15 </message> |
14 </message> |
16 </context> |
15 </context> |
17 <context> |
16 <context> |
18 <name>GameUIConfig</name> |
17 <name>GameUIConfig</name> |
19 <message> |
18 <message> |
|
19 <location filename="" line="0"/> |
20 <source>Error</source> |
20 <source>Error</source> |
21 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
21 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
22 </message> |
22 </message> |
23 <message> |
23 <message> |
|
24 <location filename="" line="0"/> |
24 <source>Cannot create directory %1</source> |
25 <source>Cannot create directory %1</source> |
25 <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation> |
26 <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation> |
26 </message> |
27 </message> |
27 <message> |
28 <message> |
|
29 <location filename="" line="0"/> |
28 <source>Quit</source> |
30 <source>Quit</source> |
29 <translation type="obsolete">Выйти</translation> |
31 <translation type="obsolete">Выйти</translation> |
30 </message> |
32 </message> |
31 <message> |
33 <message> |
|
34 <location filename="" line="0"/> |
32 <source>Cannot save options to file %1</source> |
35 <source>Cannot save options to file %1</source> |
33 <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation> |
36 <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation> |
34 </message> |
37 </message> |
35 </context> |
38 </context> |
36 <context> |
39 <context> |
47 </message> |
50 </message> |
48 </context> |
51 </context> |
49 <context> |
52 <context> |
50 <name>HWForm</name> |
53 <name>HWForm</name> |
51 <message> |
54 <message> |
52 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="540"/> |
55 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="558"/> |
53 <source>Error</source> |
56 <source>Error</source> |
54 <translation>Ошибка</translation> |
57 <translation>Ошибка</translation> |
55 </message> |
58 </message> |
56 <message> |
59 <message> |
|
60 <location filename="" line="0"/> |
57 <source>Please, select demo from the list above</source> |
61 <source>Please, select demo from the list above</source> |
58 <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation> |
62 <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation> |
59 </message> |
63 </message> |
60 <message> |
64 <message> |
61 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="412"/> |
65 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="412"/> |
62 <source>OK</source> |
66 <source>OK</source> |
63 <translation>ОК</translation> |
67 <translation>ОК</translation> |
64 </message> |
68 </message> |
65 <message> |
69 <message> |
|
70 <location filename="" line="0"/> |
66 <source>Please, select server from the list above</source> |
71 <source>Please, select server from the list above</source> |
67 <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation> |
72 <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation> |
68 </message> |
73 </message> |
69 <message> |
74 <message> |
70 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="411"/> |
75 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="411"/> |
71 <source>Please, select record from the list above</source> |
76 <source>Please, select record from the list above</source> |
72 <translation>Выберите запись из списка</translation> |
77 <translation>Выберите запись из списка</translation> |
73 </message> |
78 </message> |
74 <message> |
79 <message> |
75 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="727"/> |
80 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="745"/> |
76 <source>Cannot save record to file %1</source> |
81 <source>Cannot save record to file %1</source> |
77 <translation>Не могу сохранить запись в файл %1</translation> |
82 <translation>Не могу сохранить запись в файл %1</translation> |
78 </message> |
83 </message> |
79 <message> |
84 <message> |
80 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="541"/> |
85 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="559"/> |
81 <source>Unable to start the server</source> |
86 <source>Unable to start the server</source> |
82 <translation>Ошибка запуска сервера</translation> |
87 <translation>Ошибка запуска сервера</translation> |
83 </message> |
88 </message> |
84 <message> |
89 <message> |
85 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="228"/> |
90 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="228"/> |
88 </message> |
93 </message> |
89 </context> |
94 </context> |
90 <context> |
95 <context> |
91 <name>HWGame</name> |
96 <name>HWGame</name> |
92 <message> |
97 <message> |
|
98 <location filename="" line="0"/> |
93 <source>Error</source> |
99 <source>Error</source> |
94 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
100 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
95 </message> |
101 </message> |
96 <message> |
102 <message> |
|
103 <location filename="" line="0"/> |
97 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
104 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
98 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
105 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
99 </message> |
106 </message> |
100 <message> |
107 <message> |
101 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="274"/> |
108 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="274"/> |
102 <source>en.txt</source> |
109 <source>en.txt</source> |
103 <translation>ru.txt</translation> |
110 <translation>ru.txt</translation> |
104 </message> |
111 </message> |
105 <message> |
112 <message> |
|
113 <location filename="" line="0"/> |
106 <source>Cannot save demo to file %1</source> |
