share/hedgewars/Data/Locale/de.lua
changeset 5945 3157d13eeb7e
parent 5889 7f5c5d457c9d
child 7827 353d90ddc188
equal deleted inserted replaced
5944:1b56460576f2 5945:3157d13eeb7e
     1 locale = {
     1 locale = {
     2 --      [":("] = "",
     2 --      [":("] = "",
     3 --      ["!!!"] = "",
     3 --      ["!!!"] = "",
     4 --      ["..."] = "",
     4 --      ["..."] = "",
     5     ["Accuracy Bonus!"] = "Präzisions-Bonus!",
     5 	["Accuracy Bonus!"] = "Präzisions-Bonus!",
     6 --      ["Achievement Unlocked"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler
     6 --      ["Achievement Unlocked"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_That_Sinking_Feeling, Tumbler
     7 	["a Hedgewars mini-game"] = "ein Hedgewars Mini-Spiel", -- Space_Invasion, The_Specialists
     7 	["a Hedgewars mini-game"] = "ein Hedgewars Mini-Spiel", -- Space_Invasion, The_Specialists
     8 	["Aiming Practice"] = "Zielübung", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
     8 	["Aiming Practice"] = "Zielübung", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
     9 	["Ammo Depleted!"] = "Munition erschöpft!",
     9 	["Ammo Depleted!"] = "Munition erschöpft!",
    10 --      ["ammo extended!"] = "",
    10 	["ammo extended!"] = "Munition aufgestockt!",
    11 	["Ammo is reset at the end of your turn."] = "Munition wird am Ende des Spielzuges zurückgesetzt.",
    11 	["Ammo is reset at the end of your turn."] = "Munition wird am Ende des Spielzuges zurückgesetzt.",
    12 	["Ammo Maniac!"] = "Munitionsverrückter!",
    12 	["Ammo Maniac!"] = "Munitionsverrückter!",
    13 	["Ammo"] = "Munition",
    13 	["Ammo"] = "Munition",
    14 	["Available points remaining: "] = "Verfügbare Punkte verbleibend:",
    14 	["Available points remaining: "] = "Verfügbare Punkte verbleibend:",
    15 --      ["[Backspace]"] = "",
    15 --      ["[Backspace]"] = "",
    18 	["Barrel Launcher"] = "Fasswerfer",
    18 	["Barrel Launcher"] = "Fasswerfer",
    19 	["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Schlage Bälle auf deine Widersacher|und lass sie ins Meer fallen!",
    19 	["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Schlage Bälle auf deine Widersacher|und lass sie ins Meer fallen!",
    20 	["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Schlage deine Widersacher durch|die Körbe und aus der Karte hinaus!",
    20 	["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Schlage deine Widersacher durch|die Körbe und aus der Karte hinaus!",
    21 	["Bazooka Training"] = "Bazooka-Training",
    21 	["Bazooka Training"] = "Bazooka-Training",
    22 	["Best laps per team: "] = "Beste Rundenzeiten pro Team: ",
    22 	["Best laps per team: "] = "Beste Rundenzeiten pro Team: ",
    23 	["Best Team Times: "] = "Besten Team-Zeiten: ",
    23 	["Best Team Times: "] = "Beste Team-Zeiten: ",
    24 	["Bloody Rookies"] = "Blutige Anfänger", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree
    24 	["Bloody Rookies"] = "Blutige Anfänger", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree
    25 	["Boom!"] = "Bumm!",
    25 	["Boom!"] = "Bumm!",
    26 	["BOOM!"] = "KABUMM!",
    26 	["BOOM!"] = "KABUMM!",
    27 	["Boss defeated!"] = "Boss wurde besiegt!",
    27 	["Boss defeated!"] = "Boss wurde besiegt!",
    28 	["Boss Slayer!"] = "Boss-Töter!",
    28 	["Boss Slayer!"] = "Boss-Töter!",
    29 --      ["Build a track and race."] = "",
    29     ["Build a track and race."] = "Konstruiere eine Strecke und mach ein Wettrennen.",
    30 	["CAPTURE THE FLAG"] = "EROBERE DIE FAHNE",
    30 	["CAPTURE THE FLAG"] = "EROBERE DIE FAHNE",
    31 	["Careless"] = "Achtlos",
