ;02:09=%1 should consider a change of career
   601 ;02:09=%1 should consider a change of career
   674 02:09=%1正在考虑玩凤姐
   602 02:09=%1 正在考虑转职
   675 ;02:09=Worst. Shot. Ever!
   603 ;02:09=Worst. Shot. Ever!
   676 02:09=值啦! 值啦! 太值啦!
   604 02:09=更差! 最差! 非常差!
   677 ;02:09=No no no %1, you shoot at the ENEMY!
   605 ;02:09=No no no %1, you shoot at the ENEMY!
   678 02:09=%1, 你要打敌人!不要打飞机!
   606 02:09=No no no %1, 你要打敌人!
   679 ;02:09=%1 should only be destroying the enemy
   607 ;02:09=%1 should only be destroying the enemy
   680 02:09=%1应该消灭宿敌啊
   608 02:09=%1 应该消灭敌人才对
   681 ;02:09=%1 moves one step closer to suicide
   609 ;02:09=%1 moves one step closer to suicide
   682 02:09=%1需要吃蘑菇了
   610 02:09=%1 正在走向自杀
   683 ;02:09=%1 aids the enemy
   611 ;02:09=%1 aids the enemy
   684 02:09=%1感觉自己蛋疼
   612 02:09=%1 帮助敌人
   685 ;02:09=That was stupid %1
   613 ;02:09=That was stupid %1
   686 02:09=%1感觉自己菊紧
   614 02:09= %1 是笨蛋
   687 ;02:09=%1 lives by the mantra of "no pain, no gain"
   615 ;02:09=%1 lives by the mantra of "no pain, no gain"
   688 02:09=%1突然有点乳酸
   616 02:09=%1 贯彻“不付出,何收获“的原则
   689 ;02:09=%1 is confused
   617 ;02:09=%1 is confused
   690 02:09=%1貌似吃错药了
   618 02:09=%1 思维混乱了
   691 ;02:09=%1 hurt itself in its confusion
   619 ;02:09=%1 hurt itself in its confusion
   692 02:09=%1吃错药而打错人
   620 02:09=%1 在混乱中攻击自己
   693 ;02:09=%1 has a knack for embarrassing himself
   621 ;02:09=%1 has a knack for embarrassing himself
   694 02:09=%1感觉菊花鸭梨很大
   622 02:09=%1 正在为自己尴尬
   695 ;02:09=%1 is a klutz!
   623 ;02:09=%1 is a klutz!
   696 02:09=%1要受不了啦
   624 02:09=%1 就是一个笨蛋!
   697 ;02:09=%1 is clumsy
   625 ;02:09=%1 is clumsy
   698 02:09=%1实在是笨到水了
   626 02:09=%1 笨手笨脚的
   699 ;02:09=%1 shows the enemy what he's capable of
   627 ;02:09=%1 shows the enemy what he's capable of
   700 02:09=%1真是太杯具了
   628 02:09=%1 展示了自己的能力
   701 ;02:09=%1 can't be expected to be perfect all the time
   629 ;02:09=%1 can't be expected to be perfect all the time
   702 02:09=%1感觉自己的人生就一茶几
   630 02:09=%1 不能每次都完美
   703 ;02:09=Don't worry %1, pobody's nerfect
   631 ;02:09=Don't worry %1, pobody's nerfect
   704 02:09=杯具啊!
   632 02:09=不用担心 %1 , 人都不是完美的
   705 ;02:09=%1 totally did that on purpose
   633 ;02:09=%1 totally did that on purpose
   706 02:09=爆菊啦!
   634 02:09=%1 这么做真的是有目的
   707 ;02:09=I won't tell anyone if you don't, %1
   635 ;02:09=I won't tell anyone if you don't, %1
   708 02:09=脑仁疼啊!
   636 02:09=我不会把 %1 的事情到处说的
   709 ;02:09=How embarrassing!
   637 ;02:09=How embarrassing!
   710 02:09=内裤找不到啦,害羞!
   638 02:09=何等的失态!
