share/hedgewars/Data/Locale/pt_PT.txt
changeset 3861 4629026ff75a
parent 3291 19ba506ed86b
child 3980 070fdd33ce0d
equal deleted inserted replaced
3860:f813f31b1d7e 3861:4629026ff75a
    40 00:37=Vampirismo
    40 00:37=Vampirismo
    41 00:38=Sniper
    41 00:38=Sniper
    42 00:39=Disco Voador
    42 00:39=Disco Voador
    43 00:40=Coquetail Molotov
    43 00:40=Coquetail Molotov
    44 00:41=Passarito
    44 00:41=Passarito
       
    45 00:42=Arma de Portais Portátil
       
    46 00:43=Ataque Piano
       
    47 00:44=Limburger Venho
       
    48 00:45=Arma Seno (beta)
       
    49 00:46=Lança-chamas
       
    50 00:47=Mina Pegajosa
       
    51 00:48=Martelo
    45 
    52 
    46 01:00=Vamos lutar!
    53 01:00=Vamos lutar!
    47 01:01=Ronda empatada
    54 01:01=Ronda empatada
    48 01:02=%1 venceu!
    55 01:02=%1 venceu!
    49 01:03=Volume %1%
    56 01:03=Volume %1%
    50 01:04=Pausado
    57 01:04=Pausado
    51 01:05=Deseja realmente sair (Y/Esc)?
    58 01:05=Deseja realmente sair (Y/Esc)?
    52 01:06=Morte súbita!
    59 01:06=Morte Súbita!
    53 01:07=%1 restante
    60 01:07=%1 restante
    54 01:08=Combustível
    61 01:08=Combustível
    55 01:09=A sincronizar...
    62 01:09=A sincronizar...
    56 01:10=Usar este utilitário não termina o turno!
    63 01:10=Usar este utilitário não termina o turno!
    57 01:11=Esta arma ou utilitário ainda não está disponível!
    64 01:11=Esta arma ou utilitário ainda não está disponível!
       
    65 01:12=Último turno até Morte Súbita!
       
    66 01:13=%1 turnos até Morte Súbita!
       