    31 	["Careless"] = "Achtlos",
    32 	["Change Weapon"] = "Waffenwechsel",
    32 	["Change Weapon"] = "Waffenwechsel",
    33 	["Clumsy"] = "Ungeschickt",
    33 	["Clumsy"] = "Hoppla",
    34 	["Codename: Teamwork"] = "Code-Name: Teamwork",
    34 	["Codename: Teamwork"] = "Code-Name: Teamwork",
    35 	["Complete the track as fast as you can!"] = "Durchlaufe die Strecke so schnell du kannst!",
    35 	["Complete the track as fast as you can!"] = "Durchlaufe die Strecke so schnell du kannst!",
    36 	["Congratulations!"] = "Gratulation!",
    36 	["Congratulations!"] = "Gratulation!",
    37 	["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Gratulation! Du hast alle Ziele innerhalb der|verfügbaren Zeit ausgeschaltet.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    37 	["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Gratulation! Du hast alle Ziele innerhalb der|verfügbaren Zeit ausgeschaltet.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    38 	["Control pillars to score points."] = "Kontrolliere die Säulen um Punkte zu erhalten.",
    38 	["Control pillars to score points."] = "Kontrolliere die Säulen um Punkte zu erhalten.",
    39 	["Cybernetic Empire"] = "Kybernetisches Imperium",
    39 	["Cybernetic Empire"] = "Kybernetisches Imperium",
    40 	["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "VERDAMMT, REKRUT! RUNTER VON MEINEM KOPF!",
    40 	["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "VERDAMMT, REKRUT! RUNTER VON MEINEM KOPF!",
    41 	["DAMMIT, ROOKIE!"] = "VERDAMMT, REKRUT!",
    41 	["DAMMIT, ROOKIE!"] = "VERDAMMT, REKRUT!",
    42 --      ["Dangerous Ducklings"] = "",
    42 --      ["Dangerous Ducklings"] = "",
    43 	["Deadweight"] = "Leergewicht",
    43 	["Deadweight"] = "Gravitus",
    44 	["Demolition is fun!"] = "Zerstörung macht Spaß!",
    44 	["Demolition is fun!"] = "Zerstörung macht Spaß!",
    45 	["Depleted Kamikaze!"] = "Munitionsloses Kamikaze!",
    45 	["Depleted Kamikaze!"] = "Munitionsloses Kamikaze!",
    46 	["Destroy invaders to score points."] = "Zerstöre die Angreifer um Punkte zu erhalten.",
    46 	["Destroy invaders to score points."] = "Zerstöre die Angreifer um Punkte zu erhalten.",
    47 --      ["Double Kill!"] = "",
    47 --      ["Double Kill!"] = "",
    48 --      ["Drone Hunter!"] = "",
    48 --      ["Drone Hunter!"] = "",
    49 --      ["Drowner"] = "",
    49 	["Drowner"] = "Absäufer",
    50 	["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "Du bekommst jede Runde 1-3 zufällig gewählte Waffen",
    50 	["Each turn you get 1-3 random weapons"] = "Du bekommst jede Runde 1-3 zufällig gewählte Waffen",
    51 	["Each turn you get one random weapon"] = "Du bekommst jede Runde eine zufällig gewählte Waffe.",
    51 	["Each turn you get one random weapon"] = "Du bekommst jede Runde eine zufällig gewählte Waffe.",
    52 	["Eliminate all enemies"] = "Vernichte alle Gegner",
    52 	["Eliminate all enemies"] = "Vernichte alle Gegner",
    53 	["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Eliminiere alle Ziele bevor die Zeit ausläuft.|Du hast in dieser Mission unbegrenzte Munition.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    53 	["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Eliminiere alle Ziele bevor die Zeit ausläuft.|Du hast in dieser Mission unbegrenzte Munition.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    54 --      ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "",
    54 	["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Neutralisiere das Gift bevor die Zeit abgelaufen ist",
    55 	["Eliminate the Blue Team"] = "Lösche das Blaue Team aus",