   711 ;02:09=I'm sure nobody saw that %1
   639 ;02:09=I'm sure nobody saw that %1
   712 02:09=这游戏是谁发明的,画个圈圈诅咒他。。。
   640 02:09=保证,决没人看到 %1 做什么
   713 ;02:09=%1 needs to review his field manual
   641 ;02:09=%1 needs to review his field manual
   714 02:09=%1不看说明书就上场
   642 02:09=%1 需要复习说明书
   715 ;02:09=%1's weapon clearly malfunctioned
   643 ;02:09=%1's weapon clearly malfunctioned
   716 02:09=%1被谁爆菊了吧
   644 02:09=%1 的武器很明显坏了
   717 
   645 
   718 ; Hog shot an home run (using the bat and another hog)
   646 ; Hog shot an home run (using the bat and another hog)
   719 ; 02:10=Home Run!
   647 ; 02:10=Home Run!
   720 02:10=全垒打!
   648 02:10=全垒打!
   721 ; 02:10=A bird, a plane, ...
   649 ; 02:10=A bird, a plane, ...
   722 02:10=看!灰机!来打灰机啊!...
   650 02:10=一只鸟,一架飞机,...
   723 ; 02:10=That one is out!
   651 ; 02:10=That one is out!
   724 02:10=太差劲了,出局!
   652 02:10=那一位出界了!
   725 
   653 
   726 ; Hog (%1) has to leave (team is gone)
   654 ; Hog (%1) has to leave (team is gone)
   727 02:11=%1必须找凤姐上床了
   655 02:11=%1 必须上床了
   728 02:11=%1玩的过火了,找犀利哥替代一下
   656 02:11=%1 玩的过火了,休息一下
   729 02:11=发射!这位已经被射出去。。。
   657 02:11=发射!这位已经被送出去
   730 02:11=%1必须颠菜了
   658 02:11=%1 必须走了
   731 
   659 
   732 ; Weapon Categories
   660 ; Weapon Categories
   733 03:00=定时手雷
   661 03:00=定时手雷
   734 03:01=定时手雷
   662 03:01=定时手雷
   735 03:02=弹道武器
   663 03:02=弹道武器
   741 03:08=接近式炸弹
   669 03:08=接近式炸弹
   742 03:09=枪 (多发子弹)
   670 03:09=枪 (多发子弹)
   743 03:10=BOOM!
   671 03:10=BOOM!
   744 03:11=咚!
   672 03:11=咚!
   745 03:12=武术
   673 03:12=武术
   746 03:13=UNUSED
   674 03:13=未使用
   747 03:14=移动工具
   675 03:14=移动工具
   748 03:15=空投打击
   676 03:15=空投打击
   749 03:16=空投打击
   677 03:16=空投打击
   750 03:17=钻孔工具
   678 03:17=打洞工具
   751 03:18=工具
   679 03:18=工具
   752 03:19=移动工具
   680 03:19=移动工具
   753 03:20=动作
   681 03:20=动作
   754 03:21=弹道武器
   682 03:21=弹道武器
   755 03:22=叫我主人!
   683 03:22=叫我主人!
   756 03:23=武术 (真的!)
   684 03:23=武术 (真的!)
   757 03:24=蛋糕不是谎言!
   685 03:24=蛋糕不是谎言!
   758 03:25=儿童不宜
   686 03:25=化妆的诱惑
   759 03:26=果汁手雷
   687 03:26=果汁手雷
   760 03:27=烫手手雷
   688 03:27=烫手手雷
   761 03:28=弹道武器
   689 03:28=弹道武器
   762 03:29=弹道武器
   690 03:29=弹道武器
   763 03:30=空投打击
   691 03:30=空投打击
   770 03:37=临时效果
   698 03:37=临时效果
   771 03:38=枪 (多发子弹)
   699 03:38=枪 (多发子弹)
   772 03:39=移动工具
   700 03:39=移动工具
   773 03:40=燃烧弹
   701 03:40=燃烧弹
   774 ;03:41=Huge fan of Squawks
   702 ;03:41=Huge fan of Squawks
   775 03:41=强烈的震撼
   703 03:41=噪音
   776 ;03:42=I'm making a note here...
   704 ;03:42=I'm making a note here...
   777 03:42=我将名垂青湿...
   705 03:42=我将在此记录...
   778 
       
