share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_it.ts
changeset 2270 71e67531f905
parent 2261 57e99c908e7c
child 2298 f84a5d8f4bb5
equal deleted inserted replaced
2269:00f5704f5f39 2270:71e67531f905
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="it_IT">
     2 <!DOCTYPE TS>
       
     3 <TS version="2.0" language="it_IT">
     3 <defaultcodec></defaultcodec>
     4 <defaultcodec></defaultcodec>
     4 <context>
     5 <context>
     5     <name>AmmoSchemeModel</name>
     6     <name>AmmoSchemeModel</name>
     6     <message>
     7     <message>
     7         <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
     8         <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
    57     </message>
    58     </message>
    58 </context>
    59 </context>
    59 <context>
    60 <context>
    60     <name>HWForm</name>
    61     <name>HWForm</name>
    61     <message>
    62     <message>
    62         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="666"/>
    63         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="523"/>
       
    64         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="681"/>
    63         <source>Error</source>
    65         <source>Error</source>
    64         <translation>Errore</translation>
    66         <translation>Errore</translation>
    65     </message>
    67     </message>
    66     <message>
    68     <message>
    67         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="509"/>
    69         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="524"/>
    68         <source>Please, select record from the list above</source>
    70         <source>Please, select record from the list above</source>
    69         <translation>Inserisci il record dalla lista sottostante</translation>
    71         <translation>Inserisci il record dalla lista sottostante</translation>
    70     </message>
    72     </message>
    71     <message>
    73     <message>
    72         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="510"/>
    74         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="525"/>
    73         <source>OK</source>
    75         <source>OK</source>
    74         <translation>OK</translation>
    76         <translation>OK</translation>
    75     </message>
    77     </message>
    76     <message>
    78     <message>
    77         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="667"/>
    79         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="682"/>
    78         <source>Unable to start the server</source>
    80         <source>Unable to start the server</source>
    79         <translation>Impossibile avviare il server</translation>
    81         <translation>Impossibile avviare il server</translation>
    80     </message>
    82     </message>
    81     <message>
    83     <message>
    82         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="824"/>
    84         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="839"/>
    83         <source>Cannot save record to file %1</source>
    85         <source>Cannot save record to file %1</source>
    84         <translation>Impossibile salvare il record al file %1</translation>
    86         <translation>Impossibile salvare il record al file %1</translation>
    85     </message>
    87     </message>
    86     <message>
    88     <message>
    87         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="275"/>
    89         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="290"/>
    88         <source>new</source>
    90         <source>new</source>
    89         <translation>nuovo</translation>
    91         <translation>nuovo</translation>
    90     </message>
    92     </message>
    91 </context>
    93 </context>
    92 <context>
    94 <context>
   188         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="196"/>
   190         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="196"/>
   189         <source>Connection refused</source>
   191         <source>Connection refused</source>
   190         <translation>Connessione rifiutata</translation>
   192         <translation>Connessione rifiutata</translation>
   191     </message>
   193     </message>
   192     <message>
   194     <message>
       
   195         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="384"/>
   193         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/>
   196         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/>
   194         <source>*** %1 joined</source>
   197         <source>*** %1 joined</source>
   195         <translation>*** %1 è entrato</translation>
   198         <translation>*** %1 è entrato</translation>
   196     </message>
   199     </message>
   197     <message>
   200     <message>
       
   201         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="419"/>
   198         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="443"/>
   202         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="443"/>
   199         <source>*** %1 left</source>
   203         <source>*** %1 left</source>
   200         <translation>*** %1 è uscito</translation>
   204         <translation>*** %1 è uscito</translation>
   201     </message>
   205     </message>
   202     <message>
   206     <message>
       