    55 	["Eliminate the Blue Team"] = "Lösche das Blaue Team aus",
    56 --      ["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
    56 	["Eliminate the enemy before the time runs out"] = "Vernichte den Feind bevor die Zeit abgelaufen ist", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
    57 --      ["Eliminate the enemy hogs to win."] = "",
    57 	["Eliminate the enemy hogs to win."] = "Vernichte alle gegnerischen Igel um zu gewinnen",
    58 --      ["Eliminate the enemy specialists."] = "",
    58 	["Eliminate the enemy specialists."] = "Vernichte die gegnerischen Spezialisten",
    59 	["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Vernichte Einheit 3378 |  Kraftloser Widerstand muss überleben",
    59 	["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "- Vernichte Einheit 3378 |  Kraftloser Widerstand muss überleben",
    60 --      ["Energetic Engineer"] = "",
    60 --      ["Energetic Engineer"] = "",
    61 	["Enjoy the swim..."] = "Viel Spaß beim Schwimmen...",
    61 	["Enjoy the swim..."] = "Viel Spaß beim Schwimmen...",
    62 --      ["[Enter]"] = "",
    62 --      ["[Enter]"] = "",
    63 	["Fastest lap: "] = "Schnellste Runde: ",
    63 	["Fastest lap: "] = "Schnellste Runde: ",
    69 	["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "Fahnen und deren Heimatstandort werden dort plaziert wo jedes Team deren ersten Zug beendet.",
    69 	["Flags, and their home base will be placed where each team ends their first turn."] = "Fahnen und deren Heimatstandort werden dort plaziert wo jedes Team deren ersten Zug beendet.",
    70 --      ["Flamer"] = "",
    70 --      ["Flamer"] = "",
    71 --      ["Friendly Fire!"] = "",
    71 --      ["Friendly Fire!"] = "",
    72 	["fuel extended!"] = "Treibstoff aus!",
    72 	["fuel extended!"] = "Treibstoff aus!",
    73 	["GAME BEGUN!!!"] = "SPIEL GESTARTET!!!",
    73 	["GAME BEGUN!!!"] = "SPIEL GESTARTET!!!",
    74 --      ["Game Modifiers: "] = "",
    74 	["Spielmodifikatoren: "] = "",
    75 	["GAME OVER!"] = "SPIEL ZU ENDE!",
    75 	["GAME OVER!"] = "SPIEL ZU ENDE!",
    76 	["Game Started!"] = "Spiel Gestartet!]",
    76 	["Game Started!"] = "Spiel Gestartet!]",
    77 	["Get on over there and take him out!"] = "Mach, dass du hinüber kommst und schalte ihn aus!",
    77 	["Get on over there and take him out!"] = "Mach, dass du hinüber kommst und schalte ihn aus!",
    78 	["Goal"] = "Ziel",
    78 	["Goal"] = "Ziel",
    79 	["GO! GO! GO!"] = "Bewegung, Bewegung, Bewegung!",
    79 	["GO! GO! GO!"] = "Bewegung, Bewegung, Bewegung!",
    86 --      ["Hahahaha!"] = "",
    86 --      ["Hahahaha!"] = "",
    87 	["Haha, now THAT would be something!"] = "Haha, na DAS wär ja was!",
    87 	["Haha, now THAT would be something!"] = "Haha, na DAS wär ja was!",
    88 	["Hapless Hogs"] = "Glücklose Igel",
    88 	["Hapless Hogs"] = "Glücklose Igel",
    89 	[" Hapless Hogs left!"] = " Glücklose Igel verbleibend!",
    89 	[" Hapless Hogs left!"] = " Glücklose Igel verbleibend!",
    90 	["Health crates extend your time."] = "Medipacks verlängern deine Zeit.",
    90 	["Health crates extend your time."] = "Medipacks verlängern deine Zeit.",
    91 --      ["Heavy"] = "",
    91 	["Heavy"] = "Schwierig",
    92 	["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Basketball",
    92 	["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Basketball",
    93 	["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball",
    93 	["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball",
    94 	["Heh, it's not that bad."] = "Hehe, so schlimm ist es nicht.",
    94 	["Heh, it's not that bad."] = "Hehe, so schlimm ist es nicht.",