    67 01:14=Prepara-te!
    58 
    68 
    59 ; Event messages
    69 ; Event messages
    60 ; Hog (%1) died
    70 ; Hog (%1) died
    61 02:00=%1 bateu a bota!
    71 02:00=%1 bateu a bota!
    62 02:00=%1 não viu a luz ao fundo do túnel!
    72 02:00=%1 não viu a luz ao fundo do túnel!
    63 02:00=%1 não esperava por esta!
    73 02:00=%1 não esperava por esta!
    64 02:00=%1 acena um adeus!
    74 02:00=%1 acena um adeus!
    65 02:00=%1 foi para um local melhor!
    75 02:00=%1 foi para um lugar melhor!
    66 02:00=%1 conhece o seu criador!
    76 02:00=%1 conhece o seu criador!
    67 02:00=%1 não aguentou mais!
    77 02:00=%1 não aguentou mais!
    68 02:00=%1 cumpriu o seu dever!
    78 02:00=%1 cumpriu o seu dever!
    69 02:00=%1 faz o seu último sacrifício!
    79 02:00=%1 faz o seu último sacrifício!
    70 02:00=%1 separa-se da sua forma física!
    80 02:00=%1 separa-se da sua forma física!
    86 02:00=%1 podia ter usado uma caixa de vida
    96 02:00=%1 podia ter usado uma caixa de vida
    87 02:00=%1 foi jogar um jogo melhor
    97 02:00=%1 foi jogar um jogo melhor
    88 02:00=%1 desligou-se da vida
    98 02:00=%1 desligou-se da vida
    89 02:00=%1 falhou
    99 02:00=%1 falhou
    90 02:00=Pobrezinho do %1...
   100 02:00=Pobrezinho do %1...
    91 02:00=%1 prefere wormux
   101 02:00=%1 prefere Wormux
    92 02:00=%1 esteve a bloquear tiros com a tromba
   102 02:00=%1 esteve a bloquear tiros com a tromba
    93 02:00=%1 é um herói agora... no céu
   103 02:00=%1 é um herói agora... no céu
    94 02:00=%1 encontrou o seu descanso
   104 02:00=%1 encontrou o seu descanso
    95 02:00=%1 abandonou o edifício
   105 02:00=%1 abandonou o edifício
    96 02:00=%1 segue as pisadas dos dinossauros
   106 02:00=%1 segue as pisadas dos dinossauros
    99 02:00=%1 é um ex-ouriço
   109 02:00=%1 é um ex-ouriço
   100 02:00=%1 dança entre as flores no paraíso
   110 02:00=%1 dança entre as flores no paraíso
   101 02:00=%1 deixou de existir
   111 02:00=%1 deixou de existir
   102 02:00=Diga adeus a %1
   112 02:00=Diga adeus a %1
   103 02:00=Não há mais esperança para %1
   113 02:00=Não há mais esperança para %1
   104 02:00=%1 vê o túnel final
   114 02:00=%1 desligou-se da Matrix
   105 02:00=A vida de %1 foi curta
   115 02:00=A vida de %1 foi curta
   106 02:00=%1 desligou-se da Matrix
   116 02:00=%1 sofreu combustão espontânea
   107 02:00=%1 passou à história
   117 02:00=%1 passou à história
   108 02:00=%1 está morto que nem uma pedra
   118 02:00=%1 está morto que nem uma pedra
   109 02:00=%1 foi-se
   119 02:00=%1 foi-se
   110 02:00=%1 expirou
   120 02:00=%1 expirou
   111 02:00=Despojado da vida, %1 descansa em paz
   121 02:00=Despojado da vida, %1 descansa em paz
   128 02:01=%1 deixou a prancha em casa
   138 02:01=%1 deixou a prancha em casa
   129 02:01=%1 está lavadinho
   139 02:01=%1 está lavadinho
   130 02:01=%1 está encharcado até aos ossos
   140 02:01=%1 está encharcado até aos ossos
   131 02:01=%1 esqueceu-se do salva-vidas
   141 02:01=%1 esqueceu-se do salva-vidas
   132 02:01=%1 faz splish splash splish
   142 02:01=%1 faz splish splash splish
   133 02:01=%1 está a dormir com os peixinhos
   143 02:01=%1 foi dormir com os peixinhos
   134 02:01=%1 nunca gostou de aquários
   144 02:01=%1 nunca gostou de aquários
   135 02:01=%1 disse que tinha sede
   145 02:01=%1 tinha sede
   136 02:01=O mar reclama %1
   146 02:01=O mar reclama %1
   137 02:01=%1 está perdido no mar
   147 02:01=%1 está perdido no mar
   138 02:01=%1 devia ter trazido o equipamento de mergulho
   148 02:01=%1 devia ter trazido o equipamento de mergulho
   139 02:01=%1 vai ter um funeral no mar
   149 02:01=%1 vai ter um funeral no mar
   140 02:01=%1 está com aquela sensação de se estar a afundar
   150 02:01=%1 está com aquela sensação de se estar a afundar
   141 02:01=%1 pratica costas