   207         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="421"/>
   203         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="445"/>
   208         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="445"/>
   204         <source>*** %1 left (%2)</source>
   209         <source>*** %1 left (%2)</source>
   205         <translation>*** %1 è uscito(%2)</translation>
   210         <translation>*** %1 è uscito(%2)</translation>
   206     </message>
   211     </message>
   207     <message>
   212     <message>
   231     </message>
   236     </message>
   232 </context>
   237 </context>
   233 <context>
   238 <context>
   234     <name>KB</name>
   239     <name>KB</name>
   235     <message>
   240     <message>
   236         <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/>
   241         <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/>
   237         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   242         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   238         <translation>SDL_ttf ha ritornato un errore durante il rendering del testo, probabilmente relativo ad un bug in freetype2. Si raccomanda di aggiornare le proprie librerie freetype.</translation>
   243         <translation>SDL_ttf ha ritornato un errore durante il rendering del testo, probabilmente relativo ad un bug in freetype2. Si raccomanda di aggiornare le proprie librerie freetype.</translation>
   239     </message>
   244     </message>
   240 </context>
   245 </context>
   241 <context>
   246 <context>
   242     <name>PageAdmin</name>
   247     <name>PageAdmin</name>
   243     <message>
   248     <message>
   244         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1137"/>
   249         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1151"/>
   245         <source>Server message:</source>
   250         <source>Server message:</source>
   246         <translation>Messaggio del server:</translation>
   251         <translation>Messaggio del server:</translation>
   247     </message>
   252     </message>
   248     <message>
   253     <message>
   249         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1143"/>
   254         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1157"/>
   250         <source>Set message</source>
   255         <source>Set message</source>
   251         <translation>Inserisci messaggio</translation>
   256         <translation>Inserisci messaggio</translation>
   252     </message>
   257     </message>
   253     <message>
   258     <message>
   254         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1144"/>
   259         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1158"/>
   255         <source>Clear Accounts Cache</source>
   260         <source>Clear Accounts Cache</source>
   256         <translation>Pulisci la cache degli account</translation>
   261         <translation>Pulisci la cache degli account</translation>
   257     </message>
   262     </message>
   258 </context>
   263 </context>
   259 <context>
   264 <context>
   260     <name>PageConnecting</name>
   265     <name>PageConnecting</name>
   261     <message>
   266     <message>
   262         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="857"/>
   267         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="871"/>
   263         <source>Connecting...</source>
   268         <source>Connecting...</source>
   264         <translation>Connessione in corso...</translation>
   269         <translation>Connessione in corso...</translation>
   265     </message>
   270     </message>
   266 </context>
   271 </context>
   267 <context>
   272 <context>
   286     </message>
   291     </message>
   287 </context>
   292 </context>
   288 <context>
   293 <context>
   289     <name>PageGameStats</name>
   294     <name>PageGameStats</name>
   290     <message>
   295     <message>
   291         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="101"/>
   296         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/>
   292         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   297         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   293         <translation>&lt;p&gt;Il premio per il miglior colpo è stato vinto da &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; , con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; punti.&lt;/p&gt;</translation>
   298         <translation>&lt;p&gt;Il premio per il miglior colpo è stato vinto da &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; , con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; punti.&lt;/p&gt;</translation>
   294     </message>
   299     </message>
   295     <message numerus="yes">
   300     <message numerus="yes">
   296         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
   301         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
   359     <message>
   364     <message>
   360         <source>Back</source>
   365         <source>Back</source>
   361         <translation type="obsolete">Indietro</translation>
   366         <translation type="obsolete">Indietro</translation>
   362     </message>
   367     </message>
   363     <message>
   368     <message>
   364         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="313"/>
   369         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="317"/>
   365         <source>Start</source>
   370         <source>Start</source>
   366         <translation>Gioca</translation>
   371         <translation>Gioca</translation>
   367     </message>
   372     </message>
   368 </context>
   373 </context>
   369 <context>
   374 <context>
   375     <message>
   380     <message>
   376         <source>Internet</source>
   381         <source>Internet</source>
   377         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   382         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   378     </message>
   383     </message>
   379     <message>
   384     <message>
   380         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="529"/>
   385         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
   381         <source>Error</source>
   386         <source>Error</source>
   382         <translation>Errore</translation>
   387         <translation>Errore</translation>
   383     </message>
   388     </message>
   384     <message>
   389     <message>
   385         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="529"/>
   390         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="543"/>
   386         <source>Please, select server from the list above</source>
   391         <source>Please, select server from the list above</source>
   387         <translation>Seleziona il server dalla lista sottostante</translation>
   392         <translation>Seleziona il server dalla lista sottostante</translation>
   388     </message>
   393     </message>
   389 </context>
   394 </context>
   390 <context>
   395 <context>
   391     <name>PageNetGame</name>
   396     <name>PageNetGame</name>
   392     <message>
   397     <message>
   393         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="635"/>
   398         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="649"/>
   394         <source>Control</source>
   399         <source>Control</source>
   395         <translation>Controllo</translation>
   400         <translation>Controllo</translation>
   396     </message>
   401     </message>
   397 </context>
   402 </context>
   398 <context>
   403 <context>
   399     <name>PageNetType</name>
   404     <name>PageNetType</name>
   400     <message>
   405     <message>
   401         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1173"/>
   406         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1187"/>
   402         <source>LAN game</source>
   407         <source>LAN game</source>
   403         <translation>Gioco in LAN</translation>
   408         <translation>Gioco in LAN</translation>
   404     </message>
   409     </message>
   405     <message>
   410     <message>
   406         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1174"/>
   411         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1188"/>
   407         <source>Official server</source>
   412         <source>Official server</source>
   408         <translation>Server ufficiale</translation>
   413         <translation>Server ufficiale</translation>
   409     </message>
   414     </message>
   410 </context>
   415 </context>
   411 <context>
   416 <context>
   412     <name>PageOptions</name>
   417     <name>PageOptions</name>
   413     <message>
   418     <message>
   414         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="349"/>
   419         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
   415         <source>New team</source>
   420         <source>New team</source>
   416         <translation>Nuova squadra</translation>
   421         <translation>Nuova squadra</translation>
   417     </message>
   422     </message>
   418     <message>
   423     <message>
   419         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/>
   424         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
   420         <source>Edit team</source>
   425         <source>Edit team</source>
   421         <translation>Modifica squadra</translation>
   426         <translation>Modifica squadra</translation>
   422     </message>
   427     </message>
   423     <message>
   428     <message>
   424         <source>Save</source>
   429         <source>Save</source>
   427     <message>
   432     <message>
   428         <source>Back</source>
   433         <source>Back</source>
   429         <translation type="obsolete">Indietro</translation>
   434         <translation type="obsolete">Indietro</translation>
   430     </message>
   435     </message>
   431     <message>
   436     <message>
   432         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="378"/>
   437         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="382"/>
   433         <source>Weapons set</source>
   438         <source>Weapons set</source>
   434         <translation>Set di armi</translation>
   439         <translation>Set di armi</translation>
   435     </message>
   440     </message>
   436     <message>
   441     <message>
   437         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="381"/>
   442         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="385"/>
   438         <source>Edit</source>
   443         <source>Edit</source>
   439         <translation>Modifica</translation>
   444         <translation>Modifica</translation>
   440     </message>
   445     </message>
   441 </context>
   446 </context>
   442 <context>
   447 <context>
   443     <name>PagePlayDemo</name>
   448     <name>PagePlayDemo</name>
   444     <message>
   449     <message>
       
   450         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/>
       
   451         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
       
   452         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/>
   445         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
   453         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
   446         <source>Error</source>
   454         <source>Error</source>
   447         <translation>Errore</translation>
   455         <translation>Errore</translation>
   448     </message>
   456     </message>
   449     <message>
   457     <message>
       
   458         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/>
   450         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
   459         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
   451         <source>Please, select record from the list</source>
   460         <source>Please, select record from the list</source>
   452         <translation>Seleziona un record dalla lista</translation>
   461         <translation>Seleziona un record dalla lista</translation>
   453     </message>
   462     </message>
   454     <message>
   463     <message>
       
   464         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/>
   455         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
   465         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
   456         <source>OK</source>
   466         <source>OK</source>
   457         <translation>OK</translation>
   467         <translation>OK</translation>
   458     </message>
   468     </message>
   459     <message>
   469     <message>
   478     </message>
   488     </message>
   479 </context>
   489 </context>
   480 <context>
   490 <context>
   481     <name>PageRoomsList</name>
   491     <name>PageRoomsList</name>
   482     <message>
   492     <message>
   483         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="773"/>
   493         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="787"/>
   484         <source>Create</source>
   494         <source>Create</source>
   485         <translation>Crea</translation>
   495         <translation>Crea</translation>
   486     </message>
   496     </message>
   487     <message>
   497     <message>
   488         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="774"/>
   498         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="788"/>
   489         <source>Join</source>
   499         <source>Join</source>
   490         <translation>Entra</translation>
   500         <translation>Entra</translation>
   491     </message>
   501     </message>
   492     <message>
   502     <message>
   493         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/>
   503         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="789"/>
   494         <source>Refresh</source>
   504         <source>Refresh</source>
   495         <translation>Aggiorna</translation>
   505         <translation>Aggiorna</translation>
   496     </message>
   506     </message>
   497     <message>
   507     <message>
   498         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="837"/>
   508         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="840"/>
       