    95 --      ["Hit Combo!"] = "",
    95 --      ["Hit Combo!"] = "",
    96 --      ["Hmmm..."] = "",
    96 --      ["Hmmm..."] = "",
   124 	["New Mines Per Turn"] = "Neue Minen jede Runde",
   124 	["New Mines Per Turn"] = "Neue Minen jede Runde",
   125 	["NEW RACE RECORD: "] = "NEUER RENNREKORD: ",
   125 	["NEW RACE RECORD: "] = "NEUER RENNREKORD: ",
   126 --      ["Newton's Hammock"] = "",
   126 --      ["Newton's Hammock"] = "",
   127 	["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "NICHT GENUG WEGPUNKTE",
   127 	["NOT ENOUGH WAYPOINTS"] = "NICHT GENUG WEGPUNKTE",
   128 	["Not So Friendly Match"] = "Kein-so-Freundschaftsspiel", -- Basketball, Knockball
   128 	["Not So Friendly Match"] = "Kein-so-Freundschaftsspiel", -- Basketball, Knockball
   129 --      ["Oh no! Just try again!"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   129 	["Oh no! Just try again!"] = "Oh nein! Versuch's nochmal!", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   130 	["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Oh nein! Die Zeit ist um! Versuche es nochmal.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
   130 	["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Oh nein! Die Zeit ist um! Versuche es nochmal.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
   131 --      ["Operation Diver"] = "",
   131 --      ["Operation Diver"] = "",
   132 	["Opposing Team: "] = "Gegnerisches Team: ",
   132 	["Opposing Team: "] = "Gegnerisches Team: ",
   133 --      ["Pathetic Hog #%d"] = "",
   133 	["Pathetic Hog #%d"] = "Erbärmlicher Igel #%d",
   134 --      ["Pathetic Resistance"] = "", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
   134 	["Pathetic Resistance"] = "Erbärmlicher Widerstand", -- User_Mission_-_Bamboo_Thicket, User_Mission_-_Newton_and_the_Hammock
   135 	["Per-Hog Ammo"] = "Munition pro Igel",
   135 	["Per-Hog Ammo"] = "Munition pro Igel",
   136 	["Place more waypoints using [ENTER]"] = "Setze mehr Wegpunkte durch Drücken von [ENTER]",
   136 	["Place more waypoints using [ENTER]"] = "Setze mehr Wegpunkte durch Drücken von [ENTER]",
   137 --      ["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "",
   137 	["Place more waypoints using the 'Air Attack' weapon."] = "Platziere mehr Wegpunkte durch Verwenden der 'Luftangriff'-Waffe",
   138 	["points"] = "Punkte", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle
   138 	["points"] = "Punkte", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle
   139 	["Poison"] = "Gift",
   139 	["Poison"] = "Gift",
   140 	["Power Remaining"] = "Verbleibende Energie",
   140 	["Power Remaining"] = "Verbleibende Energie",
   141 	["Prepare yourself"] = "Mach dich bereit",
   141 	["Prepare yourself"] = "Mach dich bereit",
   142 --      ["Press [Precise] to skip intro"] = "",
   142 --      ["Press [Precise] to skip intro"] = "",
   143 	["Race complexity limit reached."] = "Rennkomplexitätslimit erreicht.",
   143 	["Race complexity limit reached."] = "Rennkomplexitätslimit erreicht.",
   144 --      ["RACER"] = "",
   144 --      ["RACER"] = "",
   145 --      [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = "",
   145 	[" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = " - Bringe die gegnerische Flagge zu deiner Heimatbasis um zu punkten. | - Das Team das zuerst 3 Flaggen erobert gewinnt. | - Du kannst nur punkten wenn deine eigene Flagge in deiner Basis ist | - Igel lassen die Flagge fallen wenn sie sterben oder ertrinken | - Fallen gelassene Flaggen können zurückgebracht oder wieder gestohlen werden | - Igel tauchen nach ihrem Tod wieder auf",