   151 02:01=%1 pratica costas
   142 02:01=%1 vai à procura do Titanic
   152 02:01=%1 foi à procura do Titanic
   143 02:01=%1 não é Jesus
   153 02:01=%1 não é Jesus
   144 02:01=%1 anda à procura do Nemo
   154 02:01=%1 anda à procura do Nemo
   145 02:01=%1 tinha uma fuga de água
   155 02:01=%1 tinha uma fuga de água
   146 02:01=%1 não foi o único a afogar-se
   156 02:01=%1 não foi o único a afogar-se
   147 02:01=%1 aumenta o nível da água do mar
   157 02:01=%1 aumenta o nível da água do mar
   151 02:01=O Sonic não sabia nadar e o %1 também não
   161 02:01=O Sonic não sabia nadar e o %1 também não
   152 02:01=%1 foi brincar com os golfinhos
   162 02:01=%1 foi brincar com os golfinhos
   153 02:01=%1 foi visitar o Oceanário
   163 02:01=%1 foi visitar o Oceanário
   154 02:01=%1 encontrou a Atlântida perdida
   164 02:01=%1 encontrou a Atlântida perdida
   155 02:01=%1 inscreve-se no papel principal do Bioshock 3
   165 02:01=%1 inscreve-se no papel principal do Bioshock 3
   156 02:01=O teu pato insuflável ficou triste, %1
   166 02:01=O teu pato insuflável ficou triste %1
   157 02:01=%1 devia ter comprado uma mota aquática
   167 02:01=%1 devia ter comprado uma mota de água
   158 02:01=%1 não gosta de desportos náuticos
   168 02:01=%1 não gosta de desportos náuticos
   159 02:01=%1 adora ver bolhinhas
   169 02:01=%1 adora ver bolhinhas
   160 02:01=%1 não aterrou na jangada
   170 02:01=%1 não aterrou na jangada
   161 02:01=%1 acha que a água salgada faz bem à pele
   171 02:01=%1 acha que a água salgada faz bem à pele
   162 02:01=%1 põe água salgada nas feridas
   172 02:01=%1 põe água salgada nas feridas
   230 ; New health crate
   240 ; New health crate
   231 02:05=Auxílio iminente!
   241 02:05=Auxílio iminente!
   232 02:05=Médico!
   242 02:05=Médico!
   233 02:05=Primeiros-socorros atirados dos céus!
   243 02:05=Primeiros-socorros atirados dos céus!
   234 02:05=Um pacote de vida para ti
   244 02:05=Um pacote de vida para ti
   235 02:05=Energia.. em forma de caixa!
   245 02:05=Energia... em forma de caixa!
   236 02:05=O doutor chama
   246 02:05=O doutor chama
   237 02:05=Ligaduras frescas!
   247 02:05=Ligaduras frescas!
   238 02:05=Isto irá fazer-te sentir melhor
   248 02:05=Isto irá fazer-te sentir melhor
   239 02:05=Um Hi-Potion! Ups, jogo errado
   249 02:05=Um Hi-Potion! Ups, jogo errado
   240 02:05=Um "agarra-me já"!
   250 02:05=Um "agarra-me já"!
   256 02:06=Um presente!
   266 02:06=Um presente!
   257 02:06=Entrega especial!
   267 02:06=Entrega especial!
   258 02:06=Deu-me um trabalhão enfiar a arma nesta caixa
   268 02:06=Deu-me um trabalhão enfiar a arma nesta caixa
   259 02:06=Brinquedos destrutivos a cair do paraíso
   269 02:06=Brinquedos destrutivos a cair do paraíso
   260 02:06=Aviso! Conteúdo volátil
   270 02:06=Aviso! Conteúdo volátil
   261 02:06=Agarrar ou rebentar, é contigo
   271 02:06=Apanhar ou rebentar, é contigo
   262 02:06=Coisas giras!
   272 02:06=Coisas giras!
   263 02:06=Mmmmm Munições
   273 02:06=Mmmmm Munições
   264 02:06=Uma caixa de poder destrutivo
   274 02:06=Uma caixa de poder destrutivo
   265 02:06=Correio aéreo!
   275 02:06=Correio aéreo!
   266 02:06=Não me parece que seja uma pizza
   276 02:06=Não me parece que seja uma pizza
   270 02:06=Brinquedos novinhos em folha!
   280 02:06=Brinquedos novinhos em folha!
   271 02:06=Uma caixa misteriosa!
   281 02:06=Uma caixa misteriosa!
   272 
   282 
   273 ; New utility crate
   283 ; New utility crate
   274 02:07=Hora das ferramentas!
   284 02:07=Hora das ferramentas!
   275 02:07=Isto poderá ser útil...
   285 02:07=Isto pode ser útil...
   276 02:07=Utilidades!
   286 02:07=Utilidades!
   277 02:07=Utilize esta caixa
   287 02:07=Utilize esta caixa
   278 02:07=Cuidado aí em baixo
   288 02:07=Cuidado aí em baixo
   279 02:07=Mais ferramentas!
   289 02:07=Mais ferramentas!
