share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ru.ts
changeset 442 57ed1444606e
parent 398 fd2cf7827f31
child 582 cbbf7646461e
equal deleted inserted replaced
441:f2920f08ea5f 442:57ed1444606e
    24     </message>
    24     </message>
    25 </context>
    25 </context>
    26 <context>
    26 <context>
    27     <name>HWForm</name>
    27     <name>HWForm</name>
    28     <message>
    28     <message>
    29         <location filename="../hwform.cpp" line="225"/>
    29         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="253"/>
    30         <source>Error</source>
    30         <source>Error</source>
    31         <translation>Ошибка</translation>
    31         <translation>Ошибка</translation>
    32     </message>
    32     </message>
    33     <message>
    33     <message>
    34         <location filename="../hwform.cpp" line="226"/>
    34         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="240"/>
    35         <source>Please, select demo from the list above</source>
    35         <source>Please, select demo from the list above</source>
    36         <translation>Выберите демо из списка</translation>
    36         <translation>Выберите демо из списка</translation>
    37     </message>
    37     </message>
    38     <message>
    38     <message>
    39         <location filename="../hwform.cpp" line="227"/>
    39         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="255"/>
    40         <source>OK</source>
    40         <source>OK</source>
    41         <translation>ОК</translation>
    41         <translation>ОК</translation>
    42     </message>
    42     </message>
       
    43     <message>
       
    44         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="254"/>
       
    45         <source>Please, select server from the list above</source>
       
    46         <translation>Выберите сервер из списка</translation>
       
    47     </message>
    43 </context>
    48 </context>
    44 <context>
    49 <context>
    45     <name>HWGame</name>
    50     <name>HWGame</name>
    46     <message>
    51     <message>
    47         <location filename="../game.cpp" line="248"/>
    52         <location filename="../game.cpp" line="248"/>
    48         <source>Error</source>
    53         <source>Error</source>
    49         <translation>Ошибка</translation>
    54         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
    50     </message>
    55     </message>
    51     <message>
    56     <message>
    52         <location filename="" line="7602286"/>
    57         <location filename="" line="7602286"/>
    53         <source>Unable to start the server: %1.</source>
    58         <source>Unable to start the server: %1.</source>
    54         <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
    59         <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
    55     </message>
    60     </message>
    56     <message>
    61     <message>
    57         <location filename="../game.cpp" line="205"/>
    62         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="215"/>
    58         <source>en.txt</source>
    63         <source>en.txt</source>
    59         <translation>ru.txt</translation>
    64         <translation>ru.txt</translation>
    60     </message>
    65     </message>
    61     <message>
    66     <message>
    62         <location filename="../game.cpp" line="231"/>
    67         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="238"/>
    63         <source>Cannot save demo to file %1</source>
    68         <source>Cannot save demo to file %1</source>
    64         <translation>Ошибка сохранения демо в файл %1</translation>
    69         <translation>Ошибка сохранения демо в файл %1</translation>
    65     </message>
    70     </message>
    66     <message>
    71     <message>
    67         <location filename="../game.cpp" line="250"/>
    72         <location filename="../game.cpp" line="250"/>
    68         <source>Quit</source>
    73         <source>Quit</source>
    69         <translation>Выход</translation>
    74         <translation type="obsolete">Выход</translation>
    70     </message>
    75     </message>
    71     <message>
    76     <message>
    72         <location filename="../game.cpp" line="249"/>
    77         <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="254"/>
    73         <source>Cannot open demofile %1</source>
    78         <source>Cannot open demofile %1</source>
    74         <translation>Не могу открыть демо %1</translation>
    79         <translation>Не могу открыть демо %1</translation>
    75     </message>
    80     </message>
    76     <message>
    81     <message>
    77         <location filename="" line="7602286"/>
    82         <location filename="" line="7602286"/>
    82 <context>
    87 <context>
    83     <name>HWNet</name>
    88     <name>HWNet</name>
    84     <message>
    89     <message>
    85         <location filename="../netclient.cpp" line="69"/>
    90         <location filename="../netclient.cpp" line="69"/>
    86         <source>Error</source>
    91         <source>Error</source>
    87         <translation>Ошибка</translation>
    92         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
    88     </message>
    93     </message>
    89     <message>
    94     <message>
    90         <location filename="../netclient.cpp" line="62"/>
    95         <location filename="../netclient.cpp" line="62"/>
    91         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
    96         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
    92         <translation>Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation>
    97         <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation>
    93     </message>
    98     </message>
    94     <message>
    99     <message>
    95         <location filename="../netclient.cpp" line="66"/>
   100         <location filename="../netclient.cpp" line="66"/>
    96         <source>Connection refused</source>
   101         <source>Connection refused</source>
    97         <translation>Отказано в соединении</translation>
   102         <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation>
       
   103     </message>
       
   104 </context>
       
   105 <context>
       
   106     <name>HWNetServer</name>
       
   107     <message>
       
   108         <location filename="../../../../QTfrontend/netserver.cpp" line="39"/>
       
   109         <source>Error</source>
       
   110         <translation type="unfinished">Ошибка</translation>
       
   111     </message>
       
   112     <message>
       
   113         <location filename="../../../../QTfrontend/netserver.cpp" line="41"/>
       
   114         <source>Unable to start the server: %1.</source>
       
   115         <translation type="unfinished">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
       
   116     </message>
       
   117 </context>
       
   118 <context>
       
   119     <name>HWNewNet</name>
       
   120     <message>
       
   121         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="137"/>
       
   122         <source>Error</source>
       
   123         <translation type="unfinished">Ошибка</translation>
       
   124     </message>
       
   125     <message>
       
   126         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="130"/>
       
   127         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
       
   128         <translation type="unfinished">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation>
       
