135 </message> |
162 </message> |
136 </context> |
163 </context> |
137 <context> |
164 <context> |
138 <name>GameCFGWidget</name> |
165 <name>GameCFGWidget</name> |
139 <message> |
166 <message> |
|
167 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="147"/> |
140 <source>Edit weapons</source> |
168 <source>Edit weapons</source> |
141 <translation>Upraviť zbrane</translation> |
169 <translation>Upraviť zbrane</translation> |
142 </message> |
170 </message> |
143 <message> |
171 <message> |
|
172 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="132"/> |
144 <source>Edit schemes</source> |
173 <source>Edit schemes</source> |
145 <translation>Upraviť schémy</translation> |
174 <translation>Upraviť schémy</translation> |
146 </message> |
175 </message> |
147 <message> |
176 <message> |
148 <source>Game Options</source> |
177 <source>Game Options</source> |
149 <translation type="obsolete">Voľby hry</translation> |
178 <translation type="obsolete">Voľby hry</translation> |
150 </message> |
179 </message> |
151 <message> |
180 <message> |
|
181 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="155"/> |
152 <source>Game scheme will auto-select a weapon</source> |
182 <source>Game scheme will auto-select a weapon</source> |
153 <translation type="unfinished"></translation> |
183 <translation type="unfinished"></translation> |
154 </message> |
184 </message> |
155 <message> |
185 <message> |
|
186 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="67"/> |
156 <source>Map</source> |
187 <source>Map</source> |
157 <translation type="unfinished">Mapa</translation> |
188 <translation type="unfinished">Mapa</translation> |
158 </message> |
189 </message> |
159 <message> |
190 <message> |
|
191 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="68"/> |
160 <source>Game options</source> |
192 <source>Game options</source> |
161 <translation type="unfinished"></translation> |
193 <translation type="unfinished"></translation> |
162 </message> |
194 </message> |
163 </context> |
195 </context> |
164 <context> |
196 <context> |
165 <name>GameUIConfig</name> |
197 <name>GameUIConfig</name> |
166 <message> |
198 <message> |
|
199 <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="115"/> |
167 <source>Guest</source> |
200 <source>Guest</source> |
168 <translation type="unfinished"></translation> |
201 <translation type="unfinished"></translation> |
169 </message> |
202 </message> |
170 </context> |
203 </context> |
171 <context> |
204 <context> |
172 <name>HWApplication</name> |
205 <name>HWApplication</name> |
173 <message numerus="yes"> |
206 <message numerus="yes"> |
|
207 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="28"/> |
|
208 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="29"/> |
174 <source>%1 minutes</source> |
209 <source>%1 minutes</source> |
175 <translation type="unfinished"> |
210 <translation type="unfinished"> |
176 <numerusform></numerusform> |
211 <numerusform></numerusform> |
177 <numerusform></numerusform> |
212 <numerusform></numerusform> |
178 <numerusform></numerusform> |
213 <numerusform></numerusform> |
179 </translation> |
214 </translation> |
180 </message> |
215 </message> |
181 <message numerus="yes"> |
216 <message numerus="yes"> |
|
217 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="30"/> |
182 <source>%1 hour</source> |
218 <source>%1 hour</source> |
183 <translation type="unfinished"> |
219 <translation type="unfinished"> |
184 <numerusform></numerusform> |
220 <numerusform></numerusform> |
185 <numerusform></numerusform> |
221 <numerusform></numerusform> |
186 <numerusform></numerusform> |
222 <numerusform></numerusform> |
187 </translation> |
223 </translation> |
188 </message> |
224 </message> |
189 <message numerus="yes"> |
225 <message numerus="yes"> |
|
226 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="31"/> |
|
227 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="32"/> |
|
228 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="33"/> |
190 <source>%1 hours</source> |
229 <source>%1 hours</source> |
191 <translation type="unfinished"> |
230 <translation type="unfinished"> |
192 <numerusform></numerusform> |
231 <numerusform></numerusform> |
193 <numerusform></numerusform> |
232 <numerusform></numerusform> |
194 <numerusform></numerusform> |
233 <numerusform></numerusform> |
195 </translation> |
234 </translation> |
196 </message> |
235 </message> |
197 <message numerus="yes"> |
236 <message numerus="yes"> |
|
237 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="34"/> |
198 <source>%1 day</source> |
238 <source>%1 day</source> |
199 <translation type="unfinished"> |
239 <translation type="unfinished"> |
200 <numerusform></numerusform> |
240 <numerusform></numerusform> |
201 <numerusform></numerusform> |
241 <numerusform></numerusform> |
202 <numerusform></numerusform> |
242 <numerusform></numerusform> |
203 </translation> |
243 </translation> |
204 </message> |
244 </message> |
205 <message numerus="yes"> |
245 <message numerus="yes"> |
|
246 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="35"/> |
|
247 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="36"/> |
|
248 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/bandialog.cpp" line="37"/> |
206 <source>%1 days</source> |
249 <source>%1 days</source> |
207 <translation type="unfinished"> |
250 <translation type="unfinished"> |
208 <numerusform></numerusform> |
251 <numerusform></numerusform> |
209 <numerusform></numerusform> |
252 <numerusform></numerusform> |
210 <numerusform></numerusform> |
253 <numerusform></numerusform> |
211 </translation> |
254 </translation> |
212 </message> |
255 </message> |
213 <message> |
256 <message> |
|
257 <location filename="../../../../QTfrontend/HWApplication.cpp" line="93"/> |
214 <source>Scheme '%1' not supported</source> |
258 <source>Scheme '%1' not supported</source> |
215 <translation type="unfinished"></translation> |
259 <translation type="unfinished"></translation> |
216 </message> |
260 </message> |
217 <message> |
261 <message> |
|
262 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="102"/> |
218 <source>Cannot create directory %1</source> |
263 <source>Cannot create directory %1</source> |
219 <translation type="unfinished">Nepodarilo sa vytvoriť adresár %1</translation> |
264 <translation type="unfinished">Nepodarilo sa vytvoriť adresár %1</translation> |
220 </message> |
265 </message> |
221 <message> |
266 <message> |
|
267 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="305"/> |
222 <source>Failed to open data directory: |
268 <source>Failed to open data directory: |
223 %1 |
269 %1 |
224 |
270 |
225 Please check your installation!</source> |
271 Please check your installation!</source> |
226 <translation type="unfinished">Chyba pri otváraní adresára s dátami: |
272 <translation type="unfinished">Chyba pri otváraní adresára s dátami: |
227 %1 |
273 %1 |
228 |
274 |
229 Skontrolujte, prosím, inštaláciu!</translation> |
275 Skontrolujte, prosím, inštaláciu!</translation> |
230 </message> |
276 </message> |
231 <message> |
277 <message> |
|
278 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="138"/> |
232 <source>Usage</source> |
279 <source>Usage</source> |
233 <comment>command-line</comment> |
280 <comment>command-line</comment> |
234 <translation type="unfinished"></translation> |
281 <translation type="unfinished"></translation> |
235 </message> |
282 </message> |
236 <message> |
283 <message> |
|
284 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="139"/> |
237 <source>OPTION</source> |
285 <source>OPTION</source> |
238 <comment>command-line</comment> |
286 <comment>command-line</comment> |
239 <translation type="unfinished"></translation> |
287 <translation type="unfinished"></translation> |
240 </message> |
288 </message> |
241 <message> |
289 <message> |
|
290 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="140"/> |
|
291 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="145"/> |
242 <source>CONNECTSTRING</source> |
292 <source>CONNECTSTRING</source> |
243 <comment>command-line</comment> |
293 <comment>command-line</comment> |
244 <translation type="unfinished"></translation> |
294 <translation type="unfinished"></translation> |
245 </message> |
295 </message> |
246 <message> |
296 <message> |
|
297 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="141"/> |
247 <source>Options</source> |
298 <source>Options</source> |
248 <comment>command-line</comment> |
299 <comment>command-line</comment> |
249 <translation type="unfinished"></translation> |
300 <translation type="unfinished"></translation> |
250 </message> |
301 </message> |
251 <message> |
302 <message> |
|
303 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="142"/> |
252 <source>Display this help</source> |
304 <source>Display this help</source> |
253 <comment>command-line</comment> |
305 <comment>command-line</comment> |
254 <translation type="unfinished"></translation> |
306 <translation type="unfinished"></translation> |
255 </message> |
307 </message> |
256 <message> |
308 <message> |
|
309 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="143"/> |
257 <source>Custom path for configuration data and user data</source> |
310 <source>Custom path for configuration data and user data</source> |
258 <comment>command-line</comment> |
311 <comment>command-line</comment> |
259 <translation type="unfinished"></translation> |
312 <translation type="unfinished"></translation> |
260 </message> |
313 </message> |
261 <message> |
314 <message> |
|
315 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="144"/> |
262 <source>Custom path to the game data folder</source> |
316 <source>Custom path to the game data folder</source> |
263 <comment>command-line</comment> |
317 <comment>command-line</comment> |
264 <translation type="unfinished"></translation> |
318 <translation type="unfinished"></translation> |
265 </message> |
319 </message> |
266 <message> |
320 <message> |
|
321 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="145"/> |
267 <source>Hedgewars can use a %1 (e.g. "%2") to connect on start.</source> |
322 <source>Hedgewars can use a %1 (e.g. "%2") to connect on start.</source> |
268 <comment>command-line</comment> |
323 <comment>command-line</comment> |
269 <translation type="unfinished"></translation> |
324 <translation type="unfinished"></translation> |
270 </message> |
325 </message> |
271 <message> |
326 <message> |
|
327 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="191"/> |
272 <source>Malformed option argument: %1</source> |
328 <source>Malformed option argument: %1</source> |
273 <comment>command-line</comment> |
329 <comment>command-line</comment> |
274 <translation type="unfinished"></translation> |
330 <translation type="unfinished"></translation> |
275 </message> |
331 </message> |
276 <message> |
332 <message> |
|
333 <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="231"/> |
277 <source>Unknown option argument: %1</source> |
334 <source>Unknown option argument: %1</source> |
278 <comment>command-line</comment> |
335 <comment>command-line</comment> |
279 <translation type="unfinished"></translation> |
336 <translation type="unfinished"></translation> |
280 </message> |
337 </message> |
281 </context> |
338 </context> |
282 <context> |
339 <context> |
283 <name>HWAskQuitDialog</name> |
340 <name>HWAskQuitDialog</name> |
284 <message> |
341 <message> |
|
342 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/ask_quit.cpp" line="33"/> |
285 <source>Do you really want to quit?</source> |
343 <source>Do you really want to quit?</source> |
286 <translation>Naozaj chcete odísť?</translation> |
344 <translation>Naozaj chcete odísť?</translation> |
287 </message> |
345 </message> |
288 </context> |
346 </context> |
289 <context> |
347 <context> |
290 <name>HWChatWidget</name> |
348 <name>HWChatWidget</name> |
291 <message> |
349 <message> |
|
350 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="661"/> |
292 <source>%1 has been removed from your ignore list</source> |
351 <source>%1 has been removed from your ignore list</source> |
293 <translation>%1 bol odstránený zo zoznamu ignorovaných</translation> |
352 <translation>%1 bol odstránený zo zoznamu ignorovaných</translation> |
294 </message> |
353 </message> |
295 <message> |
354 <message> |
|
355 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="671"/> |
296 <source>%1 has been added to your ignore list</source> |
356 <source>%1 has been added to your ignore list</source> |
297 <translation>%1 bol pridaný na zoznam ignorovaných</translation> |
357 <translation>%1 bol pridaný na zoznam ignorovaných</translation> |
298 </message> |
358 </message> |
299 <message> |
359 <message> |
|
360 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="701"/> |
300 <source>%1 has been removed from your friends list</source> |
361 <source>%1 has been removed from your friends list</source> |
301 <translation>%1 bol odstránený zo zoznamu priateľov</translation> |
362 <translation>%1 bol odstránený zo zoznamu priateľov</translation> |
302 </message> |
363 </message> |
303 <message> |
364 <message> |
|
365 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="710"/> |
304 <source>%1 has been added to your friends list</source> |
366 <source>%1 has been added to your friends list</source> |
305 <translation>%1 bol pridaný do zoznamu priateľov</translation> |
367 <translation>%1 bol pridaný do zoznamu priateľov</translation> |
306 </message> |
368 </message> |
307 <message> |
369 <message> |
|
370 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="776"/> |
308 <source>Stylesheet imported from %1</source> |
371 <source>Stylesheet imported from %1</source> |
309 <translation>Súbor so štýlom importovaný z %1</translation> |
372 <translation>Súbor so štýlom importovaný z %1</translation> |
310 </message> |
373 </message> |
311 <message> |
374 <message> |
|
375 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="777"/> |
312 <source>Enter %1 if you want to use the current StyleSheet in future, enter %2 to reset!</source> |
376 <source>Enter %1 if you want to use the current StyleSheet in future, enter %2 to reset!</source> |
313 <translation>Zadajte %1, ak chcete použiť aktuálny súbor so štýlom v budúcnosti, zadajte %2 pre resetovanie!</translation> |
377 <translation>Zadajte %1, ak chcete použiť aktuálny súbor so štýlom v budúcnosti, zadajte %2 pre resetovanie!</translation> |
314 </message> |
378 </message> |
315 <message> |
379 <message> |
|
380 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="785"/> |
316 <source>Couldn't read %1</source> |
381 <source>Couldn't read %1</source> |
317 <translation>Nepodarilo sa prečítať %1</translation> |
382 <translation>Nepodarilo sa prečítať %1</translation> |
318 </message> |
383 </message> |
319 <message> |
384 <message> |
|
385 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="793"/> |
320 <source>StyleSheet discarded</source> |
386 <source>StyleSheet discarded</source> |
321 <translation>Súbor so štýlom zneplatnený</translation> |
387 <translation>Súbor so štýlom zneplatnený</translation> |
322 </message> |
388 </message> |
323 <message> |
389 <message> |
|
390 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="817"/> |
324 <source>StyleSheet saved to %1</source> |
391 <source>StyleSheet saved to %1</source> |
325 <translation>Súbor so štýlom uložený do %1</translation> |
392 <translation>Súbor so štýlom uložený do %1</translation> |
326 </message> |
393 </message> |
327 <message> |
394 <message> |
|
395 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="820"/> |
328 <source>Failed to save StyleSheet to %1</source> |
396 <source>Failed to save StyleSheet to %1</source> |
329 <translation>Nepodarilo sa uložiť súbor so štýlom do %1</translation> |
397 <translation>Nepodarilo sa uložiť súbor so štýlom do %1</translation> |
330 </message> |
398 </message> |
331 <message> |
399 <message> |
|
400 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="509"/> |
332 <source>%1 has joined</source> |
401 <source>%1 has joined</source> |
333 <translation type="unfinished"></translation> |
402 <translation type="unfinished"></translation> |
334 </message> |
403 </message> |
335 <message> |
404 <message> |
|
405 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="530"/> |
336 <source>%1 has left</source> |
406 <source>%1 has left</source> |
337 <translation type="unfinished"></translation> |
407 <translation type="unfinished"></translation> |
338 </message> |
408 </message> |
339 <message> |
409 <message> |
|
410 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="532"/> |
340 <source>%1 has left (%2)</source> |
411 <source>%1 has left (%2)</source> |
341 <translation type="unfinished"></translation> |
412 <translation type="unfinished"></translation> |
342 </message> |
413 </message> |
343 </context> |
414 </context> |
344 <context> |
415 <context> |
345 <name>HWForm</name> |
416 <name>HWForm</name> |
346 <message> |
417 <message> |
|
418 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1713"/> |
|
419 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2060"/> |
347 <source>Cannot save record to file %1</source> |
420 <source>Cannot save record to file %1</source> |
348 <translation>Nie je možné zapísať záznam do súboru %1</translation> |
421 <translation>Nie je možné zapísať záznam do súboru %1</translation> |
349 </message> |
422 </message> |
350 <message> |
423 <message> |
|
424 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="481"/> |
351 <source>DefaultTeam</source> |
425 <source>DefaultTeam</source> |
352 <translation>VýchodzíTím</translation> |
426 <translation>VýchodzíTím</translation> |
353 </message> |
427 </message> |
354 <message> |
428 <message> |
|
429 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1990"/> |
355 <source>Hedgewars Demo File</source> |
430 <source>Hedgewars Demo File</source> |
356 <comment>File Types</comment> |
431 <comment>File Types</comment> |
357 <translation>Demo súbor Hedgewars</translation> |
432 <translation>Demo súbor Hedgewars</translation> |
358 </message> |
433 </message> |
359 <message> |
434 <message> |
|
435 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1991"/> |
360 <source>Hedgewars Save File</source> |
436 <source>Hedgewars Save File</source> |
361 <comment>File Types</comment> |
437 <comment>File Types</comment> |
362 <translation>Súbor s uloženou hrou Hedgewars</translation> |
438 <translation>Súbor s uloženou hrou Hedgewars</translation> |
363 </message> |
439 </message> |
364 <message> |
440 <message> |
|
441 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2052"/> |
365 <source>Demo name</source> |
442 <source>Demo name</source> |
366 <translation>Demo meno</translation> |
443 <translation>Demo meno</translation> |
367 </message> |
444 </message> |
368 <message> |
445 <message> |
|
446 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2052"/> |
369 <source>Demo name:</source> |
447 <source>Demo name:</source> |
370 <translation>Demo meno:</translation> |
448 <translation>Demo meno:</translation> |
371 </message> |
449 </message> |
372 <message> |
450 <message> |
|
451 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="641"/> |
373 <source>Game aborted</source> |
452 <source>Game aborted</source> |
374 <translation>Hra zrušená</translation> |
453 <translation>Hra zrušená</translation> |
375 </message> |
454 </message> |
376 <message> |
455 <message> |
|
456 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1126"/> |
377 <source>Nickname</source> |
457 <source>Nickname</source> |
378 <translation>Prezývka</translation> |
458 <translation>Prezývka</translation> |
379 </message> |
459 </message> |
380 <message> |
460 <message> |
|
461 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1131"/> |
|
462 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1452"/> |
381 <source>No nickname supplied.</source> |
463 <source>No nickname supplied.</source> |
382 <translation>Nebola zadaná žiadna prezývka.</translation> |
464 <translation>Nebola zadaná žiadna prezývka.</translation> |
383 </message> |
465 </message> |
384 <message> |
466 <message> |
|
467 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1126"/> |
385 <source>Someone already uses your nickname %1 on the server. |
468 <source>Someone already uses your nickname %1 on the server. |
386 Please pick another nickname:</source> |
469 Please pick another nickname:</source> |
387 <translation>Prezývku %1 už niekto na serveri používa. Prosím, zvoľte si inú prezývku:</translation> |
470 <translation>Prezývku %1 už niekto na serveri používa. Prosím, zvoľte si inú prezývku:</translation> |
388 </message> |
471 </message> |
389 <message> |
472 <message> |
|
473 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="485"/> |
390 <source>%1's Team</source> |
474 <source>%1's Team</source> |
391 <translation type="unfinished"></translation> |
475 <translation type="unfinished"></translation> |
392 </message> |
476 </message> |
393 <message> |
477 <message> |
|
478 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1080"/> |
394 <source>Hedgewars - Nick registered</source> |
479 <source>Hedgewars - Nick registered</source> |
395 <translation type="unfinished"></translation> |
480 <translation type="unfinished"></translation> |
396 </message> |
481 </message> |
397 <message> |
482 <message> |
|
483 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1081"/> |
398 <source>This nick is registered, and you haven't specified a password. |
484 <source>This nick is registered, and you haven't specified a password. |
399 |
485 |
400 If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org |
486 If this nick isn't yours, please register your own nick at www.hedgewars.org |
401 |
487 |
402 Password:</source> |
488 Password:</source> |
403 <translation type="unfinished"></translation> |
489 <translation type="unfinished"></translation> |
404 </message> |
490 </message> |
405 <message> |
491 <message> |
|
492 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1109"/> |
406 <source>Your nickname is not registered. |
493 <source>Your nickname is not registered. |
407 To prevent someone else from using it, |
494 To prevent someone else from using it, |
408 please register it at www.hedgewars.org</source> |
495 please register it at www.hedgewars.org</source> |
409 <translation type="unfinished"></translation> |
496 <translation type="unfinished"></translation> |
410 </message> |
497 </message> |
411 <message> |
498 <message> |
|
499 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1114"/> |
412 <source> |
500 <source> |
413 |
501 |
414 Your password wasn't saved either.</source> |
502 Your password wasn't saved either.</source> |
415 <translation type="unfinished"></translation> |
503 <translation type="unfinished"></translation> |
416 </message> |
504 </message> |
417 <message> |
505 <message> |
|
506 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1131"/> |
|
507 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1452"/> |
418 <source>Hedgewars - Empty nickname</source> |
508 <source>Hedgewars - Empty nickname</source> |
419 <translation type="unfinished"></translation> |
509 <translation type="unfinished"></translation> |
420 </message> |
510 </message> |
421 <message> |
511 <message> |
|
512 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1158"/> |
422 <source>Hedgewars - Wrong password</source> |
513 <source>Hedgewars - Wrong password</source> |
423 <translation type="unfinished"></translation> |
514 <translation type="unfinished"></translation> |
424 </message> |
515 </message> |
425 <message> |
516 <message> |
|
517 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1158"/> |
426 <source>You entered a wrong password.</source> |
518 <source>You entered a wrong password.</source> |
427 <translation type="unfinished"></translation> |
519 <translation type="unfinished"></translation> |
428 </message> |
520 </message> |
429 <message> |
521 <message> |
|
522 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1186"/> |
430 <source>Try Again</source> |
523 <source>Try Again</source> |
431 <translation type="unfinished"></translation> |
524 <translation type="unfinished"></translation> |
432 </message> |
525 </message> |
433 <message> |
526 <message> |
|
527 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1556"/> |
434 <source>Hedgewars - Connection error</source> |
528 <source>Hedgewars - Connection error</source> |
435 <translation type="unfinished"></translation> |
529 <translation type="unfinished"></translation> |
436 </message> |
530 </message> |
437 <message> |
531 <message> |
|
532 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1556"/> |
438 <source>You reconnected too fast. |
533 <source>You reconnected too fast. |
439 Please wait a few seconds and try again.</source> |
534 Please wait a few seconds and try again.</source> |
440 <translation type="unfinished"></translation> |
535 <translation type="unfinished"></translation> |
441 </message> |
536 </message> |
442 <message> |
537 <message> |
|
538 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2120"/> |
443 <source>This page requires an internet connection.</source> |
539 <source>This page requires an internet connection.</source> |
444 <translation type="unfinished"></translation> |
540 <translation type="unfinished"></translation> |
445 </message> |
541 </message> |
446 <message> |
542 <message> |
|
543 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="156"/> |
|
544 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="476"/> |
|
545 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1399"/> |
|
546 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1418"/> |
447 <source>Guest</source> |
547 <source>Guest</source> |
448 <translation type="unfinished"></translation> |
548 <translation type="unfinished"></translation> |
449 </message> |
549 </message> |
450 <message> |
550 <message> |
|
551 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1170"/> |
451 <source>Room password</source> |
552 <source>Room password</source> |
452 <translation type="unfinished"></translation> |
553 <translation type="unfinished"></translation> |
453 </message> |
554 </message> |
454 <message> |
555 <message> |
|
556 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1170"/> |
455 <source>The room is protected with password. |
557 <source>The room is protected with password. |
456 Please, enter the password:</source> |
558 Please, enter the password:</source> |
457 <translation type="unfinished"></translation> |
559 <translation type="unfinished"></translation> |
458 </message> |
560 </message> |
459 </context> |
561 </context> |
460 <context> |
562 <context> |
461 <name>HWGame</name> |
563 <name>HWGame</name> |
462 <message> |
564 <message> |
|
565 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="384"/> |
|
566 <location filename="../../../../QTfrontend/net/recorder.cpp" line="113"/> |
463 <source>en.txt</source> |
567 <source>en.txt</source> |
464 <translation>sk.txt</translation> |
568 <translation>sk.txt</translation> |
465 </message> |
569 </message> |
466 <message> |
570 <message> |
|
571 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="434"/> |
467 <source>Cannot open demofile %1</source> |
572 <source>Cannot open demofile %1</source> |
468 <translation>Nie je možné otvoriť demosúbor %1</translation> |
573 <translation>Nie je možné otvoriť demosúbor %1</translation> |
469 </message> |
574 </message> |
470 <message> |
575 <message> |
|
576 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="253"/> |
471 <source>A Fatal ERROR occured! - The game engine had to stop. |
577 <source>A Fatal ERROR occured! - The game engine had to stop. |
472 |
578 |
473 We are very sorry for the inconvenience :( |
579 We are very sorry for the inconvenience :( |
474 |
580 |
475 If this keeps happening, please click the '%1' button in the main menu! |
581 If this keeps happening, please click the '%1' button in the main menu! |
480 </message> |
586 </message> |
481 </context> |
587 </context> |
482 <context> |
588 <context> |
483 <name>HWMapContainer</name> |
589 <name>HWMapContainer</name> |
484 <message> |
590 <message> |
|
591 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="203"/> |
485 <source>All</source> |
592 <source>All</source> |
486 <translation>Všetky</translation> |
593 <translation>Všetky</translation> |
487 </message> |
594 </message> |
488 <message> |
595 <message> |
|
596 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="204"/> |
489 <source>Small</source> |
597 <source>Small</source> |
490 <translation>Malá</translation> |
598 <translation>Malá</translation> |
491 </message> |
599 </message> |
492 <message> |
600 <message> |
|
601 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="205"/> |
493 <source>Medium</source> |
602 <source>Medium</source> |
494 <translation>Stredná</translation> |
603 <translation>Stredná</translation> |
495 </message> |
604 </message> |
496 <message> |
605 <message> |
|
606 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="206"/> |
497 <source>Large</source> |
607 <source>Large</source> |
498 <translation>Veľká</translation> |
608 <translation>Veľká</translation> |
499 </message> |
609 </message> |
500 <message> |
610 <message> |
|
611 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="207"/> |
501 <source>Cavern</source> |
612 <source>Cavern</source> |
502 <translation>Jaskyňa</translation> |
613 <translation>Jaskyňa</translation> |
503 </message> |
614 </message> |
504 <message> |
615 <message> |
|
616 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="208"/> |
505 <source>Wacky</source> |
617 <source>Wacky</source> |
506 <translation>Pojašená</translation> |
618 <translation>Pojašená</translation> |
507 </message> |
619 </message> |
508 <message> |
620 <message> |
|
621 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="216"/> |
509 <source>Small tunnels</source> |
622 <source>Small tunnels</source> |
510 <translation>Malé tunely</translation> |
623 <translation>Malé tunely</translation> |
511 </message> |
624 </message> |
512 <message> |
625 <message> |
|
626 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="217"/> |
513 <source>Medium tunnels</source> |
627 <source>Medium tunnels</source> |
514 <translation>Stredné tunely</translation> |
628 <translation>Stredné tunely</translation> |
515 </message> |
629 </message> |
516 <message> |
630 <message> |
|
631 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="136"/> |
517 <source>Seed</source> |
632 <source>Seed</source> |
518 <translation>Zrno</translation> |
633 <translation>Zrno</translation> |
519 </message> |
634 </message> |
520 <message> |
635 <message> |
|
636 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="103"/> |
521 <source>Map type:</source> |
637 <source>Map type:</source> |
522 <translation type="unfinished"></translation> |
638 <translation type="unfinished"></translation> |
523 </message> |
639 </message> |
524 <message> |
640 <message> |
|
641 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="106"/> |
525 <source>Image map</source> |
642 <source>Image map</source> |
526 <translation type="unfinished"></translation> |
643 <translation type="unfinished"></translation> |
527 </message> |
644 </message> |
528 <message> |
645 <message> |
|
646 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="107"/> |
529 <source>Mission map</source> |
647 <source>Mission map</source> |
530 <translation type="unfinished"></translation> |
648 <translation type="unfinished"></translation> |
531 </message> |
649 </message> |
532 <message> |
650 <message> |
|
651 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="108"/> |
533 <source>Hand-drawn</source> |
652 <source>Hand-drawn</source> |
534 <translation type="unfinished">Ručne kreslená</translation> |
653 <translation type="unfinished">Ručne kreslená</translation> |
535 </message> |
654 </message> |
536 <message> |
655 <message> |
|
656 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="109"/> |
537 <source>Randomly generated</source> |
657 <source>Randomly generated</source> |
538 <translation type="unfinished"></translation> |
658 <translation type="unfinished"></translation> |
539 </message> |
659 </message> |
540 <message> |
660 <message> |
|
661 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="110"/> |
541 <source>Random maze</source> |
662 <source>Random maze</source> |
542 <translation type="unfinished"></translation> |
663 <translation type="unfinished"></translation> |
543 </message> |
664 </message> |
544 <message> |
665 <message> |
|
666 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="121"/> |
545 <source>Random</source> |
667 <source>Random</source> |
546 <translation type="unfinished">Náhodné</translation> |
668 <translation type="unfinished">Náhodné</translation> |
547 </message> |
669 </message> |
548 <message> |
670 <message> |
|
671 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="145"/> |
549 <source>Map preview:</source> |
672 <source>Map preview:</source> |
550 <translation type="unfinished"></translation> |
673 <translation type="unfinished"></translation> |
551 </message> |
674 </message> |
552 <message> |
675 <message> |
|
676 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="184"/> |
553 <source>Load map drawing</source> |
677 <source>Load map drawing</source> |
554 <translation type="unfinished"></translation> |
678 <translation type="unfinished"></translation> |
555 </message> |
679 </message> |
556 <message> |
680 <message> |
|
681 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="190"/> |
557 <source>Edit map drawing</source> |
682 <source>Edit map drawing</source> |
558 <translation type="unfinished"></translation> |
