share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_zh_CN.ts
changeset 1980 431c4322add5
parent 1978 8ab9949c8775
child 2030 8eaf3d7c54b2
equal deleted inserted replaced
1979:912e450d4db2 1980:431c4322add5
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="zh">
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="zh_CN">
     3 <context>
     3 <context>
     4     <name>FreqSpinBox</name>
     4     <name>FreqSpinBox</name>
     5     <message>
     5     <message>
     6         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
     6         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
     7         <source>Never</source>
     7         <source>Never</source>
     8         <translation type="unfinished"></translation>
     8         <translation>从不</translation>
     9     </message>
     9     </message>
    10     <message numerus="yes">
    10     <message numerus="yes">
    11         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
    11         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
    12         <source>Every %1 turn</source>
    12         <source>Every %1 turn</source>
    13         <translation type="unfinished">
    13         <translation>
    14             <numerusform></numerusform>
    14             <numerusform>每隔 %1 回合</numerusform>
    15         </translation>
    15         </translation>
    16     </message>
    16     </message>
    17 </context>
    17 </context>
    18 <context>
    18 <context>
    19     <name>GameCFGWidget</name>
    19     <name>GameCFGWidget</name>
    20     <message>
    20     <message>
    21         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/>
    21         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="129"/>
    22         <source>Error</source>
    22         <source>Error</source>
    23         <translation>错误</translation>
    23         <translation>错误</translation>
    24     </message>
    24     </message>
    25     <message>
    25     <message>
    26         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="126"/>
    26         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="129"/>
    27         <source>Illegal ammo scheme</source>
    27         <source>Illegal ammo scheme</source>
    28         <translation>无法使用此弹药设置</translation>
    28         <translation>无法使用此弹药设置</translation>
    29     </message>
    29     </message>
    30     <message>
    30     <message>
    31         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="54"/>
    31         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="57"/>
    32         <source>Edit schemes</source>
    32         <source>Edit schemes</source>
    33         <translation>修改游戏设置</translation>
    33         <translation>修改游戏设置</translation>
    34     </message>
    34     </message>
    35 </context>
    35 </context>
    36 <context>
    36 <context>
   185         <translation>洞穴</translation>
   185         <translation>洞穴</translation>
   186     </message>
   186     </message>
   187     <message>
   187     <message>
   188         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/>
   188         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/>
   189         <source>Wacky</source>
   189         <source>Wacky</source>
   190         <translation>疯狂</translation>
   190         <translation>曲折</translation>
   191     </message>
   191     </message>
   192 </context>
   192 </context>
   193 <context>
   193 <context>
   194     <name>HWNet</name>
   194     <name>HWNet</name>
   195     <message>
   195     <message>
   216         <translation type="obsolete">错误</translation>
   216         <translation type="obsolete">错误</translation>
   217     </message>
   217     </message>
   218     <message>
   218     <message>
   219         <location filename="" line="0"/>
   219         <location filename="" line="0"/>
   220         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   220         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   221         <translation type="obsolete">无法开始服务端: %1.</translation>
   221         <translation type="obsolete">无法启动服务端: %1.</translation>
   222     </message>
   222     </message>
   223 </context>
   223 </context>
   224 <context>
   224 <context>
   225     <name>HWNetServersModel</name>
   225     <name>HWNetServersModel</name>
   226     <message>
   226     <message>
   277         <translation>退出原因:</translation>
   277         <translation>退出原因:</translation>
   278     </message>
   278     </message>
   279     <message>
   279     <message>
   280         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="350"/>
   280         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="350"/>
   281         <source>Room destroyed</source>
   281         <source>Room destroyed</source>
   282         <translation>房间被破坏了</translation>
   282         <translation>房间损坏</translation>
   283     </message>
   283     </message>
   284     <message>
   284     <message>
   285         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="357"/>
   285         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="357"/>
   286         <source>You got kicked</source>
   286         <source>You got kicked</source>
   287         <translation>被踢出去了</translation>
   287         <translation>被踢出</translation>
   288     </message>
   288     </message>
   289     <message>
   289     <message>
   290         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/>
   290         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/>
   291         <source>Password</source>
   291         <source>Password</source>
   292         <translation>密码</translation>
   292         <translation>密码</translation>