114 <source>Cannot save demo to file %1</source> |
107 <translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation> |
115 <translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation> |
108 </message> |
116 </message> |
109 <message> |
117 <message> |
|
118 <location filename="" line="0"/> |
110 <source>Quit</source> |
119 <source>Quit</source> |
111 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
120 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
112 </message> |
121 </message> |
113 <message> |
122 <message> |
114 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="298"/> |
123 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="298"/> |
115 <source>Cannot open demofile %1</source> |
124 <source>Cannot open demofile %1</source> |
116 <translation>Не могу открыть демо %1</translation> |
125 <translation>Не могу открыть демо %1</translation> |
117 </message> |
126 </message> |
118 <message> |
127 <message> |
|
128 <location filename="" line="0"/> |
119 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
129 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
120 <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation> |
130 <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation> |
121 </message> |
131 </message> |
122 <message> |
132 <message> |
123 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="141"/> |
133 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="141"/> |
139 </message> |
149 </message> |
140 </context> |
150 </context> |
141 <context> |
151 <context> |
142 <name>HWNet</name> |
152 <name>HWNet</name> |
143 <message> |
153 <message> |
|
154 <location filename="" line="0"/> |
144 <source>Error</source> |
155 <source>Error</source> |
145 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
156 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
146 </message> |
157 </message> |
147 <message> |
158 <message> |
|
159 <location filename="" line="0"/> |
148 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
160 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
149 <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation> |
161 <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation> |
150 </message> |
162 </message> |
151 <message> |
163 <message> |
|
164 <location filename="" line="0"/> |
152 <source>Connection refused</source> |
165 <source>Connection refused</source> |
153 <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation> |
166 <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation> |
154 </message> |
167 </message> |
155 </context> |
168 </context> |
156 <context> |
169 <context> |
157 <name>HWNetServer</name> |
170 <name>HWNetServer</name> |
158 <message> |
171 <message> |
|
172 <location filename="" line="0"/> |
159 <source>Error</source> |
173 <source>Error</source> |
160 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
174 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
161 </message> |
175 </message> |
162 <message> |
176 <message> |
|
177 <location filename="" line="0"/> |
163 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
178 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
164 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
179 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
165 </message> |
180 </message> |
166 </context> |
181 </context> |
167 <context> |
182 <context> |
183 </message> |
198 </message> |
184 </context> |
199 </context> |
185 <context> |
200 <context> |
186 <name>HWNewNet</name> |
201 <name>HWNewNet</name> |
187 <message> |
202 <message> |
188 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="185"/> |
203 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="186"/> |
189 <source>Error</source> |
204 <source>Error</source> |
190 <translation>Ошибка</translation> |
205 <translation>Ошибка</translation> |
191 </message> |
206 </message> |
192 <message> |
207 <message> |
193 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="178"/> |
208 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="179"/> |
194 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
209 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
195 <translation>Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation> |
210 <translation>Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation> |
196 </message> |
211 </message> |
197 <message> |
212 <message> |
198 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="182"/> |
213 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="183"/> |
199 <source>Connection refused</source> |
214 <source>Connection refused</source> |
200 <translation>Отказано в соединении</translation> |
215 <translation>Отказано в соединении</translation> |
201 </message> |
216 </message> |
202 <message> |
217 <message> |
203 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="332"/> |
218 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="366"/> |
204 <source>*** %1 joined</source> |
219 <source>*** %1 joined</source> |
205 <translation>*** %1 вошёл</translation> |
220 <translation>*** %1 вошёл</translation> |
206 </message> |
221 </message> |
207 <message> |
222 <message> |
208 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="345"/> |
223 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="393"/> |
209 <source>*** %1 left</source> |
224 <source>*** %1 left</source> |
210 <translation>*** %1 вышел</translation> |
225 <translation>*** %1 вышел</translation> |
211 </message> |
226 </message> |
212 <message> |
227 <message> |
213 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="347"/> |
228 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="395"/> |
