share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts
changeset 1583 30257fe3f9e9
parent 1557 0d1fa1d6d8d5
child 1597 24f2f9fa0160
equal deleted inserted replaced
1582:262245ba6ea6 1583:30257fe3f9e9
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ru">
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ru">
     3 <defaultcodec></defaultcodec>
       
     4 <context>
     3 <context>
     5     <name>GameCFGWidget</name>
     4     <name>GameCFGWidget</name>
     6     <message>
     5     <message>
     7         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="186"/>
     6         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="186"/>
     8         <source>Error</source>
     7         <source>Error</source>
    15     </message>
    14     </message>
    16 </context>
    15 </context>
    17 <context>
    16 <context>
    18     <name>GameUIConfig</name>
    17     <name>GameUIConfig</name>
    19     <message>
    18     <message>
       
    19         <location filename="" line="0"/>
    20         <source>Error</source>
    20         <source>Error</source>
    21         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
    21         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
    22     </message>
    22     </message>
    23     <message>
    23     <message>
       
    24         <location filename="" line="0"/>
    24         <source>Cannot create directory %1</source>
    25         <source>Cannot create directory %1</source>
    25         <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation>
    26         <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation>
    26     </message>
    27     </message>
    27     <message>
    28     <message>
       
    29         <location filename="" line="0"/>
    28         <source>Quit</source>
    30         <source>Quit</source>
    29         <translation type="obsolete">Выйти</translation>
    31         <translation type="obsolete">Выйти</translation>
    30     </message>
    32     </message>
    31     <message>
    33     <message>
       
    34         <location filename="" line="0"/>
    32         <source>Cannot save options to file %1</source>
    35         <source>Cannot save options to file %1</source>
    33         <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation>
    36         <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation>
    34     </message>
    37     </message>
    35 </context>
    38 </context>
    36 <context>
    39 <context>
    47     </message>
    50     </message>
    48 </context>
    51 </context>
    49 <context>
    52 <context>
    50     <name>HWForm</name>
    53     <name>HWForm</name>
    51     <message>
    54     <message>
    52         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="540"/>
    55         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="558"/>
    53         <source>Error</source>
    56         <source>Error</source>
    54         <translation>Ошибка</translation>
    57         <translation>Ошибка</translation>
    55     </message>
    58     </message>
    56     <message>
    59     <message>
       
    60         <location filename="" line="0"/>
    57         <source>Please, select demo from the list above</source>
    61         <source>Please, select demo from the list above</source>
    58         <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation>
    62         <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation>
    59     </message>
    63     </message>
    60     <message>
    64     <message>
    61         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="412"/>
    65         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="412"/>
    62         <source>OK</source>
    66         <source>OK</source>
    63         <translation>ОК</translation>
    67         <translation>ОК</translation>
    64     </message>
    68     </message>
    65     <message>
    69     <message>
       
    70         <location filename="" line="0"/>
    66         <source>Please, select server from the list above</source>
    71         <source>Please, select server from the list above</source>
    67         <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation>
    72         <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation>
    68     </message>
    73     </message>
    69     <message>
    74     <message>
    70         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="411"/>
    75         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="411"/>
    71         <source>Please, select record from the list above</source>
    76         <source>Please, select record from the list above</source>
    72         <translation>Выберите запись из списка</translation>
    77         <translation>Выберите запись из списка</translation>
    73     </message>
    78     </message>
    74     <message>
    79     <message>
    75         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="727"/>
    80         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="745"/>
    76         <source>Cannot save record to file %1</source>
    81         <source>Cannot save record to file %1</source>
    77         <translation>Не могу сохранить запись в файл %1</translation>
    82         <translation>Не могу сохранить запись в файл %1</translation>
    78     </message>
    83     </message>
    79     <message>
    84     <message>
    80         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="541"/>
    85         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="559"/>
    81         <source>Unable to start the server</source>
    86         <source>Unable to start the server</source>
    82         <translation>Ошибка запуска сервера</translation>
    87         <translation>Ошибка запуска сервера</translation>
    83     </message>
    88     </message>
    84     <message>
    89     <message>
    85         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="228"/>
    90         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="228"/>
    88     </message>
    93     </message>
    89 </context>
    94 </context>
    90 <context>
    95 <context>
    91     <name>HWGame</name>
    96     <name>HWGame</name>
    92     <message>
    97     <message>
       