   509         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="851"/>
   499         <source>Error</source>
   510         <source>Error</source>
   500         <translation>Errore</translation>
   511         <translation>Errore</translation>
   501     </message>
   512     </message>
   502     <message>
   513     <message>
   503         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="827"/>
   514         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="841"/>
   504         <source>Please, enter room name</source>
   515         <source>Please, enter room name</source>
   505         <translation>Inserisci il nome della room</translation>
   516         <translation>Inserisci il nome della room</translation>
   506     </message>
   517     </message>
   507     <message>
   518     <message>
   508         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="839"/>
   519         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="842"/>
       
   520         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="853"/>
   509         <source>OK</source>
   521         <source>OK</source>
   510         <translation>OK</translation>
   522         <translation>OK</translation>
   511     </message>
   523     </message>
   512     <message>
   524     <message>
   513         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="838"/>
   525         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="852"/>
   514         <source>Please, select room from the list</source>
   526         <source>Please, select room from the list</source>
   515         <translation>Seleziona la room dalla lista</translation>
   527         <translation>Seleziona la room dalla lista</translation>
   516     </message>
   528     </message>
   517     <message>
   529     <message>
   518         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="778"/>
   530         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="792"/>
   519         <source>Admin features</source>
   531         <source>Admin features</source>
   520         <translation>Opzioni amministratore</translation>
   532         <translation>Opzioni amministratore</translation>
   521     </message>
   533     </message>
   522 </context>
   534 </context>
   523 <context>
   535 <context>
   524     <name>PageScheme</name>
   536     <name>PageScheme</name>
   525     <message>
   537     <message>
   526         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="933"/>
   538         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/>
   527         <source>Enable random mines</source>
   539         <source>Enable random mines</source>
   528         <translation>Abilita mine casuali</translation>
   540         <translation>Abilita mine casuali</translation>
   529     </message>
   541     </message>
   530     <message>
   542     <message>
   531         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/>
   543         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="952"/>
   532         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
   544         <source>Gain 80% of the damage you do back in health</source>
   533         <translation>Guadagna l&apos;80% del danno che fai in salute</translation>
   545         <translation>Guadagna l&apos;80% del danno che fai in salute</translation>
   534     </message>
   546     </message>
   535     <message>
   547     <message>
   536         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="943"/>
   548         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="957"/>
   537         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
   549         <source>Share your opponents pain, share their damage</source>
   538         <translation>Condividi il danno causato al nemico</translation>
   550         <translation>Condividi il danno causato al nemico</translation>
   539     </message>
   551     </message>
   540     <message>
   552     <message>
   541         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="948"/>
   553         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="962"/>
   542         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
   554         <source>Your hogs are unable to move, put your artillery skills to the test</source>
   543         <translation>I tuoi ricci non possono muoversi, metti le tue abilità d&apos;artigliere alla prova</translation>
   555         <translation>I tuoi ricci non possono muoversi, metti le tue abilità d&apos;artigliere alla prova</translation>
   544     </message>
   556     </message>
   545     <message>
   557     <message>
   546         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1040"/>
   558         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1054"/>
   547         <source>Random</source>
   559         <source>Random</source>
   548         <translation>Casuale</translation>
   560         <translation>Casuale</translation>
   549     </message>
   561     </message>
   550     <message>
   562     <message>
   551         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1041"/>
   563         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1055"/>
   552         <source>Seconds</source>
   564         <source>Seconds</source>
   553         <translation>Secondi</translation>
   565         <translation>Secondi</translation>
   554     </message>
   566     </message>
   555     <message>
   567     <message>
   556         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1069"/>
   568         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1083"/>
   557         <source>New</source>
   569         <source>New</source>
   558         <translation>Nuovo</translation>
   570         <translation>Nuovo</translation>
   559     </message>
   571     </message>
   560     <message>
   572     <message>
   561         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1070"/>
   573         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1084"/>
   562         <source>Delete</source>
   574         <source>Delete</source>
   563         <translation>Elimina</translation>
   575         <translation>Elimina</translation>
   564     </message>
   576     </message>
   565     <message>
   577     <message>
   566         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="898"/>
   578         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
   567         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
   579         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
   568         <translation>Difendi il tuo fortino e distruggi i nemici, due colori di squadra al massimo!</translation>
   580         <translation>Difendi il tuo fortino e distruggi i nemici, due colori di squadra al massimo!</translation>
   569     </message>
   581     </message>
   570     <message>
   582     <message>
   571         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="903"/>
   583         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/>
   572         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
   584         <source>Teams will start on opposite sides of the terrain, two team colours max!</source>
   573         <translation>Le squadre inizieranno in lati opposti del terreno, due colori di squadra al massimo!</translation>
   585         <translation>Le squadre inizieranno in lati opposti del terreno, due colori di squadra al massimo!</translation>
   574     </message>
   586     </message>
   575     <message>
   587     <message>
   576         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="908"/>
   588         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/>
   577         <source>Land can not be destroyed!</source>
   589         <source>Land can not be destroyed!</source>
   578         <translation>Il terreno non può essere distrutto!</translation>
   590         <translation>Il terreno non può essere distrutto!</translation>
   579     </message>
   591     </message>
   580     <message>
   592     <message>
   581         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="913"/>
   593         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/>
   582         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
   594         <source>Add an indestructable border around the terrain</source>
   583         <translation>Aggiungi un bordo indistruttibile intorno al terreno</translation>
   595         <translation>Aggiungi un bordo indistruttibile intorno al terreno</translation>
   584     </message>
   596     </message>
   585     <message>
   597     <message>
   586         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="918"/>
   598         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/>
   587         <source>Lower gravity</source>
   599         <source>Lower gravity</source>
   588         <translation>Gravità zero</translation>
   600         <translation>Gravità zero</translation>
   589     </message>
   601     </message>
   590     <message>
   602     <message>
   591         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="923"/>
   603         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/>
   592         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
   604         <source>Assisted aiming with laser sight</source>
   593         <translation>Mirino facilitato con laser</translation>
   605         <translation>Mirino facilitato con laser</translation>
   594     </message>
   606     </message>
   595     <message>
   607     <message>
   596         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/>
   608         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/>
   597         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
   609         <source>All hogs have a personal forcefield</source>
   598         <translation>Tutti i ricci hanno un personale campo di forza</translation>
   610         <translation>Tutti i ricci hanno un personale campo di forza</translation>
   599     </message>
   611     </message>
   600 </context>
   612 </context>
   601 <context>
   613 <context>
   603     <message>
   615     <message>
   604         <source>Back</source>
   616         <source>Back</source>
   605         <translation type="obsolete">Indietro</translation>
   617         <translation type="obsolete">Indietro</translation>
   606     </message>
   618     </message>
   607     <message>
   619     <message>
   608         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="738"/>
   620         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="752"/>
   609         <source>Default</source>
   621         <source>Default</source>
   610         <translation>Default</translation>
   622         <translation>Default</translation>
   611     </message>
   623     </message>
   612     <message>
   624     <message>
   613         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="739"/>
   625         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="753"/>
   614         <source>Delete</source>
   626         <source>Delete</source>
   615         <translation>Elimina</translation>
   627         <translation>Elimina</translation>
   616     </message>
   628     </message>
   617     <message>
   629     <message>
   618         <source>Save</source>
   630         <source>Save</source>
   640     <message>
   652     <message>
   641         <source>Demos</source>
   653         <source>Demos</source>
   642         <translation type="obsolete">Demo</translation>
   654         <translation type="obsolete">Demo</translation>
   643     </message>
   655     </message>
   644     <message>
   656     <message>
   645         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
   657         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
   646         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   658         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   647         <translation>Partita singola ( Una partita veloce contro il computer, con le impostazioni scelte da te)</translation>
   659         <translation>Partita singola ( Una partita veloce contro il computer, con le impostazioni scelte da te)</translation>