214 <source>*** %1 left (%2)</source> |
229 <source>*** %1 left (%2)</source> |
215 <translation>*** %1 вышел (%2)</translation> |
230 <translation>*** %1 вышел (%2)</translation> |
216 </message> |
231 </message> |
217 <message> |
232 <message> |
218 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="462"/> |
233 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="513"/> |
219 <source>Quit reason: </source> |
234 <source>Quit reason: </source> |
220 <translation>Вышел: </translation> |
235 <translation>Вышел: </translation> |
221 </message> |
236 </message> |
222 </context> |
237 </context> |
223 <context> |
238 <context> |
753 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="301"/> |
774 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="301"/> |
754 <source>Net nick</source> |
775 <source>Net nick</source> |
755 <translation>Имя игрока</translation> |
776 <translation>Имя игрока</translation> |
756 </message> |
777 </message> |
757 <message> |
778 <message> |
|
779 <location filename="" line="0"/> |
758 <source>Server address</source> |
780 <source>Server address</source> |
759 <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation> |
781 <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation> |
760 </message> |
782 </message> |
761 <message> |
783 <message> |
|
784 <location filename="" line="0"/> |
762 <source><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></source> |
785 <source><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></source> |
763 <translation type="obsolete"><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Версия 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)</div></translation> |
786 <translation type="obsolete"><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Версия 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)</div></translation> |
764 </message> |
787 </message> |
765 <message> |
788 <message> |
|
789 <location filename="" line="0"/> |
766 <source><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</source> |
790 <source><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</source> |
767 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2><p>Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Игорь Ульянов &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Перевод:</h2>английский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>русский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</translation> |
791 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2><p>Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Игорь Ульянов &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Перевод:</h2>английский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>русский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</translation> |
768 </message> |
792 </message> |
769 <message> |
793 <message> |
|
794 <location filename="" line="0"/> |
770 <source>difficulty:</source> |
795 <source>difficulty:</source> |
771 <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation> |
796 <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation> |
772 </message> |
797 </message> |
773 <message> |
798 <message> |
|
799 <location filename="" line="0"/> |
774 <source><h3>Version 0.8</h3></source> |
800 <source><h3>Version 0.8</h3></source> |
775 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8</h3></translation> |
801 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8</h3></translation> |
776 </message> |
802 </message> |
777 <message> |
803 <message> |
778 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/> |
804 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/> |
779 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
805 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
780 <translation>Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU (the GNU General Public License)</translation> |
806 <translation>Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU (the GNU General Public License)</translation> |
781 </message> |
807 </message> |
782 <message> |
808 <message> |
|
809 <location filename="" line="0"/> |
783 <source><h2>Translations:</h2></source> |
810 <source><h2>Translations:</h2></source> |
784 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2></translation> |
811 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2></translation> |
785 </message> |
812 </message> |
786 <message> |
813 <message> |
|
814 <location filename="" line="0"/> |
787 <source><h2>Developers:</h2></source> |
815 <source><h2>Developers:</h2></source> |
788 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2></translation> |
816 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2></translation> |
789 </message> |
817 </message> |
790 <message> |
818 <message> |
|
819 <location filename="" line="0"/> |
791 <source><h2>Translations:</h2><p></source> |
820 <source><h2>Translations:</h2><p></source> |
792 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2><p></translation> |
821 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2><p></translation> |
793 </message> |
822 </message> |
794 <message> |
823 <message> |
|
824 <location filename="" line="0"/> |
795 <source><h2>Special thanks:</h2><p></source> |
825 <source><h2>Special thanks:</h2><p></source> |
796 <translation type="obsolete"><h2>Особая благодарность:</h2><p></translation> |
826 <translation type="obsolete"><h2>Особая благодарность:</h2><p></translation> |
797 </message> |
827 </message> |
798 <message> |
828 <message> |
|
829 <location filename="" line="0"/> |
799 <source><h3>Version 0.8.1</h3></source> |