   779 ; the misspelled "Beethoven" is intentional (-> to beat)
   706 ; the misspelled "Beethoven" is intentional (-> to beat)
   780 ;03:43=Performing Beathoven's deadly sonata
   707 ;03:43=Performing Beathoven's deadly sonata
   781 03:43=特殊的圣诞表演
   708 03:43=特殊的圣诞表演
   782 ;03:44=Best before: 1923
   709 ;03:44=Best before: 1923
   783 03:44=此日期前最佳:1923
   710 03:44=此日期前最佳:1923
   787 03:46=好烫烫烫!
   714 03:46=好烫烫烫!
   788 ;03:47=Stick these somewhere useful!
   715 ;03:47=Stick these somewhere useful!
   789 03:47= 呆在有利的地方!
   716 03:47= 呆在有利的地方!
   790 ;03:48=It's Hammer time!
   717 ;03:48=It's Hammer time!
   791 03:48=大锤威武!
   718 03:48=大锤威武!
   792 
   719 ;03:49=Does what you guess
       
   720 03:49=尽情猜想
       
   721 ;03:50=Moles fan
       
   722 03:50=地道战
   793 
   723 
   794 ; Weapon Descriptions (use | as line breaks)
   724 ; Weapon Descriptions (use | as line breaks)
   795 04:00=使用简单的手榴弹攻击敌人.|定时器倒数到0就会爆炸.|1-5: 设定定时器|攻击键: 按住蓄力.
   725 04:00=使用简单的手榴弹攻击敌人.|定时器倒数到0就会爆炸.|1-5: 设定定时器|攻击键: 按住蓄力.
   796 04:01=使用集束手雷攻击敌人.|定时器倒数到0就会爆炸并裂开成几块.|1-5: 设定定时器|攻击键: 按住蓄力.
   726 04:01=使用集束手雷攻击敌人.|定时器倒数到0就会爆炸并裂开成几块.|1-5: 设定定时器|攻击键: 按住蓄力.
   797 04:02=使用弹道导弹攻击敌人.|受风力影响.|攻击键: 按住蓄力.
   727 04:02=使用弹道导弹攻击敌人.|受风力影响.|攻击键: 按住蓄力.
   808 04:13=UNUSED
   738 04:13=UNUSED
   809 04:14=有恐高症? 拿降落伞吧.|他能慢慢的安全的把你带到地面.|攻击键: 展开降落伞
   739 04:14=有恐高症? 拿降落伞吧.|他能慢慢的安全的把你带到地面.|攻击键: 展开降落伞
   810 04:15=呼叫一架飞机轰炸你的敌人.|左/右方向键: 决定攻击方向|光标: 选定目标
   740 04:15=呼叫一架飞机轰炸你的敌人.|左/右方向键: 决定攻击方向|光标: 选定目标
   811 04:16=呼叫一架飞机投下大量地雷.|左/右方向键: 决定攻击方向|光标: 选定目标
   741 04:16=呼叫一架飞机投下大量地雷.|左/右方向键: 决定攻击方向|光标: 选定目标
   812 04:17=需要个安全的地方? 使用喷灯为你挖掘一条安全的隧道!|攻击键: 开始/停止挖掘
   742 04:17=需要个安全的地方? 使用喷灯为你挖掘一条安全的隧道!|攻击键: 开始/停止挖掘
   813 04:18=钻洞器还不够?还要个更安全的地方?|建造若干条大梁挡住吧.|左/右方向键: 选择梁的方向|光标: 建造
   743 04:18=喷灯还不够?还要个更安全的地方?|建造若干条大梁挡住吧.|左/右方向键: 选择梁的方向|光标: 建造
   814 04:19=适当的时候撤退是比所有的攻击|更安全的选择|光标: 选择传送目标
   744 04:19=适当的时候撤退是比所有的攻击|更安全的选择|光标: 选择传送目标
   815 04:20=可以让你更换当前使用的刺猬.|攻击键: 启动切换功能|TAB:切换刺猬
   745 04:20=可以让你更换当前使用的刺猬.|攻击键: 启动切换功能
   816 04:21=用炮弹发射器发射一个手榴弹样|的东西. 在爆炸之后会裂开成小块|攻击键: 全力发射
   746 04:21=用炮弹发射器发射一个手榴弹样|的东西. 在爆炸之后会裂开成小块|攻击键: 全力发射
   817 04:22=这不只是女王才用的东西!|这鞭子能解决很多问题, 比如说那些|喜欢站在悬崖边上的小屁孩.|攻击键: 鞭打你面前的一切东西
