equal
deleted
inserted
replaced
945 <source>Remove</source> |
945 <source>Remove</source> |
946 <translation type="unfinished"></translation> |
946 <translation type="unfinished"></translation> |
947 </message> |
947 </message> |
948 </context> |
948 </context> |
949 <context> |
949 <context> |
|
950 <name>PageCampaign</name> |
|
951 <message> |
|
952 <source>Team</source> |
|
953 <translation type="unfinished"></translation> |
|
954 </message> |
|
955 <message> |
|
956 <source>Campaign</source> |
|
957 <translation type="unfinished"></translation> |
|
958 </message> |
|
959 <message> |
|
960 <source>Mission</source> |
|
961 <translation type="unfinished"></translation> |
|
962 </message> |
|
963 </context> |
|
964 <context> |
950 <name>PageConnecting</name> |
965 <name>PageConnecting</name> |
951 <message> |
966 <message> |
952 <source>Connecting...</source> |
967 <source>Connecting...</source> |
953 <translation>Pripájam sa...</translation> |
968 <translation>Pripájam sa...</translation> |
954 </message> |
969 </message> |
1062 <translation type="unfinished"></translation> |
1077 <translation type="unfinished"></translation> |
1063 </message> |
1078 </message> |
1064 <message> |
1079 <message> |
1065 <source>Random Team</source> |
1080 <source>Random Team</source> |
1066 <translation type="unfinished">Náhodný tím</translation> |
1081 <translation type="unfinished">Náhodný tím</translation> |
|
1082 </message> |
|
1083 <message> |
|
1084 <source>Play a random example of this voice</source> |
|
1085 <translation type="unfinished"></translation> |
1067 </message> |
1086 </message> |
1068 </context> |
1087 </context> |
1069 <context> |
1088 <context> |
1070 <name>PageGameStats</name> |
1089 <name>PageGameStats</name> |
1071 <message> |
1090 <message> |
1578 <source>Delete</source> |
1597 <source>Delete</source> |
1579 <translation>Vymazať</translation> |
1598 <translation>Vymazať</translation> |
1580 </message> |
1599 </message> |
1581 <message> |
1600 <message> |
1582 <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source> |
1601 <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source> |
1583 <translation>Ubráňte pevnosť a zničte nepriateľov, maximálne dve tímové farby!</translation> |
1602 <translation type="obsolete">Ubráňte pevnosť a zničte nepriateľov, maximálne dve tímové farby!</translation> |
1584 </message> |
1603 </message> |
1585 <message> |
1604 <message> |
1586 <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source> |
1605 <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source> |
1587 <translation type="obsolete">Tímy začnú na opačných stranách terénu, maximálne dve tímové farby!</translation> |
1606 <translation type="obsolete">Tímy začnú na opačných stranách terénu, maximálne dve tímové farby!</translation> |
1588 </message> |
1607 </message> |
1760 </message> |
1779 </message> |
1761 <message> |
1780 <message> |
1762 <source>Additional parameter to configure game styles. The meaning depends on the used style, refer to the documentation. When in doubt, leave it empty.</source> |
1781 <source>Additional parameter to configure game styles. The meaning depends on the used style, refer to the documentation. When in doubt, leave it empty.</source> |
1763 <translation type="unfinished"></translation> |
1782 <translation type="unfinished"></translation> |
1764 </message> |
1783 </message> |
|
1784 <message> |
|
1785 <source>Name of this scheme</source> |
|
1786 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1787 </message> |
1765 </context> |
1788 </context> |
1766 <context> |
1789 <context> |
1767 <name>PageSelectWeapon</name> |
1790 <name>PageSelectWeapon</name> |
1768 <message> |
1791 <message> |
1769 <source>Default</source> |
1792 <source>Default</source> |
1819 <source>Select a mission!</source> |
1842 <source>Select a mission!</source> |
1820 <translation>Vyberte misiu!</translation> |
1843 <translation>Vyberte misiu!</translation> |
1821 </message> |
1844 </message> |
1822 <message> |
1845 <message> |
1823 <source>Pick the mission or training to play</source> |
1846 <source>Pick the mission or training to play</source> |
1824 <translation>Vyberte si misiu alebo tréning</translation> |
1847 <translation type="obsolete">Vyberte si misiu alebo tréning</translation> |
1825 </message> |
1848 </message> |
1826 <message> |
1849 <message> |
1827 <source>Start fighting</source> |
1850 <source>Start fighting</source> |
1828 <translation>Začať boj</translation> |
1851 <translation>Začať boj</translation> |
|
1852 </message> |
|
1853 <message> |
|
1854 <source>Pick the training to play</source> |
|
1855 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1856 </message> |
|
1857 <message> |
|
1858 <source>Pick the challenge to play</source> |
|
1859 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1860 </message> |
|
1861 <message> |
|
1862 <source>Pick the scenario to play</source> |
|
1863 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1864 </message> |
|
1865 <message> |
|
1866 <source>Trainings</source> |
|
1867 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1868 </message> |
|
1869 <message> |
|
1870 <source>Challenges</source> |
|
1871 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1872 </message> |
|
1873 <message> |
|
1874 <source>Scenarios</source> |
|
1875 <translation type="unfinished"></translation> |
1829 </message> |
1876 </message> |
1830 </context> |
1877 </context> |
1831 <context> |
1878 <context> |
1832 <name>PageVideos</name> |
1879 <name>PageVideos</name> |
1833 <message> |
1880 <message> |
2745 </context> |
2792 </context> |
2746 <context> |
2793 <context> |
2747 <name>QPushButton</name> |
2794 <name>QPushButton</name> |
2748 <message> |
2795 <message> |
2749 <source>Go!</source> |
2796 <source>Go!</source> |
2750 <translation>Choď!</translation> |
2797 <translation type="obsolete">Choď!</translation> |
2751 </message> |
2798 </message> |
2752 <message> |
2799 <message> |
2753 <source>default</source> |
2800 <source>default</source> |
2754 <translation>východzie</translation> |
2801 <translation>východzie</translation> |
2755 </message> |
2802 </message> |