    98         <location filename="" line="0"/>
    93         <source>Error</source>
    99         <source>Error</source>
    94         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
   100         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
    95     </message>
   101     </message>
    96     <message>
   102     <message>
       
   103         <location filename="" line="0"/>
    97         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   104         <source>Unable to start the server: %1.</source>
    98         <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
   105         <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
    99     </message>
   106     </message>
   100     <message>
   107     <message>
   101         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="274"/>
   108         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="274"/>
   102         <source>en.txt</source>
   109         <source>en.txt</source>
   103         <translation>ru.txt</translation>
   110         <translation>ru.txt</translation>
   104     </message>
   111     </message>
   105     <message>
   112     <message>
       
   113         <location filename="" line="0"/>
   106         <source>Cannot save demo to file %1</source>
   114         <source>Cannot save demo to file %1</source>
   107         <translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation>
   115         <translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation>
   108     </message>
   116     </message>
   109     <message>
   117     <message>
       
   118         <location filename="" line="0"/>
   110         <source>Quit</source>
   119         <source>Quit</source>
   111         <translation type="obsolete">Выход</translation>
   120         <translation type="obsolete">Выход</translation>
   112     </message>
   121     </message>
   113     <message>
   122     <message>
   114         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="298"/>
   123         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="298"/>
   115         <source>Cannot open demofile %1</source>
   124         <source>Cannot open demofile %1</source>
   116         <translation>Не могу открыть демо %1</translation>
   125         <translation>Не могу открыть демо %1</translation>
   117     </message>
   126     </message>
   118     <message>
   127     <message>
       
   128         <location filename="" line="0"/>
   119         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
   129         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
   120         <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation>
   130         <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation>
   121     </message>
   131     </message>
   122     <message>
   132     <message>
   123         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="141"/>
   133         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="141"/>
   139     </message>
   149     </message>
   140 </context>
   150 </context>
   141 <context>
   151 <context>
   142     <name>HWNet</name>
   152     <name>HWNet</name>
   143     <message>
   153     <message>
       
   154         <location filename="" line="0"/>
   144         <source>Error</source>
   155         <source>Error</source>
   145         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
   156         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
   146     </message>
   157     </message>
   147     <message>
   158     <message>
       
   159         <location filename="" line="0"/>
   148         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   160         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   149         <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation>
   161         <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation>
   150     </message>
   162     </message>
   151     <message>
   163     <message>
       
   164         <location filename="" line="0"/>
   152         <source>Connection refused</source>
   165         <source>Connection refused</source>
   153         <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation>
   166         <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation>
   154     </message>
   167     </message>
   155 </context>
   168 </context>
   156 <context>
   169 <context>
   157     <name>HWNetServer</name>
   170     <name>HWNetServer</name>
   158     <message>
   171     <message>
       
   172         <location filename="" line="0"/>
   159         <source>Error</source>
   173         <source>Error</source>
   160         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
   174         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
   161     </message>
   175     </message>
   162     <message>
   176     <message>
       