   747 04:22=这不只是女王才用的东西!|这鞭子能解决很多问题, 比如说那些|喜欢站在悬崖边上的小屁孩.|攻击键: 鞭打你面前的一切东西
   818 04:23=自杀式炸弹袭击向来好用!|用你的一条命攻击直线上的一切东西并爆炸.|攻击键: 启动自杀性攻击
   748 04:23=自杀式炸弹袭击向来好用!|用你的一条命攻击直线上的一切东西并爆炸.|攻击键: 启动自杀性攻击
   819 04:24=生日快乐! 嗱, 放下这个蛋糕, 他|就会走到敌人身边然后爆炸.| 而且能贴着地形走.|攻击键: 让蛋糕开始/结束走路
   749 04:24=生日快乐! 嗱, 放下这个蛋糕, 他|就会走到敌人身边然后爆炸.| 而且能贴着地形走.|攻击键: 让蛋糕开始/结束走路
   820 04:25=使用美人计让敌人向着你这个方向跳|(比如跳进海里).|攻击键: 使用本工具诱惑敌人
   750 04:25=使用美人计让敌人向着你这个方向跳|(比如跳进海里).|攻击键: 使用本工具诱惑敌人
   832 04:37=不用害怕白天.|这只能本回合有效, 可以把造成的伤害变|成自己的血量 .|攻击键: 激活
   762 04:37=不用害怕白天.|这只能本回合有效, 可以把造成的伤害变|成自己的血量 .|攻击键: 激活
   833 04:38=你也知道狙击枪的威力,|能打比较远的地方.|攻击键: 射击 (2发子弹)
   763 04:38=你也知道狙击枪的威力,|能打比较远的地方.|攻击键: 射击 (2发子弹)
   834 04:39=驾驶飞碟可以飞到地图上的任何角落.|不过这个东西连发明者都认为很难用.|攻击键: 激活|上/左/右方向键: 向某方向飞|前跳:攻击敌人
   764 04:39=驾驶飞碟可以飞到地图上的任何角落.|不过这个东西连发明者都认为很难用.|攻击键: 激活|上/左/右方向键: 向某方向飞|前跳:攻击敌人
   835 04:40=把地面填满汽油然后....|攻击键: 按住蓄力.
   765 04:40=把地面填满汽油然后....|攻击键: 按住蓄力.
   836 ;04:41=自然的力量要盖过飞盘。|带着刺猬的鸟竟然毫不犹豫的空中下蛋!|攻击键: 激活和放蛋|上/左/右方向键: 向某方向飞
   766 ;04:41=自然的力量要盖过飞盘。|带着刺猬的鸟竟然毫不犹豫的空中下蛋!|攻击键: 激活和放蛋|上/左/右方向键: 向某方向飞
   837 ;04:42=这玩意可以,|or your weaponry between two points on the|terrain.|Use it wisely and your campaign will be a...|HUGE SUCCESS!|Attack: Shoot a portal|Switch: Cycle portal colours
   767 ;04:42=This portable portal device is capable|of instantly transporting you, your enemies,|or your weaponry between two points on the|terrain.|Use it wisely and your campaign will be a...|HUGE SUCCESS!|Attack: Shoot a portal|Switch: Cycle portal colours
   838 04:42=移动传送装置|迅速传输自己或者敌人或者|你的武器,直接连接|地表的两个不同位置。|用的聪明那么。。。|攻击键: 发射一个传送点|切换键: 改变颜色
   768 04:42=移动传送装置|迅速传输自己或者敌人或者|你的武器,直接连接|地表的两个不同位置。|用的聪明那么。。。|攻击键: 发射一个传送点|切换键: 改变颜色
   839 ;04:43=Make your musical debut an explosive success!|Drop a piano from the heavens, but beware...|someone needs to play it, and that may cost you|your life!|Cursor: Select target region|F1-F9: Play the piano
   769 ;04:43=Make your musical debut an explosive success!|Drop a piano from the heavens, but beware...|someone needs to play it, and that may cost you|your life!|Cursor: Select target region|F1-F9: Play the piano
   840 04:43=音乐细胞的迸发!|钢琴从天堂降落,带|着演奏者最终回归天堂|光标: 选择目标区域|F1-F9:演奏钢琴
   770 04:43=音乐细胞的迸发!|钢琴从天堂降落,带|着演奏者最终回归天堂|光标: 选择目标区域|F1-F9:演奏钢琴