   129     </message>
       
   130     <message>
       
   131         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="134"/>
       
   132         <source>Connection refused</source>
       
   133         <translation type="unfinished">Отказано в соединении</translation>
    98     </message>
   134     </message>
    99 </context>
   135 </context>
   100 <context>
   136 <context>
   101     <name>KB</name>
   137     <name>KB</name>
   102     <message>
   138     <message>
   103         <location filename="../KB.h" line="32"/>
   139         <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/>
   104         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   140         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   105         <translation>SDL_ttf возвратил ошибку при выводе текста, наиболее вероятно это вызвано багом в библиотеке freetype2. Рекомендуется обновить библиотеку.</translation>
   141         <translation>SDL_ttf возвратил ошибку при выводе текста, наиболее вероятно это вызвано багом в библиотеке freetype2. Рекомендуется обновить библиотеку.</translation>
   106     </message>
   142     </message>
   107 </context>
   143 </context>
   108 <context>
   144 <context>
   109     <name>QCheckBox</name>
   145     <name>QCheckBox</name>
   110     <message>
   146     <message>
   111         <location filename="../pages.cpp" line="347"/>
   147         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="395"/>
   112         <source>Enable sound</source>
   148         <source>Enable sound</source>
   113         <translation>Включить звук</translation>
   149         <translation>Включить звук</translation>
   114     </message>
   150     </message>
   115     <message>
   151     <message>
   116         <location filename="../pages.cpp" line="343"/>
   152         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="391"/>
   117         <source>Fullscreen</source>
   153         <source>Fullscreen</source>
   118         <translation>Полный экран</translation>
   154         <translation>Полный экран</translation>
   119     </message>
   155     </message>
   120     <message>
   156     <message>
   121         <location filename="../gamecfgwidget.cpp" line="50"/>
   157         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="50"/>
   122         <source>Forts mode</source>
   158         <source>Forts mode</source>
   123         <translation>Режим фортов</translation>
   159         <translation>Режим фортов</translation>
   124     </message>
   160     </message>
   125     <message>
   161     <message>
   126         <location filename="../pages.cpp" line="351"/>
   162         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/>
   127         <source>Show FPS</source>
   163         <source>Show FPS</source>
   128         <translation>Показывать значение FPS</translation>
   164         <translation>Показывать значение FPS</translation>
   129     </message>
   165     </message>
   130 </context>
   166 </context>
   131 <context>
   167 <context>
   132     <name>QComboBox</name>
   168     <name>QComboBox</name>
   133     <message>
   169     <message>
   134         <location filename="../mapContainer.cpp" line="49"/>
   170         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="49"/>
   135         <source>generated map...</source>
   171         <source>generated map...</source>
   136         <translation>случайная карта...</translation>
   172         <translation>случайная карта...</translation>
   137     </message>
   173     </message>
       
   174     <message>
       
   175         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="219"/>
       
   176         <source>Human</source>
       
   177         <translation>Человек</translation>
       
   178     </message>
       
   179     <message>
       
   180         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="220"/>
       
   181         <source>Level 5</source>
       
   182         <translation>Уровень 5</translation>
       
   183     </message>
       
   184     <message>
       
   185         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="221"/>
       
   186         <source>Level 4</source>
       
   187         <translation>Уровень 4</translation>
       
   188     </message>
       
   189     <message>
       
   190         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="222"/>
       
   191         <source>Level 3</source>
       
   192         <translation>Уровень 3</translation>
       
   193     </message>
       
   194     <message>
       
   195         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="223"/>
       
   196         <source>Level 2</source>
       
   197         <translation>Уровень 2</translation>
       
   198     </message>
       
   199     <message>
       
   200         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="224"/>
       
   201         <source>Level 1</source>
       
   202         <translation>Уровень 1</translation>
       
   203     </message>
   138 </context>
   204 </context>
   139 <context>
   205 <context>
   140     <name>QGroupBox</name>
   206     <name>QGroupBox</name>
   141     <message>
   207     <message>
   142         <location filename="../pages.cpp" line="142"/>
   208         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="145"/>
   143         <source>Team Members</source>
   209         <source>Team Members</source>
   144         <translation>Состав команды</translation>
   210         <translation>Состав команды</translation>
   145     </message>
   211     </message>
   146     <message>
   212     <message>
   147         <location filename="../pages.cpp" line="123"/>
   213         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="135"/>
   148         <source>Team</source>
   214         <source>Team</source>
   149         <translation>Команда</translation>
   215         <translation>Команда</translation>
   150     </message>
   216     </message>
   151     <message>
   217     <message>
   152         <location filename="../pages.cpp" line="212"/>
   218         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="234"/>
   153         <source>Fort</source>
   219         <source>Fort</source>
   154         <translation>Форт</translation>
   220         <translation>Форт</translation>
   155     </message>
   221     </message>
   156     <message>
   222     <message>
   157         <location filename="../pages.cpp" line="201"/>
   223         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="204"/>
   158         <source>Grave</source>
   224         <source>Grave</source>
   159         <translation>Надгробие</translation>
   225         <translation>Надгробие</translation>
   160     </message>
   226     </message>
   161     <message>
   227     <message>
   162         <location filename="../pages.cpp" line="160"/>
   228         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/>
   163         <source>Key binds</source>
   229         <source>Key binds</source>
   164         <translation>Привязки клавиш</translation>
   230         <translation>Привязки клавиш</translation>
   165     </message>
   231     </message>
   166     <message>
   232     <message>
   167         <location filename="../pages.cpp" line="312"/>
   233         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="348"/>
   168         <source>Teams</source>
   234         <source>Teams</source>
   169         <translation>Команды</translation>
   235         <translation>Команды</translation>
   170     </message>
   236     </message>
   171     <message>
   237     <message>
   172         <location filename="../pages.cpp" line="331"/>
   238         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/>
   173         <source>Audio/Graphic options</source>
   239         <source>Audio/Graphic options</source>
   174         <translation>Настройки звука и графики</translation>
   240         <translation>Настройки звука и графики</translation>
   175     </message>
   241     </message>
   176     <message>
   242     <message>
   177         <location filename="" line="7602286"/>
   243         <location filename="" line="7602286"/>
   178         <source>Net nick</source>
   244         <source>Net nick</source>
   179         <translation type="obsolete">Имя игрока</translation>
   245         <translation type="obsolete">Имя игрока</translation>
   180     </message>
   246     </message>
   181     <message>
   247     <message>
   182         <location filename="../pages.cpp" line="380"/>
   248         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="430"/>
   183         <source>Net options</source>
   249         <source>Net options</source>
   184         <translation>Настройки сети</translation>
   250         <translation>Настройки сети</translation>
   185     </message>
   251     </message>
   186     <message>
   252     <message>
   187         <location filename="../gamecfgwidget.cpp" line="32"/>
   253         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="32"/>
   188         <source>Landscape</source>
   254         <source>Landscape</source>
   189         <translation>Ландшафт</translation>
   255         <translation>Ландшафт</translation>
   190     </message>
   256     </message>
   191     <message>
   257     <message>
   192         <location filename="../gamecfgwidget.cpp" line="44"/>
   258         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="44"/>
   193         <source>Game scheme</source>
   259         <source>Game scheme</source>
   194         <translation>Настройки игры</translation>
   260         <translation>Настройки игры</translation>
   195     </message>
   261     </message>
   196     <message>
   262     <message>
   197         <location filename="../teamselect.cpp" line="96"/>
   263         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="184"/>
   198         <source>Playing teams</source>
   264         <source>Playing teams</source>
   199         <translation>Команды в игре</translation>
   265         <translation>Команды в игре</translation>
   200     </message>
   266     </message>
       