830 <source><h3>Version 0.8.1</h3></source> |
800 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8.1</h3></translation> |
831 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8.1</h3></translation> |
801 </message> |
832 </message> |
802 <message> |
833 <message> |
|
834 <location filename="" line="0"/> |
803 <source><h2></h2><p></p></source> |
835 <source><h2></h2><p></p></source> |
804 <translation type="obsolete"><h2></h2><p></p></translation> |
836 <translation type="obsolete"><h2></h2><p></p></translation> |
805 </message> |
837 </message> |
806 <message> |
838 <message> |
807 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/> |
839 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/> |
812 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="59"/> |
844 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="59"/> |
813 <source>Initial health</source> |
845 <source>Initial health</source> |
814 <translation>Начальный уровень здоровья</translation> |
846 <translation>Начальный уровень здоровья</translation> |
815 </message> |
847 </message> |
816 <message> |
848 <message> |
817 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="666"/> |
849 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="684"/> |
818 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
850 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
819 <translation><p>Приз за лучший выстрел получает <b>%1</b> с <b>%2</b> пунктами урона.</p></translation> |
851 <translation><p>Приз за лучший выстрел получает <b>%1</b> с <b>%2</b> пунктами урона.</p></translation> |
820 </message> |
852 </message> |
821 <message> |
853 <message> |
822 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="678"/> |
854 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="696"/> |
823 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
855 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
824 <translation><p>За этот раунд было убито <b>%1</b> ежей.</p></translation> |
856 <translation><p>За этот раунд было убито <b>%1</b> ежей.</p></translation> |
825 </message> |
857 </message> |
826 <message> |
858 <message> |
|
859 <location filename="" line="0"/> |
827 <source><h3>Version 0.9</h3></source> |
860 <source><h3>Version 0.9</h3></source> |
828 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9</h3></translation> |
861 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9</h3></translation> |
829 </message> |
862 </message> |
830 <message> |
863 <message> |
831 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/> |
864 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/> |
943 <translation>Не могу найти папку с данными: |
977 <translation>Не могу найти папку с данными: |
944 %1 |
978 %1 |
945 Проверьте правильность установки</translation> |
979 Проверьте правильность установки</translation> |
946 </message> |
980 </message> |
947 <message> |
981 <message> |
948 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="585"/> |
982 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="603"/> |
949 <source>Network</source> |
983 <source>Network</source> |
950 <translation>Сеть</translation> |
984 <translation>Сеть</translation> |
951 </message> |
985 </message> |
952 <message> |
986 <message> |
953 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="586"/> |
987 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="604"/> |
954 <source>Connection to server is lost</source> |
988 <source>Connection to server is lost</source> |
955 <translation>Соединение с сервером потеряно</translation> |
989 <translation>Соединение с сервером потеряно</translation> |
956 </message> |
990 </message> |
957 <message> |
991 <message> |
958 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="162"/> |
992 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/> |
959 <source>Weapons</source> |
993 <source>Weapons</source> |
960 <translation>Оружие</translation> |
994 <translation>Оружие</translation> |
961 </message> |
995 </message> |
962 <message> |
996 <message> |
963 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="157"/> |
997 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="164"/> |
964 <source>Can not delete default weapon set</source> |
998 <source>Can not delete default weapon set</source> |
965 <translation>Невозможно удалить набор оружия по умолчанию</translation> |
999 <translation>Невозможно удалить набор оружия по умолчанию</translation> |
966 </message> |
1000 </message> |
967 <message> |
1001 <message> |
968 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="162"/> |
1002 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/> |
969 <source>Really delete this weapon set?</source> |
1003 <source>Really delete this weapon set?</source> |
970 <translation>Удалить выбранный набор оружия?</translation> |
1004 <translation>Удалить выбранный набор оружия?</translation> |
971 </message> |
1005 </message> |
972 <message> |
1006 <message> |
973 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="119"/> |
1007 <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="126"/> |
974 <source>Can not edit default weapon set</source> |
1008 <source>Can not edit default weapon set</source> |
975 <translation>Невозможно редактировать набор оружия по умолчанию</translation> |
1009 <translation>Невозможно редактировать набор оружия по умолчанию</translation> |
976 </message> |
1010 </message> |
977 </context> |
1011 </context> |
978 <context> |
1012 <context> |
1003 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="63"/> |
1038 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="63"/> |