   177         <location filename="" line="0"/>
   163         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   178         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   164         <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
   179         <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
   165     </message>
   180     </message>
   166 </context>
   181 </context>
   167 <context>
   182 <context>
   183     </message>
   198     </message>
   184 </context>
   199 </context>
   185 <context>
   200 <context>
   186     <name>HWNewNet</name>
   201     <name>HWNewNet</name>
   187     <message>
   202     <message>
   188         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="185"/>
   203         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="186"/>
   189         <source>Error</source>
   204         <source>Error</source>
   190         <translation>Ошибка</translation>
   205         <translation>Ошибка</translation>
   191     </message>
   206     </message>
   192     <message>
   207     <message>
   193         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="178"/>
   208         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="179"/>
   194         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   209         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   195         <translation>Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation>
   210         <translation>Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation>
   196     </message>
   211     </message>
   197     <message>
   212     <message>
   198         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="182"/>
   213         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="183"/>
   199         <source>Connection refused</source>
   214         <source>Connection refused</source>
   200         <translation>Отказано в соединении</translation>
   215         <translation>Отказано в соединении</translation>
   201     </message>
   216     </message>
   202     <message>
   217     <message>
   203         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="332"/>
   218         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="366"/>
   204         <source>*** %1 joined</source>
   219         <source>*** %1 joined</source>
   205         <translation>*** %1 вошёл</translation>
   220         <translation>*** %1 вошёл</translation>
   206     </message>
   221     </message>
   207     <message>
   222     <message>
   208         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="345"/>
   223         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="393"/>
   209         <source>*** %1 left</source>
   224         <source>*** %1 left</source>
   210         <translation>*** %1 вышел</translation>
   225         <translation>*** %1 вышел</translation>
   211     </message>
   226     </message>
   212     <message>
   227     <message>
   213         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="347"/>
   228         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="395"/>
   214         <source>*** %1 left (%2)</source>
   229         <source>*** %1 left (%2)</source>
   215         <translation>*** %1 вышел (%2)</translation>
   230         <translation>*** %1 вышел (%2)</translation>
   216     </message>
   231     </message>
   217     <message>
   232     <message>
   218         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="462"/>
   233         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="513"/>
   219         <source>Quit reason: </source>
   234         <source>Quit reason: </source>
   220         <translation>Вышел: </translation>
   235         <translation>Вышел: </translation>
   221     </message>
   236     </message>
   222 </context>
   237 </context>
   223 <context>
   238 <context>
   547     </message>
   562     </message>
   548 </context>
   563 </context>
   549 <context>
   564 <context>
   550     <name>QAction</name>
   565     <name>QAction</name>
   551     <message>
   566     <message>
   552         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="55"/>
   567         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="57"/>
   553         <source>Kick</source>
   568         <source>Kick</source>
   554         <translation>Выпнуть</translation>
   569         <translation>Выпнуть</translation>
   555     </message>
   570     </message>
   556     <message>
   571     <message>
   557         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="556"/>
   572         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="556"/>
   566     <message>
   581     <message>
   567         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="559"/>
   582         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="559"/>
   568         <source>Restrict Team Additions</source>
   583         <source>Restrict Team Additions</source>
   569         <translation>Запретить добавление команд</translation>
   584         <translation>Запретить добавление команд</translation>
   570     </message>
   585     </message>
       
   586     <message>
       
   587         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="61"/>
       
   588         <source>Info</source>
       
   589         <translation type="unfinished"></translation>
       
   590     </message>
   571 </context>
   591 </context>
   572 <context>
   592 <context>
   573     <name>QCheckBox</name>
   593     <name>QCheckBox</name>
   574     <message>
   594     <message>
   575         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/>
   595         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/>
   701         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="330"/>
   721         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="330"/>
   702         <source>Audio/Graphic options</source>
   722         <source>Audio/Graphic options</source>
   703         <translation>Настройки звука и графики</translation>
   723         <translation>Настройки звука и графики</translation>
   704     </message>
   724     </message>
   705     <message>
   725     <message>
       
   726         <location filename="" line="0"/>
   706         <source>Net nick</source>
   727         <source>Net nick</source>
   707         <translation type="obsolete">Имя игрока</translation>
   728         <translation type="obsolete">Имя игрока</translation>
   708     </message>
   729     </message>
   709     <message>
   730     <message>
   710         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
   731         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
   753         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="301"/>
   774         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="301"/>
   754         <source>Net nick</source>
   775         <source>Net nick</source>
   755         <translation>Имя игрока</translation>
   776         <translation>Имя игрока</translation>
   756     </message>
   777     </message>
   757     <message>
   778     <message>
       