   267     <message>
       
   268         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="216"/>
       
   269         <source>Team level</source>
       
   270         <translation>Управление командой</translation>
       
   271     </message>
       
   272     <message>
       
   273         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="444"/>
       
   274         <source>Net game</source>
       
   275         <translation>Сетевая игра</translation>
       
   276     </message>
   201 </context>
   277 </context>
   202 <context>
   278 <context>
   203     <name>QLabel</name>
   279     <name>QLabel</name>
   204     <message>
   280     <message>
   205         <location filename="../pages.cpp" line="387"/>
   281         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="435"/>
   206         <source>Net nick</source>
   282         <source>Net nick</source>
   207         <translation>Имя игрока</translation>
   283         <translation>Имя игрока</translation>
   208     </message>
   284     </message>
   209     <message>
   285     <message>
   210         <location filename="../pages.cpp" line="396"/>
   286         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="455"/>
   211         <source>Server address</source>
   287         <source>Server address</source>
   212         <translation>Адрес сервера</translation>
   288         <translation>Адрес сервера</translation>
   213     </message>
   289     </message>
   214     <message>
   290     <message>
   215         <location filename="../about.cpp" line="41"/>
   291         <location filename="../about.cpp" line="41"/>
   222         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Разработчики:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Игорь Ульянов &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Перевод:&lt;/h2&gt;английский: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;русский: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</translation>
   298         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Разработчики:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Игорь Ульянов &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Перевод:&lt;/h2&gt;английский: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;русский: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</translation>
   223     </message>
   299     </message>
   224     <message>
   300     <message>
   225         <location filename="../pages.cpp" line="131"/>
   301         <location filename="../pages.cpp" line="131"/>
   226         <source>difficulty:</source>
   302         <source>difficulty:</source>
   227         <translation>Уровень игры:</translation>
   303         <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation>
   228     </message>
   304     </message>
   229     <message>
   305     <message>
   230         <location filename="../about.cpp" line="39"/>
   306         <location filename="../about.cpp" line="39"/>
   231         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;</source>
   307         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;</source>
   232         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.8&lt;/h3&gt;</translation>
   308         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.8&lt;/h3&gt;</translation>
   233     </message>
   309     </message>
   234     <message>
   310     <message>
   235         <location filename="../about.cpp" line="41"/>
   311         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="41"/>
   236         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   312         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   237         <translation>Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU (the GNU General Public License)</translation>
   313         <translation>Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU (the GNU General Public License)</translation>
   238     </message>
   314     </message>
   239     <message>
   315     <message>
   240         <location filename="../about.cpp" line="55"/>
   316         <location filename="../about.cpp" line="55"/>
   241         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;</source>
   317         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;</source>
   242         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Переводы:&lt;/h2&gt;</translation>
   318         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Переводы:&lt;/h2&gt;</translation>
   243     </message>
   319     </message>
   244     <message>
   320     <message>
   245         <location filename="../about.cpp" line="54"/>
   321         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="54"/>
   246         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;</source>
   322         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;</source>
   247         <translation>&lt;h2&gt;Разработчики:&lt;/h2&gt;</translation>
   323         <translation>&lt;h2&gt;Разработчики:&lt;/h2&gt;</translation>
   248     </message>
   324     </message>
   249     <message>
   325     <message>
   250         <location filename="../about.cpp" line="59"/>
   326         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="59"/>
   251         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
   327         <source>&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
   252         <translation>&lt;h2&gt;Переводы:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
   328         <translation>&lt;h2&gt;Переводы:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
   253     </message>
   329     </message>
   254     <message>
   330     <message>
   255         <location filename="../about.cpp" line="63"/>
   331         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="63"/>
   256         <source>&lt;h2&gt;Special thanks:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
   332         <source>&lt;h2&gt;Special thanks:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
   257         <translation>&lt;h2&gt;Особая благодарность:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
   333         <translation>&lt;h2&gt;Особая благодарность:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
   258     </message>
   334     </message>
   259     <message>
   335     <message>
   260         <location filename="../about.cpp" line="39"/>
   336         <location filename="../about.cpp" line="39"/>
   261         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8.1&lt;/h3&gt;</source>
   337         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8.1&lt;/h3&gt;</source>
   262         <translation>&lt;h3&gt;Версия 0.8.1&lt;/h3&gt;</translation>
   338         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.8.1&lt;/h3&gt;</translation>
   263     </message>
   339     </message>
   264     <message>
   340     <message>
   265         <location filename="../about.cpp" line="67"/>
   341         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/>
   266         <source>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</source>
   342         <source>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</source>
   267         <translation>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
   343         <translation>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
   268     </message>
   344     </message>
   269     <message>
   345     <message>
   270         <location filename="../gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
   346         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
   271         <source>Turn time</source>
   347         <source>Turn time</source>
   272         <translation>Продолжительность хода</translation>
   348         <translation>Продолжительность хода</translation>
   273     </message>
   349     </message>
   274     <message>
   350     <message>
   275         <location filename="../gamecfgwidget.cpp" line="54"/>
   351         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="54"/>
   276         <source>Initial health</source>
   352         <source>Initial health</source>
   277         <translation>Начальный уровень здоровья</translation>
   353         <translation>Начальный уровень здоровья</translation>
   278     </message>
   354     </message>
   279     <message>
   355     <message>
   280         <location filename="../hwform.cpp" line="326"/>
   356         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="408"/>
   281         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   357         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   282         <translation>&lt;p&gt;Приз за лучший выстрел получает &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; с &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; пунктами урона.&lt;/p&gt;</translation>
   358         <translation>&lt;p&gt;Приз за лучший выстрел получает &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; с &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; пунктами урона.&lt;/p&gt;</translation>
   283     </message>
   359     </message>
   284     <message>
   360     <message>
   285         <location filename="../hwform.cpp" line="331"/>
   361         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="413"/>
   286         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   362         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   287         <translation>&lt;p&gt;За этот раунд было убито &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ежей.&lt;/p&gt;</translation>
   363         <translation>&lt;p&gt;За этот раунд было убито &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ежей.&lt;/p&gt;</translation>
   288     </message>
   364     </message>
       