   648     </message>
   660     </message>
   649     <message>
   661     <message>
   650         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="697"/>
   662         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
   651         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   663         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   652         <translation>Multigiocatore (Gioca contro i tuoi amici, o squadre di AI)</translation>
   664         <translation>Multigiocatore (Gioca contro i tuoi amici, o squadre di AI)</translation>
   653     </message>
   665     </message>
   654     <message>
   666     <message>
   655         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="702"/>
   667         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="716"/>
   656         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   668         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   657         <translation>Modalità Allenamento (Allena le tue abilità in una gamma di missioni). IN SVILUPPO</translation>
   669         <translation>Modalità Allenamento (Allena le tue abilità in una gamma di missioni). IN SVILUPPO</translation>
   658     </message>
   670     </message>
   659     <message>
   671     <message>
   660         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/>
   672         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="722"/>
   661         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   673         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   662         <translation>Demo (Guarda le partite registrate)</translation>
   674         <translation>Demo (Guarda le partite registrate)</translation>
   663     </message>
   675     </message>
   664     <message>
   676     <message>
   665         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="711"/>
   677         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="725"/>
   666         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   678         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   667         <translation>Carica (Carica una partita precedentemente salvata)</translation>
   679         <translation>Carica (Carica una partita precedentemente salvata)</translation>
   668     </message>
   680     </message>
   669 </context>
   681 </context>
   670 <context>
   682 <context>
   673         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/>
   685         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/>
   674         <source>Kick</source>
   686         <source>Kick</source>
   675         <translation>Kick</translation>
   687         <translation>Kick</translation>
   676     </message>
   688     </message>
   677     <message>
   689     <message>
   678         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="647"/>
   690         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="661"/>
   679         <source>Start</source>
   691         <source>Start</source>
   680         <translation>Gioca</translation>
   692         <translation>Gioca</translation>
   681     </message>
   693     </message>
   682     <message>
   694     <message>
   683         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="637"/>
   695         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/>
   684         <source>Restrict Joins</source>
   696         <source>Restrict Joins</source>
   685         <translation>Limita le entrate</translation>
   697         <translation>Limita le entrate</translation>
   686     </message>
   698     </message>
   687     <message>
   699     <message>
   688         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="639"/>
   700         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="653"/>
   689         <source>Restrict Team Additions</source>
   701         <source>Restrict Team Additions</source>
   690         <translation>Limita l&apos;aggiunta di nuove squadre</translation>
   702         <translation>Limita l&apos;aggiunta di nuove squadre</translation>
   691     </message>
   703     </message>
   692     <message>
   704     <message>
   693         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
   705         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/>
   705     <message>
   717     <message>
   706         <source>Forts mode</source>
   718         <source>Forts mode</source>
   707         <translation type="obsolete">Modalità Fortino</translation>
   719         <translation type="obsolete">Modalità Fortino</translation>
   708     </message>
   720     </message>
   709     <message>
   721     <message>
   710         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="416"/>
   722         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="421"/>
   711         <source>Fullscreen</source>
   723         <source>Fullscreen</source>
   712         <translation>Schermo intero</translation>
   724         <translation>Schermo intero</translation>
   713     </message>
   725     </message>
   714     <message>
   726     <message>
   715         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/>
   727         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="429"/>
   716         <source>Enable sound</source>
   728         <source>Enable sound</source>
   717         <translation>Abilita il suono</translation>
   729         <translation>Abilita il suono</translation>
   718     </message>
   730     </message>
   719     <message>
   731     <message>
   720         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="443"/>
   732         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="450"/>
   721         <source>Show FPS</source>
   733         <source>Show FPS</source>
   722         <translation>Mostra FPS</translation>
   734         <translation>Mostra FPS</translation>
   723     </message>
   735     </message>
   724     <message>
   736     <message>
   725         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="447"/>
   737         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="454"/>
   726         <source>Alternative damage show</source>
   738         <source>Alternative damage show</source>
   727         <translation>Mostra danno in maniera alternativa</translation>
   739         <translation>Mostra danno in maniera alternativa</translation>
   728     </message>
   740     </message>
   729     <message>
   741     <message>
   730         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="462"/>
   742         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/>
   731         <source>Check for updates at startup</source>
   743         <source>Check for updates at startup</source>
   732         <translation>Controlla aggiornamenti all&apos;avvio</translation>
   744         <translation>Controlla aggiornamenti all&apos;avvio</translation>
   733     </message>
   745     </message>
   734     <message>
   746     <message>
   735         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="428"/>
   747         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/>
   736         <source>Enable music</source>
   748         <source>Enable music</source>
   737         <translation>Abilita musica</translation>
   749         <translation>Abilita musica</translation>
   738     </message>
   750     </message>
   739     <message>
   751     <message>
   740         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="420"/>
   752         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="425"/>
   741         <source>Frontend fullscreen</source>
   753         <source>Frontend fullscreen</source>
   742         <translation>Frontend schermo intero</translation>
   754         <translation>Frontend schermo intero</translation>
   743     </message>
   755     </message>
   744     <message>
   756     <message>
   745         <source>Divide teams</source>
   757         <source>Divide teams</source>
   757     <message>
   769     <message>
   758         <source>Add Border</source>
   770         <source>Add Border</source>
   759         <translation type="obsolete">Aggiungi bordo</translation>
   771         <translation type="obsolete">Aggiungi bordo</translation>
   760     </message>
   772     </message>
   761     <message>
   773     <message>
   762         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
   774         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="413"/>
   763         <source>Reduce Quality</source>
   775         <source>Reduce Quality</source>
   764         <translation>Riduci qualità</translation>
   776         <translation>Riduci qualità</translation>
   765     </message>
   777     </message>
   766     <message>
   778     <message>
   767         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="412"/>
   779         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/>
   768         <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
   780         <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
   769         <translation>Effetti del frontend (Richiede riavvio)</translation>
   781         <translation>Effetti del frontend (Richiede riavvio)</translation>
   770     </message>
   782     </message>
   771 </context>
   783 </context>
   772 <context>
   784 <context>
   826         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="128"/>
   838         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="128"/>
   827         <source>Team Members</source>
   839         <source>Team Members</source>
   828         <translation>Membri della squadra</translation>
   840         <translation>Membri della squadra</translation>
   829     </message>
   841     </message>
   830     <message>
   842     <message>
   831         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="240"/>
   843         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="241"/>
   832         <source>Key binds</source>
   844         <source>Key binds</source>
   833         <translation>Associazione dei tasti</translation>
   845         <translation>Associazione dei tasti</translation>
   834     </message>
   846     </message>
   835     <message>
   847     <message>
   836         <source>Grave</source>
   848         <source>Grave</source>
   839     <message>
   851     <message>
   840         <source>Team level</source>
   852         <source>Team level</source>
   841         <translation type="obsolete">Livello della squadra</translation>
   853         <translation type="obsolete">Livello della squadra</translation>
   842     </message>
   854     </message>
   843     <message>
   855     <message>
   844         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="204"/>
   856         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="205"/>
   845         <source>Fort</source>
   857         <source>Fort</source>
   846         <translation>Fortino</translation>
   858         <translation>Fortino</translation>
   847     </message>
   859     </message>
   848     <message>
   860     <message>
   849         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="340"/>
   861         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/>
   850         <source>Teams</source>
   862         <source>Teams</source>
   851         <translation>Squadre</translation>
   863         <translation>Squadre</translation>
   852     </message>
   864     </message>
   853     <message>
   865     <message>
   854         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="389"/>
   866         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="393"/>
   855         <source>Audio/Graphic options</source>
   867         <source>Audio/Graphic options</source>
   856         <translation>Opzioni Audio/Grafica</translation>
   868         <translation>Opzioni Audio/Grafica</translation>
   857     </message>
   869     </message>
   858     <message>
   870     <message>
   859         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="375"/>
   871         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="379"/>
   860         <source>Weapons</source>