   779         <location filename="" line="0"/>
   758         <source>Server address</source>
   780         <source>Server address</source>
   759         <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation>
   781         <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation>
   760     </message>
   782     </message>
   761     <message>
   783     <message>
       
   784         <location filename="" line="0"/>
   762         <source>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;This program is distributed under the GNU General Public License&lt;/div&gt;</source>
   785         <source>&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;This program is distributed under the GNU General Public License&lt;/div&gt;</source>
   763         <translation type="obsolete">&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Версия 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)&lt;/div&gt;</translation>
   786         <translation type="obsolete">&lt;div align=&quot;center&quot;&gt;&lt;h1&gt;Hedgewars&lt;/h1&gt;&lt;h3&gt;Версия 0.8&lt;/h3&gt;&lt;p&gt;&lt;a href=&quot;http://www.hedgewars.org/&quot;&gt;http://www.hedgewars.org/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;br&gt;Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)&lt;/div&gt;</translation>
   764     </message>
   787     </message>
   765     <message>
   788     <message>
       
   789         <location filename="" line="0"/>
   766         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Igor Ulyanov &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;english: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;russian: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</source>
   790         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Igor Ulyanov &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;english: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;russian: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</source>
   767         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Разработчики:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Игорь Ульянов &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Перевод:&lt;/h2&gt;английский: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;русский: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</translation>
   791         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Разработчики:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Игорь Ульянов &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Перевод:&lt;/h2&gt;английский: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;русский: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</translation>
   768     </message>
   792     </message>
   769     <message>
   793     <message>
       
   794         <location filename="" line="0"/>
   770         <source>difficulty:</source>
   795         <source>difficulty:</source>
   771         <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation>
   796         <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation>
   772     </message>
   797     </message>
   773     <message>
   798     <message>
       
   799         <location filename="" line="0"/>
   774         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;</source>
   800         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;</source>
   775         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.8&lt;/h3&gt;</translation>
   801         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.8&lt;/h3&gt;</translation>
   776     </message>
   802     </message>
   777     <message>
   803     <message>
   778         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/>
   804         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="42"/>
   779         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   805         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   780         <translation>Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU (the GNU General Public License)</translation>
   806         <translation>Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU (the GNU General Public License)</translation>
   781     </message>
   807     </message>
   782     <message>
   808     <message>
       
   809         <location filename="" line="0"/>
   783         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;</source>
   810         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;</source>
   784         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Переводы:&lt;/h2&gt;</translation>
   811         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Переводы:&lt;/h2&gt;</translation>
   785     </message>
   812     </message>
   786     <message>
   813     <message>
       
   814         <location filename="" line="0"/>
   787         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;</source>
   815         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;</source>
   788         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Разработчики:&lt;/h2&gt;</translation>
   816         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Разработчики:&lt;/h2&gt;</translation>
   789     </message>
   817     </message>
   790     <message>
   818     <message>
       
   819         <location filename="" line="0"/>
   791         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
   820         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
   792         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Переводы:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
   821         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Переводы:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
   793     </message>
   822     </message>
   794     <message>
   823     <message>
       
   824         <location filename="" line="0"/>
   795         <source>&lt;h2&gt;Special thanks:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
   825         <source>&lt;h2&gt;Special thanks:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
   796         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Особая благодарность:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
   826         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Особая благодарность:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
   797     </message>
   827     </message>
   798     <message>
   828     <message>
       
   829         <location filename="" line="0"/>
   799         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8.1&lt;/h3&gt;</source>
   830         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8.1&lt;/h3&gt;</source>
   800         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.8.1&lt;/h3&gt;</translation>
   831         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.8.1&lt;/h3&gt;</translation>
   801     </message>
   832     </message>
   802     <message>
   833     <message>
       