   300 <context>
   300 <context>
   301     <name>KB</name>
   301     <name>KB</name>
   302     <message>
   302     <message>
   303         <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/>
   303         <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/>
   304         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   304         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   305         <translation>SDL_ttf 返回错误-渲染文字失败可能有关,freetype2建议升级 freetype。
   305         <translation>SDL_ttf 返回错误-渲染文字失败,可能有关freetype2的bug。建议升级 freetype。</translation>
   306 </translation>
       
   307     </message>
   306     </message>
   308 </context>
   307 </context>
   309 <context>
   308 <context>
   310     <name>PageAdmin</name>
   309     <name>PageAdmin</name>
   311     <message>
   310     <message>
   366     </message>
   365     </message>
   367     <message numerus="yes">
   366     <message numerus="yes">
   368         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/>
   367         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/>
   369         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   368         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   370         <translation>
   369         <translation>
   371             <numerusform>&lt;p&gt;有 &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;个刺猬在此局失去生命。&lt;/p&gt;</numerusform>
   370             <numerusform>&lt;p&gt;有&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;个刺猬在此局失去生命。&lt;/p&gt;</numerusform>
   372         </translation>
   371         </translation>
   373     </message>
   372     </message>
   374 </context>
   373 </context>
   375 <context>
   374 <context>
   376     <name>PageMain</name>
   375     <name>PageMain</name>
   472 <context>
   471 <context>
   473     <name>PageNetType</name>
   472     <name>PageNetType</name>
   474     <message>
   473     <message>
   475         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1097"/>
   474         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1097"/>
   476         <source>LAN game</source>
   475         <source>LAN game</source>
   477         <translation type="unfinished"></translation>
   476         <translation>局域网游戏</translation>
   478     </message>
   477     </message>
   479     <message>
   478     <message>
   480         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1098"/>
   479         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1098"/>
   481         <source>Official server</source>
   480         <source>Official server</source>
   482         <translation type="unfinished"></translation>
   481         <translation>官方服务器</translation>
   483     </message>
   482     </message>
   484 </context>
   483 </context>
   485 <context>
   484 <context>
   486     <name>PageOptions</name>
   485     <name>PageOptions</name>
   487     <message>
   486     <message>
   505         <translation type="obsolete">返回</translation>
   504         <translation type="obsolete">返回</translation>
   506     </message>
   505     </message>
   507     <message>
   506     <message>
   508         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="373"/>
   507         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="373"/>
   509         <source>Weapons set</source>
   508         <source>Weapons set</source>
   510         <translation>新武器设置</translation>
   509         <translation>新武器设定</translation>
   511     </message>
   510     </message>
   512     <message>
   511     <message>
   513         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="376"/>
   512         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="376"/>
   514         <source>Edit</source>
   513         <source>Edit</source>
   515         <translation>修改当前武器设定</translation>
   514         <translation>修改当前武器设定</translation>
   612 <context>
   611 <context>
   613     <name>PageSelectWeapon</name>
   612     <name>PageSelectWeapon</name>
   614     <message>
   613     <message>
   615         <location filename="" line="0"/>
   614         <location filename="" line="0"/>
   616         <source>Back</source>
   615         <source>Back</source>
   617         <translation type="obsolete">选择武器</translation>
   616         <translation type="obsolete">返回</translation>
   618     </message>
   617     </message>
   619     <message>
   618     <message>
   620         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="729"/>
   619         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="729"/>
   621         <source>Default</source>
   620         <source>Default</source>
   622         <translation>默认</translation>
   621         <translation>默认</translation>
   860         <translation>队伍</translation>
   859         <translation>队伍</translation>
   861     </message>
   860     </message>
   862     <message>
   861     <message>
   863         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="384"/>
   862         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="384"/>
   864         <source>Audio/Graphic options</source>
   863         <source>Audio/Graphic options</source>
   865         <translation>音频/视频 选项</translation>
   864         <translation>音频/视频选项</translation>
   866     </message>
   865     </message>
   867     <message>
   866     <message>
   868         <location filename="" line="0"/>
   867         <location filename="" line="0"/>
   869         <source>Net nick</source>
   868         <source>Net nick</source>
   870         <translation type="obsolete">昵称</translation>
   869         <translation type="obsolete">昵称</translation>
   880         <translation type="obsolete">地形</translation>
   879         <translation type="obsolete">地形</translation>