   841 04:44=这货不是奶酪!貌似是生化武器!|爆炸只有一次,带来的毒害是深远的!|1-5: 设定定时器|攻击键: 按住蓄力
   771 04:44=这不是奶酪!而是生化武器!|爆炸只有一次,带来的毒害是深远的!|1-5: 设定定时器|攻击键: 按住蓄力
   842 ;04:45=All those physics classes have finally |paid off, launch a devastating Sine |wave at your foes. |Watch out, this weapon packs quite a kick. (This weapon is incomplete)|Attack: Shoot
   772 ;04:45=All those physics classes have finally |paid off, launch a devastating Sine |wave at your foes. |Watch out, this weapon packs quite a kick. (This weapon is incomplete)|Attack: Shoot
   843 04:45=全部物理阶级最终|转化为正弦波动|留心,力是相对的|攻击键: 发射
   773 04:45=全部物理阶级最终|转化为正弦波动|留心,力是相对的|攻击键: 发射
   844 ;04:46=Cover your foes with sizzling liquid flame.|Heartwarming!|Attack: Activate|Up/Down: Continue aiming|Left/Right: Modify spitting power
   774 ;04:46=Cover your foes with sizzling liquid flame.|Heartwarming!|Attack: Activate|Up/Down: Continue aiming|Left/Right: Modify spitting power
   845 04:46= 用满腔的火焰虐待你的对手吧。|攻击键: 激活|上/下方向键: 改变攻击方向|左/右方向键: 调整喷射距离
   775 04:46= 用满腔的火焰虐待你的对手吧。|攻击键: 激活|上/下方向键: 改变攻击方向|左/右方向键: 调整喷射距离
   846 ;04:47=Double the fun with two spiky, sneaky, sticky mines.|Set up a chain reaction or defend yourself (or both!)|Attack: Hold to shoot with more power (twice)
   776 ;04:47=Double the fun with two spiky, sneaky, sticky mines.|Set up a chain reaction or defend yourself (or both!)|Attack: Hold to shoot with more power (twice)
   847 04:47=两次机会双重乐趣,隐蔽且固定的地雷。|利用脑力造成连锁反应!|攻击键: 按住蓄力(两发)
   777 04:47=两次机会双重乐趣,隐蔽且黏着的地雷。|利用脑力造成连锁反应!|攻击键: 按住蓄力(两发)
   848 ;04:48=Why should the moles get all the abuse?|Wacking a hog can be just as fun! A good|blow from this hammer will shave off one|third of a hog's health and plunge them|underground.|Attack: Activate
   778 ;04:48=Why should the moles get all the abuse?|Wacking a hog can be just as fun! A good|blow from this hammer will shave off one|third of a hog's health and plunge them|underground.|Attack: Activate
   849 04:48=痛扁刺猬:用力一锤|将使中者镶入地表,削减它生命值的1/3.|攻击键: 击打
   779 04:48=痛扁刺猬:用力一锤|将使中者镶入地表,削减它健康的1/3.|攻击键: 打
   850 
   780 ;04:49=Resurrect your friends!|But beware that this also resurrects your foes.|Attack: Keep attack pressed to resurrect slowly|Up: Accelerate resurrection
       