   280 02:07=Ferramentas para ti!
   290 02:07=Ferramentas para ti!
   281 02:07=Isto poderá ser bom!
   291 02:07=Isto pode ser bom!
   282 02:07=Use com cabeça
   292 02:07=Use com cabeça
   283 02:07=Ooo esta caixa é pesada
   293 02:07=Ooo esta caixa é pesada
   284 02:07=Poderás precisar disto
   294 02:07=Podes precisar disto
   285 
   295 
   286 ; Hog (%1) skips his turn
   296 ; Hog (%1) skips his turn
   287 02:08=%1 é tãaao aborrecido...
   297 02:08=%1 é tão aborrecido...
   288 02:08=%1 não se quis incomodar
   298 02:08=%1 não se quis incomodar
   289 02:08=%1 é um ouriço preguiçoso
   299 02:08=%1 é um ouriço tão preguiçoso
   290 02:08=%1 não conseguiu pensar
   300 02:08=%1 não conseguiu pensar
   291 02:08=%1 desistiu
   301 02:08=%1 desistiu
   292 02:08=Espirras-te, perdes-te a vez, %1
   302 02:08=Espirras-te, perdes-te a vez, %1
   293 02:08=%1 passa vergonhosamente
   303 02:08=%1 passa vergonhosamente
   294 02:08=%1 é mesmo preguiçoso
   304 02:08=%1 é mesmo preguiçoso
   295 02:08=%1 precisa de mais motivação
   305 02:08=%1 precisa de mais motivação
   296 02:08=%1 é pacífico
   306 02:08=%1 é pacífico
   297 02:08=%1 ficou sem fôlego
   307 02:08=%1 ficou sem fôlego
   298 02:08=%1 tem um pequeno descanso
   308 02:08=%1 tem um pequeno descanso
   299 02:08=%1 relaxa
   309 02:08=%1 relaxa
   300 02:08=%1 não tem fé nas suas capacidades
   310 02:08=%1 não confia nas suas próprias capacidades
   301 02:08=%1 decide... não fazer nada
   311 02:08=%1 decide... não fazer nada
   302 02:08=%1 deixa que o inimigo se mate sozinho
   312 02:08=%1 deixa que o inimigo se mate sozinho
   303 02:08=%1 iria ser terrível em festas
   313 02:08=%1 iria ser terrível em festas
   304 02:08=%1 esconde-se
   314 02:08=%1 esconde-se
   305 02:08=%1 decidiu passar a sua oportunidade
   315 02:08=%1 decidiu passar a sua oportunidade
   306 02:08=%1 decide que a melhor coisa que pode fazer é... nada
   316 02:08=%1 decide que a melhor coisa que pode fazer é... nada
   307 02:08=%1 é um mariquinhas
   317 02:08=%1 é um mariquinhas
   308 02:08=Cócórócócó, %1 é uma galinha
   318 02:08=Cócórócócó, %1 é uma galinha
   309 02:08=%1 está meio amarelo
   319 02:08=%1 está meio amarelo
   310 02:08=%1 é um cobardolas!
   320 02:08=%1 é um cobardolas!
   311 02:08=%1 fica à espera da morte súbita
   321 02:08=%1 está à espera da morte súbita
   312 02:08=%1 não gosta de violência
   322 02:08=%1 não gosta de violência
   313 02:08=%1 está à procura do sentido da vida
   323 02:08=%1 anda à procura do sentido da vida
   314 02:08=%1 não valia grande coisa de qualquer maneira
   324 02:08=%1 não valia grande coisa de qualquer maneira
   315 02:08=%1 não se queria alistar no exército sequer
   325 02:08=%1 nem sequer se queria alistar no exército
   316 02:08=Pára de nos fazer perder tempo, %1
   326 02:08=Pára de nos fazer perder tempo %1
   317 02:08=Estou desapontado contigo %1
   327 02:08=Estou desapontado contigo %1
   318 02:08=Vá lá, consegues fazer melhor que isso %1
   328 02:08=Vá lá, consegues fazer melhor que isso %1
   319 02:08=A vontade de %1 foi-se
   329 02:08=A vontade de %1 foi-se
   320 02:08=%1 tem coisas melhores para fazer
   330 02:08=%1 tem mais que fazer
   321 02:08=%1 está cheio de medo
   331 02:08=%1 está cheio de medo
   322 02:08=%1 adormeceu
   332 02:08=%1 adormeceu
   323 
   333 
   324 ; Hog (%1) hurts himself only
   334 ; Hog (%1) hurts himself only
   325 02:09=%1 devia praticar a pontaria!
   335 02:09=%1 devia praticar a pontaria!
   359 
   369 
   360 ; Hog shot an home run (using the bat and another hog)
   370 ; Hog shot an home run (using the bat and another hog)
   361 02:10=Home Run!
   371 02:10=Home Run!
   362 02:10=Será uma ave, um avião, ...
   372 02:10=Será uma ave, um avião, ...
   363 02:10=%1 está fora de jogo!
   373 02:10=%1 está fora de jogo!
       