   881     </message>
   880     </message>
   882     <message>
   881     <message>
   883         <location filename="" line="0"/>
   882         <location filename="" line="0"/>
   884         <source>Game scheme</source>
   883         <source>Game scheme</source>
   885         <translation type="obsolete">框架</translation>
   884         <translation type="obsolete">游戏设置</translation>
   886     </message>
   885     </message>
   887     <message>
   886     <message>
   888         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
   887         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
   889         <source>Playing teams</source>
   888         <source>Playing teams</source>
   890         <translation>玩家队伍</translation>
   889         <translation>玩家队伍</translation>
   928 <context>
   927 <context>
   929     <name>QLabel</name>
   928     <name>QLabel</name>
   930     <message>
   929     <message>
   931         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
   930         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
   932         <source>Net nick</source>
   931         <source>Net nick</source>
   933         <translation>网络游戏</translation>
   932         <translation>网络游戏昵称</translation>
   934     </message>
   933     </message>
   935     <message>
   934     <message>
   936         <location filename="" line="0"/>
   935         <location filename="" line="0"/>
   937         <source>Server address</source>
   936         <source>Server address</source>
   938         <translation type="obsolete">服务器地址</translation>
   937         <translation type="obsolete">服务器地址</translation>
  1066         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
  1065         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
  1067         <source>Port:</source>
  1066         <source>Port:</source>
  1068         <translation>端口:</translation>
  1067         <translation>端口:</translation>
  1069     </message>
  1068     </message>
  1070     <message>
  1069     <message>
  1071         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/>
  1070         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
  1072         <source>Weapons</source>
  1071         <source>Weapons</source>
  1073         <translation>武器</translation>
  1072         <translation>武器</translation>
  1074     </message>
  1073     </message>
  1075     <message>
  1074     <message>
  1076         <location filename="" line="0"/>
  1075         <location filename="" line="0"/>
  1128         <translation>设置名称:</translation>
  1127         <translation>设置名称:</translation>
  1129     </message>
  1128     </message>
  1130     <message>
  1129     <message>
  1131         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="983"/>
  1130         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="983"/>
  1132         <source>Crate Drops</source>
  1131         <source>Crate Drops</source>
  1133         <translation type="unfinished"></translation>
  1132         <translation>箱子降落</translation>
       
  1133     </message>
       
  1134     <message>
       
  1135         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
       
  1136         <source>Game scheme</source>
       
  1137         <translation type="unfinished">游戏设置</translation>
  1134     </message>
  1138     </message>
  1135 </context>
  1139 </context>
  1136 <context>
  1140 <context>
  1137     <name>QLineEdit</name>
  1141     <name>QLineEdit</name>
  1138     <message>
  1142     <message>
  1181         <translation>网络</translation>
  1185         <translation>网络</translation>
  1182     </message>
  1186     </message>
  1183     <message>
  1187     <message>
  1184         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="686"/>
  1188         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="686"/>
  1185         <source>Connection to server is lost</source>
  1189         <source>Connection to server is lost</source>
  1186         <translation>连接丢失</translation>
  1190         <translation>服务器连接丢失</translation>
  1187     </message>
  1191     </message>
  1188     <message>
  1192     <message>
  1189         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
  1193         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
  1190         <source>Weapons</source>
  1194         <source>Weapons</source>
  1191         <translation>武器</translation>
  1195         <translation>武器</translation>
  1192     </message>
  1196     </message>
  1193     <message>
  1197     <message>
  1194         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
  1198         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
  1195         <source>Can not delete default weapon set</source>
  1199         <source>Can not delete default weapon set</source>
  1196         <translation>不能删除默认武器设置</translation>
  1200         <translation>不能删除默认武器设定</translation>
  1197     </message>
  1201     </message>
  1198     <message>
  1202     <message>
  1199         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
  1203         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
  1200         <source>Really delete this weapon set?</source>
  1204         <source>Really delete this weapon set?</source>
  1201         <translation>真的删除这个武器设置吗?</translation>
  1205         <translation>真的删除这个武器设定吗?</translation>
  1202     </message>
  1206     </message>
  1203     <message>
  1207     <message>
  1204         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
  1208         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
  1205         <source>Can not edit default weapon set</source>
  1209         <source>Can not edit default weapon set</source>