   872         <source>Weapons</source>
   861         <translation>Armi</translation>
   873         <translation>Armi</translation>
   862     </message>
   874     </message>
   863     <message>
   875     <message>
   864         <source>Net options</source>
   876         <source>Net options</source>
   867     <message>
   879     <message>
   868         <source>Servers list</source>
   880         <source>Servers list</source>
   869         <translation type="obsolete">Lista dei server</translation>
   881         <translation type="obsolete">Lista dei server</translation>
   870     </message>
   882     </message>
   871     <message>
   883     <message>
   872         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/>
   884         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/>
   873         <source>Net game</source>
   885         <source>Net game</source>
   874         <translation>Gioco in rete</translation>
   886         <translation>Gioco in rete</translation>
   875     </message>
   887     </message>
   876     <message>
   888     <message>
   877         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
   889         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
   881     <message>
   893     <message>
   882         <source>Scheme options</source>
   894         <source>Scheme options</source>
   883         <translation type="obsolete">Opzioni di schema</translation>
   895         <translation type="obsolete">Opzioni di schema</translation>
   884     </message>
   896     </message>
   885     <message>
   897     <message>
   886         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="875"/>
   898         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/>
   887         <source>Game Modifiers</source>
   899         <source>Game Modifiers</source>
   888         <translation>Modificatori di gioco</translation>
   900         <translation>Modificatori di gioco</translation>
   889     </message>
   901     </message>
   890     <message>
   902     <message>
   891         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="876"/>
   903         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="890"/>
   892         <source>Basic Settings</source>
   904         <source>Basic Settings</source>
   893         <translation>Impostazioni di base</translation>
   905         <translation>Impostazioni di base</translation>
   894     </message>
   906     </message>
   895 </context>
   907 </context>
   896 <context>
   908 <context>
   897     <name>QLabel</name>
   909     <name>QLabel</name>
   898     <message>
   910     <message>
   899         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/>
   911         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1043"/>
   900         <source>Mines Time</source>
   912         <source>Mines Time</source>
   901         <translation>Timeout delle mine</translation>
   913         <translation>Timeout delle mine</translation>
   902     </message>
   914     </message>
   903     <message>
   915     <message>
   904         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1045"/>
   916         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
   905         <source>Mines</source>
   917         <source>Mines</source>
   906         <translation>Mine</translation>
   918         <translation>Mine</translation>
   907     </message>
   919     </message>
   908     <message>
   920     <message>
   909         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
   921         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
   910         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Versione 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
   922         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Versione 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
   911     </message>
   923     </message>
   912     <message>
   924     <message>
   913         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/>
   925         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/>
   914         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   926         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   915         <translation>Questo programma è distribuito sotto licenza GNUGeneral Public License</translation>
   927         <translation>Questo programma è distribuito sotto licenza GNUGeneral Public License</translation>
   916     </message>
   928     </message>
   917     <message>
   929     <message>
   918         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/>
   930         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/>
   919         <source>Developers:</source>
   931         <source>Developers:</source>
   920         <translation>Sviluppatori:</translation>
   932         <translation>Sviluppatori:</translation>
   921     </message>
   933     </message>
   922     <message>
   934     <message>
   923         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="72"/>
   935         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="72"/>
   964         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
   976         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
   965         <source>Port:</source>
   977         <source>Port:</source>
   966         <translation>Port:</translation>
   978         <translation>Port:</translation>
   967     </message>
   979     </message>
   968     <message>
   980     <message>
   969         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="394"/>
   981         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/>
   970         <source>Resolution</source>
   982         <source>Resolution</source>
   971         <translation>Risoluzione</translation>
   983         <translation>Risoluzione</translation>
   972     </message>
   984     </message>
   973     <message>
   985     <message>
   974         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/>
   986         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
   975         <source>FPS limit</source>
   987         <source>FPS limit</source>
   976         <translation>Limite FPS</translation>
   988         <translation>Limite FPS</translation>
   977     </message>
   989     </message>
   978     <message>
   990     <message>
   979         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/>
   991         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="362"/>
   980         <source>Net nick</source>
   992         <source>Net nick</source>
   981         <translation>Nickname di rete</translation>
   993         <translation>Nickname di rete</translation>
   982     </message>
   994     </message>
   983     <message>
   995     <message>
   984         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="573"/>
   996         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="587"/>
   985         <source>Server name:</source>
   997         <source>Server name:</source>
   986         <translation>Nome del server:</translation>
   998         <translation>Nome del server:</translation>
   987     </message>
   999     </message>
   988     <message>
  1000     <message>
   989         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="580"/>
  1001         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="594"/>
   990         <source>Server port:</source>
  1002         <source>Server port:</source>
   991         <translation>Porta del server:</translation>
  1003         <translation>Porta del server:</translation>
   992     </message>
  1004     </message>
   993     <message>
  1005     <message>
   994         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
  1006         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
  1011     <message>
  1023     <message>
  1012         <source>Crate drops</source>
  1024         <source>Crate drops</source>
  1013         <translation type="obsolete">Caduta casse</translation>
  1025         <translation type="obsolete">Caduta casse</translation>
  1014     </message>
  1026     </message>
  1015     <message>
  1027     <message>
  1016         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="433"/>
  1028         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="440"/>
  1017         <source>Initial sound volume</source>
  1029         <source>Initial sound volume</source>
  1018         <translation>Volume sonoro iniziale</translation>
  1030         <translation>Volume sonoro iniziale</translation>
  1019     </message>
  1031     </message>
  1020     <message>
  1032     <message>
  1021         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="955"/>
  1033         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="969"/>
  1022         <source>Damage Modifier</source>
  1034         <source>Damage Modifier</source>
  1023         <translation>Modificatore di danno</translation>
  1035         <translation>Modificatore di danno</translation>
  1024     </message>
  1036     </message>
  1025     <message>
  1037     <message>
  1026         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="970"/>
  1038         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="984"/>
  1027         <source>Turn Time</source>
  1039         <source>Turn Time</source>
  1028         <translation>Durata del turno</translation>
  1040         <translation>Durata del turno</translation>
  1029     </message>
  1041     </message>
  1030     <message>
  1042     <message>
  1031         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="985"/>
  1043         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="999"/>
  1032         <source>Initial Health</source>
  1044         <source>Initial Health</source>
  1033         <translation>Salute iniziale</translation>
  1045         <translation>Salute iniziale</translation>
  1034     </message>
  1046     </message>
  1035     <message>
  1047     <message>
  1036         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1000"/>
  1048         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1014"/>
  1037         <source>Sudden Death Timeout</source>
  1049         <source>Sudden Death Timeout</source>
  1038         <translation>Timeout del sudden death</translation>
  1050         <translation>Timeout del sudden death</translation>
  1039     </message>
  1051     </message>
  1040     <message>
  1052     <message>
  1041         <source>Case Probability</source>
  1053         <source>Case Probability</source>
  1042         <translation type="obsolete">Probabilità di casse</translation>
  1054         <translation type="obsolete">Probabilità di casse</translation>
  1043     </message>
  1055     </message>
  1044     <message>
  1056     <message>
  1045         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/>
  1057         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1073"/>
  1046         <source>Scheme Name:</source>
  1058         <source>Scheme Name:</source>
  1047         <translation>Nome dello schema:</translation>
  1059         <translation>Nome dello schema:</translation>
  1048     </message>
  1060     </message>
  1049     <message>
  1061     <message>
  1050         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1015"/>
  1062         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1029"/>
  1051         <source>Crate Drops</source>
  1063         <source>Crate Drops</source>
  1052         <translation>Caduta Casse</translation>
  1064         <translation>Caduta Casse</translation>
  1053     </message>
  1065     </message>
  1054     <message>
  1066     <message>
  1055         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
  1067         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
  1058     </message>
  1070     </message>
  1059 </context>
  1071 </context>
  1060 <context>
  1072 <context>
  1061     <name>QLineEdit</name>
  1073     <name>QLineEdit</name>
  1062     <message>
  1074     <message>
  1063         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="363"/>
  1075         <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/>
       