   374 
       
   375 ; Hog (%1) has to leave (team is gone)
       
   376 02:11=%1 tem de ir para a cama!
       
   377 02:11=%1 parece demasiado ocupado para jogar
       
   378 02:11=Beam him up, Scotty!|%1 teve de ir por a cusquiçe em dia
       
   379 02:11=%1 tem de ir embora
   364 
   380 
   365 ; Weapon Categories
   381 ; Weapon Categories
   366 03:00=Granada Temporizada
   382 03:00=Granada Temporizada
   367 03:01=Granada Temporizada
   383 03:01=Granada Temporizada
   368 03:02=Arma Balística
   384 03:02=Arma Balística
   403 03:37=Efeito Temporário
   419 03:37=Efeito Temporário
   404 03:38=Arma (multiplos tiro)
   420 03:38=Arma (multiplos tiro)
   405 03:39=Utilitário de Transporte
   421 03:39=Utilitário de Transporte
   406 03:40=Granada Incendiária
   422 03:40=Granada Incendiária
   407 03:41=Enorme fã do Squawks
   423 03:41=Enorme fã do Squawks
       
   424 03:42="I'm making a note here... HUGE SUCCESS"
       
   425 ; just to make it easier to compare...
       
   426 03:43=A composição musical mais letal de sempre
       
   427 03:44=Consumir de preferência antes de: 1923
       
   428 03:45=O poder da ciência
       
   429 03:46=Labaredas enormes!
       
   430 03:47=Cola-as onde achares mais útil!
       
