share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts
changeset 1597 24f2f9fa0160
parent 1583 30257fe3f9e9
child 1604 ed8adf9aeb03
equal deleted inserted replaced
1596:4a7b9e451cb4 1597:24f2f9fa0160
    14     </message>
    14     </message>
    15 </context>
    15 </context>
    16 <context>
    16 <context>
    17     <name>HWForm</name>
    17     <name>HWForm</name>
    18     <message>
    18     <message>
    19         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="558"/>
    19         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="559"/>
    20         <source>Error</source>
    20         <source>Error</source>
    21         <translation>Błąd</translation>
    21         <translation>Błąd</translation>
    22     </message>
    22     </message>
    23     <message>
    23     <message>
    24         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="411"/>
    24         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="411"/>
    29         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="412"/>
    29         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="412"/>
    30         <source>OK</source>
    30         <source>OK</source>
    31         <translation>OK</translation>
    31         <translation>OK</translation>
    32     </message>
    32     </message>
    33     <message>
    33     <message>
    34         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="559"/>
    34         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="560"/>
    35         <source>Unable to start the server</source>
    35         <source>Unable to start the server</source>
    36         <translation>Nie można uruchomić serwera</translation>
    36         <translation>Nie można uruchomić serwera</translation>
    37     </message>
    37     </message>
    38     <message>
    38     <message>
    39         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="745"/>
    39         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="747"/>
    40         <source>Cannot save record to file %1</source>
    40         <source>Cannot save record to file %1</source>
    41         <translation>Nie można zapisać nagrania do pliku %1</translation>
    41         <translation>Nie można zapisać nagrania do pliku %1</translation>
    42     </message>
    42     </message>
    43     <message>
    43     <message>
    44         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="228"/>
    44         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="228"/>
   111         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="183"/>
   111         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="183"/>
   112         <source>Connection refused</source>
   112         <source>Connection refused</source>
   113         <translation>Połączenie odrzucone</translation>
   113         <translation>Połączenie odrzucone</translation>
   114     </message>
   114     </message>
   115     <message>
   115     <message>
   116         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="366"/>
   116         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="373"/>
   117         <source>*** %1 joined</source>
   117         <source>*** %1 joined</source>
   118         <translation>*** %1 dołączył</translation>
   118         <translation>*** %1 dołączył</translation>
   119     </message>
   119     </message>
   120     <message>
   120     <message>
   121         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="393"/>
   121         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="410"/>
   122         <source>*** %1 left</source>
   122         <source>*** %1 left</source>
   123         <translation>*** %1 wyszedł</translation>
   123         <translation>*** %1 wyszedł</translation>
   124     </message>
   124     </message>
   125     <message>
   125     <message>
   126         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="395"/>
   126         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="412"/>
   127         <source>*** %1 left (%2)</source>
   127         <source>*** %1 left (%2)</source>
   128         <translation type="unfinished">*** %1 wyszedł (%2)</translation>
   128         <translation type="unfinished">*** %1 wyszedł (%2)</translation>
   129     </message>
   129     </message>
   130     <message>
   130     <message>
   131         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="513"/>
   131         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="530"/>
   132         <source>Quit reason: </source>
   132         <source>Quit reason: </source>
   133         <translation>Powód zamknięcia:</translation>
   133         <translation>Powód zamknięcia:</translation>
   134     </message>
   134     </message>
   135 </context>
   135 </context>
   136 <context>
   136 <context>
   333     </message>
   333     </message>
   334 </context>
   334 </context>
   335 <context>
   335 <context>
   336     <name>PageRoomsList</name>
   336     <name>PageRoomsList</name>
   337     <message>
   337     <message>
   338         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="699"/>
   338         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
   339         <source>Create</source>
   339         <source>Create</source>
   340         <translation>Stwórz</translation>
   340         <translation>Stwórz</translation>
   341     </message>
   341     </message>
   342     <message>
   342     <message>
   343         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="700"/>
   343         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="695"/>
   344         <source>Join</source>
   344         <source>Join</source>
   345         <translation>Dołącz</translation>
   345         <translation>Dołącz</translation>
   346     </message>
   346     </message>
   347     <message>
   347     <message>
   348         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="701"/>
   348         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="696"/>
   349         <source>Refresh</source>
   349         <source>Refresh</source>
   350         <translation>Odśwież</translation>
   350         <translation>Odśwież</translation>
   351     </message>
   351     </message>
   352     <message>
   352     <message>
   353         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="751"/>
   353         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="746"/>
   354         <source>Error</source>
   354         <source>Error</source>
   355         <translation>Błąd</translation>
   355         <translation>Błąd</translation>
   356     </message>
   356     </message>
   357     <message>
   357     <message>
   358         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="741"/>
   358         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="736"/>
   359         <source>Please, enter room name</source>
   359         <source>Please, enter room name</source>
   360         <translation>Wprowadź nazwę pokoju</translation>
   360         <translation>Wprowadź nazwę pokoju</translation>
   361     </message>
   361     </message>
   362     <message>
   362     <message>
   363         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="753"/>
   363         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="748"/>
   364         <source>OK</source>
   364         <source>OK</source>
   365         <translation>OK</translation>
   365         <translation>OK</translation>
   366     </message>
   366     </message>
   367     <message>
   367     <message>
   368         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="752"/>
   368         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="747"/>
   369         <source>Please, select room from the list</source>
   369         <source>Please, select room from the list</source>
   370         <translation>Wybierz pokój z listy</translation>
   370         <translation>Wybierz pokój z listy</translation>
   371     </message>
   371     </message>
   372 </context>
   372 </context>
   373 <context>
   373 <context>
   447     </message>
   447     </message>
   448 </context>