   781 04:49=复苏|注意,一视同仁|使用: 按住使用键|上: 提高速率
   851 
   782 
   852 ; Game goal strings
   783 ; Game goal strings
   853 ;05:01=The following rules apply
   784 ;05:01=The following rules apply
   854 05:01= 将应用以下规则
   785 05:01= 将应用以下规则
   855 ;05:02=Forts: Defend your fortress; vanquish your enemies!
   786 ;05:02=Forts: Defend your fortress; vanquish your enemies!
   857 ;05:03=Low Gravity: Watch your step
   788 ;05:03=Low Gravity: Watch your step
   858 05:03= 低重力: 注意脚步
   789 05:03= 低重力: 注意脚步
   859 ;05:04=Invulnerability: Hogs are (almost) invulnerable
   790 ;05:04=Invulnerability: Hogs are (almost) invulnerable
   860 05:04=无敌: 刺猬不受伤害
   791 05:04=无敌: 刺猬不受伤害
   861 ;05:05=Vampirism: Hogs will be healed for the damage dealt
   792 ;05:05=Vampirism: Hogs will be healed for the damage dealt
   862 05:05=吸血: 敌人失去的就是我得到的
   793 05:05=吸血: 敌人失去的就是我的
   863 ;05:06=Karma: Hogs will be damaged for the damage dealt
   794 ;05:06=Karma: Hogs will be damaged for the damage dealt
   864 05:06=因果效应: 伤害有多少,自己都知道
   795 05:06=因果效应: 伤害有多少,自己都知道
   865 ;05:07=Protect the King: Don't let your king die!|Place the King: Pick a protected starting point for your King
   796 ;05:07=Protect the King: Don't let your king die!|Place the King: Pick a protected starting point for your King
   866 05:07=保护国王: 国王不能死!|放置国王: 为国王选择安全的起始地点
   797 05:07=保护国王: 国王不能死!|放置国王: 为国王选择安全的起始地点
   867 ;05:08=Place Hedgehogs: Place your hogs before the game starts
   798 ;05:08=Place Hedgehogs: Place your hogs before the game starts
   878 05:13=地雷定时器: 立即起爆
   809 05:13=地雷定时器: 立即起爆
   879 ;05:14=Mine Timers: Mines will detonate after 0 - 3 seconds
   810 ;05:14=Mine Timers: Mines will detonate after 0 - 3 seconds
   880 05:14=地雷定时器: 0-3 秒起爆
   811 05:14=地雷定时器: 0-3 秒起爆
   881 ;05:15=Damage Modifier: All weapons will do %1% damage
   812 ;05:15=Damage Modifier: All weapons will do %1% damage
   882 05:15=伤害修正: 武器伤害使用 %1% 修正值
   813 05:15=伤害修正: 武器伤害使用 %1% 修正值
       
   814 ;05:16=Health of all hogs is reset on end of turn
       
   815 05:16=所有活着的刺猬回合结尾时彻底恢复健康
       
   816 ;05:17=AI hogs respawn on death
       
   817 05:17=AI刺猬即时复活
       
   818 ;05:18=Unlimited Attacks
       
   819 05:18=无限攻击法则
       
   820 ;05:19=Weapons are reset on end of turn
       
   821 05:19=武器在回合结束时重置
       
   822 ;05:20=Weapons are not shared between hogs
       
   823 05:20=刺猬的武器无法分享