   146 --      ["Round Limit:"] = "",
   146 --      ["Round Limit:"] = "",
   147 	["Round Limit"] = "Rundenbegrenzung",
   147 	["Round Limit"] = "Rundenbegrenzung",
   148 --      ["Rounds Complete: "] = "",
   148 --      ["Rounds Complete: "] = "",
   149 	["Rounds Complete"] = "Runden Gespielt",
   149 	["Rounds Complete"] = "Runden Gespielt",
   150 	["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "SPIEL REGELN (Drücke ESC zum Anzeigen)",
   150 	["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "SPIEL REGELN (Drücke ESC zum Anzeigen)",
   151 --      ["s|"] = "",
   151 --      ["s|"] = "",
   152 	["Save as many hapless hogs as possible!"] = "Rette so viele glücklose Igel als möglich!",
   152 	["Save as many hapless hogs as possible!"] = "Rette so viele glücklose Igel als möglich!",
   153 --      ["SCORE"] = "",
   153 	["PUNKTESTAND"] = "",
   154 --      ["sec"] = "", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
   154 --      ["sec"] = "", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
   155 	["See ya!"] = "Mach's gut!",
   155 	["See ya!"] = "Mach's gut!",
   156 	["selected!"] = "ausgewählt!",
   156 	["selected!"] = "ausgewählt!",
   157 --      ["s"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion
   157 --      ["s"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion
   158 	["Shield boosted! +30 power"] = "Schild verstärkt! +30 Energie",
   158 	["Shield boosted! +30 power"] = "Schild verstärkt! +30 Energie",
   164 	["Shield ON:"] = "Schild AN:",
   164 	["Shield ON:"] = "Schild AN:",
   165 	["Shield Seeker!"] = "Schildsucher!",
   165 	["Shield Seeker!"] = "Schildsucher!",
   166 	["Shotgun Team"] = "Schrotflinten-Team",
   166 	["Shotgun Team"] = "Schrotflinten-Team",
   167 	["Shotgun Training"] = "Schrotflinten-Training",
   167 	["Shotgun Training"] = "Schrotflinten-Training",
   168 	["shots remaining."] = "Schüsse übrig",
   168 	["shots remaining."] = "Schüsse übrig",
   169 --      ["Silly"] = "",
   169 	["Silly"] = "Doofi",
   170 --      ["Sinky"] = "",
   170 	["Sinky"] = "Blubb",
   171 	["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s ist draußen und Team %d|erhält eine Strafe!| |Punktestand:", -- Basketball, Knockball
   171 	["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s ist draußen und Team %d|erhält eine Strafe!| |Punktestand:", -- Basketball, Knockball
   172 	["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s ist draußen und Team %d|erhält einen Punkt!| |Punktestand:", -- Basketball, Knockball
   172 	["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s ist draußen und Team %d|erhält einen Punkt!| |Punktestand:", -- Basketball, Knockball
   173 	["Sniper Training"] = "Scharfschützen-Training",
   173 	["Sniper Training"] = "Scharfschützen-Training",
   174 	["Sniperz"] = "Heckenschützen",
   174 	["Sniperz"] = "Heckenschützen",
   175 --      ["Sponge"] = "",
   175 	["Sponge"] = "Schwamm",
   176 --      ["Spooky Tree"] = "",
   176 --      ["Spooky Tree"] = "",
   177 --      ["STATUS UPDATE"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion
   177 --      ["STATUS UPDATE"] = "", -- GaudyRacer, Space_Invasion
   178 --      ["Switched to "] = "",
   178 	["Switched to "] = "Gewechselt zu ",
   179 --	["Team %d: "] = "",
   179 --	["Team %d: "] = "",
   180 --      ["Team Scores"] = "", -- Control, Space_Invasion
   180 	["Team Scores"] = "Teampunktestand", -- Control, Space_Invasion
   181 --      ["That Sinking Feeling"] = "",
   181 --      ["That Sinking Feeling"] = "",
   182 	["That was pointless."] = "Das war sinnlos.",
   182 	["That was pointless."] = "Das war sinnlos.",