683 <translation type="unfinished"></translation> |
559 </message> |
684 </message> |
560 <message> |
685 <message> |
|
686 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="219"/> |
561 <source>Small islands</source> |
687 <source>Small islands</source> |
562 <translation type="unfinished"></translation> |
688 <translation type="unfinished"></translation> |
563 </message> |
689 </message> |
564 <message> |
690 <message> |
|
691 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="220"/> |
565 <source>Medium islands</source> |
692 <source>Medium islands</source> |
566 <translation type="unfinished"></translation> |
693 <translation type="unfinished"></translation> |
567 </message> |
694 </message> |
568 <message> |
695 <message> |
|
696 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="221"/> |
569 <source>Large islands</source> |
697 <source>Large islands</source> |
570 <translation type="unfinished"></translation> |
698 <translation type="unfinished"></translation> |
571 </message> |
699 </message> |
572 <message> |
700 <message> |
|
701 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="758"/> |
573 <source>Map size:</source> |
702 <source>Map size:</source> |
574 <translation type="unfinished"></translation> |
703 <translation type="unfinished"></translation> |
575 </message> |
704 </message> |
576 <message> |
705 <message> |
|
706 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="765"/> |
577 <source>Maze style:</source> |
707 <source>Maze style:</source> |
578 <translation type="unfinished"></translation> |
708 <translation type="unfinished"></translation> |
579 </message> |
709 </message> |
580 <message> |
710 <message> |
|
711 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="787"/> |
581 <source>Mission:</source> |
712 <source>Mission:</source> |
582 <translation type="unfinished"></translation> |
713 <translation type="unfinished"></translation> |
583 </message> |
714 </message> |
584 <message> |
715 <message> |
|
716 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="799"/> |
585 <source>Map:</source> |
717 <source>Map:</source> |
586 <translation type="unfinished"></translation> |
718 <translation type="unfinished"></translation> |
587 </message> |
719 </message> |
588 <message> |
720 <message> |
|
721 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="961"/> |
589 <source>Load drawn map</source> |
722 <source>Load drawn map</source> |
590 <translation type="unfinished">Načítať nakreslenú mapu</translation> |
723 <translation type="unfinished">Načítať nakreslenú mapu</translation> |
591 </message> |
724 </message> |
592 <message> |
725 <message> |
|
726 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="961"/> |
593 <source>Drawn Maps</source> |
727 <source>Drawn Maps</source> |
594 <translation type="unfinished">Kreslené mapy</translation> |
728 <translation type="unfinished">Kreslené mapy</translation> |
595 </message> |
729 </message> |
596 <message> |
730 <message> |
|
731 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="961"/> |
597 <source>All files</source> |
732 <source>All files</source> |
598 <translation type="unfinished">Všetky súbory</translation> |
733 <translation type="unfinished">Všetky súbory</translation> |
599 </message> |
734 </message> |
600 <message> |
735 <message> |
|
736 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="218"/> |
601 <source>Large tunnels</source> |
737 <source>Large tunnels</source> |
602 <translation type="unfinished"></translation> |
738 <translation type="unfinished"></translation> |
603 </message> |
739 </message> |
604 <message> |
740 <message> |
|
741 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="882"/> |
|
742 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="1010"/> |
605 <source>Theme: %1</source> |
743 <source>Theme: %1</source> |
606 <translation type="unfinished"></translation> |
744 <translation type="unfinished"></translation> |
607 </message> |
745 </message> |
608 <message> |
746 <message> |
|
747 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="111"/> |
609 <source>Random perlin</source> |
748 <source>Random perlin</source> |
610 <translation type="unfinished"></translation> |
749 <translation type="unfinished"></translation> |
611 </message> |
750 </message> |
612 <message> |
751 <message> |
|
752 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="772"/> |
613 <source>Style:</source> |
753 <source>Style:</source> |
614 <translation type="unfinished"></translation> |
754 <translation type="unfinished"></translation> |
615 </message> |
755 </message> |
616 </context> |
756 </context> |
617 <context> |
757 <context> |
618 <name>HWNetServersModel</name> |
758 <name>HWNetServersModel</name> |
619 <message> |
759 <message> |
|
760 <location filename="../../../../QTfrontend/model/netserverslist.cpp" line="46"/> |
620 <source>Title</source> |
761 <source>Title</source> |
621 <translation>Názov</translation> |
762 <translation>Názov</translation> |
622 </message> |
763 </message> |
623 <message> |
764 <message> |
|
765 <location filename="../../../../QTfrontend/model/netserverslist.cpp" line="48"/> |
624 <source>IP</source> |
766 <source>IP</source> |
625 <translation>IP</translation> |
767 <translation>IP</translation> |
626 </message> |
768 </message> |
627 <message> |
769 <message> |
|
770 <location filename="../../../../QTfrontend/model/netserverslist.cpp" line="50"/> |
628 <source>Port</source> |
771 <source>Port</source> |
629 <translation>Port</translation> |
772 <translation>Port</translation> |
630 </message> |
773 </message> |
631 </context> |
774 </context> |
632 <context> |
775 <context> |
633 <name>HWNewNet</name> |
776 <name>HWNewNet</name> |
634 <message> |
777 <message> |
|
778 <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="232"/> |
635 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
779 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
636 <translation>Hostiteľ nebol nájdený. Prosím, skontrolujte názov hostiteľa a nastavenia portu.</translation> |
780 <translation>Hostiteľ nebol nájdený. Prosím, skontrolujte názov hostiteľa a nastavenia portu.</translation> |
637 </message> |
781 </message> |
638 <message> |
782 <message> |
|
783 <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="235"/> |
639 <source>Connection refused</source> |
784 <source>Connection refused</source> |
640 <translation>Spojenie odmietnuté</translation> |
785 <translation>Spojenie odmietnuté</translation> |
641 </message> |
786 </message> |
642 <message> |
787 <message> |
|
788 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1576"/> |
643 <source>Quit reason: </source> |
789 <source>Quit reason: </source> |
644 <translation>Dôvod odchodu: </translation> |
790 <translation>Dôvod odchodu: </translation> |
645 </message> |
791 </message> |
646 <message> |
792 <message> |
|
793 <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="771"/> |
647 <source>Room destroyed</source> |
794 <source>Room destroyed</source> |
648 <translation>Miestnosť zrušená</translation> |
795 <translation>Miestnosť zrušená</translation> |
649 </message> |
796 </message> |
650 <message> |
797 <message> |
|
798 <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="528"/> |
651 <source>You got kicked</source> |
799 <source>You got kicked</source> |
652 <translation>Boli ste vykopnutý</translation> |
800 <translation>Boli ste vykopnutý</translation> |
653 </message> |
801 </message> |
654 <message> |
802 <message> |
|
803 <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="714"/> |
|
804 <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="846"/> |
655 <source>%1 *** %2 has joined the room</source> |
805 <source>%1 *** %2 has joined the room</source> |
656 <translation>%1 *** %2 prišiel do miestnosti</translation> |
806 <translation>%1 *** %2 prišiel do miestnosti</translation> |
657 </message> |
807 </message> |
658 <message> |
808 <message> |
659 <source>%1 *** %2 has joined</source> |
809 <source>%1 *** %2 has joined</source> |
660 <translation type="obsolete">%1 *** %2 sa pridal</translation> |
810 <translation type="obsolete">%1 *** %2 sa pridal</translation> |
661 </message> |
811 </message> |
662 <message> |
812 <message> |
|
813 <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="863"/> |
663 <source>%1 *** %2 has left (%3)</source> |
814 <source>%1 *** %2 has left (%3)</source> |
664 <translation>%1 *** %2 odišiel (%3)</translation> |
815 <translation>%1 *** %2 odišiel (%3)</translation> |
665 </message> |
816 </message> |
666 <message> |
817 <message> |
|
818 <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="861"/> |
667 <source>%1 *** %2 has left</source> |
819 <source>%1 *** %2 has left</source> |
668 <translation>%1 *** %2 odišiel</translation> |
820 <translation>%1 *** %2 odišiel</translation> |
669 </message> |
821 </message> |
670 <message> |
822 <message> |
|
823 <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="78"/> |
671 <source>User quit</source> |
824 <source>User quit</source> |
672 <translation>Užívateľ odišiel</translation> |
825 <translation>Užívateľ odišiel</translation> |
673 </message> |
826 </message> |
674 <message> |
827 <message> |
|
828 <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="229"/> |
675 <source>Remote host has closed connection</source> |
829 <source>Remote host has closed connection</source> |
676 <translation>Vzdialený hostiteľ ukončiť spojenie</translation> |
830 <translation>Vzdialený hostiteľ ukončiť spojenie</translation> |
677 </message> |
831 </message> |
678 <message> |
832 <message> |
|
833 <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="297"/> |
679 <source>The server is too old. Disconnecting now.</source> |
834 <source>The server is too old. Disconnecting now.</source> |
680 <translation>Server je príliš zastaraný. Odpojím sa.</translation> |
835 <translation>Server je príliš zastaraný. Odpojím sa.</translation> |
681 </message> |
836 </message> |
682 <message> |
837 <message> |
|
838 <location filename="../../../../QTfrontend/net/newnetclient.cpp" line="549"/> |
683 <source>Server authentication error</source> |
839 <source>Server authentication error</source> |
684 <translation type="unfinished"></translation> |
840 <translation type="unfinished"></translation> |
685 </message> |
841 </message> |
686 </context> |
842 </context> |
687 <context> |
843 <context> |
688 <name>HWPasswordDialog</name> |
844 <name>HWPasswordDialog</name> |
689 <message> |
845 <message> |
|
846 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/input_password.cpp" line="30"/> |
690 <source>Login</source> |
847 <source>Login</source> |
691 <translation type="unfinished"></translation> |
848 <translation type="unfinished"></translation> |
692 </message> |
849 </message> |
693 <message> |
850 <message> |
|
851 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/input_password.cpp" line="35"/> |
694 <source>To connect to the server, please log in. |
852 <source>To connect to the server, please log in. |
695 |
853 |
696 If you don't have an account on www.hedgewars.org, |
854 If you don't have an account on www.hedgewars.org, |
697 just enter your nickname.</source> |
855 just enter your nickname.</source> |
698 <translation type="unfinished"></translation> |
856 <translation type="unfinished"></translation> |
699 </message> |
857 </message> |
700 <message> |
858 <message> |
|
859 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/input_password.cpp" line="39"/> |
701 <source>Nickname:</source> |
860 <source>Nickname:</source> |
702 <translation type="unfinished"></translation> |
861 <translation type="unfinished"></translation> |
703 </message> |
862 </message> |
704 <message> |
863 <message> |
|
864 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/input_password.cpp" line="47"/> |
705 <source>Password:</source> |
865 <source>Password:</source> |
706 <translation type="unfinished"></translation> |
866 <translation type="unfinished"></translation> |
707 </message> |
867 </message> |
|
868 <message> |
|
869 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/input_password.cpp" line="59"/> |
|
870 <source>New Account</source> |
|
871 <translation type="unfinished"></translation> |
|
872 </message> |
708 </context> |
873 </context> |
709 <context> |
874 <context> |
710 <name>HWUploadVideoDialog</name> |
875 <name>HWUploadVideoDialog</name> |
711 <message> |
876 <message> |
|
877 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="53"/> |
712 <source>Upload video</source> |
878 <source>Upload video</source> |
713 <translation>Upload videa</translation> |
879 <translation>Upload videa</translation> |
714 </message> |
880 </message> |
715 <message> |
881 <message> |
|
882 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="149"/> |
716 <source>Upload</source> |
883 <source>Upload</source> |
717 <translation>Upload</translation> |
884 <translation>Upload</translation> |
718 </message> |
885 </message> |
719 </context> |
886 </context> |
720 <context> |
887 <context> |
721 <name>HatButton</name> |
888 <name>HatButton</name> |
722 <message> |
889 <message> |
|
890 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/hatbutton.cpp" line="44"/> |
723 <source>Change hat (%1)</source> |
891 <source>Change hat (%1)</source> |
724 <translation type="unfinished"></translation> |
892 <translation type="unfinished"></translation> |
725 </message> |
893 </message> |
726 </context> |
894 </context> |
727 <context> |
895 <context> |
728 <name>HatPrompt</name> |
896 <name>HatPrompt</name> |
729 <message> |
897 <message> |
|
898 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/hatprompt.cpp" line="119"/> |
730 <source>Cancel</source> |
899 <source>Cancel</source> |
731 <translation type="unfinished">Zrušiť</translation> |
900 <translation type="unfinished">Zrušiť</translation> |
732 </message> |
901 </message> |
733 <message> |
902 <message> |
|
903 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/hatprompt.cpp" line="123"/> |
734 <source>Use selected hat</source> |
904 <source>Use selected hat</source> |
735 <translation type="unfinished"></translation> |
905 <translation type="unfinished"></translation> |
736 </message> |
906 </message> |
737 <message> |
907 <message> |
|
908 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/hatprompt.cpp" line="83"/> |
738 <source>Search for a hat:</source> |
909 <source>Search for a hat:</source> |
739 <translation type="unfinished"></translation> |
910 <translation type="unfinished"></translation> |
740 </message> |
911 </message> |
741 </context> |
912 </context> |
742 <context> |
913 <context> |
767 <message> |
939 <message> |
768 <source>%1 fps, </source> |
940 <source>%1 fps, </source> |
769 <translation type="obsolete">%1 fps, </translation> |
941 <translation type="obsolete">%1 fps, </translation> |
770 </message> |
942 </message> |
771 <message> |
943 <message> |
|
944 <location filename="../../../../QTfrontend/util/LibavInteraction.cpp" line="305"/> |
772 <source>Audio: </source> |
945 <source>Audio: </source> |
773 <translation>Zvuk: </translation> |
946 <translation>Zvuk: </translation> |
774 </message> |
947 </message> |
775 <message> |
948 <message> |
|
949 <location filename="../../../../QTfrontend/util/LibavInteraction.cpp" line="309"/> |
776 <source>unknown</source> |
950 <source>unknown</source> |
777 <translation type="unfinished"></translation> |
951 <translation type="unfinished"></translation> |
778 </message> |
952 </message> |
779 <message> |
953 <message> |
|
954 <location filename="../../../../QTfrontend/util/LibavInteraction.cpp" line="285"/> |
780 <source>Duration: %1m %2s</source> |
955 <source>Duration: %1m %2s</source> |
781 <translation type="unfinished"></translation> |
956 <translation type="unfinished"></translation> |
782 </message> |
957 </message> |
783 <message> |
958 <message> |
|
959 <location filename="../../../../QTfrontend/util/LibavInteraction.cpp" line="297"/> |
784 <source>Video: %1x%2</source> |
960 <source>Video: %1x%2</source> |
785 <translation type="unfinished"></translation> |
961 <translation type="unfinished"></translation> |
786 </message> |
962 </message> |
787 <message> |
963 <message> |
|
964 <location filename="../../../../QTfrontend/util/LibavInteraction.cpp" line="301"/> |
788 <source>%1 fps</source> |
965 <source>%1 fps</source> |
789 <translation type="unfinished"></translation> |
966 <translation type="unfinished"></translation> |
790 </message> |
967 </message> |
791 </context> |
968 </context> |
792 <context> |
969 <context> |
793 <name>MapModel</name> |
970 <name>MapModel</name> |
794 <message> |
971 <message> |
|
972 <location filename="../../../../QTfrontend/model/MapModel.cpp" line="212"/> |
795 <source>No description available.</source> |
973 <source>No description available.</source> |
796 <translation type="unfinished"></translation> |
974 <translation type="unfinished"></translation> |
797 </message> |
975 </message> |
798 </context> |
976 </context> |
799 <context> |
977 <context> |
800 <name>PageAdmin</name> |
978 <name>PageAdmin</name> |
801 <message> |
979 <message> |
|
980 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="85"/> |
802 <source>Clear Accounts Cache</source> |
981 <source>Clear Accounts Cache</source> |
803 <translation>Vymazať vyrovnávaciu pamäť účtov</translation> |
982 <translation>Vymazať vyrovnávaciu pamäť účtov</translation> |
804 </message> |
983 </message> |
805 <message> |
984 <message> |
|
985 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="48"/> |
806 <source>Fetch data</source> |
986 <source>Fetch data</source> |
807 <translation>Stiahnuť dáta</translation> |
987 <translation>Stiahnuť dáta</translation> |
808 </message> |
988 </message> |
809 <message> |
989 <message> |
|
990 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="52"/> |
810 <source>Server message for latest version:</source> |
991 <source>Server message for latest version:</source> |
811 <translation>Správa serveru pre najnovšiu verziu:</translation> |
992 <translation>Správa serveru pre najnovšiu verziu:</translation> |
812 </message> |
993 </message> |
813 <message> |
994 <message> |
|
995 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="60"/> |
814 <source>Server message for previous versions:</source> |
996 <source>Server message for previous versions:</source> |
815 <translation>Správa serveru pre prechádzajúce verzie:</translation> |
997 <translation>Správa serveru pre prechádzajúce verzie:</translation> |
816 </message> |
998 </message> |
817 <message> |
999 <message> |
|
1000 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="68"/> |
818 <source>Latest version protocol number:</source> |
1001 <source>Latest version protocol number:</source> |
819 <translation>Najnovšia verzia protokolu:</translation> |
1002 <translation>Najnovšia verzia protokolu:</translation> |
820 </message> |
1003 </message> |
821 <message> |
1004 <message> |
|
1005 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="76"/> |
822 <source>MOTD preview:</source> |
1006 <source>MOTD preview:</source> |
823 <translation>Náhľad správy dňa (MOTD):</translation> |
1007 <translation>Náhľad správy dňa (MOTD):</translation> |
824 </message> |
1008 </message> |
825 <message> |
1009 <message> |
|
1010 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="88"/> |
826 <source>Set data</source> |
1011 <source>Set data</source> |
827 <translation>Nastaviť dáta</translation> |
1012 <translation>Nastaviť dáta</translation> |
828 </message> |
1013 </message> |
829 <message> |
1014 <message> |
|
1015 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="40"/> |
830 <source>General</source> |
1016 <source>General</source> |
831 <translation type="unfinished">Všeobecné</translation> |
1017 <translation type="unfinished">Všeobecné</translation> |
832 </message> |
1018 </message> |
833 <message> |
1019 <message> |
|
1020 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="41"/> |
834 <source>Bans</source> |
1021 <source>Bans</source> |
835 <translation type="unfinished"></translation> |
1022 <translation type="unfinished"></translation> |
836 </message> |
1023 </message> |
837 <message> |
1024 <message> |
|
1025 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="97"/> |
838 <source>IP/Nick</source> |
1026 <source>IP/Nick</source> |
839 <translation type="unfinished"></translation> |
1027 <translation type="unfinished"></translation> |
840 </message> |
1028 </message> |
841 <message> |
1029 <message> |
|
1030 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="98"/> |
842 <source>Expiration</source> |
1031 <source>Expiration</source> |
843 <translation type="unfinished"></translation> |
1032 <translation type="unfinished"></translation> |
844 </message> |
1033 </message> |
845 <message> |
1034 <message> |
|
1035 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="99"/> |
846 <source>Reason</source> |
1036 <source>Reason</source> |
847 <translation type="unfinished"></translation> |
1037 <translation type="unfinished"></translation> |
848 </message> |
1038 </message> |
849 <message> |
1039 <message> |
|
1040 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="108"/> |
850 <source>Refresh</source> |
1041 <source>Refresh</source> |
851 <translation type="unfinished"></translation> |
1042 <translation type="unfinished"></translation> |
852 </message> |
1043 </message> |
853 <message> |
1044 <message> |
|
1045 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="109"/> |
854 <source>Add</source> |
1046 <source>Add</source> |
855 <translation type="unfinished"></translation> |
1047 <translation type="unfinished"></translation> |
856 </message> |
1048 </message> |
857 <message> |
1049 <message> |
|
1050 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageadmin.cpp" line="110"/> |
858 <source>Remove</source> |
1051 <source>Remove</source> |
859 <translation type="unfinished"></translation> |
1052 <translation type="unfinished"></translation> |
860 </message> |
1053 </message> |
861 </context> |
1054 </context> |
862 <context> |
1055 <context> |
863 <name>PageConnecting</name> |
1056 <name>PageConnecting</name> |
864 <message> |
1057 <message> |
|
1058 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageconnecting.cpp" line="29"/> |
865 <source>Connecting...</source> |
1059 <source>Connecting...</source> |
866 <translation>Pripájam sa...</translation> |
1060 <translation>Pripájam sa...</translation> |
867 </message> |
1061 </message> |
868 </context> |
1062 </context> |
869 <context> |
1063 <context> |
870 <name>PageDataDownload</name> |
1064 <name>PageDataDownload</name> |
871 <message> |
1065 <message> |
|
1066 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedata.cpp" line="80"/> |
872 <source>Loading, please wait.</source> |
1067 <source>Loading, please wait.</source> |
873 <translation type="unfinished"></translation> |
1068 <translation type="unfinished"></translation> |
874 </message> |
1069 </message> |
875 <message> |
1070 <message> |
|
1071 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedata.cpp" line="140"/> |
876 <source>This page requires an internet connection.</source> |
1072 <source>This page requires an internet connection.</source> |
877 <translation type="unfinished"></translation> |
1073 <translation type="unfinished"></translation> |
878 </message> |
1074 </message> |
879 <message> |
1075 <message> |
|
1076 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedata.cpp" line="57"/> |
880 <source>Open packages directory</source> |
1077 <source>Open packages directory</source> |
881 <translation type="unfinished"></translation> |
1078 <translation type="unfinished"></translation> |
882 </message> |
1079 </message> |
883 </context> |
1080 </context> |
884 <context> |
1081 <context> |
885 <name>PageDrawMap</name> |
1082 <name>PageDrawMap</name> |
886 <message> |
1083 <message> |
|
1084 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="35"/> |
887 <source>Undo</source> |
1085 <source>Undo</source> |
888 <translation>Odvolať</translation> |
1086 <translation>Odvolať</translation> |
889 </message> |
1087 </message> |
890 <message> |
1088 <message> |
|
1089 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="46"/> |
891 <source>Clear</source> |
1090 <source>Clear</source> |
892 <translation>Vyčistiť</translation> |
1091 <translation>Vyčistiť</translation> |
893 </message> |
1092 </message> |
894 <message> |
1093 <message> |
|
1094 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="49"/> |
895 <source>Load</source> |
1095 <source>Load</source> |
896 <translation>Načítať</translation> |
1096 <translation>Načítať</translation> |
897 </message> |
1097 </message> |
898 <message> |
1098 <message> |
|
1099 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="50"/> |
899 <source>Save</source> |
1100 <source>Save</source> |
900 <translation>Uložiť</translation> |
1101 <translation>Uložiť</translation> |
901 </message> |
1102 </message> |
902 <message> |
1103 <message> |
|
1104 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="79"/> |
903 <source>Load drawn map</source> |
1105 <source>Load drawn map</source> |
904 <translation>Načítať nakreslenú mapu</translation> |
1106 <translation>Načítať nakreslenú mapu</translation> |
905 </message> |
1107 </message> |
906 <message> |
1108 <message> |
|
1109 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="87"/> |
907 <source>Save drawn map</source> |
1110 <source>Save drawn map</source> |
908 <translation>Uložiť nakreslenú mapu</translation> |
1111 <translation>Uložiť nakreslenú mapu</translation> |
909 </message> |
1112 </message> |
910 <message> |
1113 <message> |
|
1114 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="79"/> |
|
1115 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="87"/> |
911 <source>Drawn Maps</source> |
1116 <source>Drawn Maps</source> |
912 <translation>Kreslené mapy</translation> |
1117 <translation>Kreslené mapy</translation> |
913 </message> |
1118 </message> |
914 <message> |
1119 <message> |
|
1120 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="79"/> |
|
1121 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="87"/> |
915 <source>All files</source> |
1122 <source>All files</source> |
916 <translation>Všetky súbory</translation> |
1123 <translation>Všetky súbory</translation> |
917 </message> |
1124 </message> |
918 <message> |
1125 <message> |
|
1126 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="33"/> |
919 <source>Eraser</source> |
1127 <source>Eraser</source> |
920 <translation>Guma</translation> |
1128 <translation>Guma</translation> |
921 </message> |
1129 </message> |
922 <message> |
1130 <message> |
|
1131 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="37"/> |
923 <source>Polyline</source> |
1132 <source>Polyline</source> |
924 <translation type="unfinished"></translation> |
1133 <translation type="unfinished"></translation> |
925 </message> |
1134 </message> |
926 <message> |
1135 <message> |
|
1136 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="39"/> |
927 <source>Rectangle</source> |
1137 <source>Rectangle</source> |
928 <translation type="unfinished"></translation> |
1138 <translation type="unfinished"></translation> |
929 </message> |
1139 </message> |
930 <message> |
1140 <message> |
|
1141 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="41"/> |
931 <source>Ellipse</source> |
1142 <source>Ellipse</source> |
932 <translation type="unfinished"></translation> |
1143 <translation type="unfinished"></translation> |
933 </message> |
1144 </message> |
934 <message> |
1145 <message> |
|
1146 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagedrawmap.cpp" line="47"/> |
935 <source>Optimize</source> |
1147 <source>Optimize</source> |
936 <translation type="unfinished"></translation> |
1148 <translation type="unfinished"></translation> |
937 </message> |
1149 </message> |
938 </context> |
1150 </context> |
939 <context> |
1151 <context> |
940 <name>PageEditTeam</name> |
1152 <name>PageEditTeam</name> |
941 <message> |
1153 <message> |
|
1154 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="47"/> |
942 <source>General</source> |
1155 <source>General</source> |
943 <translation>Všeobecné</translation> |
1156 <translation>Všeobecné</translation> |
944 </message> |
1157 </message> |
945 <message> |
1158 <message> |
|
1159 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="45"/> |
946 <source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source> |
1160 <source>Select an action to choose a custom key bind for this team</source> |
947 <translation type="unfinished"></translation> |
1161 <translation type="unfinished"></translation> |
948 </message> |
1162 </message> |
949 <message> |
1163 <message> |
|
1164 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="45"/> |
950 <source>Use my default</source> |
1165 <source>Use my default</source> |
951 <translation type="unfinished"></translation> |
1166 <translation type="unfinished"></translation> |
952 </message> |
1167 </message> |
953 <message> |
1168 <message> |
|
1169 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="45"/> |
954 <source>Reset all binds</source> |
1170 <source>Reset all binds</source> |
955 <translation type="unfinished"></translation> |
1171 <translation type="unfinished"></translation> |
956 </message> |
1172 </message> |
957 <message> |
1173 <message> |
|
1174 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="48"/> |
958 <source>Custom Controls</source> |
1175 <source>Custom Controls</source> |
959 <translation type="unfinished"></translation> |
1176 <translation type="unfinished"></translation> |
960 </message> |
1177 </message> |
961 <message> |
1178 <message> |
|
1179 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="66"/> |
962 <source>Hat</source> |
1180 <source>Hat</source> |
963 <translation type="unfinished">Klobúk</translation> |
1181 <translation type="unfinished">Klobúk</translation> |
964 </message> |
1182 </message> |
965 <message> |
1183 <message> |
|
1184 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="67"/> |
966 <source>Name</source> |
1185 <source>Name</source> |
967 <translation type="unfinished">Meno</translation> |
1186 <translation type="unfinished">Meno</translation> |
968 </message> |
1187 </message> |
969 <message> |
1188 <message> |
|
1189 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="78"/> |
970 <source>This hedgehog's name</source> |
1190 <source>This hedgehog's name</source> |
971 <translation type="unfinished"></translation> |
1191 <translation type="unfinished"></translation> |
972 </message> |
1192 </message> |
973 <message> |
1193 <message> |
|
1194 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="84"/> |
974 <source>Randomize this hedgehog's name</source> |
1195 <source>Randomize this hedgehog's name</source> |
975 <translation type="unfinished"></translation> |
1196 <translation type="unfinished"></translation> |
976 </message> |
1197 </message> |
977 <message> |
1198 <message> |
|
1199 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="88"/> |
978 <source>Random Team</source> |
1200 <source>Random Team</source> |
979 <translation type="unfinished">Náhodný tím</translation> |
1201 <translation type="unfinished">Náhodný tím</translation> |
980 </message> |
1202 </message> |
981 </context> |
1203 </context> |
982 <context> |
1204 <context> |
983 <name>PageGameStats</name> |
1205 <name>PageGameStats</name> |
984 <message> |
1206 <message> |
|
1207 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="61"/> |
985 <source>Details</source> |
1208 <source>Details</source> |
986 <translation>Podrobnosti</translation> |
1209 <translation>Podrobnosti</translation> |
987 </message> |
1210 </message> |
988 <message> |
1211 <message> |
|
1212 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="75"/> |
|
1213 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="165"/> |
989 <source>Health graph</source> |
1214 <source>Health graph</source> |
990 <translation>Vývoj zdravia</translation> |
1215 <translation>Vývoj zdravia</translation> |
991 </message> |
1216 </message> |
992 <message> |
1217 <message> |
|
1218 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="92"/> |
993 <source>Ranking</source> |
1219 <source>Ranking</source> |
994 <translation>Rebríček</translation> |
1220 <translation>Rebríček</translation> |
995 </message> |
1221 </message> |
996 <message numerus="yes"> |
1222 <message numerus="yes"> |
|
1223 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="212"/> |
997 <source>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</source> |
1224 <source>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</source> |
998 <translation type="unfinished"> |
1225 <translation type="unfinished"> |
999 <numerusform>Ocenenie za najlepší zásah vyhral(a) <b>%1</b> so ziskom <b>%2</b> bodov.</numerusform> |
1226 <numerusform>Ocenenie za najlepší zásah vyhral(a) <b>%1</b> so ziskom <b>%2</b> bodov.</numerusform> |
1000 <numerusform></numerusform> |
1227 <numerusform></numerusform> |
1001 <numerusform></numerusform> |
1228 <numerusform></numerusform> |
1002 </translation> |
1229 </translation> |
1003 </message> |
1230 </message> |
1004 <message numerus="yes"> |
1231 <message numerus="yes"> |
|
1232 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="220"/> |
1005 <source>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</source> |
1233 <source>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</source> |
1006 <translation> |
1234 <translation> |
1007 <numerusform>Najlepším zabijakom je <b>%1</b> s <b>jedným</b> zabitím počas ťahu.</numerusform> |
1235 <numerusform>Najlepším zabijakom je <b>%1</b> s <b>jedným</b> zabitím počas ťahu.</numerusform> |
1008 <numerusform>Najlepším zabijakom je <b>%1</b> s <b>%2</b> zabitiami počas ťahu.</numerusform> |
