share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_TW.ts
changeset 13210 25ebc1ac0967
parent 13197 0bc5f618ca7c
child 13307 1b409f2add34
equal deleted inserted replaced
13209:f5d36be88c61 13210:25ebc1ac0967
    82 <context>
    82 <context>
    83     <name>AbstractPage</name>
    83     <name>AbstractPage</name>
    84     <message>
    84     <message>
    85         <source>Go back</source>
    85         <source>Go back</source>
    86         <translation>退回</translation>
    86         <translation>退回</translation>
    87     </message>
       
    88 </context>
       
    89 <context>
       
    90     <name>GameSchemeModel</name>
       
    91     <message>
       
    92         <source>new</source>
       
    93         <translation type="obsolete">新</translation>
       
    94     </message>
       
    95     <message>
       
    96         <source>copy of %1</source>
       
    97         <translation type="obsolete">%1的拷貝</translation>
       
    98     </message>
       
    99     <message>
       
   100         <source>New</source>
       
   101         <translation type="unfinished">新增</translation>
       
   102     </message>
       
   103     <message>
       
   104         <source>Copy of %1</source>
       
   105         <translation type="unfinished"></translation>
       
   106     </message>
       
   107     <message>
       
   108         <source>New (%1)</source>
       
   109         <translation type="unfinished"></translation>
       
   110     </message>
       
   111     <message>
       
   112         <source>Copy of %1 (%2)</source>
       
   113         <translation type="unfinished"></translation>
       
   114     </message>
    87     </message>
   115 </context>
    88 </context>
   116 <context>
    89 <context>
   117     <name>BanDialog</name>
    90     <name>BanDialog</name>
   118     <message>
    91     <message>
   250         <translation>地圖</translation>
   223         <translation>地圖</translation>
   251     </message>
   224     </message>
   252     <message>
   225     <message>
   253         <source>Game options</source>
   226         <source>Game options</source>
   254         <translation>遊戲選項</translation>
   227         <translation>遊戲選項</translation>
       
   228     </message>
       
   229 </context>
       
   230 <context>
       
   231     <name>GameSchemeModel</name>
       
   232     <message>
       
   233         <source>new</source>
       
   234         <translation type="obsolete">新</translation>
       
   235     </message>
       
   236     <message>
       
   237         <source>copy of %1</source>
       
   238         <translation type="obsolete">%1的拷貝</translation>
       
   239     </message>
       
   240     <message>
       
   241         <source>New</source>
       
   242         <translation type="unfinished">新增</translation>
       
   243     </message>
       
   244     <message>
       
   245         <source>Copy of %1</source>
       
   246         <translation type="unfinished"></translation>
       
   247     </message>
       
   248     <message>
       
   249         <source>New (%1)</source>
       
   250         <translation type="unfinished"></translation>
       
   251     </message>
       
   252     <message>
       
   253         <source>Copy of %1 (%2)</source>
       
   254         <translation type="unfinished"></translation>
   255     </message>
   255     </message>
   256 </context>
   256 </context>
   257 <context>
   257 <context>
   258     <name>GameUIConfig</name>
   258     <name>GameUIConfig</name>
   259     <message>
   259     <message>
  1185     </message>
  1185     </message>
  1186     <message>
  1186     <message>
  1187         <source>Optimize</source>
  1187         <source>Optimize</source>
  1188         <translation>優化</translation>
  1188         <translation>優化</translation>
  1189     </message>
  1189     </message>
       
  1190     <message>
       
  1191         <source>Brush size</source>
       
  1192         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1193     </message>
  1190 </context>
  1194 </context>
  1191 <context>
  1195 <context>
  1192     <name>PageEditTeam</name>
  1196     <name>PageEditTeam</name>
  1193     <message>
  1197     <message>
  1194         <source>General</source>
  1198         <source>General</source>