71 01:06=Скоро потоп! |
71 01:06=Скоро потоп! |
72 01:07=Ещё %1 |
72 01:07=Ещё %1 |
73 01:08=Топливо: %1% |
73 01:08=Топливо: %1% |
74 01:09=Синхронизация... |
74 01:09=Синхронизация... |
75 01:10=Использование этого предмета не завершит твой ход! |
75 01:10=Использование этого предмета не завершит твой ход! |
76 01:11=Это оружие или предмет еще недоступно! |
76 01:11=Это оружие или приспособление еще недоступно! |
77 01:12=Последний раунд до потопа! |
77 01:12=Последний раунд до потопа! |
78 01:13=%1 раундов до потопа! |
78 01:13=%1 раундов до потопа! |
79 01:14=Приготовься, %1! |
79 01:14=Приготовься, %1! |
80 01:15=Незначительный |
80 01:15=Незначительный |
81 01:16=Низкий |
81 01:16=Низкий |
86 01:21=Звук отключен |
86 01:21=Звук отключен |
87 01:22=Режим автопропуска включён |
87 01:22=Режим автопропуска включён |
88 01:23=Авто Камера Выкл. |
88 01:23=Авто Камера Выкл. |
89 01:24=Авто Камера Вкл. |
89 01:24=Авто Камера Вкл. |
90 01:25=Нажмите кнопку мишени для указания цели |
90 01:25=Нажмите кнопку мишени для указания цели |
91 01:26=Утилита недоступна во время потопа |
91 01:26=Это приспособление недоступно во время потопа |
92 ; Например “+25” когда поднимаешь аптеку или используешь вампиризм |
92 ; Например “+25” когда поднимаешь аптеку или используешь вампиризм |
93 01:27=+%1 |
93 01:27=+%1 |
94 01:28=Пусто! |
94 01:28=Пусто! |
95 01:29=Неизвестная клавиша |
95 01:29=Неизвестная клавиша |
96 01:30=%1 и %2 выиграли! |
96 01:30=%1 и %2 выиграли! |
102 01:36=Все победили! |
102 01:36=Все победили! |
103 01:37=%1 ушёл. |
103 01:37=%1 ушёл. |
104 01:38=%1 вернулся. |
104 01:38=%1 вернулся. |
105 01:39=%1 автоматически пропустил ход. |
105 01:39=%1 автоматически пропустил ход. |
106 01:40=%1 fps |
106 01:40=%1 fps |
107 01:41=Lua парсинг: выкл |
107 01:41=Lua парсинг: ВЫКЛ |
108 01:42=Lua парсинг: вкл |
108 01:42=Lua парсинг: ВКЛ |
109 01:43=Lua парсинг запрещён в онлайн-играх! |
109 01:43=Lua парсинг запрещён в онлайн-играх! |
110 ; Количество оружия в меню оружия |
110 ; Количество оружия в меню оружия |
111 01:44=%1× |
111 01:44=%1× |
112 ; Чат. %1 = игрок, %2 = сообщение |
112 ; Чат. %1 = игрок, %2 = сообщение |
113 01:45=%1: %2 |
113 01:45=%1: %2 |
137 02:00=%1 уже не бросит гранату |
137 02:00=%1 уже не бросит гранату |
138 02:00=%1 уже не испечёт торт |
138 02:00=%1 уже не испечёт торт |
139 02:00=%1 уже не повисит на верёвке |
139 02:00=%1 уже не повисит на верёвке |
140 02:00=%1 уже не вызовет воздушную атаку |
140 02:00=%1 уже не вызовет воздушную атаку |
141 02:00=%1 уже не выстрелит из дробовика |
141 02:00=%1 уже не выстрелит из дробовика |
142 02:00=%1 уже не достанет свой арбуз |
142 02:00=%1 уже не бросит свой арбуз |
143 02:00=%1 уже не достанет свой Desert Eagle |
143 02:00=%1 уже не достанет свой Desert Eagle |
144 02:00=%1 заплатил сполна |
144 02:00=%1 заплатил сполна |
145 02:00=%1 мог бы воспользоваться аптечкой |
145 02:00=%1 мог бы воспользоваться аптечкой |
146 02:00=%1 ушел играть лучшую игру |
146 02:00=%1 ушел играть в лучшую игру |
147 02:00=%1 прожил трудную жизнь |
147 02:00=%1 прожил трудную жизнь |
148 02:00=%1 вышел из строя |
148 02:00=%1 вышел из строя |
149 02:00=Бедный, бедный %1... |
149 02:00=Бедный, бедный %1... |
150 02:00=%1 предпочитает Warmux |
150 02:00=%1 предпочитает WarMUX |
151 02:00=%1 принял удар на себя |
151 02:00=%1 блокировал выстрелы своим лицом |
152 02:00=%1 герой среди лю...гм...ежей |
152 02:00=%1 герой среди лю...гм...ежей |
153 02:00=%1 занял свое место в Валгале |
153 02:00=%1 занял свое место в Вальхалле |
154 02:00=%1 оставил дом |
154 02:00=%1 оставил дом |
155 02:00=%1 пошёл по стопам динозавров |
155 02:00=%1 пошёл по стопам динозавров |
156 02:00=%1 ведёт ежей по пути вымирания |
156 02:00=%1 ведёт ежей по пути вымирания |
157 02:00=%1 выдавил слезу из моих глаз |
157 02:00=%1 выдавил слезу из моих глаз |
158 02:00=%1 бывший ёж |
158 02:00=%1 бывший ёж |
201 02:00=Нет! Почему ты умер, %1? |
201 02:00=Нет! Почему ты умер, %1? |
202 02:00=О нет, %1! У тебя ещё вся жизнь была впереди … |
202 02:00=О нет, %1! У тебя ещё вся жизнь была впереди … |
203 02:00=%1 больше не боится смерти |
203 02:00=%1 больше не боится смерти |
204 02:00=%1 был освобожден от ужасов войны |
204 02:00=%1 был освобожден от ужасов войны |
205 02:00=%1 принимает комнатную температуру |
205 02:00=%1 принимает комнатную температуру |
206 02:00=%1 приходит к липкому концу |
206 02:00=%1 стал прохладным |
207 02:00=%1 мёртв как додо |
207 02:00=%1 мёртв как додо |
208 02:00=%1 мёртв как дверной гвоздь |
208 02:00=%1 мёртв как дверной гвоздь |
209 02:00=%1 упал замертво |
209 02:00=%1 упал замертво |
210 02:00=%1 в полутора метрах под землёй |
210 02:00=%1 в полутора метрах под землёй |
211 02:00=%1 позволил естественной селекции взять правильный курс |
211 02:00=%1 позволил естественной селекции взять правильный курс |
212 02:00=%1 говорит жизни "нет" |
212 02:00=%1 говорит жизни "нет" |
213 02:00=%1 ушёл в подземный мир |
213 02:00=%1 ушёл в подземный мир |
214 02:00=%1 забыл как дышать |
214 02:00=%1 забыл как дышать |
215 02:00=падение %1 было фатальным |
215 02:00=падение %1 было фатальным |
216 02:00=%1 упал в обморок на всегда |
216 02:00=%1 упал в обморок навсегда |
217 02:00=%1 достиг конечного пункта |
217 02:00=%1 достиг конечного пункта |
218 |
218 |
219 ; Normal hog (%1) drowned |
219 ; Normal hog (%1) drowned |
220 02:01=%1 играет подводную лодку! |
220 02:01=%1 играет подводную лодку! |
221 02:01=%1 подражает Титанику! |
221 02:01=%1 подражает Титанику! |