equal
deleted
inserted
replaced
120 </message> |
120 </message> |
121 <message> |
121 <message> |
122 <source>Hedgewars Save File</source> |
122 <source>Hedgewars Save File</source> |
123 <comment>File Types</comment> |
123 <comment>File Types</comment> |
124 <translation>Salvataggio di Hedgewars</translation> |
124 <translation>Salvataggio di Hedgewars</translation> |
|
125 </message> |
|
126 <message> |
|
127 <source>Demo name</source> |
|
128 <translation type="unfinished"></translation> |
|
129 </message> |
|
130 <message> |
|
131 <source>Demo name:</source> |
|
132 <translation type="unfinished"></translation> |
125 </message> |
133 </message> |
126 </context> |
134 </context> |
127 <context> |
135 <context> |
128 <name>HWGame</name> |
136 <name>HWGame</name> |
129 <message> |
137 <message> |
382 <source>Load drawn map</source> |
390 <source>Load drawn map</source> |
383 <translation>Carica mappa disegnata</translation> |
391 <translation>Carica mappa disegnata</translation> |
384 </message> |
392 </message> |
385 <message> |
393 <message> |
386 <source>Drawn Maps (*.hwmap);;All files (*.*)</source> |
394 <source>Drawn Maps (*.hwmap);;All files (*.*)</source> |
387 <translation>Mappe Disegnate (*.hwmap);;Tutti i file (*.*)</translation> |
395 <translation type="obsolete">Mappe Disegnate (*.hwmap);;Tutti i file (*.*)</translation> |
388 </message> |
396 </message> |
389 <message> |
397 <message> |
390 <source>Save drawn map</source> |
398 <source>Save drawn map</source> |
391 <translation>Salva mappa disegnata</translation> |
399 <translation>Salva mappa disegnata</translation> |
|
400 </message> |
|
401 <message> |
|
402 <source>Drawn Maps</source> |
|
403 <translation type="unfinished"></translation> |
|
404 </message> |
|
405 <message> |
|
406 <source>All files</source> |
|
407 <translation type="unfinished"></translation> |
392 </message> |
408 </message> |
393 </context> |
409 </context> |
394 <context> |
410 <context> |
395 <name>PageEditTeam</name> |
411 <name>PageEditTeam</name> |
396 <message> |
412 <message> |
739 <message> |
755 <message> |
740 <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on its velocity, so try to not use full power.</source> |
756 <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on its velocity, so try to not use full power.</source> |
741 <comment>Tips</comment> |
757 <comment>Tips</comment> |
742 <translation type="unfinished"></translation> |
758 <translation type="unfinished"></translation> |
743 </message> |
759 </message> |
|
760 <message> |
|
761 <source>Downloadable Content</source> |
|
762 <translation type="unfinished"></translation> |
|
763 </message> |
744 </context> |
764 </context> |
745 <context> |
765 <context> |
746 <name>PageMultiplayer</name> |
766 <name>PageMultiplayer</name> |
747 <message> |
767 <message> |
748 <source>Start</source> |
768 <source>Start</source> |
1048 <source>Land can not be destroyed!</source> |
1068 <source>Land can not be destroyed!</source> |
1049 <translation>Il terreno non può essere distrutto!</translation> |
1069 <translation>Il terreno non può essere distrutto!</translation> |
1050 </message> |
1070 </message> |
1051 <message> |
1071 <message> |
1052 <source>Add an indestructable border around the terrain</source> |
1072 <source>Add an indestructable border around the terrain</source> |
1053 <translation>Aggiungi un bordo indistruttibile intorno al terreno</translation> |
1073 <translation type="obsolete">Aggiungi un bordo indistruttibile intorno al terreno</translation> |
1054 </message> |
1074 </message> |
1055 <message> |
1075 <message> |
1056 <source>Lower gravity</source> |
1076 <source>Lower gravity</source> |
1057 <translation>Gravità zero</translation> |
1077 <translation>Gravità zero</translation> |
1058 </message> |
1078 </message> |
1120 <source>Copy</source> |
1140 <source>Copy</source> |
1121 <translation>Copia</translation> |
1141 <translation>Copia</translation> |
1122 </message> |
1142 </message> |
1123 <message> |
1143 <message> |
1124 <source>Teams in each clan take successive turns sharing their turn time.</source> |
1144 <source>Teams in each clan take successive turns sharing their turn time.</source> |
|
1145 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1146 </message> |
|
1147 <message> |
|
1148 <source>Add an indestructible border around the terrain</source> |
|
1149 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1150 </message> |
|
1151 <message> |
|
1152 <source>Add an indestructible border along the bottom</source> |
1125 <translation type="unfinished"></translation> |
1153 <translation type="unfinished"></translation> |
1126 </message> |
1154 </message> |
1127 </context> |
1155 </context> |
1128 <context> |
1156 <context> |
1129 <name>PageSelectWeapon</name> |
1157 <name>PageSelectWeapon</name> |
1655 <context> |
1683 <context> |
1656 <name>QLineEdit</name> |
1684 <name>QLineEdit</name> |
1657 <message> |
1685 <message> |
1658 <source>unnamed</source> |
1686 <source>unnamed</source> |
1659 <translation>senza nome</translation> |
1687 <translation>senza nome</translation> |
|
1688 </message> |
|
1689 <message> |
|
1690 <source>hedgehog %1</source> |
|
1691 <translation type="unfinished"></translation> |
1660 </message> |
1692 </message> |
1661 </context> |
1693 </context> |
1662 <context> |
1694 <context> |
1663 <name>QMainWindow</name> |
1695 <name>QMainWindow</name> |
1664 <message> |
1696 <message> |
2012 </message> |
2044 </message> |
2013 <message> |
2045 <message> |
2014 <source>Tag Team</source> |
2046 <source>Tag Team</source> |
2015 <translation type="unfinished"></translation> |
2047 <translation type="unfinished"></translation> |
2016 </message> |
2048 </message> |
|
2049 <message> |
|
2050 <source>Add Bottom Border</source> |
|
2051 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2052 </message> |
2017 </context> |
2053 </context> |
2018 <context> |
2054 <context> |
2019 <name>binds</name> |
2055 <name>binds</name> |
2020 <message> |
2056 <message> |
2021 <source>up</source> |
2057 <source>up</source> |