   448 </context>
   449 <context>
   449 <context>
   450     <name>QAction</name>
   450     <name>QAction</name>
   451     <message>
   451     <message>
   452         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="57"/>
   452         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="59"/>
   453         <source>Kick</source>
   453         <source>Kick</source>
   454         <translation>Wyrzuć</translation>
   454         <translation>Wyrzuć</translation>
   455     </message>
   455     </message>
   456     <message>
   456     <message>
   457         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="556"/>
   457         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="556"/>
   467         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="559"/>
   467         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="559"/>
   468         <source>Restrict Team Additions</source>
   468         <source>Restrict Team Additions</source>
   469         <translation type="unfinished">Zabroń dodawania drużyn</translation>
   469         <translation type="unfinished">Zabroń dodawania drużyn</translation>
   470     </message>
   470     </message>
   471     <message>
   471     <message>
   472         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="61"/>
   472         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="63"/>
   473         <source>Info</source>
   473         <source>Info</source>
   474         <translation type="unfinished"></translation>
   474         <translation type="unfinished"></translation>
   475     </message>
   475     </message>
   476 </context>
   476 </context>
   477 <context>
   477 <context>
   694         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/>
   694         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/>
   695         <source>Weapons</source>
   695         <source>Weapons</source>
   696         <translation>Uzbrojenie</translation>
   696         <translation>Uzbrojenie</translation>
   697     </message>
   697     </message>
   698     <message>
   698     <message>
   699         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="684"/>
   699         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="686"/>
   700         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   700         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   701         <translation>&lt;p&gt;Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zadał on &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; punktów obrażeń.&lt;/p&gt;</translation>
   701         <translation>&lt;p&gt;Odznaczenie za najlepszy strzał przyznano &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zadał on &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; punktów obrażeń.&lt;/p&gt;</translation>
   702     </message>
   702     </message>
   703     <message>
   703     <message>
   704         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="696"/>
   704         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="698"/>
   705         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   705         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   706         <translation>&lt;p&gt;Łącznie, &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; jeży zostało zabitych w czasie tej walki.&lt;/p&gt;</translation>
   706         <translation>&lt;p&gt;Łącznie, &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; jeży zostało zabitych w czasie tej walki.&lt;/p&gt;</translation>
   707     </message>
   707     </message>
   708     <message>
   708     <message>
   709         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
   709         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
   744         <location filename="" line="0"/>
   744         <location filename="" line="0"/>
   745         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.3&lt;/h3&gt;</source>
   745         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.3&lt;/h3&gt;</source>
   746         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.3&lt;/h3&gt;</translation>
   746         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Wersja 0.9.3&lt;/h3&gt;</translation>
   747     </message>
   747     </message>
   748     <message>
   748     <message>
   749         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="691"/>
   749         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="693"/>
   750         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   750         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   751         <translation>&lt;p&gt;Odznaczenie za najlepszy strzał otrzymuje &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zabijając nim &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; przeciwników.&lt;/p&gt;</translation>
   751         <translation>&lt;p&gt;Odznaczenie za najlepszy strzał otrzymuje &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;, zabijając nim &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; przeciwników.&lt;/p&gt;</translation>
   752     </message>
   752     </message>
   753     <message>
   753     <message>
   754         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
   754         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
   783     </message>
   783     </message>
   784 </context>
   784 </context>
   785 <context>
   785 <context>
   786     <name>QMessageBox</name>
   786     <name>QMessageBox</name>
   787     <message>
   787     <message>
   788         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="603"/>
   788         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="604"/>
   789         <source>Network</source>
   789         <source>Network</source>
   790         <translation>Sieć</translation>
   790         <translation>Sieć</translation>
   791     </message>
   791     </message>
   792     <message>
   792     <message>
   793         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="604"/>
   793         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="605"/>
   794         <source>Connection to server is lost</source>
   794         <source>Connection to server is lost</source>
   795         <translation>Połączenie z serwerem zostało przerwane</translation>
   795         <translation>Połączenie z serwerem zostało przerwane</translation>
   796     </message>
   796     </message>
   797     <message>
   797     <message>
   798         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="315"/>
   798         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="315"/>
   951     </message>
   951     </message>
   952 </context>
   952 </context>
   953 <context>
   953 <context>
   954     <name>QTableWidget</name>
   954     <name>QTableWidget</name>
   955     <message>
   955     <message>
   956         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="715"/>
   956         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="710"/>
   957         <source>Room name</source>
   957         <source>Room name</source>
   958         <translation>Nazwa pokoju</translation>
   958         <translation>Nazwa pokoju</translation>
   959     </message>
   959     </message>
   960     <message>
   960     <message>
   961         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="716"/>
   961         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
   962         <source>Players number</source>
   962         <source>Players number</source>
   963         <translation>Liczba graczy</translation>
   963         <translation>Liczba graczy</translation>
   964     </message>
   964     </message>
   965     <message>
   965     <message>
   966         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="718"/>
   966         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="713"/>
   967         <source>Round in progress</source>
   967         <source>Round in progress</source>
   968         <translation>Gra w toku</translation>
   968         <translation>Gra w toku</translation>
   969     </message>
   969     </message>
   970 </context>
   970 </context>
   971 <context>
   971 <context>