1236 <numerusform>Najlepším zabijakom je <b>%1</b> s <b>%2</b> zabitiami počas ťahu.</numerusform> |
1009 <numerusform>Najlepším zabijakom je <b>%1</b> s <b>%2</b> zabitiami počas ťahu.</numerusform> |
1237 <numerusform>Najlepším zabijakom je <b>%1</b> s <b>%2</b> zabitiami počas ťahu.</numerusform> |
1010 </translation> |
1238 </translation> |
1011 </message> |
1239 </message> |
1012 <message numerus="yes"> |
1240 <message numerus="yes"> |
|
1241 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="227"/> |
1013 <source>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</source> |
1242 <source>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</source> |
1014 <translation> |
1243 <translation> |
1015 <numerusform>Celkovo bol v tomto kole zabitý <b>%1</b> ježko.</numerusform> |
1244 <numerusform>Celkovo bol v tomto kole zabitý <b>%1</b> ježko.</numerusform> |
1016 <numerusform>Celkovo boli v tomto kole zabití <b>%1</b> ježkovia.</numerusform> |
1245 <numerusform>Celkovo boli v tomto kole zabití <b>%1</b> ježkovia.</numerusform> |
1017 <numerusform>Celkovo bol v tomto kole zabitých <b>%1</b> ježkov.</numerusform> |
1246 <numerusform>Celkovo bol v tomto kole zabitých <b>%1</b> ježkov.</numerusform> |
1018 </translation> |
1247 </translation> |
1019 </message> |
1248 </message> |
1020 <message numerus="yes"> |
1249 <message numerus="yes"> |
|
1250 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="304"/> |
1021 <source>(%1 kill)</source> |
1251 <source>(%1 kill)</source> |
1022 <translation> |
1252 <translation> |
1023 <numerusform>(%1 zabitie)</numerusform> |
1253 <numerusform>(%1 zabitie)</numerusform> |
1024 <numerusform>(%1 zabitia)</numerusform> |
1254 <numerusform>(%1 zabitia)</numerusform> |
1025 <numerusform>(%1 zabití)</numerusform> |
1255 <numerusform>(%1 zabití)</numerusform> |
1026 </translation> |
1256 </translation> |
1027 </message> |
1257 </message> |
1028 <message numerus="yes"> |
1258 <message numerus="yes"> |
|
1259 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="319"/> |
1029 <source><b>%1</b> thought it's good to shoot his own hedgehogs with <b>%2</b> pts.</source> |
1260 <source><b>%1</b> thought it's good to shoot his own hedgehogs with <b>%2</b> pts.</source> |
1030 <translation> |
1261 <translation> |
1031 <numerusform><b>%1</b> sa nazdával, že je vhodné strieľať po svojich a získal tak <b>%2</b> bod.</numerusform> |
1262 <numerusform><b>%1</b> sa nazdával, že je vhodné strieľať po svojich a získal tak <b>%2</b> bod.</numerusform> |
1032 <numerusform><b>%1</b> sa nazdával, že je vhodné strieľať po svojich a získal tak <b>%2</b> body.</numerusform> |
1263 <numerusform><b>%1</b> sa nazdával, že je vhodné strieľať po svojich a získal tak <b>%2</b> body.</numerusform> |
1033 <numerusform><b>%1</b> sa nazdával, že je vhodné strieľať po svojich a získal tak <b>%2</b> bodov.</numerusform> |
1264 <numerusform><b>%1</b> sa nazdával, že je vhodné strieľať po svojich a získal tak <b>%2</b> bodov.</numerusform> |
1034 </translation> |
1265 </translation> |
1035 </message> |
1266 </message> |
1036 <message numerus="yes"> |
1267 <message numerus="yes"> |
|
1268 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="327"/> |
1037 <source><b>%1</b> killed <b>%2</b> of his own hedgehogs.</source> |
1269 <source><b>%1</b> killed <b>%2</b> of his own hedgehogs.</source> |
1038 <translation> |
1270 <translation> |
1039 <numerusform><b>%1</b> zabil <b>%2</b> svojho druha.</numerusform> |
1271 <numerusform><b>%1</b> zabil <b>%2</b> svojho druha.</numerusform> |
1040 <numerusform><b>%1</b> zabil <b>%2</b> svojich druhov.</numerusform> |
1272 <numerusform><b>%1</b> zabil <b>%2</b> svojich druhov.</numerusform> |
1041 <numerusform><b>%1</b> zabil <b>%2</b> svojich druhov.</numerusform> |
1273 <numerusform><b>%1</b> zabil <b>%2</b> svojich druhov.</numerusform> |
1042 </translation> |
1274 </translation> |
1043 </message> |
1275 </message> |
1044 <message numerus="yes"> |
1276 <message numerus="yes"> |
|
1277 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="335"/> |
1045 <source><b>%1</b> was scared and skipped turn <b>%2</b> times.</source> |
1278 <source><b>%1</b> was scared and skipped turn <b>%2</b> times.</source> |
1046 <translation> |
1279 <translation> |
1047 <numerusform><b>%1</b> sa zľakol a preskočil ťah <b>%2</b>krát.</numerusform> |
1280 <numerusform><b>%1</b> sa zľakol a preskočil ťah <b>%2</b>krát.</numerusform> |
1048 <numerusform><b>%1</b> sa zľakol a preskočil ťah <b>%2</b>krát.</numerusform> |
1281 <numerusform><b>%1</b> sa zľakol a preskočil ťah <b>%2</b>krát.</numerusform> |
1049 <numerusform><b>%1</b> sa zľakol a preskočil ťah <b>%2</b>krát.</numerusform> |
1282 <numerusform><b>%1</b> sa zľakol a preskočil ťah <b>%2</b>krát.</numerusform> |
1050 </translation> |
1283 </translation> |
1051 </message> |
1284 </message> |
1052 <message> |
1285 <message> |
|
1286 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="118"/> |
1053 <source>Play again</source> |
1287 <source>Play again</source> |
1054 <translation type="unfinished"></translation> |
1288 <translation type="unfinished"></translation> |
1055 </message> |
1289 </message> |
1056 <message> |
1290 <message> |
|
1291 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="123"/> |
1057 <source>Save</source> |
1292 <source>Save</source> |
1058 <translation type="unfinished">Uložiť</translation> |
1293 <translation type="unfinished">Uložiť</translation> |
1059 </message> |
1294 </message> |
1060 <message numerus="yes"> |
1295 <message numerus="yes"> |
|
1296 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagegamestats.cpp" line="306"/> |
1061 <source>(%1 %2)</source> |
1297 <source>(%1 %2)</source> |
1062 <translation type="unfinished"> |
1298 <translation type="unfinished"> |
1063 <numerusform></numerusform> |
1299 <numerusform></numerusform> |
1064 <numerusform></numerusform> |
1300 <numerusform></numerusform> |
1065 <numerusform></numerusform> |
1301 <numerusform></numerusform> |
1155 <message> |
1409 <message> |
1156 <source>Control</source> |
1410 <source>Control</source> |
1157 <translation type="obsolete">Ovládanie</translation> |
1411 <translation type="obsolete">Ovládanie</translation> |
1158 </message> |
1412 </message> |
1159 <message> |
1413 <message> |
|
1414 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="116"/> |
1160 <source>Edit game preferences</source> |
1415 <source>Edit game preferences</source> |
1161 <translation type="unfinished">Upraviť nastavenia hry</translation> |
1416 <translation type="unfinished">Upraviť nastavenia hry</translation> |
1162 </message> |
1417 </message> |
1163 <message> |
1418 <message> |
|
1419 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="141"/> |
1164 <source>Start</source> |
1420 <source>Start</source> |
1165 <translation type="unfinished"></translation> |
1421 <translation type="unfinished"></translation> |
1166 </message> |
1422 </message> |
1167 <message> |
1423 <message> |
|
1424 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="62"/> |
1168 <source>Update</source> |
1425 <source>Update</source> |
1169 <translation type="unfinished">Obnoviť</translation> |
1426 <translation type="unfinished">Obnoviť</translation> |
1170 </message> |
1427 </message> |
1171 <message> |
1428 <message> |
|
1429 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="80"/> |
1172 <source>Room controls</source> |
1430 <source>Room controls</source> |
1173 <translation type="unfinished"></translation> |
1431 <translation type="unfinished"></translation> |
1174 </message> |
1432 </message> |
1175 </context> |
1433 </context> |
1176 <context> |
1434 <context> |
1177 <name>PageNetServer</name> |
1435 <name>PageNetServer</name> |
1178 <message> |
1436 <message> |
|
1437 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetserver.cpp" line="87"/> |
1179 <source>Click here for details</source> |
1438 <source>Click here for details</source> |
1180 <translation type="unfinished"></translation> |
1439 <translation type="unfinished"></translation> |
1181 </message> |
1440 </message> |
1182 <message> |
1441 <message> |
|
1442 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetserver.cpp" line="138"/> |
1183 <source>Insert your address here</source> |
1443 <source>Insert your address here</source> |
1184 <translation type="unfinished"></translation> |
1444 <translation type="unfinished"></translation> |
1185 </message> |
1445 </message> |
1186 </context> |
1446 </context> |
1187 <context> |
1447 <context> |
1188 <name>PageOptions</name> |
1448 <name>PageOptions</name> |
1189 <message> |
1449 <message> |
|
1450 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="138"/> |
1190 <source>New team</source> |
1451 <source>New team</source> |
1191 <translation>Nový tím</translation> |
1452 <translation>Nový tím</translation> |
1192 </message> |
1453 </message> |
1193 <message> |
1454 <message> |
|
1455 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="146"/> |
1194 <source>Edit team</source> |
1456 <source>Edit team</source> |
1195 <translation>Upraviť tím</translation> |
1457 <translation>Upraviť tím</translation> |
1196 </message> |
1458 </message> |
1197 <message> |
1459 <message> |
|
1460 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="154"/> |
1198 <source>Delete team</source> |
1461 <source>Delete team</source> |
1199 <translation>Vymazať tím</translation> |
1462 <translation>Vymazať tím</translation> |
1200 </message> |
1463 </message> |
1201 <message> |
1464 <message> |
|
1465 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="162"/> |
1202 <source>You can't edit teams from team selection. Go back to main menu to add, edit or delete teams.</source> |
1466 <source>You can't edit teams from team selection. Go back to main menu to add, edit or delete teams.</source> |
1203 <translation>Z výberu tímov nemôžete upravovať tímy. Vráťte sa do hlavného menu, odkiaľ môžete pridávať, upravovať alebo mazať tímy.</translation> |
1467 <translation>Z výberu tímov nemôžete upravovať tímy. Vráťte sa do hlavného menu, odkiaľ môžete pridávať, upravovať alebo mazať tímy.</translation> |
1204 </message> |
1468 </message> |
1205 <message> |
1469 <message> |
|
1470 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="178"/> |
1206 <source>New scheme</source> |
1471 <source>New scheme</source> |
1207 <translation>Nová schéma</translation> |
1472 <translation>Nová schéma</translation> |
1208 </message> |
1473 </message> |
1209 <message> |
1474 <message> |
|
1475 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="185"/> |
1210 <source>Edit scheme</source> |
1476 <source>Edit scheme</source> |
1211 <translation>Upraviť schému</translation> |
1477 <translation>Upraviť schému</translation> |
1212 </message> |
1478 </message> |
1213 <message> |
1479 <message> |
|
1480 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="192"/> |
1214 <source>Delete scheme</source> |
1481 <source>Delete scheme</source> |
1215 <translation>Vymazať schému</translation> |
1482 <translation>Vymazať schému</translation> |
1216 </message> |
1483 </message> |
1217 <message> |
1484 <message> |
|
1485 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="209"/> |
1218 <source>New weapon set</source> |
1486 <source>New weapon set</source> |
1219 <translation>Nová sada zbraní</translation> |
1487 <translation>Nová sada zbraní</translation> |
1220 </message> |
1488 </message> |
1221 <message> |
1489 <message> |
|
1490 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="216"/> |
1222 <source>Edit weapon set</source> |
1491 <source>Edit weapon set</source> |
1223 <translation>Upraviť sadu zbraní</translation> |
1492 <translation>Upraviť sadu zbraní</translation> |
1224 </message> |
1493 </message> |
1225 <message> |
1494 <message> |
|
1495 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="223"/> |
1226 <source>Delete weapon set</source> |
1496 <source>Delete weapon set</source> |
1227 <translation>Vymazať sadu zbraní</translation> |
1497 <translation>Vymazať sadu zbraní</translation> |
1228 </message> |
1498 </message> |
1229 <message> |
1499 <message> |
|
1500 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="115"/> |
1230 <source>Advanced</source> |
1501 <source>Advanced</source> |
1231 <translation>Pokročilé</translation> |
1502 <translation>Pokročilé</translation> |
1232 </message> |
1503 </message> |
1233 <message> |
1504 <message> |
|
1505 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="451"/> |
1234 <source>Reset to default colors</source> |
1506 <source>Reset to default colors</source> |
1235 <translation>Nastaviť východzie farby</translation> |
1507 <translation>Nastaviť východzie farby</translation> |
1236 </message> |
1508 </message> |
1237 <message> |
1509 <message> |
|
1510 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="557"/> |
1238 <source>Proxy host</source> |
1511 <source>Proxy host</source> |
1239 <translation>Hostiteľ proxy</translation> |
1512 <translation>Hostiteľ proxy</translation> |
1240 </message> |
1513 </message> |
1241 <message> |
1514 <message> |
|
1515 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="558"/> |
1242 <source>Proxy port</source> |
1516 <source>Proxy port</source> |
1243 <translation>Port proxy</translation> |
1517 <translation>Port proxy</translation> |
1244 </message> |
1518 </message> |
1245 <message> |
1519 <message> |
|
1520 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="559"/> |
1246 <source>Proxy login</source> |
1521 <source>Proxy login</source> |
1247 <translation>Login pre proxy</translation> |
1522 <translation>Login pre proxy</translation> |
1248 </message> |
1523 </message> |
1249 <message> |
1524 <message> |
|
1525 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="560"/> |
1250 <source>Proxy password</source> |
1526 <source>Proxy password</source> |
1251 <translation>Heslo pre proxy</translation> |
1527 <translation>Heslo pre proxy</translation> |
1252 </message> |
1528 </message> |
1253 <message> |
1529 <message> |
|
1530 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="573"/> |
1254 <source>No proxy</source> |
1531 <source>No proxy</source> |
1255 <translation>Bez proxy</translation> |
1532 <translation>Bez proxy</translation> |
1256 </message> |
1533 </message> |
1257 <message> |
1534 <message> |
|
1535 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="575"/> |
1258 <source>Socks5 proxy</source> |
1536 <source>Socks5 proxy</source> |
1259 <translation>Socks5 proxy</translation> |
1537 <translation>Socks5 proxy</translation> |
1260 </message> |
1538 </message> |
1261 <message> |
1539 <message> |
|
1540 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="576"/> |
1262 <source>HTTP proxy</source> |
1541 <source>HTTP proxy</source> |
1263 <translation>HTTP proxy</translation> |
1542 <translation>HTTP proxy</translation> |
1264 </message> |
1543 </message> |
1265 <message> |
1544 <message> |
|
1545 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="574"/> |
1266 <source>System proxy settings</source> |
1546 <source>System proxy settings</source> |
1267 <translation>Systémové nastavenia proxy</translation> |
1547 <translation>Systémové nastavenia proxy</translation> |
1268 </message> |
1548 </message> |
1269 <message> |
1549 <message> |
|
1550 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="91"/> |
1270 <source>Select an action to change what key controls it</source> |
1551 <source>Select an action to change what key controls it</source> |
1271 <translation type="unfinished"></translation> |
1552 <translation type="unfinished"></translation> |
1272 </message> |
1553 </message> |
1273 <message> |
1554 <message> |
|
1555 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="91"/> |
1274 <source>Reset to default</source> |
1556 <source>Reset to default</source> |
1275 <translation type="unfinished"></translation> |
1557 <translation type="unfinished"></translation> |
1276 </message> |
1558 </message> |
1277 <message> |
1559 <message> |
|
1560 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="91"/> |
1278 <source>Reset all binds</source> |
1561 <source>Reset all binds</source> |
1279 <translation type="unfinished"></translation> |
1562 <translation type="unfinished"></translation> |
1280 </message> |
1563 </message> |
1281 <message> |
1564 <message> |
|
1565 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="96"/> |
|
1566 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="239"/> |
1282 <source>Game</source> |
1567 <source>Game</source> |
1283 <translation type="unfinished"></translation> |
1568 <translation type="unfinished"></translation> |
1284 </message> |
1569 </message> |
1285 <message> |
1570 <message> |
|
1571 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="99"/> |
1286 <source>Graphics</source> |
1572 <source>Graphics</source> |
1287 <translation type="unfinished"></translation> |
1573 <translation type="unfinished"></translation> |
1288 </message> |
1574 </message> |
1289 <message> |
1575 <message> |
|
1576 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="102"/> |
1290 <source>Audio</source> |
1577 <source>Audio</source> |
1291 <translation type="unfinished"></translation> |
1578 <translation type="unfinished"></translation> |
1292 </message> |
1579 </message> |
1293 <message> |
1580 <message> |
|
1581 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="104"/> |
1294 <source>Controls</source> |
1582 <source>Controls</source> |
1295 <translation type="unfinished"></translation> |
1583 <translation type="unfinished"></translation> |
1296 </message> |
1584 </message> |
1297 <message> |
1585 <message> |
|
1586 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="108"/> |
1298 <source>Video Recording</source> |
1587 <source>Video Recording</source> |
1299 <translation type="unfinished"></translation> |
1588 <translation type="unfinished"></translation> |
1300 </message> |
1589 </message> |
1301 <message> |
1590 <message> |
|
1591 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="112"/> |
1302 <source>Network</source> |
1592 <source>Network</source> |
1303 <translation type="unfinished"></translation> |
1593 <translation type="unfinished"></translation> |
1304 </message> |
1594 </message> |
1305 <message> |
1595 <message> |
|
1596 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="128"/> |
1306 <source>Teams</source> |
1597 <source>Teams</source> |
1307 <translation type="unfinished">Tímy</translation> |
1598 <translation type="unfinished">Tímy</translation> |
1308 </message> |
1599 </message> |
1309 <message> |
1600 <message> |
|
1601 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="169"/> |
1310 <source>Schemes</source> |
1602 <source>Schemes</source> |
1311 <translation type="unfinished"></translation> |
1603 <translation type="unfinished"></translation> |
1312 </message> |
1604 </message> |
1313 <message> |
1605 <message> |
|
1606 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="200"/> |
1314 <source>Weapons</source> |
1607 <source>Weapons</source> |
1315 <translation type="unfinished">Výzbroj</translation> |
1608 <translation type="unfinished">Výzbroj</translation> |
1316 </message> |
1609 </message> |
1317 <message> |
1610 <message> |
|
1611 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="404"/> |
1318 <source>Frontend</source> |
1612 <source>Frontend</source> |
1319 <translation type="unfinished"></translation> |
1613 <translation type="unfinished"></translation> |
1320 </message> |
1614 </message> |
1321 <message> |
1615 <message> |
|
1616 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="421"/> |
1322 <source>Custom colors</source> |
1617 <source>Custom colors</source> |
1323 <translation type="unfinished">Vlastné farby</translation> |
1618 <translation type="unfinished">Vlastné farby</translation> |
1324 </message> |
1619 </message> |
1325 <message> |
1620 <message> |
|
1621 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="464"/> |
1326 <source>Game audio</source> |
1622 <source>Game audio</source> |
1327 <translation type="unfinished"></translation> |
1623 <translation type="unfinished"></translation> |
1328 </message> |
1624 </message> |
1329 <message> |
1625 <message> |
|
1626 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="502"/> |
1330 <source>Frontend audio</source> |
1627 <source>Frontend audio</source> |
1331 <translation type="unfinished"></translation> |
1628 <translation type="unfinished"></translation> |
1332 </message> |
1629 </message> |
1333 <message> |
1630 <message> |
|
1631 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="525"/> |
1334 <source>Account</source> |
1632 <source>Account</source> |
1335 <translation type="unfinished"></translation> |
1633 <translation type="unfinished"></translation> |
1336 </message> |
1634 </message> |
1337 <message> |
1635 <message> |
|
1636 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="551"/> |
1338 <source>Proxy settings</source> |
1637 <source>Proxy settings</source> |
1339 <translation type="unfinished">Nastavenia proxy</translation> |
1638 <translation type="unfinished">Nastavenia proxy</translation> |
1340 </message> |
1639 </message> |
1341 <message> |
1640 <message> |
|
1641 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="611"/> |
1342 <source>Miscellaneous</source> |
1642 <source>Miscellaneous</source> |
1343 <translation type="unfinished">Rozličné</translation> |
1643 <translation type="unfinished">Rozličné</translation> |
1344 </message> |
1644 </message> |
1345 <message> |
1645 <message> |
|
1646 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="657"/> |
1346 <source>Updates</source> |
1647 <source>Updates</source> |
1347 <translation type="unfinished"></translation> |
1648 <translation type="unfinished"></translation> |
1348 </message> |
1649 </message> |
1349 <message> |
1650 <message> |
|
1651 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="670"/> |
1350 <source>Check for updates</source> |
1652 <source>Check for updates</source> |
1351 <translation type="unfinished"></translation> |
1653 <translation type="unfinished"></translation> |
1352 </message> |
1654 </message> |
1353 <message> |
1655 <message> |
|
1656 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="684"/> |
1354 <source>Video recording options</source> |
1657 <source>Video recording options</source> |
1355 <translation type="unfinished">Voľby nahrávania videa</translation> |
1658 <translation type="unfinished">Voľby nahrávania videa</translation> |
1356 </message> |
1659 </message> |
1357 </context> |
1660 </context> |
1358 <context> |
1661 <context> |
1359 <name>PagePlayDemo</name> |
1662 <name>PagePlayDemo</name> |
1360 <message> |
1663 <message> |
|
1664 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="137"/> |
1361 <source>Rename dialog</source> |
1665 <source>Rename dialog</source> |
1362 <translation>Dialóg na zmenu mena</translation> |
1666 <translation>Dialóg na zmenu mena</translation> |
1363 </message> |
1667 </message> |
1364 <message> |
1668 <message> |
|
1669 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="137"/> |
1365 <source>Enter new file name:</source> |
1670 <source>Enter new file name:</source> |
1366 <translation>Zadajte nový názov súboru:</translation> |
1671 <translation>Zadajte nový názov súboru:</translation> |
1367 </message> |
1672 </message> |
1368 </context> |
1673 </context> |
1369 <context> |
1674 <context> |
1399 <message> |
1705 <message> |
1400 <source>Clear</source> |
1706 <source>Clear</source> |
1401 <translation type="obsolete">Vyčistiť</translation> |
1707 <translation type="obsolete">Vyčistiť</translation> |
1402 </message> |
1708 </message> |
1403 <message numerus="yes"> |
1709 <message numerus="yes"> |
|
1710 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="541"/> |
1404 <source>%1 players online</source> |
1711 <source>%1 players online</source> |
1405 <translation> |
1712 <translation> |
1406 <numerusform>%1 hráč online</numerusform> |
1713 <numerusform>%1 hráč online</numerusform> |
1407 <numerusform>%1 hráči online</numerusform> |
1714 <numerusform>%1 hráči online</numerusform> |
1408 <numerusform>%1 hráčov online</numerusform> |
1715 <numerusform>%1 hráčov online</numerusform> |
1409 </translation> |
1716 </translation> |
1410 </message> |
1717 </message> |
1411 <message> |
1718 <message> |
|
1719 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="93"/> |
1412 <source>Search for a room:</source> |
1720 <source>Search for a room:</source> |
1413 <translation type="unfinished"></translation> |
1721 <translation type="unfinished"></translation> |
1414 </message> |
1722 </message> |
1415 <message> |
1723 <message> |
|
1724 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="120"/> |
1416 <source>Create room</source> |
1725 <source>Create room</source> |
1417 <translation type="unfinished"></translation> |
1726 <translation type="unfinished"></translation> |
1418 </message> |
1727 </message> |
1419 <message> |
1728 <message> |
|
1729 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="124"/> |
1420 <source>Join room</source> |
1730 <source>Join room</source> |
1421 <translation type="unfinished"></translation> |
1731 <translation type="unfinished"></translation> |
1422 </message> |
1732 </message> |
1423 <message> |
1733 <message> |
|
1734 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="67"/> |
1424 <source>Room state</source> |
1735 <source>Room state</source> |
1425 <translation type="unfinished"></translation> |
1736 <translation type="unfinished"></translation> |
1426 </message> |
1737 </message> |
1427 <message> |
1738 <message> |
|
1739 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="179"/> |
1428 <source>Open server administration page</source> |
1740 <source>Open server administration page</source> |
1429 <translation type="unfinished"></translation> |
1741 <translation type="unfinished"></translation> |
1430 </message> |
1742 </message> |
1431 </context> |
1743 </context> |
1432 <context> |
1744 <context> |
1433 <name>PageScheme</name> |
1745 <name>PageScheme</name> |
1434 <message> |
1746 <message> |
|
1747 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="103"/> |
1435 <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source> |
1748 <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source> |
1436 <translation>K vášmu zdraviu sa priráta 80 % škody, ktorú spôsobíte</translation> |
1749 <translation>K vášmu zdraviu sa priráta 80 % škody, ktorú spôsobíte</translation> |
1437 </message> |
1750 </message> |
1438 <message> |
1751 <message> |
|
1752 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="107"/> |
1439 <source>Share your opponents pain, share their damage</source> |
1753 <source>Share your opponents pain, share their damage</source> |
1440 <translation>Zdieľanie bolesti vašich protivníkov, zdieľanie ich poškodenia</translation> |
1754 <translation>Zdieľanie bolesti vašich protivníkov, zdieľanie ich poškodenia</translation> |
1441 </message> |
1755 </message> |
1442 <message> |
1756 <message> |
|
1757 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="111"/> |
1443 <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source> |
1758 <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source> |
1444 <translation>Vaši ježkovia sa nemôžu pohnúť, otestujte si vaše delostrelecké schopnosti</translation> |
1759 <translation>Vaši ježkovia sa nemôžu pohnúť, otestujte si vaše delostrelecké schopnosti</translation> |
1445 </message> |
1760 </message> |
1446 <message> |
1761 <message> |
|
1762 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="325"/> |
1447 <source>Random</source> |
1763 <source>Random</source> |
1448 <translation>Náhodné</translation> |
1764 <translation>Náhodné</translation> |
1449 </message> |
1765 </message> |
1450 <message> |
1766 <message> |
|
1767 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="326"/> |
1451 <source>Seconds</source> |
1768 <source>Seconds</source> |
1452 <translation>Sekúnd</translation> |
1769 <translation>Sekúnd</translation> |
1453 </message> |
1770 </message> |
1454 <message> |
1771 <message> |
|
1772 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="435"/> |
1455 <source>New</source> |
1773 <source>New</source> |
1456 <translation>Nová</translation> |
1774 <translation>Nová</translation> |
1457 </message> |
1775 </message> |
1458 <message> |
1776 <message> |
|
1777 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="436"/> |
1459 <source>Delete</source> |
1778 <source>Delete</source> |
1460 <translation>Vymazať</translation> |
1779 <translation>Vymazať</translation> |
1461 </message> |
1780 </message> |
1462 <message> |
1781 <message> |
|
1782 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="71"/> |
1463 <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source> |
1783 <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source> |
1464 <translation>Ubráňte pevnosť a zničte nepriateľov, maximálne dve tímové farby!</translation> |
1784 <translation>Ubráňte pevnosť a zničte nepriateľov, maximálne dve tímové farby!</translation> |
1465 </message> |
1785 </message> |
1466 <message> |
1786 <message> |
|
1787 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="75"/> |
1467 <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source> |
1788 <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source> |
1468 <translation>Tímy začnú na opačných stranách terénu, maximálne dve tímové farby!</translation> |
1789 <translation>Tímy začnú na opačných stranách terénu, maximálne dve tímové farby!</translation> |
1469 </message> |
1790 </message> |
1470 <message> |
1791 <message> |
|
1792 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="79"/> |
1471 <source>Land can not be destroyed!</source> |
1793 <source>Land can not be destroyed!</source> |
1472 <translation>Krajina sa nedá zničiť!</translation> |
1794 <translation>Krajina sa nedá zničiť!</translation> |
1473 </message> |
1795 </message> |
1474 <message> |
1796 <message> |
|
1797 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="87"/> |
1475 <source>Lower gravity</source> |
1798 <source>Lower gravity</source> |
1476 <translation>Nižšia gravitácia</translation> |
1799 <translation>Nižšia gravitácia</translation> |
1477 </message> |
1800 </message> |
1478 <message> |
1801 <message> |
|
1802 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="91"/> |
1479 <source>Assisted aiming with laser sight</source> |
1803 <source>Assisted aiming with laser sight</source> |
1480 <translation>Pomocné laserové zameriavanie</translation> |
1804 <translation>Pomocné laserové zameriavanie</translation> |
1481 </message> |
1805 </message> |
1482 <message> |
1806 <message> |
|
1807 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="95"/> |
1483 <source>All hogs have a personal forcefield</source> |
1808 <source>All hogs have a personal forcefield</source> |
1484 <translation>Všetci ježkovia majú osobné silové pole</translation> |
1809 <translation>Všetci ježkovia majú osobné silové pole</translation> |
1485 </message> |
1810 </message> |
1486 <message> |
1811 <message> |
|
1812 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="115"/> |
1487 <source>Order of play is random instead of in room order.</source> |
1813 <source>Order of play is random instead of in room order.</source> |
1488 <translation>Poradie hrania je náhodné miesto poradia hráčov v miestnosti.</translation> |
1814 <translation>Poradie hrania je náhodné miesto poradia hráčov v miestnosti.</translation> |
1489 </message> |
1815 </message> |
1490 <message> |
1816 <message> |
|
1817 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="119"/> |
1491 <source>Play with a King. If he dies, your side dies.</source> |
1818 <source>Play with a King. If he dies, your side dies.</source> |
1492 <translation>Hra s Kráľom. Ak zomrie, vaša strana prehráva.</translation> |
1819 <translation>Hra s Kráľom. Ak zomrie, vaša strana prehráva.</translation> |
1493 </message> |
1820 </message> |
1494 <message> |
1821 <message> |
|
1822 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="123"/> |
1495 <source>Take turns placing your hedgehogs before the start of play.</source> |
1823 <source>Take turns placing your hedgehogs before the start of play.</source> |
1496 <translation>Pred začatím hry sa súperi striedajú v umiestňovaní ježkov.</translation> |
1824 <translation>Pred začatím hry sa súperi striedajú v umiestňovaní ježkov.</translation> |
1497 </message> |
1825 </message> |
1498 <message> |
1826 <message> |
|
1827 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="127"/> |
1499 <source>Ammo is shared between all teams that share a colour.</source> |
1828 <source>Ammo is shared between all teams that share a colour.</source> |
1500 <translation>Výzbroj je zdieľaná medzi všetkými tímami, ktoré majú tú istú farbu.</translation> |
1829 <translation>Výzbroj je zdieľaná medzi všetkými tímami, ktoré majú tú istú farbu.</translation> |
1501 </message> |
1830 </message> |
1502 <message> |
1831 <message> |
|
1832 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="131"/> |
1503 <source>Disable girders when generating random maps.</source> |
1833 <source>Disable girders when generating random maps.</source> |
1504 <translation>Zakázať trámy pri generovaní náhodných máp.</translation> |
1834 <translation>Zakázať trámy pri generovaní náhodných máp.</translation> |
1505 </message> |
1835 </message> |
1506 <message> |
1836 <message> |
|
1837 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="135"/> |
1507 <source>Disable land objects when generating random maps.</source> |
1838 <source>Disable land objects when generating random maps.</source> |
1508 <translation>Pri generovaní náhodnej mapy vypnúť objekty v krajine.</translation> |
1839 <translation>Pri generovaní náhodnej mapy vypnúť objekty v krajine.</translation> |