   834         <location filename="" line="0"/>
   803         <source>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</source>
   835         <source>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</source>
   804         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
   836         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
   805     </message>
   837     </message>
   806     <message>
   838     <message>
   807         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/>
   839         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/>
   812         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="59"/>
   844         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="59"/>
   813         <source>Initial health</source>
   845         <source>Initial health</source>
   814         <translation>Начальный уровень здоровья</translation>
   846         <translation>Начальный уровень здоровья</translation>
   815     </message>
   847     </message>
   816     <message>
   848     <message>
   817         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="666"/>
   849         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="684"/>
   818         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   850         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   819         <translation>&lt;p&gt;Приз за лучший выстрел получает &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; с &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; пунктами урона.&lt;/p&gt;</translation>
   851         <translation>&lt;p&gt;Приз за лучший выстрел получает &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; с &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; пунктами урона.&lt;/p&gt;</translation>
   820     </message>
   852     </message>
   821     <message>
   853     <message>
   822         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="678"/>
   854         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="696"/>
   823         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   855         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   824         <translation>&lt;p&gt;За этот раунд было убито &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ежей.&lt;/p&gt;</translation>
   856         <translation>&lt;p&gt;За этот раунд было убито &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ежей.&lt;/p&gt;</translation>
   825     </message>
   857     </message>
   826     <message>
   858     <message>
       
   859         <location filename="" line="0"/>
   827         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
   860         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
   828         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9&lt;/h3&gt;</translation>
   861         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.9&lt;/h3&gt;</translation>
   829     </message>
   862     </message>
   830     <message>
   863     <message>
   831         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/>
   864         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/>
   891         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
   924         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
   892         <source>Version</source>
   925         <source>Version</source>
   893         <translation>Версия</translation>
   926         <translation>Версия</translation>
   894     </message>
   927     </message>
   895     <message>
   928     <message>
   896         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="673"/>
   929         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="691"/>
   897         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   930         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   898         <translation>&lt;p&gt;Приз за лучший выстрел получает &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; с &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; поверженными врагами.&lt;/p&gt;</translation>
   931         <translation>&lt;p&gt;Приз за лучший выстрел получает &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; с &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; поверженными врагами.&lt;/p&gt;</translation>
   899     </message>
   932     </message>
   900     <message>
   933     <message>
   901         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/>
   934         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/>
   912     </message>
   945     </message>
   913 </context>
   946 </context>
   914 <context>
   947 <context>
   915     <name>QMainWindow</name>
   948     <name>QMainWindow</name>
   916     <message>
   949     <message>
       
   950         <location filename="" line="0"/>
   917         <source>-= by unC0Rr =-</source>
   951         <source>-= by unC0Rr =-</source>
   918         <translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation>
   952         <translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation>
   919     </message>
   953     </message>
   920     <message>
   954     <message>
   921         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/>
   955         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/>
   943         <translation>Не могу найти папку с данными:
   977         <translation>Не могу найти папку с данными:
   944 %1
   978 %1
   945 Проверьте правильность установки</translation>
   979 Проверьте правильность установки</translation>
   946     </message>
   980     </message>
   947     <message>
   981     <message>
   948         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="585"/>
   982         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="603"/>
   949         <source>Network</source>
   983         <source>Network</source>
   950         <translation>Сеть</translation>
   984         <translation>Сеть</translation>
   951     </message>
   985     </message>
   952     <message>
   986     <message>
   953         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="586"/>
   987         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="604"/>
   954         <source>Connection to server is lost</source>
   988         <source>Connection to server is lost</source>
   955         <translation>Соединение с сервером потеряно</translation>
   989         <translation>Соединение с сервером потеряно</translation>
   956     </message>
   990     </message>
   957     <message>
   991     <message>
   958         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="162"/>
   992         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/>
   959         <source>Weapons</source>
   993         <source>Weapons</source>
   960         <translation>Оружие</translation>
   994         <translation>Оружие</translation>
   961     </message>
   995     </message>
   962     <message>
   996     <message>
   963         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="157"/>
   997         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="164"/>
   964         <source>Can not delete default weapon set</source>
   998         <source>Can not delete default weapon set</source>
   965         <translation>Невозможно удалить набор оружия по умолчанию</translation>
   999         <translation>Невозможно удалить набор оружия по умолчанию</translation>
   966     </message>
  1000     </message>
   967     <message>
  1001     <message>
   968         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="162"/>
  1002         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/>
   969         <source>Really delete this weapon set?</source>
  1003         <source>Really delete this weapon set?</source>
   970         <translation>Удалить выбранный набор оружия?</translation>
  1004         <translation>Удалить выбранный набор оружия?</translation>
   971     </message>
  1005     </message>
   972     <message>
  1006     <message>
   973         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="119"/>
  1007         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="126"/>
   974         <source>Can not edit default weapon set</source>
  1008         <source>Can not edit default weapon set</source>
   975         <translation>Невозможно редактировать набор оружия по умолчанию</translation>
  1009         <translation>Невозможно редактировать набор оружия по умолчанию</translation>
   976     </message>
  1010     </message>
   977 </context>
  1011 </context>
   978 <context>
  1012 <context>
   986         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="36"/>
  1020         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="36"/>
   987         <source>Cannot create directory %1</source>
  1021         <source>Cannot create directory %1</source>
   988         <translation>Не могу создать папку %1</translation>
  1022         <translation>Не могу создать папку %1</translation>
   989     </message>
  1023     </message>
   990     <message>
  1024     <message>
       