   183 	["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Der Feind versteckt sich auf dem Entlein dort drüben!",
   183 	["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "Der Feind versteckt sich auf dem Entlein dort drüben!",
   184 	["The flag will respawn next round."] = "Die Fahne wird nächste Runde wieder auftauchen.",
   184 	["The flag will respawn next round."] = "Die Fahne wird nächste Runde wieder auftauchen.",
   185 	["The Nameless One"] = "Der Namenlose",
   185 	["The Nameless One"] = "Der Namenlose",
   190 	["Time Extended!"] = "Zeit verlängert!",
   190 	["Time Extended!"] = "Zeit verlängert!",
   191 	["Time Extension"] = "Zeitverlängerung",
   191 	["Time Extension"] = "Zeitverlängerung",
   192 	["Time Left: "] = "Verbleibende Zeit",
   192 	["Time Left: "] = "Verbleibende Zeit",
   193 	["TIME: "] = "ZEIT: ",
   193 	["TIME: "] = "ZEIT: ",
   194 	["Toggle Shield"] = "Schild ein/aus",
   194 	["Toggle Shield"] = "Schild ein/aus",
   195 --      ["Toxic Team"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   195 	["Toxic Team"] = "Giftige Gegner", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
   196 --      ["TRACK COMPLETED"] = "",
   196 	["TRACK COMPLETED"] = "STRECKENLAUF BEENDET",
   197 --      ["TRACK FAILED!"] = "",
   197 	["TRACK FAILED!"] = "STRECKENLAUF GESCHEITERT",
   198 --	["TrophyRace"] = "",
   198 --	["TrophyRace"] = "",
   199 --      ["T_T"] = "",
   199 --      ["T_T"] = "",
   200 	["Tumbling Time Extended!"] = "Purzelzeit verlängert!",
   200 	["Tumbling Time Extended!"] = "Purzelzeit verlängert!",
   201 	["Turn Time"] = "Zeit pro Zug",
   201 	["Turn Time"] = "Zeit pro Zug",
   202 	["Unit 3378"] = "Einheit 3378",
   202 	["Unit 3378"] = "Einheit 3378",
   206 	["Unstoppable!"] = "Unaufhaltbar!",
   206 	["Unstoppable!"] = "Unaufhaltbar!",
   207 --      ["User Challenge"] = "",
   207 --      ["User Challenge"] = "",
   208 	["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Nutze das Seil um von Start zu Ziel zu gelangen - so schnell du kannst!",
   208 	["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Nutze das Seil um von Start zu Ziel zu gelangen - so schnell du kannst!",
   209 	["Victory for the "] = "Sieg für ", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag
   209 	["Victory for the "] = "Sieg für ", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag
   210 	["Waypoint placed."] = "Wegpunkt gesetzt",
   210 	["Waypoint placed."] = "Wegpunkt gesetzt",
   211 --      ["Way-Points Remaining"] = "",
   211 	["Way-Points Remaining"] = "Wegpunkte verbleibend",
   212 --      ["Weapons Reset"] = "",
   212 	["Weapons Reset"] = "Waffenzurücksetzung",
   213 	["Well done."] = "Gut gemacht.",
   213 	["Well done."] = "Gut gemacht.",
   214 	["Will this ever end?"] = "Wird dies je enden?",
   214 	["Will this ever end?"] = "Wird dies je enden?",
   215 	["WINNING TIME: "] = "SIEGESZEIT: ",
   215 	["WINNING TIME: "] = "BESTZEIT: ",
   216 	["You'd almost swear the water was rising!"] = "Man könnte fast schwören das Wasser würde steigen!",
   216 	["You'd almost swear the water was rising!"] = "Man könnte fast schwören das Wasser würde steigen!",
   217 	["You have SCORED!!"] = "Du hast GEPUNKTET!",
   217 	["You have SCORED!!"] = "Du hast GEPUNKTET!",
   218 	["You saved"] = "Gerettet: ",
   218 	["You saved"] = "Gerettet: ",
   219 	["You've failed. Try again."] = "Du bist gescheitert. Versuche es nochmal.",
   219 	["You've failed. Try again."] = "Du bist gescheitert. Versuche es nochmal.",
   220 	["You've reached the goal!| |Time: "] = "Ziel erreicht!| |Zeit: ",
   220 	["You've reached the goal!| |Time: "] = "Ziel erreicht!| |Zeit: ",