153 <translation>Карта</translation> |
153 <translation>Карта</translation> |
154 </message> |
154 </message> |
155 <message> |
155 <message> |
156 <source>Game options</source> |
156 <source>Game options</source> |
157 <translation>Настройки игры</translation> |
157 <translation>Настройки игры</translation> |
|
158 </message> |
|
159 </context> |
|
160 <context> |
|
161 <name>GameUIConfig</name> |
|
162 <message> |
|
163 <source>Guest</source> |
|
164 <translation type="unfinished"></translation> |
158 </message> |
165 </message> |
159 </context> |
166 </context> |
160 <context> |
167 <context> |
161 <name>HWApplication</name> |
168 <name>HWApplication</name> |
162 <message numerus="yes"> |
169 <message numerus="yes"> |
382 </message> |
389 </message> |
383 <message> |
390 <message> |
384 <source>This page requires an internet connection.</source> |
391 <source>This page requires an internet connection.</source> |
385 <translation type="unfinished"></translation> |
392 <translation type="unfinished"></translation> |
386 </message> |
393 </message> |
|
394 <message> |
|
395 <source>Guest</source> |
|
396 <translation type="unfinished"></translation> |
|
397 </message> |
|
398 <message> |
|
399 <source>Room password</source> |
|
400 <translation type="unfinished"></translation> |
|
401 </message> |
|
402 <message> |
|
403 <source>The room is protected with password. |
|
404 Please, enter the password:</source> |
|
405 <translation type="unfinished"></translation> |
|
406 </message> |
387 </context> |
407 </context> |
388 <context> |
408 <context> |
389 <name>HWGame</name> |
409 <name>HWGame</name> |
390 <message> |
410 <message> |
391 <source>en.txt</source> |
411 <source>en.txt</source> |
646 </context> |
666 </context> |
647 <context> |
667 <context> |
648 <name>KB</name> |
668 <name>KB</name> |
649 <message> |
669 <message> |
650 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
670 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
651 <translation>SDL_ttf возвратил ошибку при выводе текста, наиболее вероятно это вызвано багом в библиотеке freetype2. Рекомендуется обновить библиотеку.</translation> |
671 <translation type="obsolete">SDL_ttf возвратил ошибку при выводе текста, наиболее вероятно это вызвано багом в библиотеке freetype2. Рекомендуется обновить библиотеку.</translation> |
652 </message> |
672 </message> |
653 </context> |
673 </context> |
654 <context> |
674 <context> |
655 <name>KeyBinder</name> |
675 <name>KeyBinder</name> |
656 <message> |
676 <message> |
661 <context> |
681 <context> |
662 <name>LibavInteraction</name> |
682 <name>LibavInteraction</name> |
663 <message> |
683 <message> |
664 <source>Duration: %1m %2s |
684 <source>Duration: %1m %2s |
665 </source> |
685 </source> |
666 <translation>Длительность: %1мин %2сек</translation> |
686 <translation type="obsolete">Длительность: %1мин %2сек</translation> |
667 </message> |
687 </message> |
668 <message> |
688 <message> |
669 <source>Video: %1x%2, </source> |
689 <source>Video: %1x%2, </source> |
670 <translation>Видео: %1x%2, </translation> |
690 <translation type="obsolete">Видео: %1x%2, </translation> |
671 </message> |
691 </message> |
672 <message> |
692 <message> |
673 <source>%1 fps, </source> |
693 <source>%1 fps, </source> |
674 <translation>%1 кадров/сек,</translation> |
694 <translation type="obsolete">%1 кадров/сек,</translation> |
675 </message> |
695 </message> |
676 <message> |
696 <message> |
677 <source>Audio: </source> |
697 <source>Audio: </source> |
678 <translation>Аудио: </translation> |
698 <translation>Аудио: </translation> |
679 </message> |
699 </message> |
680 <message> |
700 <message> |
681 <source>unknown</source> |
701 <source>unknown</source> |
682 <translation>неизвестно</translation> |
702 <translation>неизвестно</translation> |
683 </message> |
703 </message> |
|
704 <message> |
|
705 <source>Duration: %1m %2s</source> |
|
706 <translation type="unfinished"></translation> |
|
707 </message> |
|
708 <message> |
|
709 <source>Video: %1x%2</source> |
|
710 <translation type="unfinished"></translation> |
|
711 </message> |
|
712 <message> |
|
713 <source>%1 fps</source> |
|
714 <translation type="unfinished"></translation> |
|
715 </message> |
