share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_pl.ts
changeset 4176 4e3942f5827c
parent 4163 dde48ffcccf9
child 4177 6acd599eee52
equal deleted inserted replaced
4175:b970559af8fb 4176:4e3942f5827c
   378             <numerusform>W tej rundzie został zabity &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; jeż.</numerusform>
   378             <numerusform>W tej rundzie został zabity &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; jeż.</numerusform>
   379             <numerusform>W tej rundzie zostały zabite &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; jeże.</numerusform>
   379             <numerusform>W tej rundzie zostały zabite &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; jeże.</numerusform>
   380             <numerusform>W tej rundzie zostało zabitych &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; jeży.</numerusform>
   380             <numerusform>W tej rundzie zostało zabitych &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; jeży.</numerusform>
   381         </translation>
   381         </translation>
   382     </message>
   382     </message>
   383     <message>
   383     <message numerus="yes">
   384         <source>(%1 kill)</source>
   384         <source>(%1 kill)</source>
   385         <translation>(%1 zabity)</translation>
   385         <translation type="unfinished">
       
   386             <numerusform>(%1 zabity)</numerusform>
       
   387             <numerusform></numerusform>
       
   388             <numerusform></numerusform>
       
   389         </translation>
   386     </message>
   390     </message>
   387     <message>
   391     <message>
   388         <source>(%1 kills)</source>
   392         <source>(%1 kills)</source>
   389         <translation>(%1 zabitych)</translation>
   393         <translation type="obsolete">(%1 zabitych)</translation>
   390     </message>
   394     </message>
   391     <message>
   395     <message>
   392         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; thought it&apos;s good to shoot his own hedgehogs with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.</source>
   396         <source>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; thought it&apos;s good to shoot his own hedgehogs with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.</source>
   393         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; przyjaźni się z wrogiem i zabrał swojej drużynie &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pkt. życia.</translation>
   397         <translation>&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; przyjaźni się z wrogiem i zabrał swojej drużynie &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pkt. życia.</translation>
   394     </message>
   398     </message>