   365     <message>
       
   366         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
       
   367         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9&lt;/h3&gt;</source>
       
   368         <translation>&lt;h3&gt;Версия 0.9&lt;/h3&gt;</translation>
       
   369     </message>
       
   370     <message>
       
   371         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="373"/>
       
   372         <source>Resolution</source>
       
   373         <translation>Разрешение</translation>
       
   374     </message>
       
   375     <message>
       
   376         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="386"/>
       
   377         <source>FPS limit</source>
       
   378         <translation>Ограничение FPS</translation>
       
   379     </message>
   289 </context>
   380 </context>
   290 <context>
   381 <context>
   291     <name>QLineEdit</name>
   382     <name>QLineEdit</name>
   292     <message>
   383     <message>
   293         <location filename="../pages.cpp" line="392"/>
   384         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="440"/>
   294         <source>unnamed</source>
   385         <source>unnamed</source>
   295         <translation>безымянный</translation>
   386         <translation>безымянный</translation>
   296     </message>
   387     </message>
   297 </context>
   388 </context>
   298 <context>
   389 <context>
   301         <location filename="" line="7602286"/>
   392         <location filename="" line="7602286"/>
   302         <source>-= by unC0Rr =-</source>
   393         <source>-= by unC0Rr =-</source>
   303         <translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation>
   394         <translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation>
   304     </message>
   395     </message>
   305     <message>
   396     <message>
   306         <location filename="../ui_hwform.cpp" line="31"/>
   397         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="31"/>
   307         <source>Hedgewars</source>
   398         <source>Hedgewars</source>
   308         <translation>Hedgewars</translation>
   399         <translation>Hedgewars</translation>
   309     </message>
   400     </message>
   310 </context>
   401 </context>
   311 <context>
   402 <context>
   312     <name>QMessageBox</name>
   403     <name>QMessageBox</name>
   313     <message>
   404     <message>
   314         <location filename="../main.cpp" line="76"/>
   405         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="74"/>
   315         <source>Error</source>
   406         <source>Error</source>
   316         <translation>Ошибка</translation>
   407         <translation>Ошибка</translation>
   317     </message>
   408     </message>
   318     <message>
   409     <message>
   319         <location filename="../main.cpp" line="79"/>
   410         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="77"/>
   320         <source>Failed to open data directory:
   411         <source>Failed to open data directory:
   321 %1
   412 %1
   322 Please check your installation</source>
   413 Please check your installation</source>
   323         <translation>Не могу найти папку с данными:
   414         <translation>Не могу найти папку с данными:
   324 %1
   415 %1
   325 Проверьте правильность установки</translation>
   416 Проверьте правильность установки</translation>
   326     </message>
   417     </message>
       