   431 03:48=It's Hammer time!
   408 
   432 
   409 ; Weapon Descriptions (use | as line breaks)
   433 ; Weapon Descriptions (use | as line breaks)
   410 04:00=Ataca os teus inimigos usando uma simples granada.|Explodirá quando o tempo chegar a zero.|1-5: Define o temporizador da granada|Ataque: Deixa premido para lançar com mais força
   434 04:00=Ataca os teus inimigos usando uma simples granada.|Explodirá quando o tempo chegar a zero.|1-5: Define o temporizador da granada|Ataque: Deixa premido para lançar com mais força
   411 04:01=Ataca os teus inimigos usando uma bomba de fragmentos.|Dividir-se-á em pequenas bombas quando o temporizador|chegar a zero.|1-5: Define o temporizador da granada|Ataque: Deixa premido para lançar com mais força
   435 04:01=Ataca os teus inimigos usando uma bomba de fragmentos.|Dividir-se-á em pequenas bombas quando o temporizador|chegar a zero.|1-5: Define o temporizador da granada|Ataque: Deixa premido para lançar com mais força
   412 04:02=Ataca os teus inimigos usando um projéctil balístico|que pode ser influenciado pelo vento.|Ataque: Deixa premido para disparar com mais força
   436 04:02=Ataca os teus inimigos usando um projéctil balístico|que pode ser influenciado pelo vento.|Ataque: Deixa premido para disparar com mais força
   413 04:03=Lança uma abelha teleguiada que ira perseguir o|alvo seleccionado. Não dispares com muita força|para aumentar a precisão.|Cursor: Escolher o alvo|Ataque: Deixa premido para disparar com mais força
   437 04:03=Lança uma abelha teleguiada que ira perseguir o|alvo seleccionado. Não dispares com muita força|para aumentar a precisão.|Cursor: Escolher o alvo|Ataque: Deixa premido para disparar com mais força
   414 04:04=Ataca o teu inimigo utilizando uma caçadeira com dois tiros.|Como o tiro se espalha não precisas de acertar em cheio|para magoar os teus oponentes.|Ataque: Disparar (múltiplas vezes)
   438 04:04=Ataca o teu inimigo utilizando uma caçadeira com dois tiros.|Como o tiro se espalha não precisas de acertar em cheio|para magoar os teus oponentes.|Ataque: Disparar (múltiplas vezes)
   415 04:05=Move-te pelo subsolo! Usa o martelo pneumático para|escavar um buraco no chão e alcançar outras áreas.|Ataque: Começar ou parar de escavar
   439 04:05=Move-te pelo subsolo! Usa o martelo pneumático para|escavar um buraco no solo e alcançar outras áreas.|Ataque: Começar ou parar de escavar
   416 04:06=Aborrecido? Não tens maneira de atacar?|Preferes guardar as munições?|Não há problema! Passa o turno, covarde!|Ataque: Passa o turno
   440 04:06=Aborrecido? Não tens maneira de atacar?|Preferes guardar as munições?|Não há problema! Passa o turno, covarde!|Ataque: Passa o turno
   417 04:07=Ultrapassa enormes distancias, usa a velocidade adquirida|para deslizar e empurrar outros ouriços ou larga granadas|(ou outras armas) em cima deles.|Ataque: Dispara ou solta a corda|Saltar: Larga granadas ou armas similares
   441 04:07=Ultrapassa enormes distancias, usa a velocidade adquirida|para deslizar e empurrar outros ouriços ou larga granadas|(ou outras armas) em cima deles.|Ataque: Dispara ou solta a corda|Saltar: Larga granadas ou armas similares
   418 04:08=Mantém os teus inimigos bem longe largando uma mina numa|passagem estreita ou mesmo por baixo dos seus pés.|Tem apenas cuidado para não a activares tu mesmo!|Ataque: Larga uma mina aos teus pés
   442 04:08=Mantém os teus inimigos bem longe largando uma mina numa|passagem estreita ou mesmo por baixo dos seus pés.|Tem apenas cuidado para não a activares tu mesmo!|Ataque: Larga uma mina aos teus pés
   419 04:09=Não te estás a sentir confiante com tua pontaria?|Utiliza a Desert Eagle para atacar disparando até quatro tiros.|Ataque: Disparar (múltiplas vezes)
   443 04:09=Não te estás a sentir confiante com tua pontaria?|Utiliza a Desert Eagle para atacar disparando até quatro tiros.|Ataque: Disparar (múltiplas vezes)
   420 04:10=Força bruta é sempre uma opção. Larga este clássico|explosivo próximo dos teus inimigos e refugia-te.|Ataque: Larga um dinamite aos teus pés
   444 04:10=Força bruta é sempre uma opção. Larga este clássico|explosivo próximo dos teus inimigos e refugia-te.|Ataque: Larga um dinamite aos teus pés
   442 04:32=A baixa gravidade funciona melhor que qualquer dieta!|Salta mais alto, enormes distancias ou deixa os teus|inimigos voar ainda mais longe.|Ataque: Activar
   466 04:32=A baixa gravidade funciona melhor que qualquer dieta!|Salta mais alto, enormes distancias ou deixa os teus|inimigos voar ainda mais longe.|Ataque: Activar
   443 04:33=Por vezes só precisas daquele pequeno impulso|extra para lidar mais dano.|Ataque: Activar
   467 04:33=Por vezes só precisas daquele pequeno impulso|extra para lidar mais dano.|Ataque: Activar
   444 04:34=Não me podes tocar!|Ataque: Activar
   468 04:34=Não me podes tocar!|Ataque: Activar
   445 04:35=Por vezes o tempo passa demasiado depressa.|Agarra uns segundos extra para acabar o teu ataque.|Ataque: Activar
   469 04:35=Por vezes o tempo passa demasiado depressa.|Agarra uns segundos extra para acabar o teu ataque.|Ataque: Activar
   446 04:36=Há dias em que a tua pontaria anda simplesmente terrível.|Obtém alguma ajuda utilizando a tecnologia moderna.|Ataque: Activar
   470 04:36=Há dias em que a tua pontaria anda simplesmente terrível.|Obtém alguma ajuda utilizando a tecnologia moderna.|Ataque: Activar
   447 04:37=Não temas a luz do dia. Só vai durar um turno|mas vais poder absorver o dano que fizeres|aos outros ouriços.|Ataque: Activar
   471 04:37=Não temas a luz do dia. Só vai durar um turno|mas vais poder absorver parte do dano que|fizeres aos outros ouriços.|Ataque: Activar
   448 04:38=A sniper pode ser a arma mais devastadora no teu|arsenal, mas é muito pouco eficiente ao perto.|O dano aumenta proporcionalmente à distancia do alvo.|Ataque: Disparar (duas vezes)
   472 04:38=A sniper pode ser a arma mais devastadora no teu|arsenal, mas é muito pouco eficiente ao perto.|O dano aumenta proporcionalmente à distancia do alvo.|Ataque: Disparar (duas vezes)
   449 04:39=Voa para outras partes do mapa usando o disco voador.|Este utilitário difícil de controlar é capaz de te levar|a quase qualquer posição no campo de batalha.|Ataque: Activar|Cima/Esquerda/Direita: Aplica força nessa direcção|Saltar: Larga granadas ou armas similares
   473 04:39=Voa para outras partes do mapa usando o disco voador.|Este utilitário difícil de controlar é capaz de te levar|a quase qualquer posição no campo de batalha.|Ataque: Activar|Cima/Esquerda/Direita: Aplica força nessa direcção|Saltar: Larga granadas ou armas similares
   450 04:40=Pôe o chão a arder com esta garrafa cheia de|liquido altamente inflamável.|Ataque: Deixa premido para atirar com mais força
   474 04:40=Pôe o chão a arder com esta garrafa cheia de|liquido altamente inflamável.|Ataque: Deixa premido para atirar com mais força
   451 04:41=Prova que a natureza está mais avançada que o que|poderiam imaginar. Este passarito consegue transportar|o teu ouriço e largar ovos nos teus enimigos!|Attack: Activar e largar ovos|Cima/Esquerda/Direita: Bater as asas nessa direcção
   475 04:41=Prova que a natureza está mais avançada que o que|poderiamos imaginar. Este passarito consegue transportar|o teu ouriço e largar ovos nos teus enimigos!|Attack: Activar e largar ovos|Cima/Esquerda/Direita: Bater as asas nessa direcção
       