1509 </message> |
1840 </message> |
1510 <message> |
1841 <message> |
|
1842 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="139"/> |
1511 <source>AI respawns on death.</source> |
1843 <source>AI respawns on death.</source> |
1512 <translation>Počítač po smrti ožije.</translation> |
1844 <translation>Počítač po smrti ožije.</translation> |
1513 </message> |
1845 </message> |
1514 <message> |
1846 <message> |
|
1847 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="99"/> |
1515 <source>All (living) hedgehogs are fully restored at the end of turn</source> |
1848 <source>All (living) hedgehogs are fully restored at the end of turn</source> |
1516 <translation>Všetci (žijúci) ježkovia sú plne obnovení na konci ťahu</translation> |
1849 <translation>Všetci (žijúci) ježkovia sú plne obnovení na konci ťahu</translation> |
1517 </message> |
1850 </message> |
1518 <message> |
1851 <message> |
|
1852 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="143"/> |
1519 <source>Attacking does not end your turn.</source> |
1853 <source>Attacking does not end your turn.</source> |
1520 <translation>Útok nespôsobí ukončenie vášho ťahu.</translation> |
1854 <translation>Útok nespôsobí ukončenie vášho ťahu.</translation> |
1521 </message> |
1855 </message> |
1522 <message> |
1856 <message> |
|
1857 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="147"/> |
1523 <source>Weapons are reset to starting values each turn.</source> |
1858 <source>Weapons are reset to starting values each turn.</source> |
1524 <translation>Zbrane sú na konci každého ťahu nastavené na hodnoty na začiatku.</translation> |
1859 <translation>Zbrane sú na konci každého ťahu nastavené na hodnoty na začiatku.</translation> |
1525 </message> |
1860 </message> |
1526 <message> |
1861 <message> |
|
1862 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="151"/> |
1527 <source>Each hedgehog has its own ammo. It does not share with the team.</source> |
1863 <source>Each hedgehog has its own ammo. It does not share with the team.</source> |
1528 <translation>Každý ježko má vlastnú výzbroj. Nie je zdieľaná so zvyškom tímu.</translation> |
1864 <translation>Každý ježko má vlastnú výzbroj. Nie je zdieľaná so zvyškom tímu.</translation> |
1529 </message> |
1865 </message> |
1530 <message> |
1866 <message> |
|
1867 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="155"/> |
1531 <source>You will not have to worry about wind anymore.</source> |
1868 <source>You will not have to worry about wind anymore.</source> |
1532 <translation>Už sa viac nebudete musieť zaujímať o vietor.</translation> |
1869 <translation>Už sa viac nebudete musieť zaujímať o vietor.</translation> |
1533 </message> |
1870 </message> |
1534 <message> |
1871 <message> |
|
1872 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="159"/> |
1535 <source>Wind will affect almost everything.</source> |
1873 <source>Wind will affect almost everything.</source> |
1536 <translation>Vietor bude ovplyvňovať takmer všetko.</translation> |
1874 <translation>Vietor bude ovplyvňovať takmer všetko.</translation> |
1537 </message> |
1875 </message> |
1538 <message> |
1876 <message> |
|
1877 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="434"/> |
1539 <source>Copy</source> |
1878 <source>Copy</source> |
1540 <translation>Kopírovať</translation> |
1879 <translation>Kopírovať</translation> |
1541 </message> |
1880 </message> |
1542 <message> |
1881 <message> |
|
1882 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="163"/> |
1543 <source>Teams in each clan take successive turns sharing their turn time.</source> |
1883 <source>Teams in each clan take successive turns sharing their turn time.</source> |
1544 <translation>Tímy každého klanu sa striedajú v ťahaní a zdieľajú svoj čas na ťah.</translation> |
1884 <translation>Tímy každého klanu sa striedajú v ťahaní a zdieľajú svoj čas na ťah.</translation> |
1545 </message> |
1885 </message> |
1546 <message> |
1886 <message> |
|
1887 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="83"/> |
1547 <source>Add an indestructible border around the terrain</source> |
1888 <source>Add an indestructible border around the terrain</source> |
1548 <translation>Pridať nezničiteľný okraj okolo terénu</translation> |
1889 <translation>Pridať nezničiteľný okraj okolo terénu</translation> |
1549 </message> |
1890 </message> |
1550 <message> |
1891 <message> |
|
1892 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="167"/> |
1551 <source>Add an indestructible border along the bottom</source> |
1893 <source>Add an indestructible border along the bottom</source> |
1552 <translation>Pridať nezničiteľný okraj popri spodku obrazovky</translation> |
1894 <translation>Pridať nezničiteľný okraj popri spodku obrazovky</translation> |
1553 </message> |
1895 </message> |
1554 <message> |
1896 <message> |
|
1897 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="395"/> |
1555 <source>None (Default)</source> |
1898 <source>None (Default)</source> |
1556 <translation type="unfinished"></translation> |
1899 <translation type="unfinished"></translation> |
1557 </message> |
1900 </message> |
1558 <message> |
1901 <message> |
|
1902 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="396"/> |
1559 <source>Wrap (World wraps)</source> |
1903 <source>Wrap (World wraps)</source> |
1560 <translation type="unfinished"></translation> |
1904 <translation type="unfinished"></translation> |
1561 </message> |
1905 </message> |
1562 <message> |
1906 <message> |
|
1907 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="397"/> |
1563 <source>Bounce (Edges reflect)</source> |
1908 <source>Bounce (Edges reflect)</source> |
1564 <translation type="unfinished"></translation> |
1909 <translation type="unfinished"></translation> |
1565 </message> |
1910 </message> |
1566 <message> |
1911 <message> |
|
1912 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="398"/> |
1567 <source>Sea (Edges connect to sea)</source> |
1913 <source>Sea (Edges connect to sea)</source> |
1568 <translation type="unfinished"></translation> |
1914 <translation type="unfinished"></translation> |
1569 </message> |
1915 </message> |
1570 </context> |
1916 </context> |
1571 <context> |
1917 <context> |
1572 <name>PageSelectWeapon</name> |
1918 <name>PageSelectWeapon</name> |
1573 <message> |
1919 <message> |
|
1920 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageselectweapon.cpp" line="47"/> |
1574 <source>Default</source> |
1921 <source>Default</source> |
1575 <translation>Východzie</translation> |
1922 <translation>Východzie</translation> |
1576 </message> |
1923 </message> |
1577 <message> |
1924 <message> |
|
1925 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageselectweapon.cpp" line="51"/> |
1578 <source>Delete</source> |
1926 <source>Delete</source> |
1579 <translation>Vymazať</translation> |
1927 <translation>Vymazať</translation> |
1580 </message> |
1928 </message> |
1581 <message> |
1929 <message> |
|
1930 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageselectweapon.cpp" line="46"/> |
1582 <source>New</source> |
1931 <source>New</source> |
1583 <translation>Nová</translation> |
1932 <translation>Nová</translation> |
1584 </message> |
1933 </message> |
1585 <message> |
1934 <message> |
|
1935 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageselectweapon.cpp" line="50"/> |
1586 <source>Copy</source> |
1936 <source>Copy</source> |
1587 <translation>Kopírovať</translation> |
1937 <translation>Kopírovať</translation> |
1588 </message> |
1938 </message> |
1589 </context> |
1939 </context> |
1590 <context> |
1940 <context> |
1591 <name>PageSinglePlayer</name> |
1941 <name>PageSinglePlayer</name> |
1592 <message> |
1942 <message> |
|
1943 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="39"/> |
1593 <source>Play a quick game against the computer with random settings</source> |
1944 <source>Play a quick game against the computer with random settings</source> |
1594 <translation>Zahrajte si rýchlu hru proti počítaču s náhodnými nastaveniami</translation> |
1945 <translation>Zahrajte si rýchlu hru proti počítaču s náhodnými nastaveniami</translation> |
1595 </message> |
1946 </message> |
1596 <message> |
1947 <message> |
|
1948 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="42"/> |
1597 <source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source> |
1949 <source>Play a hotseat game against your friends, or AI teams</source> |
1598 <translation>Zahrajte si hru za týmto počítačom proti kamarátom alebo počítačovým protivníkom</translation> |
1950 <translation>Zahrajte si hru za týmto počítačom proti kamarátom alebo počítačovým protivníkom</translation> |
1599 </message> |
1951 </message> |
1600 <message> |
1952 <message> |
|
1953 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="47"/> |
1601 <source>Campaign Mode</source> |
1954 <source>Campaign Mode</source> |
1602 <translation>Režim kampane</translation> |
1955 <translation>Režim kampane</translation> |
1603 </message> |
1956 </message> |
1604 <message> |
1957 <message> |
|
1958 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="51"/> |
1605 <source>Practice your skills in a range of training missions</source> |
1959 <source>Practice your skills in a range of training missions</source> |
1606 <translation>Cibrite si svoje schopnosti v rade tréningových misií</translation> |
1960 <translation>Cibrite si svoje schopnosti v rade tréningových misií</translation> |
1607 </message> |
1961 </message> |
1608 <message> |
1962 <message> |
|
1963 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="62"/> |
1609 <source>Watch recorded demos</source> |
1964 <source>Watch recorded demos</source> |
1610 <translation>Prezerať nahrané demá</translation> |
1965 <translation>Prezerať nahrané demá</translation> |
1611 </message> |
1966 </message> |
1612 <message> |
1967 <message> |
|
1968 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagesingleplayer.cpp" line="65"/> |
1613 <source>Load a previously saved game</source> |
1969 <source>Load a previously saved game</source> |
1614 <translation>Načítať uloženú hru</translation> |
1970 <translation>Načítať uloženú hru</translation> |
1615 </message> |
1971 </message> |
1616 </context> |
1972 </context> |
1617 <context> |
1973 <context> |
1618 <name>PageTraining</name> |
1974 <name>PageTraining</name> |
1619 <message> |
1975 <message> |
|
1976 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagetraining.cpp" line="206"/> |
1620 <source>No description available</source> |
1977 <source>No description available</source> |
1621 <translation>Žiaden popis nie je dostupný</translation> |
1978 <translation>Žiaden popis nie je dostupný</translation> |
1622 </message> |
1979 </message> |
1623 <message> |
1980 <message> |
|
1981 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagetraining.cpp" line="214"/> |
1624 <source>Select a mission!</source> |
1982 <source>Select a mission!</source> |
1625 <translation>Vyberte misiu!</translation> |
1983 <translation>Vyberte misiu!</translation> |
1626 </message> |
1984 </message> |
1627 <message> |
1985 <message> |
|
1986 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagetraining.cpp" line="78"/> |
1628 <source>Pick the mission or training to play</source> |
1987 <source>Pick the mission or training to play</source> |
1629 <translation>Vyberte si misiu alebo tréning</translation> |
1988 <translation>Vyberte si misiu alebo tréning</translation> |
1630 </message> |
1989 </message> |
1631 <message> |
1990 <message> |
|
1991 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagetraining.cpp" line="93"/> |
1632 <source>Start fighting</source> |
1992 <source>Start fighting</source> |
1633 <translation>Začať boj</translation> |
1993 <translation>Začať boj</translation> |
1634 </message> |
1994 </message> |
1635 </context> |
1995 </context> |
1636 <context> |
1996 <context> |
1637 <name>PageVideos</name> |
1997 <name>PageVideos</name> |
1638 <message> |
1998 <message> |
|
1999 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="122"/> |
1639 <source>Name</source> |
2000 <source>Name</source> |
1640 <translation>Meno</translation> |
2001 <translation>Meno</translation> |
1641 </message> |
2002 </message> |
1642 <message> |
2003 <message> |
|
2004 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="123"/> |
1643 <source>Size</source> |
2005 <source>Size</source> |
1644 <translation>Veľkosť</translation> |
2006 <translation>Veľkosť</translation> |
1645 </message> |
2007 </message> |
1646 <message numerus="yes"> |
2008 <message numerus="yes"> |
|
2009 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="264"/> |
1647 <source>%1 bytes</source> |
2010 <source>%1 bytes</source> |
1648 <translation> |
2011 <translation> |
1649 <numerusform>%1 bajtov</numerusform> |
2012 <numerusform>%1 bajtov</numerusform> |
1650 <numerusform></numerusform> |
2013 <numerusform></numerusform> |
1651 <numerusform></numerusform> |
2014 <numerusform></numerusform> |
1652 </translation> |
2015 </translation> |
1653 </message> |
2016 </message> |
1654 <message> |
2017 <message> |
|
2018 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="508"/> |
1655 <source>(in progress...)</source> |
2019 <source>(in progress...)</source> |
1656 <translation>(prebieha...)</translation> |
2020 <translation>(prebieha...)</translation> |
1657 </message> |
2021 </message> |
1658 <message> |
2022 <message> |
|
2023 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="732"/> |
1659 <source>encoding</source> |
2024 <source>encoding</source> |
1660 <translation>kódovanie</translation> |
2025 <translation>kódovanie</translation> |
1661 </message> |
2026 </message> |
1662 <message> |
2027 <message> |
|
2028 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="734"/> |
1663 <source>uploading</source> |
2029 <source>uploading</source> |
1664 <translation>uploadujem</translation> |
2030 <translation>uploadujem</translation> |
1665 </message> |
2031 </message> |
1666 <message> |
2032 <message> |
|
2033 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="512"/> |
1667 <source>Date: %1</source> |
2034 <source>Date: %1</source> |
1668 <translation type="unfinished"></translation> |
2035 <translation type="unfinished"></translation> |
1669 </message> |
2036 </message> |
1670 <message> |
2037 <message> |
|
2038 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="513"/> |
1671 <source>Size: %1</source> |
2039 <source>Size: %1</source> |
1672 <translation type="unfinished"></translation> |
2040 <translation type="unfinished"></translation> |
1673 </message> |
2041 </message> |
1674 </context> |
2042 </context> |
1675 <context> |
2043 <context> |
1676 <name>QAction</name> |
2044 <name>QAction</name> |
1677 <message> |
2045 <message> |
|
2046 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="262"/> |
1678 <source>Kick</source> |
2047 <source>Kick</source> |
1679 <translation>Vykopnúť</translation> |
2048 <translation>Vykopnúť</translation> |
1680 </message> |
2049 </message> |
1681 <message> |
2050 <message> |
|
2051 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="169"/> |
1682 <source>Restrict Joins</source> |
2052 <source>Restrict Joins</source> |
1683 <translation>Obmedziť pripojenia</translation> |
2053 <translation>Obmedziť pripojenia</translation> |
1684 </message> |
2054 </message> |
1685 <message> |
2055 <message> |
|
2056 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="171"/> |
1686 <source>Restrict Team Additions</source> |
2057 <source>Restrict Team Additions</source> |
1687 <translation>Obmedziť pripojenie k tímu</translation> |
2058 <translation>Obmedziť pripojenie k tímu</translation> |
1688 </message> |
2059 </message> |
1689 <message> |
2060 <message> |
|
2061 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="258"/> |
1690 <source>Info</source> |
2062 <source>Info</source> |
1691 <translation>Info</translation> |
2063 <translation>Info</translation> |
1692 </message> |
2064 </message> |
1693 <message> |
2065 <message> |
|
2066 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="266"/> |
1694 <source>Ban</source> |
2067 <source>Ban</source> |
1695 <translation>Zakázať</translation> |
2068 <translation>Zakázať</translation> |
1696 </message> |
2069 </message> |
1697 <message> |
2070 <message> |
|
2071 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="270"/> |
1698 <source>Follow</source> |
2072 <source>Follow</source> |
1699 <translation>Nasledovať</translation> |
2073 <translation>Nasledovať</translation> |
1700 </message> |
2074 </message> |
1701 <message> |
2075 <message> |
|
2076 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="274"/> |
|
2077 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="905"/> |
1702 <source>Ignore</source> |
2078 <source>Ignore</source> |
1703 <translation>Ignorovať</translation> |
2079 <translation>Ignorovať</translation> |
1704 </message> |
2080 </message> |
1705 <message> |
2081 <message> |
|
2082 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="278"/> |
|
2083 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="917"/> |
1706 <source>Add friend</source> |
2084 <source>Add friend</source> |
1707 <translation>Pridať priateľa</translation> |
2085 <translation>Pridať priateľa</translation> |
1708 </message> |
2086 </message> |
1709 <message> |
2087 <message> |
|
2088 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="900"/> |
1710 <source>Unignore</source> |
2089 <source>Unignore</source> |
1711 <translation>Zrušiť ignorovanie</translation> |
2090 <translation>Zrušiť ignorovanie</translation> |
1712 </message> |
2091 </message> |
1713 <message> |
2092 <message> |
|
2093 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/chatwidget.cpp" line="912"/> |
1714 <source>Remove friend</source> |
2094 <source>Remove friend</source> |
1715 <translation>Odstrániť priateľa</translation> |
2095 <translation>Odstrániť priateľa</translation> |
1716 </message> |
2096 </message> |
1717 <message> |
2097 <message> |
1718 <source>Update</source> |
2098 <source>Update</source> |
1719 <translation type="obsolete">Obnoviť</translation> |
2099 <translation type="obsolete">Obnoviť</translation> |
1720 </message> |
2100 </message> |
1721 <message> |
2101 <message> |
|
2102 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="173"/> |
1722 <source>Restrict Unregistered Players Join</source> |
2103 <source>Restrict Unregistered Players Join</source> |
1723 <translation type="unfinished"></translation> |
2104 <translation type="unfinished"></translation> |
1724 </message> |
2105 </message> |
1725 <message> |
2106 <message> |
|
2107 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="74"/> |
1726 <source>Show games in lobby</source> |
2108 <source>Show games in lobby</source> |
1727 <translation type="unfinished"></translation> |
2109 <translation type="unfinished"></translation> |
1728 </message> |
2110 </message> |
1729 <message> |
2111 <message> |
|
2112 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="77"/> |
1730 <source>Show games in-progress</source> |
2113 <source>Show games in-progress</source> |
1731 <translation type="unfinished"></translation> |
2114 <translation type="unfinished"></translation> |
1732 </message> |
2115 </message> |
|
2116 <message> |
|
2117 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="80"/> |
|
2118 <source>Show password protected</source> |
|
2119 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2120 </message> |
|
2121 <message> |
|
2122 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="83"/> |
|
2123 <source>Show join restricted</source> |
|
2124 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2125 </message> |
1733 </context> |
2126 </context> |
1734 <context> |
2127 <context> |
1735 <name>QCheckBox</name> |
2128 <name>QCheckBox</name> |
1736 <message> |
2129 <message> |
|
2130 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="663"/> |
1737 <source>Check for updates at startup</source> |
2131 <source>Check for updates at startup</source> |
1738 <translation>Kontrolovať aktualizácie pri štarte</translation> |
2132 <translation>Kontrolovať aktualizácie pri štarte</translation> |
1739 </message> |
2133 </message> |
1740 <message> |
2134 <message> |
|
2135 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="410"/> |
1741 <source>Fullscreen</source> |
2136 <source>Fullscreen</source> |
1742 <translation>Celá obrazovka</translation> |
2137 <translation>Celá obrazovka</translation> |
1743 </message> |
2138 </message> |
1744 <message> |
2139 <message> |
|
2140 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="349"/> |
1745 <source>Show FPS</source> |
2141 <source>Show FPS</source> |
1746 <translation>Zobrazovať FPS</translation> |
2142 <translation>Zobrazovať FPS</translation> |
1747 </message> |
2143 </message> |
1748 <message> |
2144 <message> |
|
2145 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="360"/> |
1749 <source>Alternative damage show</source> |
2146 <source>Alternative damage show</source> |
1750 <translation>Iný spôsob zobrazovania škody</translation> |
2147 <translation>Iný spôsob zobrazovania škody</translation> |
1751 </message> |
2148 </message> |
1752 <message> |
2149 <message> |
|
2150 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="643"/> |
1753 <source>Append date and time to record file name</source> |
2151 <source>Append date and time to record file name</source> |
1754 <translation>Pripojiť dátum a čas k súboru so záznamom</translation> |
2152 <translation>Pripojiť dátum a čas k súboru so záznamom</translation> |
1755 </message> |
2153 </message> |
1756 <message> |
2154 <message> |
|
2155 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="366"/> |
1757 <source>Show ammo menu tooltips</source> |
2156 <source>Show ammo menu tooltips</source> |
1758 <translation>Zobrazovať nápovedu pre zbrane</translation> |
2157 <translation>Zobrazovať nápovedu pre zbrane</translation> |
1759 </message> |
2158 </message> |
1760 <message> |
2159 <message> |
|
2160 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/input_password.cpp" line="55"/> |
|
2161 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="542"/> |
1761 <source>Save password</source> |
2162 <source>Save password</source> |
1762 <translation>Uložiť heslo</translation> |
2163 <translation>Uložiť heslo</translation> |
1763 </message> |
2164 </message> |
1764 <message> |
2165 <message> |
|
2166 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="95"/> |
1765 <source>Save account name and password</source> |
2167 <source>Save account name and password</source> |
1766 <translation>Uložiť meno účtu a heslo</translation> |
2168 <translation>Uložiť meno účtu a heslo</translation> |
1767 </message> |
2169 </message> |
1768 <message> |
2170 <message> |
|
2171 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="131"/> |
1769 <source>Video is private</source> |
2172 <source>Video is private</source> |
1770 <translation>Video je súkromné</translation> |
2173 <translation>Video je súkromné</translation> |
1771 </message> |
2174 </message> |
1772 <message> |
2175 <message> |
|
2176 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="724"/> |
1773 <source>Record audio</source> |
2177 <source>Record audio</source> |
1774 <translation>Nahrať audio</translation> |
2178 <translation>Nahrať audio</translation> |
1775 </message> |
2179 </message> |
1776 <message> |
2180 <message> |
|
2181 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="773"/> |
1777 <source>Use game resolution</source> |
2182 <source>Use game resolution</source> |
1778 <translation>Použiť rozlíšenie hry</translation> |
2183 <translation>Použiť rozlíšenie hry</translation> |
1779 </message> |
2184 </message> |
1780 <message> |
2185 <message> |
|
2186 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="416"/> |
1781 <source>Visual effects</source> |
2187 <source>Visual effects</source> |
1782 <translation type="unfinished"></translation> |
2188 <translation type="unfinished"></translation> |
1783 </message> |
2189 </message> |
1784 <message> |
2190 <message> |
|
2191 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="489"/> |
|
2192 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="506"/> |
1785 <source>Sound</source> |
2193 <source>Sound</source> |
1786 <translation type="unfinished"></translation> |
2194 <translation type="unfinished"></translation> |
1787 </message> |
2195 </message> |
1788 <message> |
2196 <message> |
|
2197 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="490"/> |
1789 <source>In-game sound effects</source> |
2198 <source>In-game sound effects</source> |
1790 <translation type="unfinished"></translation> |
2199 <translation type="unfinished"></translation> |
1791 </message> |
2200 </message> |
1792 <message> |
2201 <message> |
|
2202 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="496"/> |
|
2203 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="511"/> |
1793 <source>Music</source> |
2204 <source>Music</source> |
1794 <translation type="unfinished"></translation> |
2205 <translation type="unfinished"></translation> |
1795 </message> |
2206 </message> |
1796 <message> |
2207 <message> |
|
2208 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="497"/> |
1797 <source>In-game music</source> |
2209 <source>In-game music</source> |
1798 <translation type="unfinished"></translation> |
2210 <translation type="unfinished"></translation> |
1799 </message> |
2211 </message> |
1800 <message> |
2212 <message> |
|
2213 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="507"/> |
1801 <source>Frontend sound effects</source> |
2214 <source>Frontend sound effects</source> |
1802 <translation type="unfinished"></translation> |
2215 <translation type="unfinished"></translation> |
1803 </message> |
2216 </message> |
1804 <message> |
2217 <message> |
|
2218 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="512"/> |
1805 <source>Frontend music</source> |
2219 <source>Frontend music</source> |
1806 <translation type="unfinished"></translation> |
2220 <translation type="unfinished"></translation> |
1807 </message> |
2221 </message> |
1808 <message> |
2222 <message> |
|
2223 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="381"/> |
1809 <source>Team</source> |
2224 <source>Team</source> |
1810 <translation type="unfinished"></translation> |
2225 <translation type="unfinished"></translation> |
1811 </message> |
2226 </message> |
1812 <message> |
2227 <message> |
|
2228 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="382"/> |
1813 <source>Enable team tags by default</source> |
2229 <source>Enable team tags by default</source> |
1814 <translation type="unfinished"></translation> |
2230 <translation type="unfinished"></translation> |
1815 </message> |
2231 </message> |
1816 <message> |
2232 <message> |
|
2233 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="385"/> |
1817 <source>Hog</source> |
2234 <source>Hog</source> |
1818 <translation type="unfinished"></translation> |
2235 <translation type="unfinished"></translation> |
1819 </message> |
2236 </message> |
1820 <message> |
2237 <message> |
|
2238 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="386"/> |
1821 <source>Enable hedgehog tags by default</source> |
2239 <source>Enable hedgehog tags by default</source> |
1822 <translation type="unfinished"></translation> |
2240 <translation type="unfinished"></translation> |
1823 </message> |
2241 </message> |
1824 <message> |
2242 <message> |
|
2243 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="389"/> |
1825 <source>Health</source> |
2244 <source>Health</source> |
1826 <translation type="unfinished"></translation> |
2245 <translation type="unfinished"></translation> |
1827 </message> |
2246 </message> |
1828 <message> |
2247 <message> |
|
2248 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="390"/> |
1829 <source>Enable health tags by default</source> |
2249 <source>Enable health tags by default</source> |
1830 <translation type="unfinished"></translation> |
2250 <translation type="unfinished"></translation> |
1831 </message> |
2251 </message> |
1832 <message> |
2252 <message> |
|
2253 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="393"/> |
1833 <source>Translucent</source> |
2254 <source>Translucent</source> |
1834 <translation type="unfinished"></translation> |
2255 <translation type="unfinished"></translation> |
1835 </message> |
2256 </message> |
1836 <message> |
2257 <message> |
|
2258 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="394"/> |
1837 <source>Enable translucent tags by default</source> |
2259 <source>Enable translucent tags by default</source> |
1838 <translation type="unfinished"></translation> |
2260 <translation type="unfinished"></translation> |
1839 </message> |
2261 </message> |
1840 </context> |
2262 </context> |
1841 <context> |
2263 <context> |
1842 <name>QComboBox</name> |
2264 <name>QComboBox</name> |
1843 <message> |
2265 <message> |
|
2266 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="122"/> |
1844 <source>Human</source> |
2267 <source>Human</source> |
1845 <translation>Človek</translation> |
2268 <translation>Človek</translation> |
1846 </message> |
2269 </message> |
1847 <message> |
2270 <message> |
|
2271 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="126"/> |
1848 <source>Level</source> |
2272 <source>Level</source> |
1849 <translation>Úroveň</translation> |
2273 <translation>Úroveň</translation> |
1850 </message> |
2274 </message> |
1851 <message> |
2275 <message> |
|
2276 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="623"/> |
1852 <source>(System default)</source> |
2277 <source>(System default)</source> |
1853 <translation>(Východzie nastavenie)</translation> |
2278 <translation>(Východzie nastavenie)</translation> |
1854 </message> |
2279 </message> |
1855 <message> |
2280 <message> |
|
2281 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="295"/> |
1856 <source>Community</source> |
2282 <source>Community</source> |
1857 <translation>Komunita</translation> |
2283 <translation>Komunita</translation> |
1858 </message> |
2284 </message> |
1859 <message> |
2285 <message> |
1860 <source>Any</source> |
2286 <source>Any</source> |
1867 <message> |
2293 <message> |
1868 <source>In progress</source> |
2294 <source>In progress</source> |
1869 <translation type="obsolete">Prebieha</translation> |
2295 <translation type="obsolete">Prebieha</translation> |
1870 </message> |
2296 </message> |
1871 <message> |
2297 <message> |
|
2298 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="313"/> |
1872 <source>Disabled</source> |
2299 <source>Disabled</source> |
1873 <translation>Vypnuté</translation> |
2300 <translation>Vypnuté</translation> |
1874 </message> |
2301 </message> |
1875 <message> |
2302 <message> |
|
2303 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="314"/> |
1876 <source>Red/Cyan</source> |
2304 <source>Red/Cyan</source> |
1877 <translation>Červené/Azúrové</translation> |
2305 <translation>Červené/Azúrové</translation> |
1878 </message> |
2306 </message> |
1879 <message> |
2307 <message> |
|
2308 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="315"/> |
1880 <source>Cyan/Red</source> |
2309 <source>Cyan/Red</source> |
1881 <translation>Azúrové/Červené</translation> |
2310 <translation>Azúrové/Červené</translation> |
1882 </message> |
2311 </message> |
1883 <message> |
2312 <message> |
|
2313 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="316"/> |
1884 <source>Red/Blue</source> |
2314 <source>Red/Blue</source> |
1885 <translation>Červené/Modré</translation> |
2315 <translation>Červené/Modré</translation> |
1886 </message> |
2316 </message> |
1887 <message> |
2317 <message> |
|
2318 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="317"/> |
1888 <source>Blue/Red</source> |
2319 <source>Blue/Red</source> |
1889 <translation>Modré/Červené</translation> |
2320 <translation>Modré/Červené</translation> |
1890 </message> |
2321 </message> |
1891 <message> |
2322 <message> |
|
2323 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="318"/> |
1892 <source>Red/Green</source> |
2324 <source>Red/Green</source> |
1893 <translation>Červené/Zelené</translation> |
2325 <translation>Červené/Zelené</translation> |
1894 </message> |
2326 </message> |
1895 <message> |
2327 <message> |
|
2328 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="319"/> |
1896 <source>Green/Red</source> |
2329 <source>Green/Red</source> |
1897 <translation>Zelené/Červené</translation> |
2330 <translation>Zelené/Červené</translation> |
1898 </message> |
2331 </message> |
1899 <message> |
2332 <message> |
|
2333 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="326"/> |
1900 <source>Side-by-side</source> |
2334 <source>Side-by-side</source> |
1901 <translation>Vedľa seba</translation> |
2335 <translation>Vedľa seba</translation> |
1902 </message> |
2336 </message> |
1903 <message> |
2337 <message> |
|
2338 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="327"/> |
1904 <source>Top-Bottom</source> |
2339 <source>Top-Bottom</source> |
1905 <translation>Nad sebou</translation> |
2340 <translation>Nad sebou</translation> |
1906 </message> |
2341 </message> |
1907 <message> |
2342 <message> |
|
2343 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="320"/> |
1908 <source>Red/Cyan grayscale</source> |
2344 <source>Red/Cyan grayscale</source> |
1909 <translation>Červené/Azúrové (odtiene šedej)</translation> |
2345 <translation>Červené/Azúrové (odtiene šedej)</translation> |
1910 </message> |
2346 </message> |
1911 <message> |
2347 <message> |
|
2348 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="321"/> |
1912 <source>Cyan/Red grayscale</source> |
2349 <source>Cyan/Red grayscale</source> |
1913 <translation>Azúrové/Červené (odtiene šedej)</translation> |
