share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts
changeset 1583 30257fe3f9e9
parent 1550 2331fe280aef
child 1597 24f2f9fa0160
equal deleted inserted replaced
1582:262245ba6ea6 1583:30257fe3f9e9
    37     </message>
    37     </message>
    38 </context>
    38 </context>
    39 <context>
    39 <context>
    40     <name>HWForm</name>
    40     <name>HWForm</name>
    41     <message>
    41     <message>
    42         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="540"/>
    42         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="558"/>
    43         <source>Error</source>
    43         <source>Error</source>
    44         <translation>错误</translation>
    44         <translation>错误</translation>
    45     </message>
    45     </message>
    46     <message>
    46     <message>
    47         <location filename="" line="0"/>
    47         <location filename="" line="0"/>
    62         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="411"/>
    62         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="411"/>
    63         <source>Please, select record from the list above</source>
    63         <source>Please, select record from the list above</source>
    64         <translation>请选择一个记录</translation>
    64         <translation>请选择一个记录</translation>
    65     </message>
    65     </message>
    66     <message>
    66     <message>
    67         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="727"/>
    67         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="745"/>
    68         <source>Cannot save record to file %1</source>
    68         <source>Cannot save record to file %1</source>
    69         <translation>无法录入文件 %1</translation>
    69         <translation>无法录入文件 %1</translation>
    70     </message>
    70     </message>
    71     <message>
    71     <message>
    72         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="541"/>
    72         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="559"/>
    73         <source>Unable to start the server</source>
    73         <source>Unable to start the server</source>
    74         <translation>开启服务端出现错误</translation>
    74         <translation>开启服务端出现错误</translation>
    75     </message>
    75     </message>
    76     <message>
    76     <message>
    77         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="228"/>
    77         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="228"/>
   185     </message>
   185     </message>
   186 </context>
   186 </context>
   187 <context>
   187 <context>
   188     <name>HWNewNet</name>
   188     <name>HWNewNet</name>
   189     <message>
   189     <message>
   190         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="185"/>
   190         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="186"/>
   191         <source>Error</source>
   191         <source>Error</source>
   192         <translation>错误</translation>
   192         <translation>错误</translation>
   193     </message>
   193     </message>
   194     <message>
   194     <message>
   195         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="178"/>
   195         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="179"/>
   196         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   196         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   197         <translation>错误没找到这个主机。请检查主机名和端口设置。</translation>
   197         <translation>错误没找到这个主机。请检查主机名和端口设置。</translation>
   198     </message>
   198     </message>
   199     <message>
   199     <message>
   200         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="182"/>
   200         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="183"/>
   201         <source>Connection refused</source>
   201         <source>Connection refused</source>
   202         <translation>连接被拒绝</translation>
   202         <translation>连接被拒绝</translation>
   203     </message>
   203     </message>
   204     <message>
   204     <message>
   205         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="332"/>
   205         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="366"/>
   206         <source>*** %1 joined</source>
   206         <source>*** %1 joined</source>
   207         <translation>*** %1 加入</translation>
   207         <translation>*** %1 加入</translation>
   208     </message>
   208     </message>
   209     <message>
   209     <message>
   210         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="345"/>
   210         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="393"/>
   211         <source>*** %1 left</source>
   211         <source>*** %1 left</source>
   212         <translation>*** %1 离开</translation>
   212         <translation>*** %1 离开</translation>
   213     </message>
   213     </message>
   214     <message>
   214     <message>
   215         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="347"/>
   215         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="395"/>
   216         <source>*** %1 left (%2)</source>
   216         <source>*** %1 left (%2)</source>
   217         <translation type="unfinished"></translation>
   217         <translation type="unfinished"></translation>
   218     </message>
   218     </message>
   219     <message>
   219     <message>
   220         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="462"/>
   220         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="513"/>
   221         <source>Quit reason: </source>
   221         <source>Quit reason: </source>
   222         <translation type="unfinished"></translation>
   222         <translation type="unfinished"></translation>
   223     </message>
   223     </message>
   224 </context>
   224 </context>
   225 <context>
   225 <context>
   550     </message>
   550     </message>
   551 </context>
   551 </context>
   552 <context>
   552 <context>
   553     <name>QAction</name>
   553     <name>QAction</name>
   554     <message>
   554     <message>
   555         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="55"/>
   555         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="57"/>
   556         <source>Kick</source>
   556         <source>Kick</source>
   557         <translation>踢</translation>
   557         <translation>踢</translation>
   558     </message>
   558     </message>
   559     <message>
   559     <message>
   560         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="556"/>
   560         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="556"/>
   569     <message>
   569     <message>
   570         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="559"/>
   570         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="559"/>
   571         <source>Restrict Team Additions</source>
   571         <source>Restrict Team Additions</source>
   572         <translation type="unfinished">限制团队附加</translation>
   572         <translation type="unfinished">限制团队附加</translation>
   573     </message>
   573     </message>
       