   418     <message>
       
   419         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="333"/>
       
   420         <source>Network</source>
       
   421         <translation>Сеть</translation>
       
   422     </message>
       
   423     <message>
       
   424         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="334"/>
       
   425         <source>Connection to server is lost</source>
       
   426         <translation>Соединение с сервером потеряно</translation>
       
   427     </message>
   327 </context>
   428 </context>
   328 <context>
   429 <context>
   329     <name>QObject</name>
   430     <name>QObject</name>
   330     <message>
   431     <message>
   331         <location filename="../main.cpp" line="39"/>
   432         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="41"/>
   332         <source>Error</source>
   433         <source>Error</source>
   333         <translation>Ошибка</translation>
   434         <translation>Ошибка</translation>
   334     </message>
   435     </message>
   335     <message>
   436     <message>
   336         <location filename="../main.cpp" line="40"/>
   437         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="42"/>
   337         <source>Cannot create directory %1</source>
   438         <source>Cannot create directory %1</source>
   338         <translation>Не могу создать папку %1</translation>
   439         <translation>Не могу создать папку %1</translation>
   339     </message>
   440     </message>
   340     <message>
   441     <message>
   341         <location filename="" line="7602286"/>
   442         <location filename="" line="7602286"/>
   342         <source>Quit</source>
   443         <source>Quit</source>
   343         <translation type="obsolete">Выйти</translation>
   444         <translation type="obsolete">Выйти</translation>
   344     </message>
   445     </message>
   345     <message>
   446     <message>
   346         <location filename="../main.cpp" line="41"/>
   447         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="43"/>
   347         <source>OK</source>
   448         <source>OK</source>
   348         <translation>ОК</translation>
   449         <translation>ОК</translation>
   349     </message>
   450     </message>
   350 </context>
   451 </context>
   351 <context>
   452 <context>
   352     <name>QPushButton</name>
   453     <name>QPushButton</name>
   353     <message>
   454     <message>
   354         <location filename="../pages.cpp" line="55"/>
   455         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="56"/>
   355         <source>Single Player</source>
   456         <source>Single Player</source>
   356         <translation>Одиночная игра</translation>
   457         <translation>Одиночная игра</translation>
   357     </message>
   458     </message>
   358     <message>
   459     <message>
   359         <location filename="../pages.cpp" line="61"/>
   460         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="62"/>
   360         <source>Multiplayer</source>
   461         <source>Multiplayer</source>
   361         <translation>Схватка</translation>
   462         <translation>Схватка</translation>
   362     </message>
   463     </message>
   363     <message>
   464     <message>
   364         <location filename="../pages.cpp" line="67"/>
   465         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="68"/>
   365         <source>Net game</source>
   466         <source>Net game</source>
   366         <translation>Сетевая игра</translation>
   467         <translation>Сетевая игра</translation>
   367     </message>
   468     </message>
   368     <message>
   469     <message>
   369         <location filename="../pages.cpp" line="73"/>
   470         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="74"/>
   370         <source>Demos</source>
   471         <source>Demos</source>
   371         <translation>Демки</translation>
   472         <translation>Демки</translation>
   372     </message>
   473     </message>
   373     <message>
   474     <message>
   374         <location filename="../pages.cpp" line="79"/>
   475         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="80"/>
   375         <source>Setup</source>
   476         <source>Setup</source>
   376         <translation>Настройка</translation>
   477         <translation>Настройка</translation>
   377     </message>
   478     </message>
   378     <message>
   479     <message>
   379         <location filename="../pages.cpp" line="91"/>
   480         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="92"/>
   380         <source>Exit</source>
   481         <source>Exit</source>
   381         <translation>Выход</translation>
   482         <translation>Выход</translation>
   382     </message>
   483     </message>
   383     <message>
   484     <message>
   384         <location filename="../pages.cpp" line="495"/>
   485         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="558"/>
   385         <source>Back</source>
   486         <source>Back</source>
   386         <translation>Назад</translation>
   487         <translation>Назад</translation>
   387     </message>
   488     </message>
   388     <message>
   489     <message>
   389         <location filename="../pages.cpp" line="105"/>
   490         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="112"/>
   390         <source>Simple Game</source>
   491         <source>Simple Game</source>
   391         <translation>Быстрый старт</translation>
   492         <translation>Быстрый старт</translation>
   392     </message>
   493     </message>
   393     <message>
   494     <message>
   394         <location filename="../pages.cpp" line="156"/>
   495         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="159"/>
   395         <source>Discard</source>
   496         <source>Discard</source>
   396         <translation>Отменить</translation>
   497         <translation>Отменить</translation>
   397     </message>
   498     </message>
   398     <message>
   499     <message>
   399         <location filename="../pages.cpp" line="361"/>
   500         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="407"/>
   400         <source>Save</source>
   501         <source>Save</source>
   401         <translation>Сохранить</translation>
   502         <translation>Сохранить</translation>
   402     </message>
   503     </message>
   403     <message>
   504     <message>
   404         <location filename="../pages.cpp" line="298"/>
   505         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="326"/>
   405         <source>Play demo</source>
   506         <source>Play demo</source>
   406         <translation>Играть демку</translation>
   507         <translation>Играть демку</translation>
   407     </message>
   508     </message>
   408     <message>
   509     <message>
   409         <location filename="../teamselect.cpp" line="105"/>
   510         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="193"/>
   410         <source>New team</source>
   511         <source>New team</source>
   411         <translation>Новая команда</translation>
   512         <translation>Новая команда</translation>
   412     </message>
   513     </message>
   413     <message>
   514     <message>
   414         <location filename="../pages.cpp" line="326"/>
   515         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
   415         <source>Edit team</source>
   516         <source>Edit team</source>
   416         <translation>Изменить</translation>
   517         <translation>Изменить</translation>
   417     </message>
   518     </message>
   418     <message>
   519     <message>
   419         <location filename="../pages.cpp" line="405"/>
   520         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/>
   420         <source>Connect</source>
   521         <source>Connect</source>
   421         <translation>Соединить</translation>
   522         <translation>Соединить</translation>
   422     </message>
   523     </message>
   423     <message>
   524     <message>
   424         <location filename="../pages.cpp" line="424"/>
   525         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="491"/>
   425         <source>Disconnect</source>
   526         <source>Disconnect</source>
   426         <translation>Разъединить</translation>
   527         <translation>Разъединить</translation>
   427     </message>
   528     </message>
   428     <message>
   529     <message>
   429         <location filename="../pages.cpp" line="432"/>
   530         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="499"/>
   430         <source>Join</source>
   531         <source>Join</source>
   431         <translation>Присоединиться</translation>
   532         <translation>Присоединиться</translation>
   432     </message>
   533     </message>
   433     <message>
   534     <message>
   434         <location filename="../pages.cpp" line="437"/>
   535         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="504"/>
   435         <source>Create</source>
   536         <source>Create</source>
   436         <translation>Создать</translation>
   537         <translation>Создать</translation>
   437     </message>
   538     </message>
   438     <message>
   539     <message>
   439         <location filename="../pages.cpp" line="456"/>
   540         <location filename="../pages.cpp" line="456"/>
   440         <source>Add Team</source>
   541         <source>Add Team</source>
   441         <translation>Добавить команду</translation>
   542         <translation type="obsolete">Добавить команду</translation>
   442     </message>
   543     </message>
   443     <message>
   544     <message>
   444         <location filename="../pages.cpp" line="461"/>
   545         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="527"/>
   445         <source>Go!</source>
   546         <source>Go!</source>
   446         <translation>Вперёд!</translation>
   547         <translation>Вперёд!</translation>
   447     </message>
   548     </message>
   448     <message>
   549     <message>
   449         <location filename="../pages.cpp" line="278"/>
   550         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="306"/>
   450         <source>Start</source>
   551         <source>Start</source>
   451         <translation>Старт</translation>
   552         <translation>Старт</translation>
   452     </message>
   553     </message>
   453     <message>
   554     <message>
   454         <location filename="../pages.cpp" line="85"/>
   555         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="86"/>
   455         <source>About</source>
   556         <source>About</source>
   456         <translation>О программе</translation>
   557         <translation>О программе</translation>
   457     </message>
   558     </message>
       