2350 <translation>Azúrové/Červené (odtiene šedej)</translation> |
1914 </message> |
2351 </message> |
1915 <message> |
2352 <message> |
|
2353 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="322"/> |
1916 <source>Red/Blue grayscale</source> |
2354 <source>Red/Blue grayscale</source> |
1917 <translation>Červené/Modré (odtiene šedej)</translation> |
2355 <translation>Červené/Modré (odtiene šedej)</translation> |
1918 </message> |
2356 </message> |
1919 <message> |
2357 <message> |
|
2358 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="323"/> |
1920 <source>Blue/Red grayscale</source> |
2359 <source>Blue/Red grayscale</source> |
1921 <translation>Modré/Červené (odtiene šedej)</translation> |
2360 <translation>Modré/Červené (odtiene šedej)</translation> |
1922 </message> |
2361 </message> |
1923 <message> |
2362 <message> |
|
2363 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="324"/> |
1924 <source>Red/Green grayscale</source> |
2364 <source>Red/Green grayscale</source> |
1925 <translation>Červené/Zelené (odtiene šedej)</translation> |
2365 <translation>Červené/Zelené (odtiene šedej)</translation> |
1926 </message> |
2366 </message> |
1927 <message> |
2367 <message> |
|
2368 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="325"/> |
1928 <source>Green/Red grayscale</source> |
2369 <source>Green/Red grayscale</source> |
1929 <translation>Zelené/červené (odtiene šedej)</translation> |
2370 <translation>Zelené/červené (odtiene šedej)</translation> |
1930 </message> |
2371 </message> |
1931 </context> |
2372 </context> |
1932 <context> |
2373 <context> |
1933 <name>QGroupBox</name> |
2374 <name>QGroupBox</name> |
1934 <message> |
2375 <message> |
|
2376 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="61"/> |
1935 <source>Team Members</source> |
2377 <source>Team Members</source> |
1936 <translation>Členovia tímu</translation> |
2378 <translation>Členovia tímu</translation> |
1937 </message> |
2379 </message> |
1938 <message> |
2380 <message> |
|
2381 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="150"/> |
1939 <source>Fort</source> |
2382 <source>Fort</source> |
1940 <translation>Pevnosť</translation> |
2383 <translation>Pevnosť</translation> |
1941 </message> |
2384 </message> |
1942 <message> |
2385 <message> |
|
2386 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenet.cpp" line="40"/> |
1943 <source>Net game</source> |
2387 <source>Net game</source> |
1944 <translation>Sieťová hra</translation> |
2388 <translation>Sieťová hra</translation> |
1945 </message> |
2389 </message> |
1946 <message> |
2390 <message> |
|
2391 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/teamselect.cpp" line="255"/> |
1947 <source>Playing teams</source> |
2392 <source>Playing teams</source> |
1948 <translation>Hrajúce tímy</translation> |
2393 <translation>Hrajúce tímy</translation> |
1949 </message> |
2394 </message> |
1950 <message> |
2395 <message> |
|
2396 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="48"/> |
1951 <source>Game Modifiers</source> |
2397 <source>Game Modifiers</source> |
1952 <translation>Modifikátory hry</translation> |
2398 <translation>Modifikátory hry</translation> |
1953 </message> |
2399 </message> |
1954 <message> |
2400 <message> |
|
2401 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="49"/> |
1955 <source>Basic Settings</source> |
2402 <source>Basic Settings</source> |
1956 <translation>Základné nastavenia</translation> |
2403 <translation>Základné nastavenia</translation> |
1957 </message> |
2404 </message> |
1958 <message> |
2405 <message> |
|
2406 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="96"/> |
1959 <source>Team Settings</source> |
2407 <source>Team Settings</source> |
1960 <translation>Nastavenia tímu</translation> |
2408 <translation>Nastavenia tímu</translation> |
1961 </message> |
2409 </message> |
1962 <message> |
2410 <message> |
|
2411 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="119"/> |
1963 <source>Videos</source> |
2412 <source>Videos</source> |
1964 <translation>Videá</translation> |
2413 <translation>Videá</translation> |
1965 </message> |
2414 </message> |
1966 <message> |
2415 <message> |
|
2416 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="155"/> |
1967 <source>Description</source> |
2417 <source>Description</source> |
1968 <translation>Popis</translation> |
2418 <translation>Popis</translation> |
1969 </message> |
2419 </message> |
1970 </context> |
2420 </context> |
1971 <context> |
2421 <context> |
1972 <name>QLabel</name> |
2422 <name>QLabel</name> |
1973 <message> |
2423 <message> |
|
2424 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="314"/> |
1974 <source>Mines Time</source> |
2425 <source>Mines Time</source> |
1975 <translation>Čas pre míny</translation> |
2426 <translation>Čas pre míny</translation> |
1976 </message> |
2427 </message> |
1977 <message> |
2428 <message> |
|
2429 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="330"/> |
1978 <source>Mines</source> |
2430 <source>Mines</source> |
1979 <translation>Míny</translation> |
2431 <translation>Míny</translation> |
1980 </message> |
2432 </message> |
1981 <message> |
2433 <message> |
|
2434 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="139"/> |
1982 <source>Weapons</source> |
2435 <source>Weapons</source> |
1983 <translation>Výzbroj</translation> |
2436 <translation>Výzbroj</translation> |
1984 </message> |
2437 </message> |
1985 <message> |
2438 <message> |
|
2439 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/input_ip.cpp" line="33"/> |
1986 <source>Host:</source> |
2440 <source>Host:</source> |
1987 <translation>Hostiteľ:</translation> |
2441 <translation>Hostiteľ:</translation> |
1988 </message> |
2442 </message> |
1989 <message> |
2443 <message> |
|
2444 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/input_ip.cpp" line="37"/> |
1990 <source>Port:</source> |
2445 <source>Port:</source> |
1991 <translation>Port:</translation> |
2446 <translation>Port:</translation> |
1992 </message> |
2447 </message> |
1993 <message> |
2448 <message> |
|
2449 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="749"/> |
1994 <source>Resolution</source> |
2450 <source>Resolution</source> |
1995 <translation>Rozlíšenie</translation> |
2451 <translation>Rozlíšenie</translation> |
1996 </message> |
2452 </message> |
1997 <message> |
2453 <message> |
|
2454 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="340"/> |
1998 <source>FPS limit</source> |
2455 <source>FPS limit</source> |
1999 <translation>Limit FPS</translation> |
2456 <translation>Limit FPS</translation> |
2000 </message> |
2457 </message> |
2001 <message> |
2458 <message> |
|
2459 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetserver.cpp" line="56"/> |
2002 <source>Server name:</source> |
2460 <source>Server name:</source> |
2003 <translation>Názov servera:</translation> |
2461 <translation>Názov servera:</translation> |
2004 </message> |
2462 </message> |
2005 <message> |
2463 <message> |
|
2464 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetserver.cpp" line="63"/> |
2006 <source>Server port:</source> |
2465 <source>Server port:</source> |
2007 <translation>Port servera:</translation> |
2466 <translation>Port servera:</translation> |
2008 </message> |
2467 </message> |
2009 <message> |
2468 <message> |
2010 <source>Version</source> |
2469 <source>Version</source> |
2011 <translation type="obsolete">Verzia</translation> |
2470 <translation type="obsolete">Verzia</translation> |
2012 </message> |
2471 </message> |
2013 <message> |
2472 <message> |
|
2473 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="472"/> |
2014 <source>Initial sound volume</source> |
2474 <source>Initial sound volume</source> |
2015 <translation>Úvodná hlasitosť zvuku</translation> |
2475 <translation>Úvodná hlasitosť zvuku</translation> |
2016 </message> |
2476 </message> |
2017 <message> |
2477 <message> |
|
2478 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="175"/> |
2018 <source>Damage Modifier</source> |
2479 <source>Damage Modifier</source> |
2019 <translation>Modifikátor poškodenia</translation> |
2480 <translation>Modifikátor poškodenia</translation> |
2020 </message> |
2481 </message> |
2021 <message> |
2482 <message> |
|
2483 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="189"/> |
2022 <source>Turn Time</source> |
2484 <source>Turn Time</source> |
2023 <translation>Čas na ťah</translation> |
2485 <translation>Čas na ťah</translation> |
2024 </message> |
2486 </message> |
2025 <message> |
2487 <message> |
|
2488 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="203"/> |
2026 <source>Initial Health</source> |
2489 <source>Initial Health</source> |
2027 <translation>Úvodné zdravie</translation> |
2490 <translation>Úvodné zdravie</translation> |
2028 </message> |
2491 </message> |
2029 <message> |
2492 <message> |
|
2493 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="217"/> |
2030 <source>Sudden Death Timeout</source> |
2494 <source>Sudden Death Timeout</source> |
2031 <translation>Časový limit pre rýchlu smrť</translation> |
2495 <translation>Časový limit pre rýchlu smrť</translation> |
2032 </message> |
2496 </message> |
2033 <message> |
2497 <message> |
|
2498 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="273"/> |
2034 <source>Crate Drops</source> |
2499 <source>Crate Drops</source> |
2035 <translation>Padanie krabíc</translation> |
2500 <translation>Padanie krabíc</translation> |
2036 </message> |
2501 </message> |
2037 <message> |
2502 <message> |
|
2503 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="418"/> |
2038 <source>Scheme Name:</source> |
2504 <source>Scheme Name:</source> |
2039 <translation>Názov schémy:</translation> |
2505 <translation>Názov schémy:</translation> |
2040 </message> |
2506 </message> |
2041 <message> |
2507 <message> |
|
2508 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="344"/> |
2042 <source>% Dud Mines</source> |
2509 <source>% Dud Mines</source> |
2043 <translation>% falošných mín</translation> |
2510 <translation>% falošných mín</translation> |
2044 </message> |
2511 </message> |
2045 <message> |
2512 <message> |
|
2513 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="100"/> |
2046 <source>Name</source> |
2514 <source>Name</source> |
2047 <translation>Meno</translation> |
2515 <translation>Meno</translation> |
2048 </message> |
2516 </message> |
2049 <message> |
2517 <message> |
|
2518 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="103"/> |
2050 <source>Type</source> |
2519 <source>Type</source> |
2051 <translation>Typ</translation> |
2520 <translation>Typ</translation> |
2052 </message> |
2521 </message> |
2053 <message> |
2522 <message> |
|
2523 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="106"/> |
2054 <source>Grave</source> |
2524 <source>Grave</source> |
2055 <translation>Hrobček</translation> |
2525 <translation>Hrobček</translation> |
2056 </message> |
2526 </message> |
2057 <message> |
2527 <message> |
|
2528 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="109"/> |
2058 <source>Flag</source> |
2529 <source>Flag</source> |
2059 <translation>Vlajka</translation> |
2530 <translation>Vlajka</translation> |
2060 </message> |
2531 </message> |
2061 <message> |
2532 <message> |
|
2533 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="112"/> |
2062 <source>Voice</source> |
2534 <source>Voice</source> |
2063 <translation>Hlasy</translation> |
2535 <translation>Hlasy</translation> |
2064 </message> |
2536 </message> |
2065 <message> |
2537 <message> |
|
2538 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="617"/> |
2066 <source>Locale</source> |
2539 <source>Locale</source> |
2067 <translation>Jazykové nastavenia</translation> |
2540 <translation>Jazykové nastavenia</translation> |
2068 </message> |
2541 </message> |
2069 <message> |
2542 <message> |
|
2543 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="358"/> |
2070 <source>Explosives</source> |
2544 <source>Explosives</source> |
2071 <translation>Výbušniny</translation> |
2545 <translation>Výbušniny</translation> |
2072 </message> |
2546 </message> |
2073 <message> |
2547 <message> |
2074 <source>Tip: </source> |
2548 <source>Tip: </source> |
2075 <translation type="obsolete">Tip: </translation> |
2549 <translation type="obsolete">Tip: </translation> |
2076 </message> |
2550 </message> |
2077 <message> |
2551 <message> |
|
2552 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="295"/> |
2078 <source>Quality</source> |
2553 <source>Quality</source> |
2079 <translation>Kvalita</translation> |
2554 <translation>Kvalita</translation> |
2080 </message> |
2555 </message> |
2081 <message> |
2556 <message> |
|
2557 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="231"/> |
2082 <source>Sudden Death Water Rise</source> |
2558 <source>Sudden Death Water Rise</source> |
2083 <translation>Stúpanie vody počas rýchlej smrti</translation> |
2559 <translation>Stúpanie vody počas rýchlej smrti</translation> |
2084 </message> |
2560 </message> |
2085 <message> |
2561 <message> |
|
2562 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="245"/> |
2086 <source>Sudden Death Health Decrease</source> |
2563 <source>Sudden Death Health Decrease</source> |
2087 <translation>Klesanie zdravia počas rýchlej smrti</translation> |
2564 <translation>Klesanie zdravia počas rýchlej smrti</translation> |
2088 </message> |
2565 </message> |
2089 <message> |
2566 <message> |
|
2567 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="286"/> |
2090 <source>% Health Crates</source> |
2568 <source>% Health Crates</source> |
2091 <translation>% lekárničiek</translation> |
2569 <translation>% lekárničiek</translation> |
2092 </message> |
2570 </message> |
2093 <message> |
2571 <message> |
|
2572 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="300"/> |
2094 <source>Health in Crates</source> |
2573 <source>Health in Crates</source> |
2095 <translation>Zdravie v bedniach</translation> |
2574 <translation>Zdravie v bedniach</translation> |
2096 </message> |
2575 </message> |
2097 <message> |
2576 <message> |
|
2577 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="259"/> |
2098 <source>% Rope Length</source> |
2578 <source>% Rope Length</source> |
2099 <translation>% dĺžka lana</translation> |
2579 <translation>% dĺžka lana</translation> |
2100 </message> |
2580 </message> |
2101 <message> |
2581 <message> |
|
2582 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="309"/> |
2102 <source>Stereo rendering</source> |
2583 <source>Stereo rendering</source> |
2103 <translation>Zobrazenie stereo</translation> |
2584 <translation>Zobrazenie stereo</translation> |
2104 </message> |
2585 </message> |
2105 <message> |
2586 <message> |
|
2587 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="108"/> |
2106 <source>Style</source> |
2588 <source>Style</source> |
2107 <translation>Štýl</translation> |
2589 <translation>Štýl</translation> |
2108 </message> |
2590 </message> |
2109 <message> |
2591 <message> |
|
2592 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="127"/> |
2110 <source>Scheme</source> |
2593 <source>Scheme</source> |
2111 <translation>Schéma</translation> |
2594 <translation>Schéma</translation> |
2112 </message> |
2595 </message> |
2113 <message> |
2596 <message> |
|
2597 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="372"/> |
2114 <source>% Get Away Time</source> |
2598 <source>% Get Away Time</source> |
2115 <translation>% času na útek</translation> |
2599 <translation>% času na útek</translation> |
2116 </message> |
2600 </message> |
2117 <message> |
2601 <message> |
2118 <source>This program is distributed under the GNU General Public License v2</source> |
2602 <source>This program is distributed under the GNU General Public License v2</source> |
2119 <translation type="obsolete">Tento program je distribuovaný pod licenciou GNU General Public License v2</translation> |
2603 <translation type="obsolete">Tento program je distribuovaný pod licenciou GNU General Public License v2</translation> |
2120 </message> |
2604 </message> |
2121 <message> |
2605 <message> |
|
2606 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/ask_quit.cpp" line="38"/> |
2122 <source>There are videos that are currently being processed. |
2607 <source>There are videos that are currently being processed. |
2123 Exiting now will abort them. |
2608 Exiting now will abort them. |
2124 Do you really want to quit?</source> |
2609 Do you really want to quit?</source> |
2125 <translation>Momentálne sa niektoré videá spracovávajú. Ukončením zrušíte spracovávanie. Naozaj chcete ukončiť program?</translation> |
2610 <translation>Momentálne sa niektoré videá spracovávajú. Ukončením zrušíte spracovávanie. Naozaj chcete ukončiť program?</translation> |
2126 </message> |
2611 </message> |
2127 <message> |
2612 <message> |
|
2613 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="74"/> |
2128 <source>Please provide either the YouTube account name or the email address associated with the Google Account.</source> |
2614 <source>Please provide either the YouTube account name or the email address associated with the Google Account.</source> |
2129 <translation>Prosím zadajte buď názov YouTube účtu alebo e-mailovú adresu prepojenú s Google účtom.</translation> |
2615 <translation>Prosím zadajte buď názov YouTube účtu alebo e-mailovú adresu prepojenú s Google účtom.</translation> |
2130 </message> |
2616 </message> |
2131 <message> |
2617 <message> |
|
2618 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="80"/> |
2132 <source>Account name (or email): </source> |
2619 <source>Account name (or email): </source> |
2133 <translation>Názov účtu (alebo e-mail): </translation> |
2620 <translation>Názov účtu (alebo e-mail): </translation> |
2134 </message> |
2621 </message> |
2135 <message> |
2622 <message> |
|
2623 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="87"/> |
2136 <source>Password: </source> |
2624 <source>Password: </source> |
2137 <translation>Heslo:</translation> |
2625 <translation>Heslo:</translation> |
2138 </message> |
2626 </message> |
2139 <message> |
2627 <message> |
|
2628 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="105"/> |
2140 <source>Video title: </source> |
2629 <source>Video title: </source> |
2141 <translation>Názov videa: </translation> |
2630 <translation>Názov videa: </translation> |
2142 </message> |
2631 </message> |
2143 <message> |
2632 <message> |
|
2633 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="114"/> |
2144 <source>Video description: </source> |
2634 <source>Video description: </source> |
2145 <translation>Popis videa: </translation> |
2635 <translation>Popis videa: </translation> |
2146 </message> |
2636 </message> |
2147 <message> |
2637 <message> |
|
2638 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="121"/> |
2148 <source>Tags (comma separated): </source> |
2639 <source>Tags (comma separated): </source> |
2149 <translation>Značky (oddelené čiarkou): </translation> |
2640 <translation>Značky (oddelené čiarkou): </translation> |
2150 </message> |
2641 </message> |
2151 <message> |
2642 <message> |
|
2643 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="136"/> |
2152 <source>Description</source> |
2644 <source>Description</source> |
2153 <translation>Popis</translation> |
2645 <translation>Popis</translation> |
2154 </message> |
2646 </message> |
2155 <message> |
2647 <message> |
|
2648 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="531"/> |
2156 <source>Nickname</source> |
2649 <source>Nickname</source> |
2157 <translation>Prezývka</translation> |
2650 <translation>Prezývka</translation> |
2158 </message> |
2651 </message> |
2159 <message> |
2652 <message> |
|
2653 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="693"/> |
2160 <source>Format</source> |
2654 <source>Format</source> |
2161 <translation>Formát</translation> |
2655 <translation>Formát</translation> |
2162 </message> |
2656 </message> |
2163 <message> |
2657 <message> |
|
2658 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="713"/> |
2164 <source>Audio codec</source> |
2659 <source>Audio codec</source> |
2165 <translation>Audio kodek</translation> |
2660 <translation>Audio kodek</translation> |
2166 </message> |
2661 </message> |
2167 <message> |
2662 <message> |
|
2663 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="738"/> |
2168 <source>Video codec</source> |
2664 <source>Video codec</source> |
2169 <translation>Video kodek</translation> |
2665 <translation>Video kodek</translation> |
2170 </message> |
2666 </message> |
2171 <message> |
2667 <message> |
|
2668 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="779"/> |
2172 <source>Framerate</source> |
2669 <source>Framerate</source> |
2173 <translation>Snímkovanie</translation> |
2670 <translation>Snímkovanie</translation> |
2174 </message> |
2671 </message> |
2175 <message> |
2672 <message> |
|
2673 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="793"/> |
2176 <source>Bitrate (Kbps)</source> |
2674 <source>Bitrate (Kbps)</source> |
2177 <translation>Bitový tok (Kbps)</translation> |
2675 <translation>Bitový tok (Kbps)</translation> |
2178 </message> |
2676 </message> |
2179 <message> |
2677 <message> |
|
2678 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="141"/> |
2180 <source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source> |
2679 <source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game, while some features might be broken or incomplete!</source> |
2181 <translation type="unfinished"></translation> |
2680 <translation type="unfinished"></translation> |
2182 </message> |
2681 </message> |
2183 <message> |
2682 <message> |
|
2683 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="250"/> |
2184 <source>Fullscreen</source> |
2684 <source>Fullscreen</source> |
2185 <translation type="unfinished">Celá obrazovka</translation> |
2685 <translation type="unfinished">Celá obrazovka</translation> |
2186 </message> |
2686 </message> |
2187 <message> |
2687 <message> |
|
2688 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="255"/> |
2188 <source>Fullscreen Resolution</source> |
2689 <source>Fullscreen Resolution</source> |
2189 <translation type="unfinished"></translation> |
2690 <translation type="unfinished"></translation> |
2190 </message> |
2691 </message> |
2191 <message> |
2692 <message> |
|
2693 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="265"/> |
2192 <source>Windowed Resolution</source> |
2694 <source>Windowed Resolution</source> |
2193 <translation type="unfinished"></translation> |
2695 <translation type="unfinished"></translation> |
2194 </message> |
2696 </message> |
2195 <message> |
2697 <message> |
|
2698 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="103"/> |
2196 <source>Your Email</source> |
2699 <source>Your Email</source> |
2197 <translation type="unfinished"></translation> |
2700 <translation type="unfinished"></translation> |
2198 </message> |
2701 </message> |
2199 <message> |
2702 <message> |
|
2703 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="111"/> |
2200 <source>Summary</source> |
2704 <source>Summary</source> |
2201 <translation type="unfinished"></translation> |
2705 <translation type="unfinished"></translation> |
2202 </message> |
2706 </message> |
2203 <message> |
2707 <message> |
|
2708 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="121"/> |
2204 <source>Send system information</source> |
2709 <source>Send system information</source> |
2205 <translation type="unfinished"></translation> |
2710 <translation type="unfinished"></translation> |
2206 </message> |
2711 </message> |
2207 <message> |
2712 <message> |
|
2713 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="164"/> |
2208 <source>Type the security code:</source> |
2714 <source>Type the security code:</source> |
2209 <translation type="unfinished"></translation> |
2715 <translation type="unfinished"></translation> |
2210 </message> |
2716 </message> |
2211 <message> |
2717 <message> |
|
2718 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="79"/> |
2212 <source>Revision</source> |
2719 <source>Revision</source> |
2213 <translation type="unfinished"></translation> |
2720 <translation type="unfinished"></translation> |
2214 </message> |
2721 </message> |
2215 <message> |
2722 <message> |
|
2723 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/about.cpp" line="81"/> |
2216 <source>This program is distributed under the %1</source> |
2724 <source>This program is distributed under the %1</source> |
2217 <translation type="unfinished"></translation> |
2725 <translation type="unfinished"></translation> |
2218 </message> |
2726 </message> |
2219 <message> |
2727 <message> |
|
2728 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="632"/> |
2220 <source>This setting will be effective at next restart.</source> |
2729 <source>This setting will be effective at next restart.</source> |
2221 <translation type="unfinished"></translation> |
2730 <translation type="unfinished"></translation> |
2222 </message> |
2731 </message> |
2223 <message> |
2732 <message> |
|
2733 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="143"/> |
|
2734 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagemain.cpp" line="149"/> |
2224 <source>Tip: %1</source> |
2735 <source>Tip: %1</source> |
2225 <translation type="unfinished"></translation> |
2736 <translation type="unfinished"></translation> |
2226 </message> |
2737 </message> |
2227 <message> |
2738 <message> |
|
2739 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="372"/> |
2228 <source>Displayed tags above hogs and translucent tags</source> |
2740 <source>Displayed tags above hogs and translucent tags</source> |
2229 <translation type="unfinished"></translation> |
2741 <translation type="unfinished"></translation> |
2230 </message> |
2742 </message> |
2231 <message> |
2743 <message> |
|
2744 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="386"/> |
2232 <source>World Edge</source> |
2745 <source>World Edge</source> |
2233 <translation type="unfinished"></translation> |
2746 <translation type="unfinished"></translation> |
2234 </message> |
2747 </message> |
2235 <message> |
2748 <message> |
|
2749 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="404"/> |
2236 <source>Script parameter</source> |
2750 <source>Script parameter</source> |
2237 <translation type="unfinished"></translation> |
2751 <translation type="unfinished"></translation> |
2238 </message> |
2752 </message> |
2239 </context> |
2753 </context> |
2240 <context> |
2754 <context> |
2241 <name>QLineEdit</name> |
2755 <name>QLineEdit</name> |
2242 <message> |
2756 <message> |
|
2757 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="957"/> |
2243 <source>unnamed</source> |
2758 <source>unnamed</source> |
2244 <translation>beznázvu</translation> |
2759 <translation>beznázvu</translation> |
2245 </message> |
2760 </message> |
2246 <message> |
2761 <message> |
|
2762 <location filename="../../../../QTfrontend/team.cpp" line="44"/> |
|
2763 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="307"/> |
2247 <source>hedgehog %1</source> |
2764 <source>hedgehog %1</source> |
2248 <translation>ježko %1</translation> |
2765 <translation>ježko %1</translation> |
2249 </message> |
2766 </message> |
2250 <message> |
2767 <message> |
|
2768 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="536"/> |
2251 <source>anonymous</source> |
2769 <source>anonymous</source> |
2252 <translation>anonymný</translation> |
2770 <translation>anonymný</translation> |
2253 </message> |
2771 </message> |
2254 </context> |
2772 </context> |
2255 <context> |
2773 <context> |
2256 <name>QMainWindow</name> |
2774 <name>QMainWindow</name> |
2257 <message> |
2775 <message> |
|
2776 <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="57"/> |
2258 <source>Hedgewars %1</source> |
2777 <source>Hedgewars %1</source> |
2259 <translation>Hedgewars %1</translation> |
2778 <translation>Hedgewars %1</translation> |
2260 </message> |
2779 </message> |
2261 </context> |
2780 </context> |
2262 <context> |
2781 <context> |
2263 <name>QMessageBox</name> |
2782 <name>QMessageBox</name> |
2264 <message> |
2783 <message> |
|
2784 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1576"/> |
2265 <source>Connection to server is lost</source> |
2785 <source>Connection to server is lost</source> |
2266 <translation>Spojenie so serverom bolo prerušené</translation> |
2786 <translation>Spojenie so serverom bolo prerušené</translation> |
2267 </message> |
2787 </message> |
2268 <message> |
2788 <message> |
|
2789 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="372"/> |
2269 <source>Error</source> |
2790 <source>Error</source> |
2270 <translation>Chyba</translation> |
2791 <translation>Chyba</translation> |
2271 </message> |
2792 </message> |
2272 <message> |
2793 <message> |
|
2794 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2036"/> |
2273 <source>File association failed.</source> |
2795 <source>File association failed.</source> |
2274 <translation>Nastavenie súborových asociácii zlyhalo.</translation> |
2796 <translation>Nastavenie súborových asociácii zlyhalo.</translation> |
2275 </message> |
2797 </message> |
2276 <message> |
2798 <message> |
|
2799 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="232"/> |
2277 <source>Error while authenticating at google.com: |
2800 <source>Error while authenticating at google.com: |
2278 </source> |
2801 </source> |
2279 <translation>Chyba pri autentizácii voči google.com:</translation> |
2802 <translation>Chyba pri autentizácii voči google.com:</translation> |
2280 </message> |
2803 </message> |
2281 <message> |
2804 <message> |
|
2805 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="234"/> |
2282 <source>Login or password is incorrect</source> |
2806 <source>Login or password is incorrect</source> |
2283 <translation>Prihlasovacie meno alebo heslo je nesprávne</translation> |
2807 <translation>Prihlasovacie meno alebo heslo je nesprávne</translation> |
2284 </message> |
2808 </message> |
2285 <message> |
2809 <message> |
|
2810 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="297"/> |
2286 <source>Error while sending metadata to youtube.com: |
2811 <source>Error while sending metadata to youtube.com: |
2287 </source> |
2812 </source> |
2288 <translation>Chyba pri posielaní metadát na youtube.com:</translation> |
2813 <translation>Chyba pri posielaní metadát na youtube.com:</translation> |
2289 </message> |
2814 </message> |
2290 <message> |
2815 <message> |
|
2816 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="361"/> |
2291 <source>Teams - Are you sure?</source> |
2817 <source>Teams - Are you sure?</source> |
2292 <translation>Tímy - Ste si istý?</translation> |
2818 <translation>Tímy - Ste si istý?</translation> |
2293 </message> |
2819 </message> |
2294 <message> |
2820 <message> |
|
2821 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageeditteam.cpp" line="362"/> |
2295 <source>Do you really want to delete the team '%1'?</source> |
2822 <source>Do you really want to delete the team '%1'?</source> |
2296 <translation>Naozaj chcete vymazať tím '%1'?</translation> |
2823 <translation>Naozaj chcete vymazať tím '%1'?</translation> |
2297 </message> |
2824 </message> |
2298 <message> |
2825 <message> |
|
2826 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="986"/> |
|
2827 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="534"/> |
2299 <source>Cannot delete default scheme '%1'!</source> |
2828 <source>Cannot delete default scheme '%1'!</source> |
2300 <translation>Nemôžem vymazať východziu schému '%1'!</translation> |
2829 <translation>Nemôžem vymazať východziu schému '%1'!</translation> |
2301 </message> |
2830 </message> |
2302 <message> |
2831 <message> |
|
2832 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1012"/> |
2303 <source>Please select a record from the list</source> |
2833 <source>Please select a record from the list</source> |
2304 <translation>Prosím, vyberte nahrávku zo zoznamu</translation> |
2834 <translation>Prosím, vyberte nahrávku zo zoznamu</translation> |
2305 </message> |
2835 </message> |
2306 <message> |
2836 <message> |
|
2837 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1515"/> |
2307 <source>Unable to start server</source> |
2838 <source>Unable to start server</source> |
2308 <translation>Nepodarilo sa spustiť server</translation> |
2839 <translation>Nepodarilo sa spustiť server</translation> |
2309 </message> |
2840 </message> |
2310 <message> |
2841 <message> |
|
2842 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="349"/> |
|
2843 <location filename="../../../../QTfrontend/util/MessageDialog.cpp" line="26"/> |
2311 <source>Hedgewars - Error</source> |
2844 <source>Hedgewars - Error</source> |
2312 <translation>Hedgewars - Chyba</translation> |
2845 <translation>Hedgewars - Chyba</translation> |
2313 </message> |
2846 </message> |
2314 <message> |
2847 <message> |
|
2848 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2030"/> |
|
2849 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="436"/> |
2315 <source>Hedgewars - Success</source> |
2850 <source>Hedgewars - Success</source> |
2316 <translation>Hedgewars - Úspech</translation> |
2851 <translation>Hedgewars - Úspech</translation> |
2317 </message> |
2852 </message> |
2318 <message> |
2853 <message> |
|
2854 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2031"/> |
2319 <source>All file associations have been set</source> |
2855 <source>All file associations have been set</source> |
2320 <translation>Všeky súborové asociácie boli nastavené</translation> |
2856 <translation>Všeky súborové asociácie boli nastavené</translation> |
2321 </message> |
2857 </message> |