   574     <message>
       
   575         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="61"/>
       
   576         <source>Info</source>
       
   577         <translation type="unfinished"></translation>
       
   578     </message>
   574 </context>
   579 </context>
   575 <context>
   580 <context>
   576     <name>QCheckBox</name>
   581     <name>QCheckBox</name>
   577     <message>
   582     <message>
   578         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/>
   583         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/>
   822         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="59"/>
   827         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="59"/>
   823         <source>Initial health</source>
   828         <source>Initial health</source>
   824         <translation>初始生命值</translation>
   829         <translation>初始生命值</translation>
   825     </message>
   830     </message>
   826     <message>
   831     <message>
   827         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="666"/>
   832         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="684"/>
   828         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   833         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   829         <translation>&lt;p&gt;射击冠军&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; .&lt;/p&gt;</translation>
   834         <translation>&lt;p&gt;射击冠军&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; .&lt;/p&gt;</translation>
   830     </message>
   835     </message>
   831     <message>
   836     <message>
   832         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="678"/>
   837         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="696"/>
   833         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   838         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   834         <translation>&lt;p&gt;阵亡&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
   839         <translation>&lt;p&gt;阵亡&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; &lt;/p&gt;</translation>
   835     </message>
   840     </message>
   836     <message>
   841     <message>
   837         <location filename="" line="0"/>
   842         <location filename="" line="0"/>
   902         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
   907         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
   903         <source>Version</source>
   908         <source>Version</source>
   904         <translation>版本</translation>
   909         <translation>版本</translation>
   905     </message>
   910     </message>
   906     <message>
   911     <message>
   907         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="673"/>
   912         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="691"/>
   908         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   913         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   909         <translation>&lt;p&gt;最佳射手&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;取得的战果 &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
   914         <translation>&lt;p&gt;最佳射手&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;取得的战果 &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;</translation>
   910     </message>
   915     </message>
   911     <message>
   916     <message>
   912         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/>
   917         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/>
   955         <translation>打不开数据文件目录:
   960         <translation>打不开数据文件目录:
   956 %1
   961 %1
   957 请检查</translation>
   962 请检查</translation>
   958     </message>
   963     </message>
   959     <message>
   964     <message>
   960         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="585"/>
   965         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="603"/>
   961         <source>Network</source>
   966         <source>Network</source>
   962         <translation>网络</translation>
   967         <translation>网络</translation>
   963     </message>
   968     </message>
   964     <message>
   969     <message>
   965         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="586"/>
   970         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="604"/>
   966         <source>Connection to server is lost</source>
   971         <source>Connection to server is lost</source>
   967         <translation>连接丢失</translation>
   972         <translation>连接丢失</translation>
   968     </message>
   973     </message>
   969     <message>
   974     <message>
   970         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="162"/>
   975         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/>
   971         <source>Weapons</source>
   976         <source>Weapons</source>
   972         <translation>武器</translation>
   977         <translation>武器</translation>
   973     </message>
   978     </message>
   974     <message>
   979     <message>
   975         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="157"/>
   980         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="164"/>
   976         <source>Can not delete default weapon set</source>
   981         <source>Can not delete default weapon set</source>
   977         <translation>不能删除默认武器设置</translation>
   982         <translation>不能删除默认武器设置</translation>
   978     </message>
   983     </message>
   979     <message>
   984     <message>
   980         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="162"/>
   985         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="169"/>
   981         <source>Really delete this weapon set?</source>
   986         <source>Really delete this weapon set?</source>
   982         <translation>真的删除这个武器设置吗?</translation>
   987         <translation>真的删除这个武器设置吗?</translation>
   983     </message>
   988     </message>
   984     <message>
   989     <message>
   985         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="119"/>
   990         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="126"/>
   986         <source>Can not edit default weapon set</source>
   991         <source>Can not edit default weapon set</source>
   987         <translation>不能更改默认的武器设置</translation>
   992         <translation>不能更改默认的武器设置</translation>
   988     </message>
   993     </message>
   989 </context>
   994 </context>
   990 <context>
   995 <context>