  1025         <location filename="" line="0"/>
   991         <source>Quit</source>
  1026         <source>Quit</source>
   992         <translation type="obsolete">Выйти</translation>
  1027         <translation type="obsolete">Выйти</translation>
   993     </message>
  1028     </message>
   994     <message>
  1029     <message>
   995         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/>
  1030         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/>
  1003         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="63"/>
  1038         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="63"/>
  1004         <source>Single Player</source>
  1039         <source>Single Player</source>
  1005         <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation>
  1040         <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation>
  1006     </message>
  1041     </message>
  1007     <message>
  1042     <message>
       
  1043         <location filename="" line="0"/>
  1008         <source>Multiplayer</source>
  1044         <source>Multiplayer</source>
  1009         <translation type="obsolete">Схватка</translation>
  1045         <translation type="obsolete">Схватка</translation>
  1010     </message>
  1046     </message>
  1011     <message>
  1047     <message>
       
  1048         <location filename="" line="0"/>
  1012         <source>Net game</source>
  1049         <source>Net game</source>
  1013         <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation>
  1050         <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation>
  1014     </message>
  1051     </message>
  1015     <message>
  1052     <message>
       
  1053         <location filename="" line="0"/>
  1016         <source>Demos</source>
  1054         <source>Demos</source>
  1017         <translation type="obsolete">Демки</translation>
  1055         <translation type="obsolete">Демки</translation>
  1018     </message>
  1056     </message>
  1019     <message>
  1057     <message>
  1020         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="236"/>
  1058         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="236"/>
  1021         <source>Setup</source>
  1059         <source>Setup</source>
  1022         <translation>Настройка</translation>
  1060         <translation>Настройка</translation>
  1023     </message>
  1061     </message>
  1024     <message>
  1062     <message>
       
  1063         <location filename="" line="0"/>
  1025         <source>Exit</source>
  1064         <source>Exit</source>
  1026         <translation type="obsolete">Выход</translation>
  1065         <translation type="obsolete">Выход</translation>
  1027     </message>
  1066     </message>
  1028     <message>
  1067     <message>
  1029         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="42"/>
  1068         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="42"/>
  1034         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="607"/>
  1073         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="607"/>
  1035         <source>Simple Game</source>
  1074         <source>Simple Game</source>
  1036         <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation>
  1075         <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation>
  1037     </message>
  1076     </message>
  1038     <message>
  1077     <message>
       
  1078         <location filename="" line="0"/>
  1039         <source>Discard</source>
  1079         <source>Discard</source>
  1040         <translation type="obsolete">Отменить</translation>
  1080         <translation type="obsolete">Отменить</translation>
  1041     </message>
  1081     </message>
  1042     <message>
  1082     <message>
       