2322 <message> |
2858 <message> |
2323 <source>Main - Error</source> |
2859 <source>Main - Error</source> |
2352 <message> |
2888 <message> |
2353 <source>Error code: %1</source> |
2889 <source>Error code: %1</source> |
2354 <translation type="obsolete">Kód chyby: %1</translation> |
2890 <translation type="obsolete">Kód chyby: %1</translation> |
2355 </message> |
2891 </message> |
2356 <message> |
2892 <message> |
|
2893 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="240"/> |
|
2894 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/upload_video.cpp" line="302"/> |
2357 <source>Video upload - Error</source> |
2895 <source>Video upload - Error</source> |
2358 <translation>Upload videa - Chyba</translation> |
2896 <translation>Upload videa - Chyba</translation> |
2359 </message> |
2897 </message> |
2360 <message> |
2898 <message> |
|
2899 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenet.cpp" line="118"/> |
|
2900 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="244"/> |
2361 <source>Netgame - Error</source> |
2901 <source>Netgame - Error</source> |
2362 <translation>Sieťová hra - Chyba</translation> |
2902 <translation>Sieťová hra - Chyba</translation> |
2363 </message> |
2903 </message> |
2364 <message> |
2904 <message> |
|
2905 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenet.cpp" line="119"/> |
2365 <source>Please select a server from the list</source> |
2906 <source>Please select a server from the list</source> |
2366 <translation>Prosím, vyberte server zo zoznamu</translation> |
2907 <translation>Prosím, vyberte server zo zoznamu</translation> |
2367 </message> |
2908 </message> |
2368 <message> |
2909 <message> |
|
2910 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetgame.cpp" line="245"/> |
2369 <source>Please enter room name</source> |
2911 <source>Please enter room name</source> |
2370 <translation>Prosím, zadajte názov miestnosti</translation> |
2912 <translation>Prosím, zadajte názov miestnosti</translation> |
2371 </message> |
2913 </message> |
2372 <message> |
2914 <message> |
|
2915 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="125"/> |
|
2916 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="152"/> |
|
2917 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="169"/> |
|
2918 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="184"/> |
2373 <source>Record Play - Error</source> |
2919 <source>Record Play - Error</source> |
2374 <translation>Prehrávanie záznamu - Chyba</translation> |
2920 <translation>Prehrávanie záznamu - Chyba</translation> |
2375 </message> |
2921 </message> |
2376 <message> |
2922 <message> |
|
2923 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="126"/> |
|
2924 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="170"/> |
2377 <source>Please select record from the list</source> |
2925 <source>Please select record from the list</source> |
2378 <translation>Prosím, vyberte záznam zo zoznamu</translation> |
2926 <translation>Prosím, vyberte záznam zo zoznamu</translation> |
2379 </message> |
2927 </message> |
2380 <message> |
2928 <message> |
|
2929 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="153"/> |
2381 <source>Cannot rename to </source> |
2930 <source>Cannot rename to </source> |
2382 <translation>Nepodarilo sa premenovať na</translation> |
2931 <translation>Nepodarilo sa premenovať na</translation> |
2383 </message> |
2932 </message> |
2384 <message> |
2933 <message> |
|
2934 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="185"/> |
2385 <source>Cannot delete file </source> |
2935 <source>Cannot delete file </source> |
2386 <translation>Nepodarilo sa vymazať súbor</translation> |
2936 <translation>Nepodarilo sa vymazať súbor</translation> |
2387 </message> |
2937 </message> |
2388 <message> |
2938 <message> |
|
2939 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="502"/> |
2389 <source>Room Name - Error</source> |
2940 <source>Room Name - Error</source> |
2390 <translation>Názov miestnosti - Chyba</translation> |
2941 <translation>Názov miestnosti - Chyba</translation> |
2391 </message> |
2942 </message> |
2392 <message> |
2943 <message> |
|
2944 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="503"/> |
2393 <source>Please select room from the list</source> |
2945 <source>Please select room from the list</source> |
2394 <translation>Prosím, vyberte miestnosť zo zoznamu</translation> |
2946 <translation>Prosím, vyberte miestnosť zo zoznamu</translation> |
2395 </message> |
2947 </message> |
2396 <message> |
2948 <message> |
|
2949 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="528"/> |
2397 <source>Room Name - Are you sure?</source> |
2950 <source>Room Name - Are you sure?</source> |
2398 <translation>Názov miestnosti - Ste si istý?</translation> |
2951 <translation>Názov miestnosti - Ste si istý?</translation> |
2399 </message> |
2952 </message> |
2400 <message> |
2953 <message> |
|
2954 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageroomslist.cpp" line="529"/> |
2401 <source>The game you are trying to join has started. |
2955 <source>The game you are trying to join has started. |
2402 Do you still want to join the room?</source> |
2956 Do you still want to join the room?</source> |
2403 <translation>Hra, ku ktorej sa snažíte pripojiť, už začala. |
2957 <translation>Hra, ku ktorej sa snažíte pripojiť, už začala. |
2404 Aj napriek tomu chcete vojsť do miestnosti?</translation> |
2958 Aj napriek tomu chcete vojsť do miestnosti?</translation> |
2405 </message> |
2959 </message> |
2406 <message> |
2960 <message> |
|
2961 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="533"/> |
2407 <source>Schemes - Warning</source> |
2962 <source>Schemes - Warning</source> |
2408 <translation>Schémy - Varovanie</translation> |
2963 <translation>Schémy - Varovanie</translation> |
2409 </message> |
2964 </message> |
2410 <message> |
2965 <message> |
|
2966 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="542"/> |
2411 <source>Schemes - Are you sure?</source> |
2967 <source>Schemes - Are you sure?</source> |
2412 <translation>Schémy - Ste si istý?</translation> |
2968 <translation>Schémy - Ste si istý?</translation> |
2413 </message> |
2969 </message> |
2414 <message> |
2970 <message> |
|
2971 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagescheme.cpp" line="543"/> |
2415 <source>Do you really want to delete the game scheme '%1'?</source> |
2972 <source>Do you really want to delete the game scheme '%1'?</source> |
2416 <translation>Naozaj chcete vymazať hernú schému '%1'?</translation> |
2973 <translation>Naozaj chcete vymazať hernú schému '%1'?</translation> |
2417 </message> |
2974 </message> |
2418 <message> |
2975 <message> |
|
2976 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="616"/> |
|
2977 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="645"/> |
|
2978 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="870"/> |
2419 <source>Videos - Are you sure?</source> |
2979 <source>Videos - Are you sure?</source> |
2420 <translation>Videa - Ste si istý?</translation> |
2980 <translation>Videa - Ste si istý?</translation> |
2421 </message> |
2981 </message> |
2422 <message> |
2982 <message> |
|
2983 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="617"/> |
2423 <source>Do you really want to delete the video '%1'?</source> |
2984 <source>Do you really want to delete the video '%1'?</source> |
2424 <translation>Naozaj chcete vymazať video '%1'?</translation> |
2985 <translation>Naozaj chcete vymazať video '%1'?</translation> |
2425 </message> |
2986 </message> |
2426 <message numerus="yes"> |
2987 <message numerus="yes"> |
|
2988 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="646"/> |
2427 <source>Do you really want to remove %1 file(s)?</source> |
2989 <source>Do you really want to remove %1 file(s)?</source> |
2428 <translation> |
2990 <translation> |
2429 <numerusform>Naozaj chcete vymazať %1 súbor(y)?</numerusform> |
2991 <numerusform>Naozaj chcete vymazať %1 súbor(y)?</numerusform> |
2430 <numerusform></numerusform> |
2992 <numerusform></numerusform> |
2431 <numerusform></numerusform> |
2993 <numerusform></numerusform> |
2432 </translation> |
2994 </translation> |
2433 </message> |
2995 </message> |
2434 <message> |
2996 <message> |
|
2997 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="871"/> |
2435 <source>Do you really want to cancel uploading %1?</source> |
2998 <source>Do you really want to cancel uploading %1?</source> |
2436 <translation>Naozaj chcete zrušiť uploadovanie %1?</translation> |
2999 <translation>Naozaj chcete zrušiť uploadovanie %1?</translation> |
2437 </message> |
3000 </message> |
2438 <message> |
3001 <message> |
|
3002 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/drawmapwidget.cpp" line="146"/> |
|
3003 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/drawmapwidget.cpp" line="166"/> |
|
3004 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="971"/> |
2439 <source>File error</source> |
3005 <source>File error</source> |
2440 <translation>Chyba v súbore</translation> |
3006 <translation>Chyba v súbore</translation> |
2441 </message> |
3007 </message> |
2442 <message> |
3008 <message> |
|
3009 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/drawmapwidget.cpp" line="147"/> |
2443 <source>Cannot open '%1' for writing</source> |
3010 <source>Cannot open '%1' for writing</source> |
2444 <translation>Nepodarilo sa otvoriť '%1' pre zápis</translation> |
3011 <translation>Nepodarilo sa otvoriť '%1' pre zápis</translation> |
2445 </message> |
3012 </message> |
2446 <message> |
3013 <message> |
|
3014 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/drawmapwidget.cpp" line="167"/> |
|
3015 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/mapContainer.cpp" line="972"/> |
2447 <source>Cannot open '%1' for reading</source> |
3016 <source>Cannot open '%1' for reading</source> |
2448 <translation>Nepodarilo sa otvoriť '%1' pre čítanie</translation> |
3017 <translation>Nepodarilo sa otvoriť '%1' pre čítanie</translation> |
2449 </message> |
3018 </message> |
2450 <message> |
3019 <message> |
|
3020 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/gamecfgwidget.cpp" line="373"/> |
2451 <source>Cannot use the ammo '%1'!</source> |
3021 <source>Cannot use the ammo '%1'!</source> |
2452 <translation>Nemôžem použiť muníciu '%1'!</translation> |
3022 <translation>Nemôžem použiť muníciu '%1'!</translation> |
2453 </message> |
3023 </message> |
2454 <message> |
3024 <message> |
|
3025 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="229"/> |
|
3026 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="266"/> |
2455 <source>Weapons - Warning</source> |
3027 <source>Weapons - Warning</source> |
2456 <translation>Zbrane - Varovanie</translation> |
3028 <translation>Zbrane - Varovanie</translation> |
2457 </message> |
3029 </message> |
2458 <message> |
3030 <message> |
|
3031 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="230"/> |
2459 <source>Cannot overwrite default weapon set '%1'!</source> |
3032 <source>Cannot overwrite default weapon set '%1'!</source> |
2460 <translation>Nemôžete prepísať východziu sadu zbraní '%1'!</translation> |
3033 <translation>Nemôžete prepísať východziu sadu zbraní '%1'!</translation> |
2461 </message> |
3034 </message> |
2462 <message> |
3035 <message> |
|
3036 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="267"/> |
2463 <source>Cannot delete default weapon set '%1'!</source> |
3037 <source>Cannot delete default weapon set '%1'!</source> |
2464 <translation>Nemôžete vymazať východziu sadu zbraní '%1'!</translation> |
3038 <translation>Nemôžete vymazať východziu sadu zbraní '%1'!</translation> |
2465 </message> |
3039 </message> |
2466 <message> |
3040 <message> |
|
3041 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="275"/> |
2467 <source>Weapons - Are you sure?</source> |
3042 <source>Weapons - Are you sure?</source> |
2468 <translation>Zbrane - Ste si istý?</translation> |
3043 <translation>Zbrane - Ste si istý?</translation> |
2469 </message> |
3044 </message> |
2470 <message> |
3045 <message> |
|
3046 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="276"/> |
2471 <source>Do you really want to delete the weapon set '%1'?</source> |
3047 <source>Do you really want to delete the weapon set '%1'?</source> |
2472 <translation>Naozaj chcete vymazať sadu zbraní '%1'?</translation> |
3048 <translation>Naozaj chcete vymazať sadu zbraní '%1'?</translation> |
2473 </message> |
3049 </message> |
2474 <message> |
3050 <message> |
|
3051 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="1107"/> |
2475 <source>Hedgewars - Nick not registered</source> |
3052 <source>Hedgewars - Nick not registered</source> |
2476 <translation type="unfinished"></translation> |
3053 <translation type="unfinished"></translation> |
2477 </message> |
3054 </message> |
2478 <message> |
3055 <message> |
|
3056 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="359"/> |
2479 <source>System Information Preview</source> |
3057 <source>System Information Preview</source> |
2480 <translation type="unfinished"></translation> |
3058 <translation type="unfinished"></translation> |
2481 </message> |
3059 </message> |
2482 <message> |
3060 <message> |
|
3061 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="374"/> |
|
3062 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="385"/> |
2483 <source>Failed to generate captcha</source> |
3063 <source>Failed to generate captcha</source> |
2484 <translation type="unfinished"></translation> |
3064 <translation type="unfinished"></translation> |
2485 </message> |
3065 </message> |
2486 <message> |
3066 <message> |
|
3067 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="402"/> |
2487 <source>Failed to download captcha</source> |
3068 <source>Failed to download captcha</source> |
2488 <translation type="unfinished"></translation> |
3069 <translation type="unfinished"></translation> |
2489 </message> |
3070 </message> |
2490 <message> |
3071 <message> |
|
3072 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/feedbackdialog.cpp" line="466"/> |
2491 <source>Please fill out all fields. Email is optional.</source> |
3073 <source>Please fill out all fields. Email is optional.</source> |
2492 <translation type="unfinished"></translation> |
3074 <translation type="unfinished"></translation> |
2493 </message> |
3075 </message> |
2494 <message> |
3076 <message> |
|
3077 <location filename="../../../../QTfrontend/util/MessageDialog.cpp" line="34"/> |
2495 <source>Hedgewars - Warning</source> |
3078 <source>Hedgewars - Warning</source> |
2496 <translation type="unfinished"></translation> |
3079 <translation type="unfinished"></translation> |
2497 </message> |
3080 </message> |
2498 <message> |
3081 <message> |
|
3082 <location filename="../../../../QTfrontend/util/MessageDialog.cpp" line="42"/> |
2499 <source>Hedgewars - Information</source> |
3083 <source>Hedgewars - Information</source> |
2500 <translation type="unfinished"></translation> |
3084 <translation type="unfinished"></translation> |
2501 </message> |
3085 </message> |
2502 <message> |
3086 <message> |
|
3087 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2127"/> |
2503 <source>Not all players are ready</source> |
3088 <source>Not all players are ready</source> |
2504 <translation type="unfinished"></translation> |
3089 <translation type="unfinished"></translation> |
2505 </message> |
3090 </message> |
2506 <message> |
3091 <message> |
|
3092 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="2128"/> |
2507 <source>Are you sure you want to start this game? |
3093 <source>Are you sure you want to start this game? |
2508 Not all players are ready.</source> |
3094 Not all players are ready.</source> |
2509 <translation type="unfinished"></translation> |
3095 <translation type="unfinished"></translation> |
2510 </message> |
3096 </message> |
2511 </context> |
3097 </context> |
2512 <context> |
3098 <context> |
2513 <name>QObject</name> |
3099 <name>QObject</name> |
2514 <message> |
3100 <message> |
|
3101 <location filename="../../../../QTfrontend/campaign.cpp" line="82"/> |
|
3102 <location filename="../../../../QTfrontend/campaign.cpp" line="101"/> |
2515 <source>No description available</source> |
3103 <source>No description available</source> |
2516 <translation type="unfinished">Žiaden popis nie je dostupný</translation> |
3104 <translation type="unfinished">Žiaden popis nie je dostupný</translation> |
2517 </message> |
3105 </message> |
2518 </context> |
3106 </context> |
2519 <context> |
3107 <context> |
2520 <name>QPushButton</name> |
3108 <name>QPushButton</name> |
2521 <message> |
3109 <message> |
|
3110 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagecampaign.cpp" line="70"/> |
|
3111 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagetraining.cpp" line="92"/> |
2522 <source>Go!</source> |
3112 <source>Go!</source> |
2523 <translation>Choď!</translation> |
3113 <translation>Choď!</translation> |
2524 </message> |
3114 </message> |
2525 <message> |
3115 <message> |
|
3116 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/input_ip.cpp" line="49"/> |
2526 <source>default</source> |
3117 <source>default</source> |
2527 <translation>východzie</translation> |
3118 <translation>východzie</translation> |
2528 </message> |
3119 </message> |
2529 <message> |
3120 <message> |
|
3121 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/input_ip.cpp" line="53"/> |
2530 <source>OK</source> |
3122 <source>OK</source> |
2531 <translation>OK</translation> |
3123 <translation>OK</translation> |
2532 </message> |
3124 </message> |
2533 <message> |
3125 <message> |
|
3126 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/input_ip.cpp" line="58"/> |
|
3127 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="501"/> |
2534 <source>Cancel</source> |
3128 <source>Cancel</source> |
2535 <translation>Zrušiť</translation> |
3129 <translation>Zrušiť</translation> |
2536 </message> |
3130 </message> |
2537 <message> |
3131 <message> |
|
3132 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenet.cpp" line="73"/> |
2538 <source>Start server</source> |
3133 <source>Start server</source> |
2539 <translation>Spustiť server</translation> |
3134 <translation>Spustiť server</translation> |
2540 </message> |
3135 </message> |
2541 <message> |
3136 <message> |
|
3137 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenet.cpp" line="49"/> |
2542 <source>Connect</source> |
3138 <source>Connect</source> |
2543 <translation>Spojiť</translation> |
3139 <translation>Spojiť</translation> |
2544 </message> |
3140 </message> |
2545 <message> |
3141 <message> |
|
3142 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenet.cpp" line="58"/> |
2546 <source>Update</source> |
3143 <source>Update</source> |
2547 <translation>Obnoviť</translation> |
3144 <translation>Obnoviť</translation> |
2548 </message> |
3145 </message> |
2549 <message> |
3146 <message> |
|
3147 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenet.cpp" line="63"/> |
2550 <source>Specify</source> |
3148 <source>Specify</source> |
2551 <translation>Nastaviť</translation> |
3149 <translation>Nastaviť</translation> |
2552 </message> |
3150 </message> |
2553 <message> |
3151 <message> |
|
3152 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetserver.cpp" line="99"/> |
2554 <source>Start</source> |
3153 <source>Start</source> |
2555 <translation>Spustiť</translation> |
3154 <translation>Spustiť</translation> |
2556 </message> |
3155 </message> |
2557 <message> |
3156 <message> |
|
3157 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="45"/> |
|
3158 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="87"/> |
2558 <source>Play demo</source> |
3159 <source>Play demo</source> |
2559 <translation>Prehrať demo</translation> |
3160 <translation>Prehrať demo</translation> |
2560 </message> |
3161 </message> |
2561 <message> |
3162 <message> |
|
3163 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="49"/> |
2562 <source>Rename</source> |
3164 <source>Rename</source> |
2563 <translation>Premenovať</translation> |
3165 <translation>Premenovať</translation> |
2564 </message> |
3166 </message> |
2565 <message> |
3167 <message> |
|
3168 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="53"/> |
|
3169 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="191"/> |
|
3170 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="501"/> |
2566 <source>Delete</source> |
3171 <source>Delete</source> |
2567 <translation>Vymazať</translation> |
3172 <translation>Vymazať</translation> |
2568 </message> |
3173 </message> |
2569 <message> |
3174 <message> |
|
3175 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageplayrecord.cpp" line="93"/> |
2570 <source>Load</source> |
3176 <source>Load</source> |
2571 <translation>Načítať</translation> |
3177 <translation>Načítať</translation> |
2572 </message> |
3178 </message> |
2573 <message> |
3179 <message> |
|
3180 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="649"/> |
2574 <source>Associate file extensions</source> |
3181 <source>Associate file extensions</source> |
2575 <translation>Asociovať prípony súborov.</translation> |
3182 <translation>Asociovať prípony súborov.</translation> |
2576 </message> |
3183 </message> |
2577 <message> |
3184 <message> |
|
3185 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/dialog/ask_quit.cpp" line="50"/> |
2578 <source>More info</source> |
3186 <source>More info</source> |
2579 <translation>Viac informácii</translation> |
3187 <translation>Viac informácii</translation> |
2580 </message> |
3188 </message> |
2581 <message> |
3189 <message> |
|
3190 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="806"/> |
2582 <source>Set default options</source> |
3191 <source>Set default options</source> |
2583 <translation>Nastaviť východzie</translation> |
3192 <translation>Nastaviť východzie</translation> |
2584 </message> |
3193 </message> |
2585 <message> |
3194 <message> |
|
3195 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="141"/> |
2586 <source>Open videos directory</source> |
3196 <source>Open videos directory</source> |
2587 <translation>Otvoriť adresár s videami</translation> |
3197 <translation>Otvoriť adresár s videami</translation> |
2588 </message> |
3198 </message> |
2589 <message> |
3199 <message> |
|
3200 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="187"/> |
2590 <source>Play</source> |
3201 <source>Play</source> |
2591 <translation>Prehrať</translation> |
3202 <translation>Prehrať</translation> |
2592 </message> |
3203 </message> |
2593 <message> |
3204 <message> |
|
3205 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="195"/> |
|
3206 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="502"/> |
|
3207 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="878"/> |
2594 <source>Upload to YouTube</source> |
3208 <source>Upload to YouTube</source> |
2595 <translation>Uploadovať na YouTube</translation> |
3209 <translation>Uploadovať na YouTube</translation> |
2596 </message> |
3210 </message> |
2597 <message> |
3211 <message> |
|
3212 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="502"/> |
2598 <source>Cancel uploading</source> |
3213 <source>Cancel uploading</source> |
2599 <translation>Zrušiť upload</translation> |
3214 <translation>Zrušiť upload</translation> |
2600 </message> |
3215 </message> |
2601 <message> |
3216 <message> |
|
3217 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pageoptions.cpp" line="807"/> |
2602 <source>Restore default coding parameters</source> |
3218 <source>Restore default coding parameters</source> |
2603 <translation>Obnoviť pôvodné parametre pre kódovanie</translation> |
3219 <translation>Obnoviť pôvodné parametre pre kódovanie</translation> |
2604 </message> |
3220 </message> |
2605 <message> |
3221 <message> |
|
3222 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="142"/> |
2606 <source>Open the video directory in your system</source> |
3223 <source>Open the video directory in your system</source> |
2607 <translation>Otvoriť adresár s videami vo vašom systéme</translation> |
3224 <translation>Otvoriť adresár s videami vo vašom systéme</translation> |
2608 </message> |
3225 </message> |
2609 <message> |
3226 <message> |
|
3227 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="189"/> |
2610 <source>Play this video</source> |
3228 <source>Play this video</source> |
2611 <translation>Prehrať toto videa</translation> |
3229 <translation>Prehrať toto videa</translation> |
2612 </message> |
3230 </message> |
2613 <message> |
3231 <message> |
|
3232 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="193"/> |
2614 <source>Delete this video</source> |
3233 <source>Delete this video</source> |
2615 <translation>Vymazať toto video</translation> |
3234 <translation>Vymazať toto video</translation> |
2616 </message> |
3235 </message> |
2617 <message> |
3236 <message> |
|
3237 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagevideos.cpp" line="197"/> |
2618 <source>Upload this video to your Youtube account</source> |
3238 <source>Upload this video to your Youtube account</source> |
2619 <translation>Uploadovať video na váš účet YouTube</translation> |
3239 <translation>Uploadovať video na váš účet YouTube</translation> |
2620 </message> |
3240 </message> |
2621 <message> |
3241 <message> |
|
3242 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetserver.cpp" line="73"/> |
2622 <source>Reset</source> |
3243 <source>Reset</source> |
2623 <translation type="unfinished"></translation> |
3244 <translation type="unfinished"></translation> |
2624 </message> |
3245 </message> |
2625 <message> |
3246 <message> |
|
3247 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetserver.cpp" line="74"/> |
2626 <source>Set the default server port for Hedgewars</source> |
3248 <source>Set the default server port for Hedgewars</source> |
2627 <translation type="unfinished"></translation> |
3249 <translation type="unfinished"></translation> |
2628 </message> |
3250 </message> |
2629 <message> |
3251 <message> |
|
3252 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetserver.cpp" line="78"/> |
2630 <source>Invite your friends to your server in just 1 click!</source> |
3253 <source>Invite your friends to your server in just 1 click!</source> |
2631 <translation type="unfinished"></translation> |
3254 <translation type="unfinished"></translation> |
2632 </message> |
3255 </message> |
2633 <message> |
3256 <message> |
|
3257 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetserver.cpp" line="79"/> |
2634 <source>Click to copy your unique server URL to your clipboard. Send this link to your friends and they will be able to join you.</source> |
3258 <source>Click to copy your unique server URL to your clipboard. Send this link to your friends and they will be able to join you.</source> |
2635 <translation type="unfinished"></translation> |
3259 <translation type="unfinished"></translation> |
2636 </message> |
3260 </message> |
2637 <message> |
3261 <message> |
|
3262 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/page/pagenetserver.cpp" line="100"/> |
2638 <source>Start private server</source> |
3263 <source>Start private server</source> |
2639 <translation type="unfinished"></translation> |
3264 <translation type="unfinished"></translation> |
2640 </message> |
3265 </message> |
2641 </context> |
3266 </context> |
2642 <context> |
3267 <context> |
2643 <name>RoomNamePrompt</name> |
3268 <name>RoomNamePrompt</name> |
2644 <message> |
3269 <message> |
|
3270 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/roomnameprompt.cpp" line="43"/> |
2645 <source>Enter a name for your room.</source> |
3271 <source>Enter a name for your room.</source> |
2646 <translation type="unfinished"></translation> |
3272 <translation type="unfinished"></translation> |
2647 </message> |
3273 </message> |
2648 <message> |
3274 <message> |
|
3275 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/roomnameprompt.cpp" line="72"/> |
2649 <source>Cancel</source> |
3276 <source>Cancel</source> |
2650 <translation type="unfinished">Zrušiť</translation> |
3277 <translation type="unfinished">Zrušiť</translation> |
2651 </message> |
3278 </message> |
2652 <message> |
3279 <message> |
|
3280 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/roomnameprompt.cpp" line="73"/> |
2653 <source>Create room</source> |
3281 <source>Create room</source> |
2654 <translation type="unfinished"></translation> |
3282 <translation type="unfinished"></translation> |
2655 </message> |
3283 </message> |
2656 <message> |
3284 <message> |
|
3285 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/roomnameprompt.cpp" line="56"/> |
2657 <source>set password</source> |
3286 <source>set password</source> |
2658 <translation type="unfinished"></translation> |
3287 <translation type="unfinished"></translation> |
2659 </message> |
3288 </message> |
2660 </context> |
3289 </context> |
2661 <context> |
3290 <context> |
2662 <name>RoomsListModel</name> |
3291 <name>RoomsListModel</name> |
2663 <message> |
3292 <message> |
|
3293 <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="37"/> |
2664 <source>In progress</source> |
3294 <source>In progress</source> |
2665 <translation>Prebieha</translation> |
3295 <translation>Prebieha</translation> |
2666 </message> |
3296 </message> |
2667 <message> |
3297 <message> |
|
3298 <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="38"/> |
2668 <source>Room Name</source> |
3299 <source>Room Name</source> |
2669 <translation>Názov miestnosti</translation> |
3300 <translation>Názov miestnosti</translation> |
2670 </message> |
3301 </message> |
2671 <message> |
3302 <message> |
|
3303 <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="39"/> |
2672 <source>C</source> |
3304 <source>C</source> |
2673 <translation>C</translation> |
3305 <translation>C</translation> |
2674 </message> |
3306 </message> |
2675 <message> |
3307 <message> |
|
3308 <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="40"/> |
2676 <source>T</source> |
3309 <source>T</source> |
2677 <translation>T</translation> |
3310 <translation>T</translation> |
2678 </message> |
3311 </message> |
2679 <message> |
3312 <message> |
|
3313 <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="41"/> |
2680 <source>Owner</source> |
3314 <source>Owner</source> |
2681 <translation>Majiteľ</translation> |
3315 <translation>Majiteľ</translation> |
2682 </message> |
3316 </message> |
2683 <message> |
3317 <message> |
|
3318 <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="42"/> |
2684 <source>Map</source> |
3319 <source>Map</source> |
2685 <translation>Mapa</translation> |
3320 <translation>Mapa</translation> |
2686 </message> |
3321 </message> |
2687 <message> |
3322 <message> |
|
3323 <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="44"/> |
2688 <source>Rules</source> |
3324 <source>Rules</source> |
2689 <translation>Pravidlá</translation> |
3325 <translation>Pravidlá</translation> |
2690 </message> |
3326 </message> |
2691 <message> |
3327 <message> |
|
3328 <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="45"/> |
2692 <source>Weapons</source> |
3329 <source>Weapons</source> |
2693 <translation>Výzbroj</translation> |
3330 <translation>Výzbroj</translation> |
2694 </message> |
3331 </message> |
2695 <message> |
3332 <message> |
|
3333 <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="149"/> |
2696 <source>Random Map</source> |
3334 <source>Random Map</source> |
2697 <translation>Náhodná mapa</translation> |
3335 <translation>Náhodná mapa</translation> |
2698 </message> |
3336 </message> |
2699 <message> |
3337 <message> |
|
3338 <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="150"/> |
2700 <source>Random Maze</source> |
3339 <source>Random Maze</source> |
2701 <translation>Náhodné bludisko</translation> |
3340 <translation>Náhodné bludisko</translation> |
2702 </message> |
3341 </message> |
2703 <message> |
3342 <message> |
|
3343 <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="152"/> |
2704 <source>Hand-drawn</source> |
3344 <source>Hand-drawn</source> |
2705 <translation>Ručne kreslená</translation> |
3345 <translation>Ručne kreslená</translation> |
2706 </message> |
3346 </message> |
2707 <message> |
3347 <message> |
|
3348 <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="43"/> |
2708 <source>Script</source> |
3349 <source>Script</source> |
2709 <translation type="unfinished"></translation> |
3350 <translation type="unfinished"></translation> |
2710 </message> |
3351 </message> |
2711 <message> |
3352 <message> |
|
3353 <location filename="../../../../QTfrontend/model/roomslistmodel.cpp" line="151"/> |
2712 <source>Random Perlin</source> |
3354 <source>Random Perlin</source> |
2713 <translation type="unfinished"></translation> |
3355 <translation type="unfinished"></translation> |
2714 </message> |
3356 </message> |
2715 </context> |
3357 </context> |
2716 <context> |
3358 <context> |
2717 <name>SeedPrompt</name> |
3359 <name>SeedPrompt</name> |
2718 <message> |
3360 <message> |
|
3361 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/seedprompt.cpp" line="42"/> |
2719 <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source> |
3362 <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source> |
2720 <translation type="unfinished"></translation> |
3363 <translation type="unfinished"></translation> |
2721 </message> |
3364 </message> |
2722 <message> |
3365 <message> |
|
3366 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/seedprompt.cpp" line="61"/> |
2723 <source>Cancel</source> |
3367 <source>Cancel</source> |
2724 <translation type="unfinished">Zrušiť</translation> |
3368 <translation type="unfinished">Zrušiť</translation> |
2725 </message> |