  1076         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/>
  1064         <source>unnamed</source>
  1077         <source>unnamed</source>
  1065         <translation>senza nome</translation>
  1078         <translation>senza nome</translation>
  1066     </message>
  1079     </message>
  1067 </context>
  1080 </context>
  1068 <context>
  1081 <context>
  1078     </message>
  1091     </message>
  1079 </context>
  1092 </context>
  1080 <context>
  1093 <context>
  1081     <name>QMessageBox</name>
  1094     <name>QMessageBox</name>
  1082     <message>
  1095     <message>
  1083         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="712"/>
  1096         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="727"/>
  1084         <source>Network</source>
  1097         <source>Network</source>
  1085         <translation>Rete</translation>
  1098         <translation>Rete</translation>
  1086     </message>
  1099     </message>
  1087     <message>
  1100     <message>
  1088         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="713"/>
  1101         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="728"/>
  1089         <source>Connection to server is lost</source>
  1102         <source>Connection to server is lost</source>
  1090         <translation>Connessione con il server persa</translation>
  1103         <translation>Connessione con il server persa</translation>
  1091     </message>
  1104     </message>
  1092     <message>
  1105     <message>
  1093         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="307"/>
  1106         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="311"/>
  1094         <source>Error</source>
  1107         <source>Error</source>
  1095         <translation>Errore</translation>
  1108         <translation>Errore</translation>
  1096     </message>
  1109     </message>
  1097     <message>
  1110     <message>
  1098         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="310"/>
  1111         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="312"/>
  1099         <source>Failed to open data directory:
  1112         <source>Failed to open data directory:
  1100 %1
  1113 %1
  1101 Please check your installation</source>
  1114 Please check your installation</source>
  1102         <translation>Impossibile aprire la directory:
  1115         <translation>Impossibile aprire la directory:
  1103 %1
  1116 %1
  1104 Controllare la propria installazione</translation>
  1117 Controllare la propria installazione</translation>
  1105     </message>
  1118     </message>
  1106     <message>
  1119     <message>
       