  1083         <location filename="" line="0"/>
  1043         <source>Save</source>
  1084         <source>Save</source>
  1044         <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
  1085         <translation type="obsolete">Сохранить</translation>
  1045     </message>
  1086     </message>
  1046     <message>
  1087     <message>
  1047         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
  1088         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
  1048         <source>Play demo</source>
  1089         <source>Play demo</source>
  1049         <translation>Играть демку</translation>
  1090         <translation>Играть демку</translation>
  1050     </message>
  1091     </message>
  1051     <message>
  1092     <message>
       
  1093         <location filename="" line="0"/>
  1052         <source>New team</source>
  1094         <source>New team</source>
  1053         <translation type="obsolete">Новая команда</translation>
  1095         <translation type="obsolete">Новая команда</translation>
  1054     </message>
  1096     </message>
  1055     <message>
  1097     <message>
       
  1098         <location filename="" line="0"/>
  1056         <source>Edit team</source>
  1099         <source>Edit team</source>
  1057         <translation type="obsolete">Изменить</translation>
  1100         <translation type="obsolete">Изменить</translation>
  1058     </message>
  1101     </message>
  1059     <message>
  1102     <message>
  1060         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="412"/>
  1103         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="412"/>
  1061         <source>Connect</source>
  1104         <source>Connect</source>
  1062         <translation>Соединить</translation>
  1105         <translation>Соединить</translation>
  1063     </message>
  1106     </message>
  1064     <message>
  1107     <message>
       
  1108         <location filename="" line="0"/>
  1065         <source>Disconnect</source>
  1109         <source>Disconnect</source>
  1066         <translation type="obsolete">Разъединить</translation>
  1110         <translation type="obsolete">Разъединить</translation>
  1067     </message>
  1111     </message>
  1068     <message>
  1112     <message>
       
  1113         <location filename="" line="0"/>
  1069         <source>Join</source>
  1114         <source>Join</source>
  1070         <translation type="obsolete">Присоединиться</translation>
  1115         <translation type="obsolete">Присоединиться</translation>
  1071     </message>
  1116     </message>
  1072     <message>
  1117     <message>
       
  1118         <location filename="" line="0"/>
  1073         <source>Create</source>
  1119         <source>Create</source>
  1074         <translation type="obsolete">Создать</translation>
  1120         <translation type="obsolete">Создать</translation>
  1075     </message>
  1121     </message>
  1076     <message>
  1122     <message>
       
  1123         <location filename="" line="0"/>
  1077         <source>Add Team</source>
  1124         <source>Add Team</source>
  1078         <translation type="obsolete">Добавить команду</translation>
  1125         <translation type="obsolete">Добавить команду</translation>
  1079     </message>
  1126     </message>
  1080     <message>
  1127     <message>
  1081         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/>
  1128         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="643"/>
  1086         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="479"/>
  1133         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="479"/>
  1087         <source>Start</source>
  1134         <source>Start</source>
  1088         <translation>Старт</translation>
  1135         <translation>Старт</translation>
  1089     </message>
  1136     </message>
  1090     <message>
  1137     <message>
       
  1138         <location filename="" line="0"/>
  1091         <source>About</source>
  1139         <source>About</source>
  1092         <translation type="obsolete">О программе</translation>
  1140         <translation type="obsolete">О программе</translation>
  1093     </message>
  1141     </message>
  1094     <message>
  1142     <message>
  1095         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="396"/>
  1143         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="396"/>
  1110         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
  1158         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/>
  1111         <source>Load</source>
  1159         <source>Load</source>
  1112         <translation>Загрузить</translation>
  1160         <translation>Загрузить</translation>
  1113     </message>
  1161     </message>
  1114     <message>
  1162     <message>
       
  1163         <location filename="" line="0"/>
  1115         <source>Weapons scheme</source>
  1164         <source>Weapons scheme</source>
  1116         <translation type="obsolete">Схема оружия</translation>
  1165         <translation type="obsolete">Схема оружия</translation>
  1117     </message>
  1166     </message>
  1118     <message>
  1167     <message>
  1119         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>
  1168         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/>