3369 </message> |
2726 <message> |
3370 <message> |
|
3371 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/seedprompt.cpp" line="62"/> |
2727 <source>Set seed</source> |
3372 <source>Set seed</source> |
2728 <translation type="unfinished"></translation> |
3373 <translation type="unfinished"></translation> |
2729 </message> |
3374 </message> |
2730 <message> |
3375 <message> |
|
3376 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/seedprompt.cpp" line="76"/> |
2731 <source>Close</source> |
3377 <source>Close</source> |
2732 <translation type="unfinished"></translation> |
3378 <translation type="unfinished"></translation> |
2733 </message> |
3379 </message> |
2734 </context> |
3380 </context> |
2735 <context> |
3381 <context> |
2736 <name>SelWeaponWidget</name> |
3382 <name>SelWeaponWidget</name> |
2737 <message> |
3383 <message> |
|
3384 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="119"/> |
2738 <source>Weapon set</source> |
3385 <source>Weapon set</source> |
2739 <translation>Sada zbraní</translation> |
3386 <translation>Sada zbraní</translation> |
2740 </message> |
3387 </message> |
2741 <message> |
3388 <message> |
|
3389 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="120"/> |
2742 <source>Probabilities</source> |
3390 <source>Probabilities</source> |
2743 <translation>Pravdepodobnosti</translation> |
3391 <translation>Pravdepodobnosti</translation> |
2744 </message> |
3392 </message> |
2745 <message> |
3393 <message> |
|
3394 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="121"/> |
2746 <source>Ammo in boxes</source> |
3395 <source>Ammo in boxes</source> |
2747 <translation>Zbrane v krabiciach</translation> |
3396 <translation>Zbrane v krabiciach</translation> |
2748 </message> |
3397 </message> |
2749 <message> |
3398 <message> |
|
3399 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="122"/> |
2750 <source>Delays</source> |
3400 <source>Delays</source> |
2751 <translation>Oneskorenie</translation> |
3401 <translation>Oneskorenie</translation> |
2752 </message> |
3402 </message> |
2753 <message> |
3403 <message> |
|
3404 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="289"/> |
|
3405 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="294"/> |
2754 <source>new</source> |
3406 <source>new</source> |
2755 <translation>nový</translation> |
3407 <translation>nový</translation> |
2756 </message> |
3408 </message> |
2757 <message> |
3409 <message> |
2758 <source>copy of</source> |
3410 <source>copy of</source> |
2759 <translation type="obsolete">kópia z</translation> |
3411 <translation type="obsolete">kópia z</translation> |
2760 </message> |
3412 </message> |
2761 <message> |
3413 <message> |
|
3414 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="325"/> |
|
3415 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/selectWeapon.cpp" line="330"/> |
2762 <source>copy of %1</source> |
3416 <source>copy of %1</source> |
2763 <translation type="unfinished"></translation> |
3417 <translation type="unfinished"></translation> |
2764 </message> |
3418 </message> |
2765 </context> |
3419 </context> |
2766 <context> |
3420 <context> |
2767 <name>TCPBase</name> |
3421 <name>TCPBase</name> |
2768 <message> |
3422 <message> |
|
3423 <location filename="../../../../QTfrontend/net/tcpBase.cpp" line="122"/> |
2769 <source>Unable to start server at %1.</source> |
3424 <source>Unable to start server at %1.</source> |
2770 <translation type="unfinished"></translation> |
3425 <translation type="unfinished"></translation> |
2771 </message> |
3426 </message> |
2772 <message> |
3427 <message> |
|
3428 <location filename="../../../../QTfrontend/net/tcpBase.cpp" line="221"/> |
2773 <source>Unable to run engine at %1 |
3429 <source>Unable to run engine at %1 |
2774 Error code: %2</source> |
3430 Error code: %2</source> |
2775 <translation type="unfinished"></translation> |
3431 <translation type="unfinished"></translation> |
2776 </message> |
3432 </message> |
2777 <message> |
3433 <message> |
|
3434 <location filename="../../../../QTfrontend/net/tcpBase.cpp" line="237"/> |
2778 <source>The game engine died unexpectedly! |
3435 <source>The game engine died unexpectedly! |
2779 (exit code %1) |
3436 (exit code %1) |
2780 |
3437 |
2781 We are very sorry for the inconvenience :( |
3438 We are very sorry for the inconvenience :( |
2782 |
3439 |
2785 </message> |
3442 </message> |
2786 </context> |
3443 </context> |
2787 <context> |
3444 <context> |
2788 <name>TeamSelWidget</name> |
3445 <name>TeamSelWidget</name> |
2789 <message> |
3446 <message> |
|
3447 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/teamselect.cpp" line="260"/> |
2790 <source>At least two teams are required to play!</source> |
3448 <source>At least two teams are required to play!</source> |
2791 <translation type="unfinished"></translation> |
3449 <translation type="unfinished"></translation> |
2792 </message> |
3450 </message> |
2793 </context> |
3451 </context> |
2794 <context> |
3452 <context> |
2795 <name>ThemePrompt</name> |
3453 <name>ThemePrompt</name> |
2796 <message> |
3454 <message> |
|
3455 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/themeprompt.cpp" line="120"/> |
2797 <source>Cancel</source> |
3456 <source>Cancel</source> |
2798 <translation type="unfinished">Zrušiť</translation> |
3457 <translation type="unfinished">Zrušiť</translation> |
2799 </message> |
3458 </message> |
2800 <message> |
3459 <message> |
|
3460 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/themeprompt.cpp" line="84"/> |
2801 <source>Search for a theme:</source> |
3461 <source>Search for a theme:</source> |
2802 <translation type="unfinished"></translation> |
3462 <translation type="unfinished"></translation> |
2803 </message> |
3463 </message> |
2804 <message> |
3464 <message> |
|
3465 <location filename="../../../../QTfrontend/ui/widget/themeprompt.cpp" line="124"/> |
2805 <source>Use selected theme</source> |
3466 <source>Use selected theme</source> |
2806 <translation type="unfinished"></translation> |
3467 <translation type="unfinished"></translation> |
2807 </message> |
3468 </message> |
2808 </context> |
3469 </context> |
2809 <context> |
3470 <context> |
2810 <name>binds</name> |
3471 <name>binds</name> |
2811 <message> |
3472 <message> |
|
3473 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/> |
|
3474 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/> |
2812 <source>up</source> |
3475 <source>up</source> |
2813 <translation>hore</translation> |
3476 <translation>hore</translation> |
2814 </message> |
3477 </message> |
2815 <message> |
3478 <message> |
|
3479 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="24"/> |
|
3480 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="51"/> |
2816 <source>left</source> |
3481 <source>left</source> |
2817 <translation>vľavo</translation> |
3482 <translation>vľavo</translation> |
2818 </message> |
3483 </message> |
2819 <message> |
3484 <message> |
|
3485 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="25"/> |
|
3486 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="52"/> |
2820 <source>right</source> |
3487 <source>right</source> |
2821 <translation>vpravo</translation> |
3488 <translation>vpravo</translation> |
2822 </message> |
3489 </message> |
2823 <message> |
3490 <message> |
|
3491 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/> |
|
3492 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="53"/> |
2824 <source>down</source> |
3493 <source>down</source> |
2825 <translation>dole</translation> |
3494 <translation>dole</translation> |
2826 </message> |
3495 </message> |
2827 <message> |
3496 <message> |
|
3497 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/> |
2828 <source>attack</source> |
3498 <source>attack</source> |
2829 <translation>útok</translation> |
3499 <translation>útok</translation> |
2830 </message> |
3500 </message> |
2831 <message> |
3501 <message> |
|
3502 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/> |
2832 <source>put</source> |
3503 <source>put</source> |
2833 <translation>položiť</translation> |
3504 <translation>položiť</translation> |
2834 </message> |
3505 </message> |
2835 <message> |
3506 <message> |
|
3507 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/> |
2836 <source>switch</source> |
3508 <source>switch</source> |
2837 <translation>prepnúť</translation> |
3509 <translation>prepnúť</translation> |
2838 </message> |
3510 </message> |
2839 <message> |
3511 <message> |
2840 <source>find hedgehog</source> |
3512 <source>find hedgehog</source> |
2841 <translation type="obsolete">nájsť ježka</translation> |
3513 <translation type="obsolete">nájsť ježka</translation> |
2842 </message> |
3514 </message> |
2843 <message> |
3515 <message> |
|
3516 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/> |
2844 <source>ammo menu</source> |
3517 <source>ammo menu</source> |
2845 <translation>okno výzbroje</translation> |
3518 <translation>okno výzbroje</translation> |
2846 </message> |
3519 </message> |
2847 <message> |
3520 <message> |
|
3521 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="32"/> |
2848 <source>slot 1</source> |
3522 <source>slot 1</source> |
2849 <translation>slot 1</translation> |
3523 <translation>slot 1</translation> |
2850 </message> |
3524 </message> |
2851 <message> |
3525 <message> |
|
3526 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/> |
2852 <source>slot 2</source> |
3527 <source>slot 2</source> |
2853 <translation>slot 2</translation> |
3528 <translation>slot 2</translation> |
2854 </message> |
3529 </message> |
2855 <message> |
3530 <message> |
|
3531 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/> |
2856 <source>slot 3</source> |
3532 <source>slot 3</source> |
2857 <translation>slot 3</translation> |
3533 <translation>slot 3</translation> |
2858 </message> |
3534 </message> |
2859 <message> |
3535 <message> |
|
3536 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="35"/> |
2860 <source>slot 4</source> |
3537 <source>slot 4</source> |
2861 <translation>slot 4</translation> |
3538 <translation>slot 4</translation> |
2862 </message> |
3539 </message> |
2863 <message> |
3540 <message> |
|
3541 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="36"/> |
2864 <source>slot 5</source> |
3542 <source>slot 5</source> |
2865 <translation>slot 5</translation> |
3543 <translation>slot 5</translation> |
2866 </message> |
3544 </message> |
2867 <message> |
3545 <message> |
|
3546 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="37"/> |
2868 <source>slot 6</source> |
3547 <source>slot 6</source> |
2869 <translation>slot 6</translation> |
3548 <translation>slot 6</translation> |
2870 </message> |
3549 </message> |
2871 <message> |
3550 <message> |
|
3551 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="38"/> |
2872 <source>slot 7</source> |
3552 <source>slot 7</source> |
2873 <translation>slot 7</translation> |
3553 <translation>slot 7</translation> |
2874 </message> |
3554 </message> |
2875 <message> |
3555 <message> |
|
3556 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="39"/> |
2876 <source>slot 8</source> |
3557 <source>slot 8</source> |
2877 <translation>slot 8</translation> |
3558 <translation>slot 8</translation> |
2878 </message> |
3559 </message> |
2879 <message> |
3560 <message> |
|
3561 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="40"/> |
2880 <source>slot 9</source> |
3562 <source>slot 9</source> |
2881 <translation>slot 9</translation> |
3563 <translation>slot 9</translation> |
2882 </message> |
3564 </message> |
2883 <message> |
3565 <message> |
|
3566 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/> |
2884 <source>timer 1 sec</source> |
3567 <source>timer 1 sec</source> |
2885 <translation>časovač na 1 sek</translation> |
3568 <translation>časovač na 1 sek</translation> |
2886 </message> |
3569 </message> |
2887 <message> |
3570 <message> |
|
3571 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="43"/> |
2888 <source>timer 2 sec</source> |
3572 <source>timer 2 sec</source> |
2889 <translation>časovač na 2 sek</translation> |
3573 <translation>časovač na 2 sek</translation> |
2890 </message> |
3574 </message> |
2891 <message> |
3575 <message> |
|
3576 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="44"/> |
2892 <source>timer 3 sec</source> |
3577 <source>timer 3 sec</source> |
2893 <translation>časovač na 3 sek</translation> |
3578 <translation>časovač na 3 sek</translation> |
2894 </message> |
3579 </message> |
2895 <message> |
3580 <message> |
|
3581 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="45"/> |
2896 <source>timer 4 sec</source> |
3582 <source>timer 4 sec</source> |
2897 <translation>časovač na 4 sek</translation> |
3583 <translation>časovač na 4 sek</translation> |
2898 </message> |
3584 </message> |
2899 <message> |
3585 <message> |
|
3586 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="46"/> |
2900 <source>timer 5 sec</source> |
3587 <source>timer 5 sec</source> |
2901 <translation>časovač na 5 sek</translation> |
3588 <translation>časovač na 5 sek</translation> |
2902 </message> |
3589 </message> |
2903 <message> |
3590 <message> |
|
3591 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="60"/> |
2904 <source>pause</source> |
3592 <source>pause</source> |
2905 <translation>pauza</translation> |
3593 <translation>pauza</translation> |
2906 </message> |
3594 </message> |
2907 <message> |
3595 <message> |
|
3596 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="63"/> |
2908 <source>volume down</source> |
3597 <source>volume down</source> |
2909 <translation>stlmiť hlasitosť</translation> |
3598 <translation>stlmiť hlasitosť</translation> |
2910 </message> |
3599 </message> |
2911 <message> |
3600 <message> |
|
3601 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="64"/> |
2912 <source>volume up</source> |
3602 <source>volume up</source> |
2913 <translation>zvýšiť hlasitosť</translation> |
3603 <translation>zvýšiť hlasitosť</translation> |
2914 </message> |
3604 </message> |
2915 <message> |
3605 <message> |
|
3606 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="66"/> |
2916 <source>change mode</source> |
3607 <source>change mode</source> |
2917 <translation>zmeniť režim</translation> |
3608 <translation>zmeniť režim</translation> |
2918 </message> |
3609 </message> |
2919 <message> |
3610 <message> |
|
3611 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="67"/> |
2920 <source>capture</source> |
3612 <source>capture</source> |
2921 <translation>snímať</translation> |
3613 <translation>snímať</translation> |
2922 </message> |
3614 </message> |
2923 <message> |
3615 <message> |
|
3616 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="61"/> |
2924 <source>quit</source> |
3617 <source>quit</source> |
2925 <translation>ukončiť</translation> |
3618 <translation>ukončiť</translation> |
2926 </message> |
3619 </message> |
2927 <message> |
3620 <message> |
|
3621 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/> |
2928 <source>chat</source> |
3622 <source>chat</source> |
2929 <translation>čet</translation> |
3623 <translation>čet</translation> |
2930 </message> |
3624 </message> |
2931 <message> |
3625 <message> |
|
3626 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="59"/> |
2932 <source>chat history</source> |
3627 <source>chat history</source> |
2933 <translation>história četu</translation> |
3628 <translation>história četu</translation> |
2934 </message> |
3629 </message> |
2935 <message> |
3630 <message> |
|
3631 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="62"/> |
2936 <source>confirmation</source> |
3632 <source>confirmation</source> |
2937 <translation>potvrdenie</translation> |
3633 <translation>potvrdenie</translation> |
2938 </message> |
3634 </message> |
2939 <message> |
3635 <message> |
|
3636 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/> |
2940 <source>precise aim</source> |
3637 <source>precise aim</source> |
2941 <translation>presné zameriavanie</translation> |
3638 <translation>presné zameriavanie</translation> |
2942 </message> |
3639 </message> |
2943 <message> |
3640 <message> |
|
3641 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/> |
2944 <source>zoom in</source> |
3642 <source>zoom in</source> |
2945 <translation>priblíženie</translation> |
3643 <translation>priblíženie</translation> |
2946 </message> |
3644 </message> |
2947 <message> |
3645 <message> |
|
3646 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="56"/> |
2948 <source>zoom out</source> |
3647 <source>zoom out</source> |
2949 <translation>oddialenie</translation> |
3648 <translation>oddialenie</translation> |
2950 </message> |
3649 </message> |
2951 <message> |
3650 <message> |
|
3651 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="57"/> |
2952 <source>reset zoom</source> |
3652 <source>reset zoom</source> |
2953 <translation>reštartovať priblíženie</translation> |
3653 <translation>reštartovať priblíženie</translation> |
2954 </message> |
3654 </message> |
2955 <message> |
3655 <message> |
|
3656 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/> |
2956 <source>long jump</source> |
3657 <source>long jump</source> |
2957 <translation>dlhý skok</translation> |
3658 <translation>dlhý skok</translation> |
2958 </message> |
3659 </message> |
2959 <message> |
3660 <message> |
|
3661 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="29"/> |
2960 <source>high jump</source> |
3662 <source>high jump</source> |
2961 <translation>vysoký skok</translation> |
3663 <translation>vysoký skok</translation> |
2962 </message> |
3664 </message> |
2963 <message> |
3665 <message> |
|
3666 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="41"/> |
2964 <source>slot 10</source> |
3667 <source>slot 10</source> |
2965 <translation>slot 10</translation> |
3668 <translation>slot 10</translation> |
2966 </message> |
3669 </message> |
2967 <message> |
3670 <message> |
|
3671 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="65"/> |
2968 <source>mute audio</source> |
3672 <source>mute audio</source> |
2969 <translation>stlmiť zvuk</translation> |
3673 <translation>stlmiť zvuk</translation> |
2970 </message> |
3674 </message> |
2971 <message> |
3675 <message> |
|
3676 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="71"/> |
2972 <source>record</source> |
3677 <source>record</source> |
2973 <translation>nahrať</translation> |
3678 <translation>nahrať</translation> |
2974 </message> |
3679 </message> |
2975 <message> |
3680 <message> |
|
3681 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="69"/> |
2976 <source>hedgehog info</source> |
3682 <source>hedgehog info</source> |
2977 <translation type="unfinished"></translation> |
3683 <translation type="unfinished"></translation> |
2978 </message> |
3684 </message> |
2979 <message> |
3685 <message> |
|
3686 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/> |
2980 <source>autocam / find hedgehog</source> |
3687 <source>autocam / find hedgehog</source> |
2981 <translation type="unfinished"></translation> |
3688 <translation type="unfinished"></translation> |
2982 </message> |
3689 </message> |
2983 <message> |
3690 <message> |
|
3691 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="68"/> |
2984 <source>speed up replay</source> |
3692 <source>speed up replay</source> |
2985 <translation type="unfinished"></translation> |
3693 <translation type="unfinished"></translation> |
2986 </message> |
3694 </message> |
2987 </context> |
3695 </context> |
2988 <context> |
3696 <context> |
2989 <name>binds (categories)</name> |
3697 <name>binds (categories)</name> |
2990 <message> |
3698 <message> |
|
3699 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/> |
2991 <source>Movement</source> |
3700 <source>Movement</source> |
2992 <translation type="unfinished"></translation> |
3701 <translation type="unfinished"></translation> |
2993 </message> |
3702 </message> |
2994 <message> |
3703 <message> |
|
3704 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/> |
2995 <source>Weapons</source> |
3705 <source>Weapons</source> |
2996 <translation type="unfinished">Výzbroj</translation> |
3706 <translation type="unfinished">Výzbroj</translation> |
2997 </message> |
3707 </message> |
2998 <message> |
3708 <message> |
|
3709 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/> |
2999 <source>Camera</source> |
3710 <source>Camera</source> |
3000 <translation type="unfinished"></translation> |
3711 <translation type="unfinished"></translation> |
3001 </message> |
3712 </message> |
3002 <message> |
3713 <message> |
|
3714 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/> |
3003 <source>Miscellaneous</source> |
3715 <source>Miscellaneous</source> |
3004 <translation type="unfinished">Rozličné</translation> |
3716 <translation type="unfinished">Rozličné</translation> |
3005 </message> |
3717 </message> |
3006 </context> |
3718 </context> |
3007 <context> |
3719 <context> |
3008 <name>binds (descriptions)</name> |
3720 <name>binds (descriptions)</name> |
3009 <message> |
3721 <message> |
|
3722 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/> |
3010 <source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source> |
3723 <source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source> |
3011 <translation>Prekoná priepasti a prekážky skokom:</translation> |
3724 <translation>Prekoná priepasti a prekážky skokom:</translation> |
3012 </message> |
3725 </message> |
3013 <message> |
3726 <message> |
|
3727 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="47"/> |
3014 <source>Fire your selected weapon or trigger an utility item:</source> |
3728 <source>Fire your selected weapon or trigger an utility item:</source> |
3015 <translation>Vypáli vami zvolenú zbraň alebo zapne nástroj:</translation> |
3729 <translation>Vypáli vami zvolenú zbraň alebo zapne nástroj:</translation> |
3016 </message> |
3730 </message> |
3017 <message> |
3731 <message> |
|
3732 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="48"/> |
3018 <source>Pick a weapon or a target location under the cursor:</source> |
3733 <source>Pick a weapon or a target location under the cursor:</source> |
3019 <translation>Položí zbraň alebo vyberie cieľ v mieste pod kurzorom:</translation> |
3734 <translation>Položí zbraň alebo vyberie cieľ v mieste pod kurzorom:</translation> |
3020 </message> |
3735 </message> |
3021 <message> |
3736 <message> |
|
3737 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="30"/> |
3022 <source>Switch your currently active hog (if possible):</source> |
3738 <source>Switch your currently active hog (if possible):</source> |
3023 <translation>Prepne vášho momentálne vybraného ježka (ak je to možné):</translation> |
3739 <translation>Prepne vášho momentálne vybraného ježka (ak je to možné):</translation> |
3024 </message> |
3740 </message> |
3025 <message> |
3741 <message> |
|
3742 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="31"/> |
3026 <source>Pick a weapon or utility item:</source> |
3743 <source>Pick a weapon or utility item:</source> |
3027 <translation>Zodvihne zbraň alebo nástroj:</translation> |
3744 <translation>Zodvihne zbraň alebo nástroj:</translation> |
3028 </message> |
3745 </message> |
3029 <message> |
3746 <message> |
|
3747 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="42"/> |
3030 <source>Set the timer on bombs and timed weapons:</source> |
3748 <source>Set the timer on bombs and timed weapons:</source> |
3031 <translation>Nastaví časovač na bombách a iných zbraniach s časovou rozbuškou:</translation> |
3749 <translation>Nastaví časovač na bombách a iných zbraniach s časovou rozbuškou:</translation> |
3032 </message> |
3750 </message> |
3033 <message> |
3751 <message> |
3034 <source>Move the camera to the active hog:</source> |
3752 <source>Move the camera to the active hog:</source> |
3035 <translation type="obsolete">Presunie kameru na aktívneho ježka:</translation> |
3753 <translation type="obsolete">Presunie kameru na aktívneho ježka:</translation> |
3036 </message> |
3754 </message> |
3037 <message> |
3755 <message> |
|
3756 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="50"/> |
3038 <source>Move the cursor or camera without using the mouse:</source> |
3757 <source>Move the cursor or camera without using the mouse:</source> |
3039 <translation>Presunie kurzor alebo kameru bez použitia myši:</translation> |
3758 <translation>Presunie kurzor alebo kameru bez použitia myši:</translation> |
3040 </message> |
3759 </message> |
3041 <message> |
3760 <message> |
|
3761 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="55"/> |
3042 <source>Modify the camera's zoom level:</source> |
3762 <source>Modify the camera's zoom level:</source> |
3043 <translation>Zmeniť stupeň priblíženia kamery:</translation> |
3763 <translation>Zmeniť stupeň priblíženia kamery:</translation> |
3044 </message> |
3764 </message> |
3045 <message> |
3765 <message> |
|
3766 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="58"/> |
3046 <source>Talk to your team or all participants:</source> |
3767 <source>Talk to your team or all participants:</source> |
3047 <translation>Umožní vám rozhovor s vašim tímom alebo všetkými účastníkmi hry:</translation> |
3768 <translation>Umožní vám rozhovor s vašim tímom alebo všetkými účastníkmi hry:</translation> |
3048 </message> |
3769 </message> |
3049 <message> |
3770 <message> |
|
3771 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="60"/> |
3050 <source>Pause, continue or leave your game:</source> |
3772 <source>Pause, continue or leave your game:</source> |
3051 <translation>Pauza, pokračovanie alebo opustenie hry:</translation> |
3773 <translation>Pauza, pokračovanie alebo opustenie hry:</translation> |
3052 </message> |
3774 </message> |
3053 <message> |
3775 <message> |
|
3776 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="63"/> |
3054 <source>Modify the game's volume while playing:</source> |
3777 <source>Modify the game's volume while playing:</source> |
3055 <translation>Zmena hlasitosti v hre počas hrania:</translation> |
3778 <translation>Zmena hlasitosti v hre počas hrania:</translation> |
3056 </message> |
3779 </message> |
3057 <message> |
3780 <message> |
|
3781 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="66"/> |
3058 <source>Toggle fullscreen mode:</source> |
3782 <source>Toggle fullscreen mode:</source> |
3059 <translation>Prepne celoobrazovkový režim:</translation> |
3783 <translation>Prepne celoobrazovkový režim:</translation> |
3060 </message> |
3784 </message> |
3061 <message> |
3785 <message> |
|
3786 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="67"/> |
3062 <source>Take a screenshot:</source> |
3787 <source>Take a screenshot:</source> |
3063 <translation>Urobí snímok obrazovky:</translation> |
3788 <translation>Urobí snímok obrazovky:</translation> |
3064 </message> |
3789 </message> |
3065 <message> |
3790 <message> |
|
3791 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="69"/> |
3066 <source>Toggle labels above hedgehogs:</source> |
3792 <source>Toggle labels above hedgehogs:</source> |
3067 <translation>Prepnúť nápisy nad ježkami:</translation> |
3793 <translation>Prepnúť nápisy nad ježkami:</translation> |
3068 </message> |
3794 </message> |
3069 <message> |
3795 <message> |
|
3796 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="71"/> |
3070 <source>Record video:</source> |
3797 <source>Record video:</source> |
3071 <translation>Nahrať video:</translation> |
3798 <translation>Nahrať video:</translation> |
3072 </message> |
3799 </message> |
3073 <message> |
3800 <message> |
|
3801 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="23"/> |
3074 <source>Hedgehog movement</source> |
3802 <source>Hedgehog movement</source> |
3075 <translation type="unfinished"></translation> |
3803 <translation type="unfinished"></translation> |
3076 </message> |
3804 </message> |
3077 <message> |
3805 <message> |
|
3806 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="49"/> |
3078 <source>Toggle automatic camera / refocus on active hedgehog:</source> |
3807 <source>Toggle automatic camera / refocus on active hedgehog:</source> |
3079 <translation type="unfinished"></translation> |
3808 <translation type="unfinished"></translation> |
3080 </message> |
3809 </message> |
3081 <message> |
3810 <message> |
|
3811 <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="68"/> |
3082 <source>Demo replay:</source> |
3812 <source>Demo replay:</source> |
3083 <translation type="unfinished"></translation> |
3813 <translation type="unfinished"></translation> |
3084 </message> |
3814 </message> |
3085 </context> |
3815 </context> |
3086 <context> |
3816 <context> |
3087 <name>binds (keys)</name> |
3817 <name>binds (keys)</name> |
3088 <message> |
3818 <message> |
|
3819 <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="134"/> |
3089 <source>Axis</source> |
3820 <source>Axis</source> |
3090 <translation>Os</translation> |
3821 <translation>Os</translation> |
3091 </message> |
3822 </message> |
3092 <message> |
3823 <message> |
|
3824 <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="138"/> |
|
3825 <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="153"/> |
3093 <source>(Up)</source> |
3826 <source>(Up)</source> |
3094 <translation>(Hore)</translation> |
3827 <translation>(Hore)</translation> |
3095 </message> |
3828 </message> |
3096 <message> |
3829 <message> |
|
3830 <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="142"/> |
|
3831 <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="157"/> |
3097 <source>(Down)</source> |
3832 <source>(Down)</source> |
3098 <translation>(Dole)</translation> |
3833 <translation>(Dole)</translation> |
3099 </message> |
3834 </message> |
3100 <message> |
3835 <message> |
|
3836 <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="149"/> |
3101 <source>Hat</source> |
3837 <source>Hat</source> |
3102 <translation>Klobúk</translation> |
3838 <translation>Klobúk</translation> |
3103 </message> |
3839 </message> |
3104 <message> |
3840 <message> |
|
3841 <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="161"/> |
3105 <source>(Left)</source> |
3842 <source>(Left)</source> |
3106 <translation>(Vľavo)</translation> |
3843 <translation>(Vľavo)</translation> |
3107 </message> |
3844 </message> |
3108 <message> |
3845 <message> |
|
3846 <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="165"/> |
3109 <source>(Right)</source> |
3847 <source>(Right)</source> |
3110 <translation>(Vpravo)</translation> |
3848 <translation>(Vpravo)</translation> |
3111 </message> |
3849 </message> |
3112 <message> |
3850 <message> |
|
3851 <location filename="../../../../QTfrontend/util/SDLInteraction.cpp" line="173"/> |
3113 <source>Button</source> |
3852 <source>Button</source> |
3114 <translation>Tlačidlo</translation> |
3853 <translation>Tlačidlo</translation> |
3115 </message> |
3854 </message> |
3116 <message> |
3855 <message> |
|
3856 <location filename="../../../../QTfrontend/util/DataManager.cpp" line="156"/> |
3117 <source>Keyboard</source> |
3857 <source>Keyboard</source> |
3118 <translation>Klávesnica</translation> |
3858 <translation>Klávesnica</translation> |
3119 </message> |
3859 </message> |
3120 <message> |
3860 <message> |
|
3861 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="21"/> |
3121 <source>Mouse: Left button</source> |
3862 <source>Mouse: Left button</source> |
3122 <translation>Myš: Ľavé tlačidlo</translation> |
3863 <translation>Myš: Ľavé tlačidlo</translation> |
3123 </message> |
3864 </message> |
3124 <message> |
3865 <message> |
|
3866 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="22"/> |
3125 <source>Mouse: Middle button</source> |
3867 <source>Mouse: Middle button</source> |
3126 <translation>Myš: Prostredné tlačidlo</translation> |
3868 <translation>Myš: Prostredné tlačidlo</translation> |
3127 </message> |
3869 </message> |
3128 <message> |
3870 <message> |
|
3871 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="23"/> |
3129 <source>Mouse: Right button</source> |
3872 <source>Mouse: Right button</source> |
3130 <translation>Myš: Pravé tlačidlo</translation> |
3873 <translation>Myš: Pravé tlačidlo</translation> |
3131 </message> |
3874 </message> |
3132 <message> |
3875 <message> |
|
3876 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="24"/> |
3133 <source>Mouse: Wheel up</source> |
3877 <source>Mouse: Wheel up</source> |
3134 <translation>Myš: Kolečko smerom nahor</translation> |
3878 <translation>Myš: Kolečko smerom nahor</translation> |
3135 </message> |
3879 </message> |
3136 <message> |
3880 <message> |
|
3881 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="25"/> |
3137 <source>Mouse: Wheel down</source> |
3882 <source>Mouse: Wheel down</source> |
3138 <translation>Myš: Kolečko smerom nadol</translation> |
3883 <translation>Myš: Kolečko smerom nadol</translation> |
3139 </message> |
3884 </message> |
3140 <message> |
3885 <message> |
|
3886 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="26"/> |
3141 <source>Backspace</source> |
3887 <source>Backspace</source> |
3142 <translation>Backspace</translation> |
3888 <translation>Backspace</translation> |
3143 </message> |
3889 </message> |
3144 <message> |
3890 <message> |
|
3891 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="27"/> |
3145 <source>Tab</source> |
3892 <source>Tab</source> |
3146 <translation>Tabulátor</translation> |
3893 <translation>Tabulátor</translation> |
3147 </message> |
3894 </message> |
3148 <message> |
3895 <message> |
|
3896 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="28"/> |
3149 <source>Clear</source> |
3897 <source>Clear</source> |
3150 <translation>Clear</translation> |
3898 <translation>Clear</translation> |
3151 </message> |
3899 </message> |
3152 <message> |
3900 <message> |