   559     <message>
       
   560         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="425"/>
       
   561         <source>Start server</source>
       
   562         <translation>Запустить сервер</translation>
       
   563     </message>
       
   564     <message>
       
   565         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="472"/>
       
   566         <source>Update</source>
       
   567         <translation>Обновить</translation>
       
   568     </message>
   458 </context>
   569 </context>
   459 <context>
   570 <context>
   460     <name>QToolBox</name>
   571     <name>QToolBox</name>
   461     <message>
   572     <message>
   462         <location filename="../pages.cpp" line="166"/>
   573         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="169"/>
   463         <source>Actions</source>
   574         <source>Actions</source>
   464         <translation>Действия</translation>
   575         <translation>Действия</translation>
   465     </message>
   576     </message>
   466     <message>
   577     <message>
   467         <location filename="../pages.cpp" line="168"/>
   578         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="171"/>
   468         <source>Weapons</source>
   579         <source>Weapons</source>
   469         <translation>Оружие</translation>
   580         <translation>Оружие</translation>
   470     </message>
   581     </message>
   471     <message>
   582     <message>
   472         <location filename="../pages.cpp" line="170"/>
   583         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/>
   473         <source>Weapon properties</source>
   584         <source>Weapon properties</source>
   474         <translation>Настройки оружия</translation>
   585         <translation>Настройки оружия</translation>
   475     </message>
   586     </message>
   476     <message>
   587     <message>
   477         <location filename="../pages.cpp" line="172"/>
   588         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="175"/>
   478         <source>Other</source>
   589         <source>Other</source>
   479         <translation>Разное</translation>
   590         <translation>Разное</translation>
   480     </message>
   591     </message>
   481 </context>
   592 </context>
   482 <context>
   593 <context>
   483     <name>TCPBase</name>
   594     <name>TCPBase</name>
   484     <message>
   595     <message>
   485         <location filename="../tcpBase.cpp" line="94"/>
   596         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="96"/>
   486         <source>Error</source>
   597         <source>Error</source>
   487         <translation>Ошибка</translation>
   598         <translation>Ошибка</translation>
   488     </message>
   599     </message>
   489     <message>
   600     <message>
   490         <location filename="../tcpBase.cpp" line="41"/>
   601         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/>
   491         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   602         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   492         <translation>Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
   603         <translation>Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
   493     </message>
   604     </message>
   494     <message>
   605     <message>
   495         <location filename="../tcpBase.cpp" line="96"/>
   606         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="98"/>
   496         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
   607         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
   497         <translation>Ошибка запуска движка: %1 (</translation>
   608         <translation>Ошибка запуска движка: %1 (</translation>
   498     </message>
   609     </message>
   499 </context>
   610 </context>
   500 <context>
   611 <context>
   501     <name>binds</name>
   612     <name>binds</name>
   502     <message>
   613     <message>
   503         <location filename="../binds.h" line="37"/>
   614         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="37"/>
   504         <source>up</source>
   615         <source>up</source>
   505         <translation>вверх</translation>
   616         <translation>вверх</translation>
   506     </message>
   617     </message>
   507     <message>
   618     <message>
   508         <location filename="../binds.h" line="38"/>
   619         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="38"/>
   509         <source>left</source>
   620         <source>left</source>
   510         <translation>влево</translation>
   621         <translation>влево</translation>
   511     </message>
   622     </message>
   512     <message>
   623     <message>
   513         <location filename="../binds.h" line="39"/>
   624         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="39"/>
   514         <source>right</source>
   625         <source>right</source>
   515         <translation>вправо</translation>
   626         <translation>вправо</translation>
   516     </message>
   627     </message>
   517     <message>
   628     <message>
   518         <location filename="../binds.h" line="40"/>
   629         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="40"/>
   519         <source>down</source>
   630         <source>down</source>
   520         <translation>вниз</translation>
   631         <translation>вниз</translation>
   521     </message>
   632     </message>
   522     <message>
   633     <message>
   523         <location filename="../binds.h" line="42"/>
   634         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="42"/>
   524         <source>jump</source>
   635         <source>jump</source>
   525         <translation>прыжок</translation>
   636         <translation>прыжок</translation>
   526     </message>
   637     </message>
   527     <message>
   638     <message>
   528         <location filename="../binds.h" line="43"/>
   639         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="43"/>
   529         <source>attack</source>
   640         <source>attack</source>
   530         <translation>атака</translation>
   641         <translation>атака</translation>
   531     </message>
   642     </message>
   532     <message>
   643     <message>
   533         <location filename="../binds.h" line="44"/>
   644         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="44"/>
   534         <source>put</source>
   645         <source>put</source>
   535         <translation>указать</translation>
   646         <translation>указать</translation>
   536     </message>
   647     </message>
   537     <message>
   648     <message>
   538         <location filename="../binds.h" line="45"/>
   649         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="45"/>
   539         <source>switch</source>
   650         <source>switch</source>
   540         <translation>переключить</translation>
   651         <translation>переключить</translation>
   541     </message>
   652     </message>
   542     <message>
   653     <message>
   543         <location filename="../binds.h" line="48"/>
   654         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="48"/>
   544         <source>slot 1</source>
   655         <source>slot 1</source>
   545         <translation>слот 1</translation>
   656         <translation>слот 1</translation>
   546     </message>
   657     </message>
   547     <message>
   658     <message>
   548         <location filename="../binds.h" line="49"/>
   659         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="49"/>
   549         <source>slot 2</source>
   660         <source>slot 2</source>
   550         <translation>слот 2</translation>