1004 <source>Single Player</source> |
1039 <source>Single Player</source> |
1005 <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation> |
1040 <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation> |
1006 </message> |
1041 </message> |
1007 <message> |
1042 <message> |
|
1043 <location filename="" line="0"/> |
1008 <source>Multiplayer</source> |
1044 <source>Multiplayer</source> |
1009 <translation type="obsolete">Схватка</translation> |
1045 <translation type="obsolete">Схватка</translation> |
1010 </message> |
1046 </message> |
1011 <message> |
1047 <message> |
|
1048 <location filename="" line="0"/> |
1012 <source>Net game</source> |
1049 <source>Net game</source> |
1013 <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation> |
1050 <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation> |
1014 </message> |
1051 </message> |
1015 <message> |
1052 <message> |
|
1053 <location filename="" line="0"/> |
1016 <source>Demos</source> |
1054 <source>Demos</source> |
1017 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
1055 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
1018 </message> |
1056 </message> |
1019 <message> |
1057 <message> |
1020 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="236"/> |
1058 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="236"/> |
1021 <source>Setup</source> |
1059 <source>Setup</source> |
1022 <translation>Настройка</translation> |
1060 <translation>Настройка</translation> |
1023 </message> |
1061 </message> |
1024 <message> |
1062 <message> |
|
1063 <location filename="" line="0"/> |
1025 <source>Exit</source> |
1064 <source>Exit</source> |
1026 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
1065 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
1027 </message> |
1066 </message> |
1028 <message> |
1067 <message> |
1029 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="42"/> |
1068 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="42"/> |
1034 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="607"/> |
1073 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="607"/> |
1035 <source>Simple Game</source> |
1074 <source>Simple Game</source> |
1036 <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
1075 <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
1037 </message> |
1076 </message> |
1038 <message> |
1077 <message> |
|
1078 <location filename="" line="0"/> |
1039 <source>Discard</source> |
1079 <source>Discard</source> |
1040 <translation type="obsolete">Отменить</translation> |
1080 <translation type="obsolete">Отменить</translation> |
1041 </message> |
1081 </message> |
1042 <message> |
1082 <message> |
|
1083 <location filename="" line="0"/> |
1043 <source>Save</source> |
1084 <source>Save</source> |
1044 <translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
1085 <translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
1045 </message> |
1086 </message> |
1046 <message> |
1087 <message> |
1047 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
1088 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
1048 <source>Play demo</source> |
1089 <source>Play demo</source> |
1049 <translation>Играть демку</translation> |
1090 <translation>Играть демку</translation> |
1050 </message> |
1091 </message> |
1051 <message> |
1092 <message> |
|
1093 <location filename="" line="0"/> |
1052 <source>New team</source> |
1094 <source>New team</source> |
1053 <translation type="obsolete">Новая команда</translation> |
1095 <translation type="obsolete">Новая команда</translation> |
1054 </message> |
1096 </message> |
1055 <message> |
1097 <message> |
|
1098 <location filename="" line="0"/> |
1056 <source>Edit team</source> |
1099 <source>Edit team</source> |
1057 <translation type="obsolete">Изменить</translation> |
1100 <translation type="obsolete">Изменить</translation> |
1058 </message> |
1101 </message> |
1059 <message> |
1102 <message> |
1060 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="412"/> |
1103 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="412"/> |
1061 <source>Connect</source> |
1104 <source>Connect</source> |
1062 <translation>Соединить</translation> |
1105 <translation>Соединить</translation> |
1063 </message> |
1106 </message> |
1064 <message> |
1107 <message> |
|
1108 <location filename="" line="0"/> |
1065 <source>Disconnect</source> |
1109 <source>Disconnect</source> |
1066 <translation type="obsolete">Разъединить</translation> |
1110 <translation type="obsolete">Разъединить</translation> |
1067 </message> |
1111 </message> |
1068 <message> |
1112 <message> |
|
1113 <location filename="" line="0"/> |
1069 <source>Join</source> |
1114 <source>Join</source> |
1070 <translation type="obsolete">Присоединиться</translation> |
1115 <translation type="obsolete">Присоединиться</translation> |
1071 </message> |
1116 </message> |
1072 <message> |
1117 <message> |
|
1118 <location filename="" line="0"/> |
1073 <source>Create</source> |
1119 <source>Create</source> |
1074 <translation type="obsolete">Создать</translation> |
1120 <translation type="obsolete">Создать</translation> |
1075 </message> |
1121 </message> |
1076 <message> |
1122 <message> |
|
1123 <location filename="" line="0"/> |
1077 <source>Add Team</source> |
1124 <source>Add Team</source> |
1078 <translation type="obsolete">Добавить команду</translation> |
1125 <translation type="obsolete">Добавить команду</translation> |
1079 </message> |
1126 </message> |
1080 <message> |
1127 <message> |
1081 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/> |
1128 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/> |