  1120         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
       
  1121         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
  1107         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
  1122         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
  1108         <source>Weapons</source>
  1123         <source>Weapons</source>
  1109         <translation>Armi</translation>
  1124         <translation>Armi</translation>
  1110     </message>
  1125     </message>
  1111     <message>
  1126     <message>
  1125     </message>
  1140     </message>
  1126 </context>
  1141 </context>
  1127 <context>
  1142 <context>
  1128     <name>QObject</name>
  1143     <name>QObject</name>
  1129     <message>
  1144     <message>
  1130         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="37"/>
  1145         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/>
  1131         <source>Error</source>
  1146         <source>Error</source>
  1132         <translation>Errore</translation>
  1147         <translation>Errore</translation>
  1133     </message>
  1148     </message>
  1134     <message>
  1149     <message>
  1135         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="38"/>
  1150         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="40"/>
  1136         <source>Cannot create directory %1</source>
  1151         <source>Cannot create directory %1</source>
  1137         <translation>Impossibile creare la directory %1</translation>
  1152         <translation>Impossibile creare la directory %1</translation>
  1138     </message>
  1153     </message>
  1139     <message>
  1154     <message>
  1140         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="39"/>
  1155         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="41"/>
  1141         <source>OK</source>
  1156         <source>OK</source>
  1142         <translation>OK</translation>
  1157         <translation>OK</translation>
  1143     </message>
  1158     </message>
  1144 </context>
  1159 </context>
  1145 <context>
  1160 <context>
  1147     <message>
  1162     <message>
  1148         <source>Waiting</source>
  1163         <source>Waiting</source>
  1149         <translation type="obsolete">In attesa</translation>
  1164         <translation type="obsolete">In attesa</translation>
  1150     </message>
  1165     </message>
  1151     <message>
  1166     <message>
  1152         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/>
  1167         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/>
  1153         <source>Go!</source>
  1168         <source>Go!</source>
  1154         <translation>Gioca!</translation>
  1169         <translation>Gioca!</translation>
  1155     </message>
  1170     </message>
  1156     <message>
  1171     <message>
  1157         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="589"/>
  1172         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
       
  1173         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
  1158         <source>default</source>
  1174         <source>default</source>
  1159         <translation>default</translation>
  1175         <translation>default</translation>
  1160     </message>
  1176     </message>
  1161     <message>
  1177     <message>
  1162         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
  1178         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
  1167         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
  1183         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
  1168         <source>Cancel</source>
  1184         <source>Cancel</source>
  1169         <translation>Annulla</translation>
  1185         <translation>Annulla</translation>
  1170     </message>
  1186     </message>
  1171     <message>
  1187     <message>
  1172         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="475"/>
  1188         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="489"/>
  1173         <source>Start server</source>
  1189         <source>Start server</source>
  1174         <translation>Avvia server</translation>
  1190         <translation>Avvia server</translation>
  1175     </message>
  1191     </message>
  1176     <message>
  1192     <message>
  1177         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="491"/>
  1193         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
  1178         <source>Connect</source>
  1194         <source>Connect</source>
  1179         <translation>Connetti</translation>
  1195         <translation>Connetti</translation>
  1180     </message>
  1196     </message>
  1181     <message>
  1197     <message>
  1182         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="500"/>
  1198         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="514"/>
  1183         <source>Update</source>
  1199         <source>Update</source>
  1184         <translation>Aggiorna</translation>
  1200         <translation>Aggiorna</translation>
  1185     </message>
  1201     </message>
  1186     <message>
  1202     <message>
  1187         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
  1203         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="519"/>
  1188         <source>Specify</source>
  1204         <source>Specify</source>
  1189         <translation>Specifica</translation>
  1205         <translation>Specifica</translation>
  1190     </message>
  1206     </message>
  1191     <message>
  1207     <message>
  1192         <source>Back</source>
  1208         <source>Back</source>
  1193         <translation type="obsolete">Indietro</translation>
  1209         <translation type="obsolete">Indietro</translation>
  1194     </message>
  1210     </message>
  1195     <message>
  1211     <message>
  1196         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="553"/>
  1212         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="567"/>
  1197         <source>Start</source>
  1213         <source>Start</source>
  1198         <translation>Gioca</translation>
  1214         <translation>Gioca</translation>
  1199     </message>
  1215     </message>
  1200     <message>
  1216     <message>
  1201         <source>Simple Game</source>
  1217         <source>Simple Game</source>
  1204     <message>
  1220     <message>
  1205         <source>Training</source>
  1221         <source>Training</source>
  1206         <translation type="obsolete">Allenamento</translation>
  1222         <translation type="obsolete">Allenamento</translation>
  1207     </message>
  1223     </message>
  1208     <message>
  1224     <message>
       
  1225         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/>
  1209         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
  1226         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
  1210         <source>Play demo</source>
  1227         <source>Play demo</source>
  1211         <translation>Visualizza demo</translation>
  1228         <translation>Visualizza demo</translation>
  1212     </message>
  1229     </message>
  1213     <message>
  1230     <message>
  1233     <message>
  1250     <message>
  1234         <source>Join official server</source>
  1251         <source>Join official server</source>
  1235         <translation type="obsolete">Entra nel server ufficiale</translation>
  1252         <translation type="obsolete">Entra nel server ufficiale</translation>
  1236     </message>
  1253     </message>
  1237     <message>
  1254     <message>
  1238         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/>
  1255         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="641"/>
  1239         <source>Ready</source>
  1256         <source>Ready</source>
  1240         <translation>Pronto</translation>
  1257         <translation>Pronto</translation>
  1241     </message>
  1258     </message>
  1242 </context>
  1259 </context>
  1243 <context>
  1260 <context>
  1244     <name>QTableWidget</name>
  1261     <name>QTableWidget</name>
  1245     <message>
  1262     <message>
  1246         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="796"/>
  1263         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="810"/>
  1247         <source>Room name</source>
  1264         <source>Room name</source>
  1248         <translation>Nome della room</translation>
  1265         <translation>Nome della room</translation>
  1249     </message>
  1266     </message>
  1250     <message>
  1267     <message>
  1251         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="797"/>
  1268         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="811"/>
  1252         <source>Players number</source>
  1269         <source>Players number</source>
  1253         <translation>Numero di giocatori</translation>
  1270         <translation>Numero di giocatori</translation>
  1254     </message>
  1271     </message>
  1255     <message>
  1272     <message>
  1256         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="799"/>
  1273         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="812"/>
  1257         <source>Round in progress</source>
  1274         <source>Round in progress</source>
  1258         <translation>Round in corso</translation>
  1275         <translation>Round in corso</translation>
  1259     </message>
  1276     </message>
  1260 </context>
  1277 </context>
  1261 <context>
  1278 <context>
  1262     <name>QToolBox</name>
  1279     <name>QToolBox</name>
  1263     <message>
  1280     <message>
  1264         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="246"/>
  1281         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/>
  1265         <source>Actions</source>
  1282         <source>Actions</source>
  1266         <translation>Azioni</translation>
  1283         <translation>Azioni</translation>
  1267     </message>
  1284     </message>
  1268     <message>
  1285     <message>
  1269         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="248"/>
  1286         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="249"/>
  1270         <source>Weapons</source>
  1287         <source>Weapons</source>
  1271         <translation>Armi</translation>
  1288         <translation>Armi</translation>
  1272     </message>
  1289     </message>
  1273     <message>
  1290     <message>
  1274         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="250"/>
  1291         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="251"/>
  1275         <source>Weapon properties</source>
  1292         <source>Weapon properties</source>
  1276         <translation>Proprietà delle armi</translation>
  1293         <translation>Proprietà delle armi</translation>
  1277     </message>
  1294     </message>
  1278     <message>
  1295     <message>
  1279         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="252"/>
  1296         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="253"/>
  1280         <source>Other</source>
  1297         <source>Other</source>
  1281         <translation>Altro</translation>
  1298         <translation>Altro</translation>
  1282     </message>
  1299     </message>
  1283 </context>
  1300 </context>
  1284 <context>
  1301 <context>
  1285     <name>TCPBase</name>
  1302     <name>TCPBase</name>
  1286     <message>
  1303     <message>
       
