share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts
changeset 7680 46a91cbed8db
parent 7679 bfa26daad684
child 7700 fc44e4e33d1c
equal deleted inserted replaced
7679:bfa26daad684 7680:46a91cbed8db
  1085     <message>
  1085     <message>
  1086         <source>Official server</source>
  1086         <source>Official server</source>
  1087         <translation>Oficjalny serwer</translation>
  1087         <translation>Oficjalny serwer</translation>
  1088     </message>
  1088     </message>
  1089     <message>
  1089     <message>
  1090         <source>Hoin or host your own game server in a Local Area Network.</source>
       
  1091         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1092     </message>
       
  1093     <message>
       
  1094         <source>Join hundreds of players online!</source>
  1090         <source>Join hundreds of players online!</source>
       
  1091         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1092     </message>
       
  1093     <message>
       
  1094         <source>Join or host your own game server in a Local Area Network.</source>
  1095         <translation type="unfinished"></translation>
  1095         <translation type="unfinished"></translation>
  1096     </message>
  1096     </message>
  1097 </context>
  1097 </context>
  1098 <context>
  1098 <context>
  1099     <name>PageOptions</name>
  1099     <name>PageOptions</name>
  1154         <translation type="unfinished">Ogólne</translation>
  1154         <translation type="unfinished">Ogólne</translation>
  1155     </message>
  1155     </message>
  1156     <message>
  1156     <message>
  1157         <source>Advanced</source>
  1157         <source>Advanced</source>
  1158         <translation type="unfinished">Zaawansowane</translation>
  1158         <translation type="unfinished">Zaawansowane</translation>
       
  1159     </message>
       
  1160     <message>
       
  1161         <source>Reset to default colors</source>
       
  1162         <translation type="unfinished"></translation>
  1159     </message>
  1163     </message>
  1160 </context>
  1164 </context>
  1161 <context>
  1165 <context>
  1162     <name>PagePlayDemo</name>
  1166     <name>PagePlayDemo</name>
  1163     <message>
  1167     <message>
  1574     </message>
  1578     </message>
  1575     <message>
  1579     <message>
  1576         <source>Size</source>
  1580         <source>Size</source>
  1577         <translation type="unfinished"></translation>
  1581         <translation type="unfinished"></translation>
  1578     </message>
  1582     </message>
  1579     <message>
  1583     <message numerus="yes">
  1580         <source>%1 bytes</source>
  1584         <source>%1 bytes</source>
  1581         <translation type="unfinished"></translation>
  1585         <translation type="unfinished">
       
  1586             <numerusform></numerusform>
       
  1587             <numerusform></numerusform>
       
  1588             <numerusform></numerusform>
       
  1589         </translation>
  1582     </message>
  1590     </message>
  1583     <message>
  1591     <message>
  1584         <source>(in progress...)</source>
  1592         <source>(in progress...)</source>
  1585         <translation type="unfinished"></translation>
  1593         <translation type="unfinished"></translation>
  1586     </message>
  1594     </message>
  1598     </message>
  1606     </message>
  1599     <message>
  1607     <message>
  1600         <source>Do you really want do remove %1?</source>
  1608         <source>Do you really want do remove %1?</source>
  1601         <translation type="unfinished"></translation>
  1609         <translation type="unfinished"></translation>
  1602     </message>
  1610     </message>
  1603     <message>
  1611     <message numerus="yes">
  1604         <source>Do you really want do remove %1 file(s)?</source>
  1612         <source>Do you really want do remove %1 file(s)?</source>
  1605         <translation type="unfinished"></translation>
  1613         <translation type="unfinished">
       
  1614             <numerusform></numerusform>
       
  1615             <numerusform></numerusform>
       
  1616             <numerusform></numerusform>
       
  1617         </translation>
  1606     </message>
  1618     </message>
  1607     <message>
  1619     <message>
  1608         <source>encoding</source>
  1620         <source>encoding</source>
  1609         <translation type="unfinished"></translation>
  1621         <translation type="unfinished"></translation>
  1610     </message>
  1622     </message>