  1206         <translation>不能更改默认的武器设置</translation>
  1210         <translation>不能更改默认的武器设定</translation>
  1207     </message>
  1211     </message>
  1208 </context>
  1212 </context>
  1209 <context>
  1213 <context>
  1210     <name>QObject</name>
  1214     <name>QObject</name>
  1211     <message>
  1215     <message>
  1214         <translation>错误</translation>
  1218         <translation>错误</translation>
  1215     </message>
  1219     </message>
  1216     <message>
  1220     <message>
  1217         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="36"/>
  1221         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="36"/>
  1218         <source>Cannot create directory %1</source>
  1222         <source>Cannot create directory %1</source>
  1219         <translation>无法建立路径 %1</translation>
  1223         <translation>无法创建路径 %1</translation>
  1220     </message>
  1224     </message>
  1221     <message>
  1225     <message>
  1222         <location filename="" line="0"/>
  1226         <location filename="" line="0"/>
  1223         <source>Quit</source>
  1227         <source>Quit</source>
  1224         <translation type="obsolete">退出</translation>
  1228         <translation type="obsolete">退出</translation>
  1287         <translation>播放 demo</translation>
  1291         <translation>播放 demo</translation>
  1288     </message>
  1292     </message>
  1289     <message>
  1293     <message>
  1290         <location filename="" line="0"/>
  1294         <location filename="" line="0"/>
  1291         <source>New team</source>
  1295         <source>New team</source>
  1292         <translation type="obsolete">新游戏</translation>
  1296         <translation type="obsolete">新队伍</translation>
  1293     </message>
  1297     </message>
  1294     <message>
  1298     <message>
  1295         <location filename="" line="0"/>
  1299         <location filename="" line="0"/>
  1296         <source>Edit team</source>
  1300         <source>Edit team</source>
  1297         <translation type="obsolete">编辑队伍</translation>
  1301         <translation type="obsolete">编辑队伍</translation>
  1322         <translation type="obsolete">添加队伍</translation>
  1326         <translation type="obsolete">添加队伍</translation>
  1323     </message>
  1327     </message>
  1324     <message>
  1328     <message>
  1325         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="714"/>
  1329         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="714"/>
  1326         <source>Go!</source>
  1330         <source>Go!</source>
  1327         <translation>上场!</translation>
  1331         <translation>上场!</translation>
  1328     </message>
  1332     </message>
  1329     <message>
  1333     <message>
  1330         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="544"/>
  1334         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="544"/>
  1331         <source>Start</source>
  1335         <source>Start</source>
  1332         <translation>开始</translation>
  1336         <translation>开始</translation>
  1357         <translation>读取</translation>
  1361         <translation>读取</translation>
  1358     </message>
  1362     </message>
  1359     <message>
  1363     <message>
  1360         <location filename="" line="0"/>
  1364         <location filename="" line="0"/>
  1361         <source>Weapons scheme</source>
  1365         <source>Weapons scheme</source>
  1362         <translation type="obsolete">武器框架</translation>
  1366         <translation type="obsolete">武器设定</translation>
  1363     </message>
  1367     </message>
  1364     <message>
  1368     <message>
  1365         <location filename="" line="0"/>
  1369         <location filename="" line="0"/>
  1366         <source>Training</source>
  1370         <source>Training</source>
  1367         <translation type="obsolete">训练</translation>
  1371         <translation type="obsolete">训练</translation>
  1499         <translation>激光瞄准</translation>
  1503         <translation>激光瞄准</translation>
  1500     </message>
  1504     </message>
  1501     <message>
  1505     <message>
  1502         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
  1506         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
  1503         <source>Invulnerable</source>
  1507         <source>Invulnerable</source>
  1504         <translation type="unfinished"></translation>
  1508         <translation>刀枪不入</translation>
  1505     </message>
  1509     </message>
  1506     <message>
  1510     <message>
  1507         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/>
  1511         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/>
  1508         <source>Add Mines</source>
  1512         <source>Add Mines</source>
  1509         <translation>布置地雷</translation>
  1513         <translation>布置地雷</translation>
  1627         <translation>退出</translation>
  1631         <translation>退出</translation>
  1628     </message>
  1632     </message>
  1629     <message>
  1633     <message>
  1630         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
  1634         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="33"/>
  1631         <source>find hedgehog</source>
  1635         <source>find hedgehog</source>
  1632         <translation>找到  刺猬</translation>
  1636         <translation>找到 刺猬</translation>
  1633     </message>
  1637     </message>
  1634     <message>
  1638     <message>
  1635         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
  1639         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="34"/>
  1636         <source>ammo menu</source>
  1640         <source>ammo menu</source>
  1637         <translation>弹药菜单</translation>
  1641         <translation>弹药菜单</translation>