|
3901 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="29"/> |
3153 <source>Return</source> |
3902 <source>Return</source> |
3154 <translation>Enter</translation> |
3903 <translation>Enter</translation> |
3155 </message> |
3904 </message> |
3156 <message> |
3905 <message> |
|
3906 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="30"/> |
3157 <source>Pause</source> |
3907 <source>Pause</source> |
3158 <translation>Pause</translation> |
3908 <translation>Pause</translation> |
3159 </message> |
3909 </message> |
3160 <message> |
3910 <message> |
|
3911 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="31"/> |
3161 <source>Escape</source> |
3912 <source>Escape</source> |
3162 <translation>Escape</translation> |
3913 <translation>Escape</translation> |
3163 </message> |
3914 </message> |
3164 <message> |
3915 <message> |
|
3916 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="32"/> |
3165 <source>Space</source> |
3917 <source>Space</source> |
3166 <translation>Medzera</translation> |
3918 <translation>Medzera</translation> |
3167 </message> |
3919 </message> |
3168 <message> |
3920 <message> |
|
3921 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="96"/> |
3169 <source>Delete</source> |
3922 <source>Delete</source> |
3170 <translation>Delete</translation> |
3923 <translation>Delete</translation> |
3171 </message> |
3924 </message> |
3172 <message> |
3925 <message> |
|
3926 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="97"/> |
3173 <source>Numpad 0</source> |
3927 <source>Numpad 0</source> |
3174 <translation>Numpad 0</translation> |
3928 <translation>Numpad 0</translation> |
3175 </message> |
3929 </message> |
3176 <message> |
3930 <message> |
|
3931 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="98"/> |
3177 <source>Numpad 1</source> |
3932 <source>Numpad 1</source> |
3178 <translation>Numpad 1</translation> |
3933 <translation>Numpad 1</translation> |
3179 </message> |
3934 </message> |
3180 <message> |
3935 <message> |
|
3936 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="99"/> |
3181 <source>Numpad 2</source> |
3937 <source>Numpad 2</source> |
3182 <translation>Numpad 2</translation> |
3938 <translation>Numpad 2</translation> |
3183 </message> |
3939 </message> |
3184 <message> |
3940 <message> |
|
3941 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="100"/> |
3185 <source>Numpad 3</source> |
3942 <source>Numpad 3</source> |
3186 <translation>Numpad 3</translation> |
3943 <translation>Numpad 3</translation> |
3187 </message> |
3944 </message> |
3188 <message> |
3945 <message> |
|
3946 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="101"/> |
3189 <source>Numpad 4</source> |
3947 <source>Numpad 4</source> |
3190 <translation>Numpad 4</translation> |
3948 <translation>Numpad 4</translation> |
3191 </message> |
3949 </message> |
3192 <message> |
3950 <message> |
|
3951 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="102"/> |
3193 <source>Numpad 5</source> |
3952 <source>Numpad 5</source> |
3194 <translation>Numpad 5</translation> |
3953 <translation>Numpad 5</translation> |
3195 </message> |
3954 </message> |
3196 <message> |
3955 <message> |
|
3956 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="103"/> |
3197 <source>Numpad 6</source> |
3957 <source>Numpad 6</source> |
3198 <translation>Numpad 6</translation> |
3958 <translation>Numpad 6</translation> |
3199 </message> |
3959 </message> |
3200 <message> |
3960 <message> |
|
3961 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="104"/> |
3201 <source>Numpad 7</source> |
3962 <source>Numpad 7</source> |
3202 <translation>Numpad 7</translation> |
3963 <translation>Numpad 7</translation> |
3203 </message> |
3964 </message> |
3204 <message> |
3965 <message> |
|
3966 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="105"/> |
3205 <source>Numpad 8</source> |
3967 <source>Numpad 8</source> |
3206 <translation>Numpad 8</translation> |
3968 <translation>Numpad 8</translation> |
3207 </message> |
3969 </message> |
3208 <message> |
3970 <message> |
|
3971 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="106"/> |
3209 <source>Numpad 9</source> |
3972 <source>Numpad 9</source> |
3210 <translation>Numpad 9</translation> |
3973 <translation>Numpad 9</translation> |
3211 </message> |
3974 </message> |
3212 <message> |
3975 <message> |
|
3976 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="107"/> |
3213 <source>Numpad .</source> |
3977 <source>Numpad .</source> |
3214 <translation>Numpad .</translation> |
3978 <translation>Numpad .</translation> |
3215 </message> |
3979 </message> |
3216 <message> |
3980 <message> |
|
3981 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="108"/> |
3217 <source>Numpad /</source> |
3982 <source>Numpad /</source> |
3218 <translation>Numpad /</translation> |
3983 <translation>Numpad /</translation> |
3219 </message> |
3984 </message> |
3220 <message> |
3985 <message> |
|
3986 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="109"/> |
3221 <source>Numpad *</source> |
3987 <source>Numpad *</source> |
3222 <translation>Numpad *</translation> |
3988 <translation>Numpad *</translation> |
3223 </message> |
3989 </message> |
3224 <message> |
3990 <message> |
|
3991 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="110"/> |
3225 <source>Numpad -</source> |
3992 <source>Numpad -</source> |
3226 <translation>Numpad -</translation> |
3993 <translation>Numpad -</translation> |
3227 </message> |
3994 </message> |
3228 <message> |
3995 <message> |
|
3996 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="111"/> |
3229 <source>Numpad +</source> |
3997 <source>Numpad +</source> |
3230 <translation>Numpad +</translation> |
3998 <translation>Numpad +</translation> |
3231 </message> |
3999 </message> |
3232 <message> |
4000 <message> |
|
4001 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="112"/> |
3233 <source>Enter</source> |
4002 <source>Enter</source> |
3234 <translation>Enter</translation> |
4003 <translation>Enter</translation> |
3235 </message> |
4004 </message> |
3236 <message> |
4005 <message> |
|
4006 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="113"/> |
3237 <source>Equals</source> |
4007 <source>Equals</source> |
3238 <translation>Rovná sa</translation> |
4008 <translation>Rovná sa</translation> |
3239 </message> |
4009 </message> |
3240 <message> |
4010 <message> |
|
4011 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="114"/> |
3241 <source>Up</source> |
4012 <source>Up</source> |
3242 <translation>Hore</translation> |
4013 <translation>Hore</translation> |
3243 </message> |
4014 </message> |
3244 <message> |
4015 <message> |
|
4016 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="115"/> |
3245 <source>Down</source> |
4017 <source>Down</source> |
3246 <translation>Dole</translation> |
4018 <translation>Dole</translation> |
3247 </message> |
4019 </message> |
3248 <message> |
4020 <message> |
|
4021 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="116"/> |
3249 <source>Right</source> |
4022 <source>Right</source> |
3250 <translation>Vpravo</translation> |
4023 <translation>Vpravo</translation> |
3251 </message> |
4024 </message> |
3252 <message> |
4025 <message> |
|
4026 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="117"/> |
3253 <source>Left</source> |
4027 <source>Left</source> |
3254 <translation>Vľavo</translation> |
4028 <translation>Vľavo</translation> |
3255 </message> |
4029 </message> |
3256 <message> |
4030 <message> |
|
4031 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="118"/> |
3257 <source>Insert</source> |
4032 <source>Insert</source> |
3258 <translation>Insert</translation> |
4033 <translation>Insert</translation> |
3259 </message> |
4034 </message> |
3260 <message> |
4035 <message> |
|
4036 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="119"/> |
3261 <source>Home</source> |
4037 <source>Home</source> |
3262 <translation>Home</translation> |
4038 <translation>Home</translation> |
3263 </message> |
4039 </message> |
3264 <message> |
4040 <message> |
|
4041 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="120"/> |
3265 <source>End</source> |
4042 <source>End</source> |
3266 <translation>End</translation> |
4043 <translation>End</translation> |
3267 </message> |
4044 </message> |
3268 <message> |
4045 <message> |
|
4046 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="121"/> |
3269 <source>Page up</source> |
4047 <source>Page up</source> |
3270 <translation>Page up</translation> |
4048 <translation>Page up</translation> |
3271 </message> |
4049 </message> |
3272 <message> |
4050 <message> |
|
4051 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="122"/> |
3273 <source>Page down</source> |
4052 <source>Page down</source> |
3274 <translation>Page down</translation> |
4053 <translation>Page down</translation> |
3275 </message> |
4054 </message> |
3276 <message> |
4055 <message> |
|
4056 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="138"/> |
3277 <source>Num lock</source> |
4057 <source>Num lock</source> |
3278 <translation>Num lock</translation> |
4058 <translation>Num lock</translation> |
3279 </message> |
4059 </message> |
3280 <message> |
4060 <message> |
|
4061 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="139"/> |
3281 <source>Caps lock</source> |
4062 <source>Caps lock</source> |
3282 <translation>Caps lock</translation> |
4063 <translation>Caps lock</translation> |
3283 </message> |
4064 </message> |
3284 <message> |
4065 <message> |
|
4066 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="140"/> |
3285 <source>Scroll lock</source> |
4067 <source>Scroll lock</source> |
3286 <translation>Scroll lock</translation> |
4068 <translation>Scroll lock</translation> |
3287 </message> |
4069 </message> |
3288 <message> |
4070 <message> |
|
4071 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="141"/> |
3289 <source>Right shift</source> |
4072 <source>Right shift</source> |
3290 <translation>Pravý shift</translation> |
4073 <translation>Pravý shift</translation> |
3291 </message> |
4074 </message> |
3292 <message> |
4075 <message> |
|
4076 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="142"/> |
3293 <source>Left shift</source> |
4077 <source>Left shift</source> |
3294 <translation>Ľavý shift</translation> |
4078 <translation>Ľavý shift</translation> |
3295 </message> |
4079 </message> |
3296 <message> |
4080 <message> |
|
4081 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="143"/> |
3297 <source>Right ctrl</source> |
4082 <source>Right ctrl</source> |
3298 <translation>Pravý ctrl</translation> |
4083 <translation>Pravý ctrl</translation> |
3299 </message> |
4084 </message> |
3300 <message> |
4085 <message> |
|
4086 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="144"/> |
3301 <source>Left ctrl</source> |
4087 <source>Left ctrl</source> |
3302 <translation>Ľavý ctrl</translation> |
4088 <translation>Ľavý ctrl</translation> |
3303 </message> |
4089 </message> |
3304 <message> |
4090 <message> |
|
4091 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="145"/> |
3305 <source>Right alt</source> |
4092 <source>Right alt</source> |
3306 <translation>Pravý alt</translation> |
4093 <translation>Pravý alt</translation> |
3307 </message> |
4094 </message> |
3308 <message> |
4095 <message> |
|
4096 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="146"/> |
3309 <source>Left alt</source> |
4097 <source>Left alt</source> |
3310 <translation>Ľavý alt</translation> |
4098 <translation>Ľavý alt</translation> |
3311 </message> |
4099 </message> |
3312 <message> |
4100 <message> |
|
4101 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="147"/> |
3313 <source>Right meta</source> |
4102 <source>Right meta</source> |
3314 <translation>Pravý meta</translation> |
4103 <translation>Pravý meta</translation> |
3315 </message> |
4104 </message> |
3316 <message> |
4105 <message> |
|
4106 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="148"/> |
3317 <source>Left meta</source> |
4107 <source>Left meta</source> |
3318 <translation>Ľavý meta</translation> |
4108 <translation>Ľavý meta</translation> |
3319 </message> |
4109 </message> |
3320 <message> |
4110 <message> |
|
4111 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="155"/> |
3321 <source>A button</source> |
4112 <source>A button</source> |
3322 <translation>Tlačidlo A</translation> |
4113 <translation>Tlačidlo A</translation> |
3323 </message> |
4114 </message> |
3324 <message> |
4115 <message> |
|
4116 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="156"/> |
3325 <source>B button</source> |
4117 <source>B button</source> |
3326 <translation>Tlačidlo B</translation> |
4118 <translation>Tlačidlo B</translation> |
3327 </message> |
4119 </message> |
3328 <message> |
4120 <message> |
|
4121 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="157"/> |
3329 <source>X button</source> |
4122 <source>X button</source> |
3330 <translation>Tlačidlo X</translation> |
4123 <translation>Tlačidlo X</translation> |
3331 </message> |
4124 </message> |
3332 <message> |
4125 <message> |
|
4126 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="158"/> |
3333 <source>Y button</source> |
4127 <source>Y button</source> |
3334 <translation>Tlačidlo Y</translation> |
4128 <translation>Tlačidlo Y</translation> |
3335 </message> |
4129 </message> |
3336 <message> |
4130 <message> |
|
4131 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="159"/> |
3337 <source>LB button</source> |
4132 <source>LB button</source> |
3338 <translation>Tlačidlo LB</translation> |
4133 <translation>Tlačidlo LB</translation> |
3339 </message> |
4134 </message> |
3340 <message> |
4135 <message> |
|
4136 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="160"/> |
3341 <source>RB button</source> |
4137 <source>RB button</source> |
3342 <translation>Tlačidlo RB</translation> |
4138 <translation>Tlačidlo RB</translation> |
3343 </message> |
4139 </message> |
3344 <message> |
4140 <message> |
|
4141 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="161"/> |
3345 <source>Back button</source> |
4142 <source>Back button</source> |
3346 <translation>Tlačidlo Back</translation> |
4143 <translation>Tlačidlo Back</translation> |
3347 </message> |
4144 </message> |
3348 <message> |
4145 <message> |
|
4146 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="162"/> |
3349 <source>Start button</source> |
4147 <source>Start button</source> |
3350 <translation>Tlačidlo Start</translation> |
4148 <translation>Tlačidlo Start</translation> |
3351 </message> |
4149 </message> |
3352 <message> |
4150 <message> |
|
4151 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="163"/> |
3353 <source>Left stick</source> |
4152 <source>Left stick</source> |
3354 <translation>Joystick doľava</translation> |
4153 <translation>Joystick doľava</translation> |
3355 </message> |
4154 </message> |
3356 <message> |
4155 <message> |
|
4156 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="164"/> |
3357 <source>Right stick</source> |
4157 <source>Right stick</source> |
3358 <translation>Joystick doprava</translation> |
4158 <translation>Joystick doprava</translation> |
3359 </message> |
4159 </message> |
3360 <message> |
4160 <message> |
|
4161 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="175"/> |
3361 <source>Left trigger</source> |
4162 <source>Left trigger</source> |
3362 <translation>Ľavý prepínač</translation> |
4163 <translation>Ľavý prepínač</translation> |
3363 </message> |
4164 </message> |
3364 <message> |
4165 <message> |
|
4166 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="176"/> |
3365 <source>Right trigger</source> |
4167 <source>Right trigger</source> |
3366 <translation>Pravý prepínač</translation> |
4168 <translation>Pravý prepínač</translation> |
3367 </message> |
4169 </message> |
3368 <message> |
4170 <message> |
|
4171 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="182"/> |
3369 <source>DPad</source> |
4172 <source>DPad</source> |
3370 <translation>DPad</translation> |
4173 <translation>DPad</translation> |
3371 </message> |
4174 </message> |
3372 <message> |
4175 <message> |
|
4176 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="171"/> |
3373 <source>Left stick (Right)</source> |
4177 <source>Left stick (Right)</source> |
3374 <translation>Ľavý joystick (Doprava)</translation> |
4178 <translation>Ľavý joystick (Doprava)</translation> |
3375 </message> |
4179 </message> |
3376 <message> |
4180 <message> |
|
4181 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="172"/> |
3377 <source>Left stick (Left)</source> |
4182 <source>Left stick (Left)</source> |
3378 <translation>Ľavý joystick (Doľava)</translation> |
4183 <translation>Ľavý joystick (Doľava)</translation> |
3379 </message> |
4184 </message> |
3380 <message> |
4185 <message> |
|
4186 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="173"/> |
3381 <source>Left stick (Down)</source> |
4187 <source>Left stick (Down)</source> |
3382 <translation>Ľavý joystick (Dole)</translation> |
4188 <translation>Ľavý joystick (Dole)</translation> |
3383 </message> |
4189 </message> |
3384 <message> |
4190 <message> |
|
4191 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="174"/> |
3385 <source>Left stick (Up)</source> |
4192 <source>Left stick (Up)</source> |
3386 <translation>Ľavý joystick (Hore)</translation> |
4193 <translation>Ľavý joystick (Hore)</translation> |
3387 </message> |
4194 </message> |
3388 <message> |
4195 <message> |
|
4196 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="177"/> |
3389 <source>Right stick (Down)</source> |
4197 <source>Right stick (Down)</source> |
3390 <translation>Pravý joystick (Dole)</translation> |
4198 <translation>Pravý joystick (Dole)</translation> |
3391 </message> |
4199 </message> |
3392 <message> |
4200 <message> |
|
4201 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="178"/> |
3393 <source>Right stick (Up)</source> |
4202 <source>Right stick (Up)</source> |
3394 <translation>Pravý joystick (Hore)</translation> |
4203 <translation>Pravý joystick (Hore)</translation> |
3395 </message> |
4204 </message> |
3396 <message> |
4205 <message> |
|
4206 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="179"/> |
3397 <source>Right stick (Right)</source> |
4207 <source>Right stick (Right)</source> |
3398 <translation>Pravý joystick (Doprava)</translation> |
4208 <translation>Pravý joystick (Doprava)</translation> |
3399 </message> |
4209 </message> |
3400 <message> |
4210 <message> |
|
4211 <location filename="../../../../QTfrontend/sdlkeys.h" line="180"/> |
3401 <source>Right stick (Left)</source> |
4212 <source>Right stick (Left)</source> |
3402 <translation>Pravý joystick (Doľava)</translation> |
4213 <translation>Pravý joystick (Doľava)</translation> |
3403 </message> |
4214 </message> |
3404 </context> |
4215 </context> |
3405 <context> |
4216 <context> |
3406 <name>server</name> |
4217 <name>server</name> |
3407 <message> |
4218 <message> |
|
4219 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="14"/> |
3408 <source>Restricted</source> |
4220 <source>Restricted</source> |
3409 <translation type="unfinished"></translation> |
4221 <translation type="unfinished"></translation> |
3410 </message> |
4222 </message> |
3411 <message> |
4223 <message> |
|
4224 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="15"/> |
3412 <source>Not room master</source> |
4225 <source>Not room master</source> |
3413 <translation type="unfinished"></translation> |
4226 <translation type="unfinished"></translation> |
3414 </message> |
4227 </message> |
3415 <message> |
4228 <message> |
|
4229 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="16"/> |
3416 <source>Corrupted hedgehogs info</source> |
4230 <source>Corrupted hedgehogs info</source> |
3417 <translation type="unfinished"></translation> |
4231 <translation type="unfinished"></translation> |
3418 </message> |
4232 </message> |
3419 <message> |
4233 <message> |
|
4234 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="17"/> |
3420 <source>too many teams</source> |
4235 <source>too many teams</source> |
3421 <translation type="unfinished"></translation> |
4236 <translation type="unfinished"></translation> |
3422 </message> |
4237 </message> |
3423 <message> |
4238 <message> |
|
4239 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="18"/> |
3424 <source>too many hedgehogs</source> |
4240 <source>too many hedgehogs</source> |
3425 <translation type="unfinished"></translation> |
4241 <translation type="unfinished"></translation> |
3426 </message> |
4242 </message> |
3427 <message> |
4243 <message> |
|
4244 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="19"/> |
3428 <source>There's already a team with same name in the list</source> |
4245 <source>There's already a team with same name in the list</source> |
3429 <translation type="unfinished"></translation> |
4246 <translation type="unfinished"></translation> |
3430 </message> |
4247 </message> |
3431 <message> |
4248 <message> |
|
4249 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="20"/> |
3432 <source>round in progress</source> |
4250 <source>round in progress</source> |
3433 <translation type="unfinished"></translation> |
4251 <translation type="unfinished"></translation> |
3434 </message> |
4252 </message> |
3435 <message> |
4253 <message> |
|
4254 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="21"/> |
3436 <source>restricted</source> |
4255 <source>restricted</source> |
3437 <translation type="unfinished"></translation> |
4256 <translation type="unfinished"></translation> |
3438 </message> |
4257 </message> |
3439 <message> |
4258 <message> |
|
4259 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="22"/> |
3440 <source>REMOVE_TEAM: no such team</source> |
4260 <source>REMOVE_TEAM: no such team</source> |
3441 <translation type="unfinished"></translation> |
4261 <translation type="unfinished"></translation> |
3442 </message> |
4262 </message> |
3443 <message> |
4263 <message> |
|
4264 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="23"/> |
3444 <source>Not team owner!</source> |
4265 <source>Not team owner!</source> |
3445 <translation type="unfinished"></translation> |
4266 <translation type="unfinished"></translation> |
3446 </message> |
4267 </message> |
3447 <message> |
4268 <message> |
|
4269 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="12"/> |
3448 <source>Less than two clans!</source> |
4270 <source>Less than two clans!</source> |
3449 <translation type="unfinished"></translation> |
4271 <translation type="unfinished"></translation> |
3450 </message> |
4272 </message> |
3451 <message> |
4273 <message> |
|
4274 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="6"/> |
3452 <source>Illegal room name</source> |
4275 <source>Illegal room name</source> |
3453 <translation type="unfinished"></translation> |
4276 <translation type="unfinished"></translation> |
3454 </message> |
4277 </message> |
3455 <message> |
4278 <message> |
|
4279 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="24"/> |
3456 <source>Room with such name already exists</source> |
4280 <source>Room with such name already exists</source> |
3457 <translation type="unfinished"></translation> |
4281 <translation type="unfinished"></translation> |
3458 </message> |
4282 </message> |
3459 <message> |
4283 <message> |
|
4284 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="2"/> |
3460 <source>Nickname already chosen</source> |
4285 <source>Nickname already chosen</source> |
3461 <translation type="unfinished"></translation> |
4286 <translation type="unfinished"></translation> |
3462 </message> |
4287 </message> |
3463 <message> |
4288 <message> |
|
4289 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="3"/> |
3464 <source>Illegal nickname</source> |
4290 <source>Illegal nickname</source> |
3465 <translation type="unfinished"></translation> |
4291 <translation type="unfinished"></translation> |
3466 </message> |
4292 </message> |
3467 <message> |
4293 <message> |
|
4294 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="4"/> |
3468 <source>Protocol already known</source> |
4295 <source>Protocol already known</source> |
3469 <translation type="unfinished"></translation> |
4296 <translation type="unfinished"></translation> |
3470 </message> |
4297 </message> |
3471 <message> |
4298 <message> |
|
4299 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="5"/> |
3472 <source>Bad number</source> |
4300 <source>Bad number</source> |
3473 <translation type="unfinished"></translation> |
4301 <translation type="unfinished"></translation> |
3474 </message> |
4302 </message> |
3475 <message> |
4303 <message> |
|
4304 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="25"/> |
3476 <source>Nickname is already in use</source> |
4305 <source>Nickname is already in use</source> |
3477 <translation type="unfinished"></translation> |
4306 <translation type="unfinished"></translation> |
3478 </message> |
4307 </message> |
3479 <message> |
4308 <message> |
|
4309 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="26"/> |
3480 <source>No checker rights</source> |
4310 <source>No checker rights</source> |
3481 <translation type="unfinished"></translation> |
4311 <translation type="unfinished"></translation> |
3482 </message> |
4312 </message> |
3483 <message> |
4313 <message> |
|
4314 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="27"/> |
3484 <source>Authentication failed</source> |
4315 <source>Authentication failed</source> |
3485 <translation type="unfinished"></translation> |
4316 <translation type="unfinished"></translation> |
3486 </message> |
4317 </message> |
3487 <message> |
4318 <message> |
|
4319 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="28"/> |
3488 <source>60 seconds cooldown after kick</source> |
4320 <source>60 seconds cooldown after kick</source> |
3489 <translation type="unfinished"></translation> |
4321 <translation type="unfinished"></translation> |
3490 </message> |
4322 </message> |
3491 <message> |
4323 <message> |
|
4324 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="29"/> |
3492 <source>kicked</source> |
4325 <source>kicked</source> |
3493 <translation type="unfinished"></translation> |
4326 <translation type="unfinished"></translation> |
3494 </message> |
4327 </message> |
3495 <message> |
4328 <message> |
|
4329 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="31"/> |
3496 <source>Ping timeout</source> |
4330 <source>Ping timeout</source> |
3497 <translation type="unfinished"></translation> |
4331 <translation type="unfinished"></translation> |
3498 </message> |
4332 </message> |
3499 <message> |
4333 <message> |
|
4334 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="45"/> |
3500 <source>bye</source> |
4335 <source>bye</source> |
3501 <translation type="unfinished"></translation> |
4336 <translation type="unfinished"></translation> |
3502 </message> |
4337 </message> |
3503 <message> |
4338 <message> |
|
4339 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="7"/> |
3504 <source>No such room</source> |
4340 <source>No such room</source> |
3505 <translation type="unfinished"></translation> |
4341 <translation type="unfinished"></translation> |
3506 </message> |
4342 </message> |
3507 <message> |
4343 <message> |
|
4344 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="8"/> |
3508 <source>Room version incompatible to your hedgewars version</source> |
4345 <source>Room version incompatible to your hedgewars version</source> |
3509 <translation type="unfinished"></translation> |
4346 <translation type="unfinished"></translation> |
3510 </message> |
4347 </message> |
3511 <message> |
4348 <message> |
|
4349 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="9"/> |
3512 <source>Joining restricted</source> |
4350 <source>Joining restricted</source> |
3513 <translation type="unfinished"></translation> |
4351 <translation type="unfinished"></translation> |
3514 </message> |
4352 </message> |
3515 <message> |
4353 <message> |
|
4354 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="10"/> |
3516 <source>Registered users only</source> |
4355 <source>Registered users only</source> |
3517 <translation type="unfinished"></translation> |
4356 <translation type="unfinished"></translation> |
3518 </message> |
4357 </message> |
3519 <message> |
4358 <message> |
|
4359 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="11"/> |
3520 <source>You are banned in this room</source> |
4360 <source>You are banned in this room</source> |
3521 <translation type="unfinished"></translation> |
4361 <translation type="unfinished"></translation> |
3522 </message> |
4362 </message> |
3523 <message> |
4363 <message> |
|
4364 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="13"/> |
3524 <source>Empty config entry</source> |
4365 <source>Empty config entry</source> |
3525 <translation type="unfinished"></translation> |
4366 <translation type="unfinished"></translation> |
3526 </message> |
4367 </message> |
3527 <message> |
4368 <message> |
|
4369 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="38"/> |
3528 <source>You already have voted</source> |
4370 <source>You already have voted</source> |
3529 <translation type="unfinished"></translation> |
4371 <translation type="unfinished"></translation> |
3530 </message> |
4372 </message> |
3531 <message> |
4373 <message> |
|
4374 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="39"/> |
3532 <source>Voting closed</source> |
4375 <source>Voting closed</source> |
3533 <translation type="unfinished"></translation> |
4376 <translation type="unfinished"></translation> |
3534 </message> |
4377 </message> |
3535 <message> |
4378 <message> |
|
4379 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="40"/> |
3536 <source>New voting started</source> |
4380 <source>New voting started</source> |
3537 <translation type="unfinished"></translation> |
4381 <translation type="unfinished"></translation> |
3538 </message> |
4382 </message> |
3539 <message> |
4383 <message> |
|
4384 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="41"/> |
3540 <source>Voting expired</source> |
4385 <source>Voting expired</source> |
3541 <translation type="unfinished"></translation> |
4386 <translation type="unfinished"></translation> |
3542 </message> |
4387 </message> |
3543 <message> |
4388 <message> |
|
4389 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="42"/> |
3544 <source>kick</source> |
4390 <source>kick</source> |
3545 <translation type="unfinished"></translation> |
4391 <translation type="unfinished"></translation> |
3546 </message> |
4392 </message> |
3547 <message> |
4393 <message> |
|
4394 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="43"/> |
3548 <source>map</source> |
4395 <source>map</source> |
3549 <translation type="unfinished"></translation> |
4396 <translation type="unfinished"></translation> |
3550 </message> |
4397 </message> |
3551 <message> |
4398 <message> |
|
4399 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="44"/> |
3552 <source>pause</source> |
4400 <source>pause</source> |
3553 <translation type="unfinished">pauza</translation> |
4401 <translation type="unfinished">pauza</translation> |
3554 </message> |
4402 </message> |
3555 <message> |
4403 <message> |
|
4404 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="30"/> |
3556 <source>Reconnected too fast</source> |
4405 <source>Reconnected too fast</source> |
3557 <translation type="unfinished"></translation> |
4406 <translation type="unfinished"></translation> |
3558 </message> |
4407 </message> |
3559 <message> |
4408 <message> |
|
4409 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="32"/> |
3560 <source>Warning! Chat flood protection activated</source> |
4410 <source>Warning! Chat flood protection activated</source> |
3561 <translation type="unfinished"></translation> |
4411 <translation type="unfinished"></translation> |
3562 </message> |
4412 </message> |
3563 <message> |
4413 <message> |
|
4414 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="33"/> |
3564 <source>Excess flood</source> |
4415 <source>Excess flood</source> |
3565 <translation type="unfinished"></translation> |
4416 <translation type="unfinished"></translation> |
3566 </message> |
4417 </message> |
3567 <message> |
4418 <message> |
|
4419 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="34"/> |
3568 <source>Game messages flood detected - 1</source> |
4420 <source>Game messages flood detected - 1</source> |
3569 <translation type="unfinished"></translation> |
4421 <translation type="unfinished"></translation> |
3570 </message> |
4422 </message> |
3571 <message> |
4423 <message> |
|
4424 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="35"/> |
3572 <source>Game messages flood detected - 2</source> |
4425 <source>Game messages flood detected - 2</source> |
3573 <translation type="unfinished"></translation> |
4426 <translation type="unfinished"></translation> |
3574 </message> |
4427 </message> |
3575 <message> |
4428 <message> |
|
4429 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="36"/> |
3576 <source>Warning! Joins flood protection activated</source> |
4430 <source>Warning! Joins flood protection activated</source> |
3577 <translation type="unfinished"></translation> |
4431 <translation type="unfinished"></translation> |
3578 </message> |
4432 </message> |
3579 <message> |
4433 <message> |
|
4434 <location filename="../../../../QTfrontend/servermessages.h" line="37"/> |
3580 <source>There's no voting going on</source> |
4435 <source>There's no voting going on</source> |
3581 <translation type="unfinished"></translation> |
4436 <translation type="unfinished"></translation> |
3582 </message> |
4437 </message> |
3583 </context> |
4438 </context> |
3584 </TS> |
4439 </TS> |