   476 04:42=Este dispositivo de portais portatil é|capaz de instantaneamente teletransportar|os teus inimigos, o teu arsenal ou a ti|entre dois pontos no terreno.|Embora dificil de usar ao inicio, com prática|pode-se tornar uma das armas mais letais do teu arsenal.|Ataque: Disparar um portal|Trocar: Alterar (alternar) o portal de cor
       
   477 04:43=Faz da tua estreia musical um sucesso explosivo!|Larga este piano do céu, mas cuidado...|alguem precisa de o tocar o que pode custar a tua vida!|Cursor: Selecciona a zona alvo|F1-F9: Tocar piano
       
   478 04:44=Isto não é apenas queijo, é uma arma biologica!|Pode não causar muito dano quando o tempo|chegue a zero, mas vai definitivamente envenenar qualquer|ouriço que tenha a infelicidade de o cheirar.|1-5: Define o temporizador da granada|Ataque: Deixa premido para lançar com mais força
       
   479 04:45=Finalmente todas aquelas aulas de fisica vão ser úteis.|Liberta uma devastadora onda Seno nos|teus enimigos, mas cuidado,esta|arma responde com o grande coiçe.|(Esta arma está incompleta)|Ataque: Disparar
       
   480 04:46=Cobre os teus inimigos com este viscoso e|flamejante liquido de aquecer o coração!|Ataque: Activar|Cima/Baixo: Apontar|Esquerda/Direita: Modificar a pressão
       
   481 04:47=Duplica a diversão com estas duas minas autocolantes!|Utiliza-as para atacar ou defender (ou ambos)! É contigo!|Ataque: Deixa pressionado para disparar mais longe
       
   482 04:48=Porque é que têm as toupeiras de ser|sempre as vitimas? Dar marteladas em ouriços pode ser igualmente|divertido! Uma boa martelada rapidamente|limpa um terço da vida de um ouriço e enterra-o no solo!|Ataque: Activar
   452 
   483 
   453 ; Game goal strings
   484 ; Game goal strings
   454 05:00=Modos de Jogo
   485 05:00=Modos de Jogo
   455 05:01=Aplicam-se as seguintes regras
   486 05:01=Aplicam-se as seguintes regras
   456 05:02=Fortes: Defende a tua fortaleza; derrota os teus inimigos!
   487 05:02=Fortes: Defende a tua fortaleza; derrota os teus inimigos!