   661         <translation>слот 2</translation>
   551     </message>
   662     </message>
   552     <message>
   663     <message>
   553         <location filename="../binds.h" line="50"/>
   664         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="50"/>
   554         <source>slot 3</source>
   665         <source>slot 3</source>
   555         <translation>слот 3</translation>
   666         <translation>слот 3</translation>
   556     </message>
   667     </message>
   557     <message>
   668     <message>
   558         <location filename="../binds.h" line="51"/>
   669         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="51"/>
   559         <source>slot 4</source>
   670         <source>slot 4</source>
   560         <translation>слот 4</translation>
   671         <translation>слот 4</translation>
   561     </message>
   672     </message>
   562     <message>
   673     <message>
   563         <location filename="../binds.h" line="52"/>
   674         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="52"/>
   564         <source>slot 5</source>
   675         <source>slot 5</source>
   565         <translation>слот 5</translation>
   676         <translation>слот 5</translation>
   566     </message>
   677     </message>
   567     <message>
   678     <message>
   568         <location filename="../binds.h" line="53"/>
   679         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="53"/>
   569         <source>slot 6</source>
   680         <source>slot 6</source>
   570         <translation>слот 6</translation>
   681         <translation>слот 6</translation>
   571     </message>
   682     </message>
   572     <message>
   683     <message>
   573         <location filename="../binds.h" line="54"/>
   684         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="54"/>
   574         <source>slot 7</source>
   685         <source>slot 7</source>
   575         <translation>слот 7</translation>
   686         <translation>слот 7</translation>
   576     </message>
   687     </message>
   577     <message>
   688     <message>
   578         <location filename="../binds.h" line="55"/>
   689         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="55"/>
   579         <source>slot 8</source>
   690         <source>slot 8</source>
   580         <translation>слот 8</translation>
   691         <translation>слот 8</translation>
   581     </message>
   692     </message>
   582     <message>
   693     <message>
   583         <location filename="../binds.h" line="56"/>
   694         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="57"/>
   584         <source>timer 1 sec</source>
   695         <source>timer 1 sec</source>
   585         <translation>таймер на 1 сек</translation>
   696         <translation>таймер на 1 сек</translation>
   586     </message>
   697     </message>
   587     <message>
   698     <message>
   588         <location filename="../binds.h" line="57"/>
   699         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="58"/>
   589         <source>timer 2 sec</source>
   700         <source>timer 2 sec</source>
   590         <translation>таймер на 2 сек</translation>
   701         <translation>таймер на 2 сек</translation>
   591     </message>
   702     </message>
   592     <message>
   703     <message>
   593         <location filename="../binds.h" line="58"/>
   704         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="59"/>
   594         <source>timer 3 sec</source>
   705         <source>timer 3 sec</source>
   595         <translation>таймер на 3 сек</translation>
   706         <translation>таймер на 3 сек</translation>
   596     </message>
   707     </message>
   597     <message>
   708     <message>
   598         <location filename="../binds.h" line="59"/>
   709         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="60"/>
   599         <source>timer 4 sec</source>
   710         <source>timer 4 sec</source>
   600         <translation>таймер на 4 сек</translation>
   711         <translation>таймер на 4 сек</translation>
   601     </message>
   712     </message>
   602     <message>
   713     <message>
   603         <location filename="../binds.h" line="60"/>
   714         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="61"/>
   604         <source>timer 5 sec</source>
   715         <source>timer 5 sec</source>
   605         <translation>таймер на 5 сек</translation>
   716         <translation>таймер на 5 сек</translation>
   606     </message>
   717     </message>
   607     <message>
   718     <message>
   608         <location filename="../binds.h" line="65"/>
   719         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="66"/>
   609         <source>capture</source>
   720         <source>capture</source>
   610         <translation>снимок</translation>
   721         <translation>снимок</translation>
   611     </message>
   722     </message>
   612     <message>
   723     <message>
   613         <location filename="../binds.h" line="66"/>
   724         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="67"/>
   614         <source>quit</source>
   725         <source>quit</source>
   615         <translation>выход</translation>
   726         <translation>выход</translation>
   616     </message>
   727     </message>
   617     <message>
   728     <message>
   618         <location filename="../binds.h" line="46"/>
   729         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="46"/>
   619         <source>find hedgehog</source>
   730         <source>find hedgehog</source>
   620         <translation>найти ёжика</translation>
   731         <translation>найти ёжика</translation>
   621     </message>
   732     </message>
   622     <message>
   733     <message>
   623         <location filename="../binds.h" line="47"/>
   734         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="47"/>
   624         <source>ammo menu</source>
   735         <source>ammo menu</source>
   625         <translation>меню оружия</translation>
   736         <translation>меню оружия</translation>
   626     </message>
   737     </message>
   627     <message>
   738     <message>
   628         <location filename="../binds.h" line="62"/>
   739         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="63"/>
   629         <source>volume down</source>
   740         <source>volume down</source>
   630         <translation>тише</translation>
   741         <translation>тише</translation>
   631     </message>
   742     </message>
   632     <message>
   743     <message>
   633         <location filename="../binds.h" line="63"/>
   744         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="64"/>
   634         <source>volume up</source>
   745         <source>volume up</source>
   635         <translation>громче</translation>
   746         <translation>громче</translation>
   636     </message>
   747     </message>
   637     <message>
   748     <message>
   638         <location filename="../binds.h" line="64"/>
   749         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="65"/>
   639         <source>change mode</source>
   750         <source>change mode</source>
   640         <translation>сменить режим</translation>
   751         <translation>сменить режим</translation>
   641     </message>
   752     </message>
   642     <message>
   753     <message>
   643         <location filename="../binds.h" line="61"/>
   754         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="62"/>
   644         <source>pause</source>
   755         <source>pause</source>
   645         <translation type="unfinished">пауза</translation>
   756         <translation>пауза</translation>
       