  1304         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/>
  1287         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
  1305         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
  1288         <source>Error</source>
  1306         <source>Error</source>
  1289         <translation>Errore</translation>
  1307         <translation>Errore</translation>
  1290     </message>
  1308     </message>
  1291     <message>
  1309     <message>
  1292         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/>
  1310         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/>
  1293         <source>Unable to start the server: %1.</source>
  1311         <source>Unable to start the server: %1.</source>
  1294         <translation>Impossibile avviare il server: %1.</translation>
  1312         <translation>Impossibile avviare il server: %1.</translation>
  1295     </message>
  1313     </message>
  1296     <message>
  1314     <message>
  1297         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/>
  1315         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/>
  1298         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
  1316         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
  1299         <translation>Impossibile eseguire il motore: %1 (</translation>
  1317         <translation>Impossibile eseguire il motore: %1 (</translation>
  1300     </message>
  1318     </message>
  1301 </context>
  1319 </context>
  1302 <context>
  1320 <context>
  1303     <name>ToggleButtonWidget</name>
  1321     <name>ToggleButtonWidget</name>
  1304     <message>
  1322     <message>
  1305         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="937"/>
  1323         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="951"/>
  1306         <source>Vampirism</source>
  1324         <source>Vampirism</source>
  1307         <translation>Vampirismo</translation>
  1325         <translation>Vampirismo</translation>
  1308     </message>
  1326     </message>
  1309     <message>
  1327     <message>
  1310         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="942"/>
  1328         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="956"/>
  1311         <source>Karma</source>
  1329         <source>Karma</source>
  1312         <translation>Karma</translation>
  1330         <translation>Karma</translation>
  1313     </message>
  1331     </message>
  1314     <message>
  1332     <message>
  1315         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="947"/>
  1333         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="961"/>
  1316         <source>Artillery</source>
  1334         <source>Artillery</source>
  1317         <translation>Artiglieria</translation>
  1335         <translation>Artiglieria</translation>
  1318     </message>
  1336     </message>
  1319     <message>
  1337     <message>
  1320         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="897"/>
  1338         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="911"/>
  1321         <source>Fort Mode</source>
  1339         <source>Fort Mode</source>
  1322         <translation>Modalità fortino</translation>
  1340         <translation>Modalità fortino</translation>
  1323     </message>
  1341     </message>
  1324     <message>
  1342     <message>
  1325         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="902"/>
  1343         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/>
  1326         <source>Divide Teams</source>
  1344         <source>Divide Teams</source>
  1327         <translation>Dividi le squadre</translation>
  1345         <translation>Dividi le squadre</translation>
  1328     </message>
  1346     </message>
  1329     <message>
  1347     <message>
  1330         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="907"/>
  1348         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="921"/>
  1331         <source>Solid Land</source>
  1349         <source>Solid Land</source>
  1332         <translation>Terreno solido</translation>
  1350         <translation>Terreno solido</translation>
  1333     </message>
  1351     </message>
  1334     <message>
  1352     <message>
  1335         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="912"/>
  1353         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="926"/>
  1336         <source>Add Border</source>
  1354         <source>Add Border</source>
  1337         <translation>Aggiungi bordo</translation>
  1355         <translation>Aggiungi bordo</translation>
  1338     </message>
  1356     </message>
  1339     <message>
  1357     <message>
  1340         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="917"/>
  1358         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="931"/>
  1341         <source>Low Gravity</source>
  1359         <source>Low Gravity</source>
  1342         <translation>Gravità zero</translation>
  1360         <translation>Gravità zero</translation>
  1343     </message>
  1361     </message>
  1344     <message>
  1362     <message>
  1345         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="922"/>
  1363         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="936"/>
  1346         <source>Laser Sight</source>
  1364         <source>Laser Sight</source>
  1347         <translation>Vista laser</translation>
  1365         <translation>Vista laser</translation>
  1348     </message>
  1366     </message>
  1349     <message>
  1367     <message>
  1350         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="927"/>
  1368         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="941"/>
  1351         <source>Invulnerable</source>
  1369         <source>Invulnerable</source>
  1352         <translation>Invulnerabilità</translation>
  1370         <translation>Invulnerabilità</translation>
  1353     </message>
  1371     </message>
  1354     <message>
  1372     <message>
  1355         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="932"/>
  1373         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="946"/>
  1356         <source>Add Mines</source>
  1374         <source>Add Mines</source>
  1357         <translation>Aggiungi mine</translation>
  1375         <translation>Aggiungi mine</translation>
  1358     </message>
  1376     </message>
  1359 </context>
  1377 </context>
  1360 <context>
  1378 <context>
  1378         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
  1396         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
  1379         <source>down</source>
  1397         <source>down</source>
  1380         <translation>giù</translation>
  1398         <translation>giù</translation>
  1381     </message>
  1399     </message>
  1382     <message>
  1400     <message>
       
  1401         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/>
  1383         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
  1402         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
  1384         <source>jump</source>
  1403         <source>jump</source>
  1385         <translation>salta</translation>
  1404         <translation>salta</translation>
  1386     </message>
  1405     </message>
  1387     <message>
  1406     <message>