   757     </message>
       
   758     <message>
       
   759         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.h" line="56"/>
       
   760         <source>slot 9</source>
       
   761         <translation>слот 9</translation>
   646     </message>
   762     </message>
   647 </context>
   763 </context>
   648 <context>
   764 <context>
   649     <name>teams</name>
   765     <name>teams</name>
   650     <message>
   766     <message>
   651         <location filename="../predefteams.h" line="45"/>
   767         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="45"/>
   652         <source>Hedgehogs</source>
   768         <source>Hedgehogs</source>
   653         <translation>Ёжики</translation>
   769         <translation>Ёжики</translation>
   654     </message>
   770     </message>
   655     <message>
   771     <message>
   656         <location filename="../predefteams.h" line="46"/>
   772         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="46"/>
   657         <source>hedgehog 1</source>
   773         <source>hedgehog 1</source>
   658         <translation>ёжик 1</translation>
   774         <translation>ёжик 1</translation>
   659     </message>
   775     </message>
   660     <message>
   776     <message>
   661         <location filename="../predefteams.h" line="47"/>
   777         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="47"/>
   662         <source>hedgehog 2</source>
   778         <source>hedgehog 2</source>
   663         <translation>ёжик 2</translation>
   779         <translation>ёжик 2</translation>
   664     </message>
   780     </message>
   665     <message>
   781     <message>
   666         <location filename="../predefteams.h" line="48"/>
   782         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="48"/>
   667         <source>hedgehog 3</source>
   783         <source>hedgehog 3</source>
   668         <translation>ёжик 3</translation>
   784         <translation>ёжик 3</translation>
   669     </message>
   785     </message>
   670     <message>
   786     <message>
   671         <location filename="../predefteams.h" line="49"/>
   787         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="49"/>
   672         <source>hedgehog 4</source>
   788         <source>hedgehog 4</source>
   673         <translation>ёжик 4</translation>
   789         <translation>ёжик 4</translation>
   674     </message>
   790     </message>
   675     <message>
   791     <message>
   676         <location filename="../predefteams.h" line="50"/>
   792         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="50"/>
   677         <source>hedgehog 5</source>
   793         <source>hedgehog 5</source>
   678         <translation>ёжик 5</translation>
   794         <translation>ёжик 5</translation>
   679     </message>
   795     </message>
   680     <message>
   796     <message>
   681         <location filename="../predefteams.h" line="51"/>
   797         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="51"/>
   682         <source>hedgehog 6</source>
   798         <source>hedgehog 6</source>
   683         <translation>ёжик 6</translation>
   799         <translation>ёжик 6</translation>
   684     </message>
   800     </message>
   685     <message>
   801     <message>
   686         <location filename="../predefteams.h" line="52"/>
   802         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="52"/>
   687         <source>hedgehog 7</source>
   803         <source>hedgehog 7</source>
   688         <translation>ёжик 7</translation>
   804         <translation>ёжик 7</translation>
   689     </message>
   805     </message>
   690     <message>
   806     <message>
   691         <location filename="../predefteams.h" line="53"/>
   807         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="53"/>
   692         <source>hedgehog 8</source>
   808         <source>hedgehog 8</source>
   693         <translation>ёжик 8</translation>
   809         <translation>ёжик 8</translation>
   694     </message>
   810     </message>
   695     <message>
   811     <message>
   696         <location filename="../predefteams.h" line="57"/>
   812         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="57"/>
   697         <source>Goddess</source>
   813         <source>Goddess</source>
   698         <translation>Богини</translation>
   814         <translation>Богини</translation>
   699     </message>
   815     </message>
   700     <message>
   816     <message>
   701         <location filename="../predefteams.h" line="58"/>
   817         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="58"/>
   702         <source>Isis</source>
   818         <source>Isis</source>
   703         <translation>Изида</translation>
   819         <translation>Изида</translation>
   704     </message>
   820     </message>
   705     <message>
   821     <message>
   706         <location filename="../predefteams.h" line="59"/>
   822         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="59"/>
   707         <source>Astarte</source>
   823         <source>Astarte</source>
   708         <translation>Астарта</translation>
   824         <translation>Астарта</translation>
   709     </message>
   825     </message>
   710     <message>
   826     <message>
   711         <location filename="../predefteams.h" line="60"/>
   827         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="60"/>
   712         <source>Diana</source>
   828         <source>Diana</source>
   713         <translation>Диана</translation>
   829         <translation>Диана</translation>
   714     </message>
   830     </message>
   715     <message>
   831     <message>
   716         <location filename="../predefteams.h" line="61"/>
   832         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="61"/>
   717         <source>Aphrodite</source>
   833         <source>Aphrodite</source>
   718         <translation>Афродита</translation>
   834         <translation>Афродита</translation>
   719     </message>
   835     </message>
   720     <message>
   836     <message>
   721         <location filename="../predefteams.h" line="62"/>
   837         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="62"/>
   722         <source>Hecate</source>
   838         <source>Hecate</source>
   723         <translation>Геката</translation>
   839         <translation>Геката</translation>
   724     </message>
   840     </message>
   725     <message>
   841     <message>
   726         <location filename="../predefteams.h" line="63"/>
   842         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="63"/>
   727         <source>Demeter</source>
   843         <source>Demeter</source>
   728         <translation>Деметра</translation>
   844         <translation>Деметра</translation>
   729     </message>
   845     </message>
   730     <message>
   846     <message>
   731         <location filename="../predefteams.h" line="64"/>
   847         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="64"/>
   732         <source>Kali</source>
   848         <source>Kali</source>
   733         <translation>Кали</translation>
   849         <translation>Кали</translation>
   734     </message>
   850     </message>
   735     <message>
   851     <message>
   736         <location filename="../predefteams.h" line="65"/>
   852         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="65"/>
   737         <source>Inanna</source>
   853         <source>Inanna</source>
   738         <translation>Инанна</translation>
   854         <translation>Инанна</translation>
   739     </message>
   855     </message>
   740     <message>
   856     <message>
   741         <location filename="../predefteams.h" line="69"/>
   857         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="69"/>
   742         <source>Fruits</source>
   858         <source>Fruits</source>
   743         <translation>Фрукты</translation>
   859         <translation>Фрукты</translation>
   744     </message>
   860     </message>
   745     <message>
   861     <message>
   746         <location filename="../predefteams.h" line="70"/>
   862         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="70"/>
   747         <source>Banana</source>
   863         <source>Banana</source>
   748         <translation>Банан</translation>
   864         <translation>Банан</translation>
   749     </message>
   865     </message>
   750     <message>
   866     <message>
   751         <location filename="../predefteams.h" line="71"/>
   867         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="71"/>
   752         <source>Apple</source>
   868         <source>Apple</source>
   753         <translation>Яблоко</translation>
   869         <translation>Яблоко</translation>
   754     </message>
   870     </message>
   755     <message>
   871     <message>
   756         <location filename="../predefteams.h" line="72"/>
   872         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="72"/>
   757         <source>Orange</source>
   873         <source>Orange</source>
   758         <translation>Апельсин</translation>
   874         <translation>Апельсин</translation>
   759     </message>
   875     </message>
   760     <message>
   876     <message>
   761         <location filename="../predefteams.h" line="73"/>
   877         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="73"/>
   762         <source>Lemon</source>
   878         <source>Lemon</source>
   763         <translation>Лимон</translation>
   879         <translation>Лимон</translation>
   764     </message>
   880     </message>
   765     <message>
   881     <message>
   766         <location filename="../predefteams.h" line="74"/>
   882         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="74"/>
   767         <source>Pineapple</source>
   883         <source>Pineapple</source>
   768         <translation>Ананас</translation>
   884         <translation>Ананас</translation>
   769     </message>
   885     </message>
   770     <message>
   886     <message>
   771         <location filename="../predefteams.h" line="75"/>
   887         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="75"/>
   772         <source>Mango</source>
   888         <source>Mango</source>
   773         <translation>Манго</translation>
   889         <translation>Манго</translation>
   774     </message>
   890     </message>
   775     <message>
   891     <message>
   776         <location filename="../predefteams.h" line="76"/>
   892         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="76"/>
   777         <source>Peach</source>
   893         <source>Peach</source>
   778         <translation>Персик</translation>
   894         <translation>Персик</translation>
   779     </message>
   895     </message>
   780     <message>
   896     <message>
   781         <location filename="../predefteams.h" line="77"/>
   897         <location filename="../../../../QTfrontend/predefteams.h" line="77"/>
   782         <source>Plum</source>
   898         <source>Plum</source>
   783         <translation>Слива</translation>
   899         <translation>Слива</translation>
   784     </message>
   900     </message>
   785 </context>
   901 </context>
   786 </TS>
   902 </TS>