684 </context> |
716 </context> |
685 <context> |
717 <context> |
686 <name>MapModel</name> |
718 <name>MapModel</name> |
687 <message> |
719 <message> |
688 <source>No description available.</source> |
720 <source>No description available.</source> |
805 <translation>Все файлы</translation> |
837 <translation>Все файлы</translation> |
806 </message> |
838 </message> |
807 <message> |
839 <message> |
808 <source>Eraser</source> |
840 <source>Eraser</source> |
809 <translation>Стирательная резинка</translation> |
841 <translation>Стирательная резинка</translation> |
|
842 </message> |
|
843 <message> |
|
844 <source>Polyline</source> |
|
845 <translation type="unfinished"></translation> |
|
846 </message> |
|
847 <message> |
|
848 <source>Rectangle</source> |
|
849 <translation type="unfinished"></translation> |
|
850 </message> |
|
851 <message> |
|
852 <source>Ellipse</source> |
|
853 <translation type="unfinished"></translation> |
810 </message> |
854 </message> |
811 </context> |
855 </context> |
812 <context> |
856 <context> |
813 <name>PageEditTeam</name> |
857 <name>PageEditTeam</name> |
814 <message> |
858 <message> |
924 </message> |
968 </message> |
925 <message> |
969 <message> |
926 <source>Save</source> |
970 <source>Save</source> |
927 <translation type="unfinished">Сохранить</translation> |
971 <translation type="unfinished">Сохранить</translation> |
928 </message> |
972 </message> |
|
973 <message numerus="yes"> |
|
974 <source>(%1 %2)</source> |
|
975 <translation type="unfinished"> |
|
976 <numerusform></numerusform> |
|
977 <numerusform></numerusform> |
|
978 <numerusform></numerusform> |
|
979 </translation> |
|
980 </message> |
929 </context> |
981 </context> |
930 <context> |
982 <context> |
931 <name>PageInGame</name> |
983 <name>PageInGame</name> |
932 <message> |
984 <message> |
933 <source>In game...</source> |
985 <source>In game...</source> |
1245 <source>Room Name:</source> |
1297 <source>Room Name:</source> |
1246 <translation type="obsolete">Название комнаты:</translation> |
1298 <translation type="obsolete">Название комнаты:</translation> |
1247 </message> |
1299 </message> |
1248 <message> |
1300 <message> |
1249 <source>Rules:</source> |
1301 <source>Rules:</source> |
1250 <translation>Правила:</translation> |
1302 <translation type="obsolete">Правила:</translation> |
1251 </message> |
1303 </message> |
1252 <message> |
1304 <message> |
1253 <source>Weapons:</source> |
1305 <source>Weapons:</source> |
1254 <translation>Оружие:</translation> |
1306 <translation type="obsolete">Оружие:</translation> |
1255 </message> |
1307 </message> |
1256 <message> |
1308 <message> |
1257 <source>Search:</source> |
1309 <source>Search:</source> |
1258 <translation type="obsolete">Поиск:</translation> |
1310 <translation type="obsolete">Поиск:</translation> |
1259 </message> |
1311 </message> |
1285 <source>Room state</source> |
1337 <source>Room state</source> |
1286 <translation>Состояние комнаты</translation> |
1338 <translation>Состояние комнаты</translation> |
1287 </message> |
1339 </message> |
1288 <message> |
1340 <message> |
1289 <source>Clear filters</source> |
1341 <source>Clear filters</source> |
1290 <translation>Очистить фильтры</translation> |
1342 <translation type="obsolete">Очистить фильтры</translation> |
1291 </message> |
1343 </message> |
1292 <message> |
1344 <message> |
1293 <source>Open server administration page</source> |
1345 <source>Open server administration page</source> |
1294 <translation>Открыть страницу администрирования сервера</translation> |
1346 <translation>Открыть страницу администрирования сервера</translation> |
1295 </message> |
1347 </message> |
1413 <translation>Добавить неразрушимую границу вокруг карты</translation> |
1465 <translation>Добавить неразрушимую границу вокруг карты</translation> |
1414 </message> |
1466 </message> |
1415 <message> |
1467 <message> |
1416 <source>Add an indestructible border along the bottom</source> |
1468 <source>Add an indestructible border along the bottom</source> |
1417 <translation>Добавить неразрушимую границу внизу карты</translation> |
1469 <translation>Добавить неразрушимую границу внизу карты</translation> |
|
1470 </message> |
|
1471 <message> |
|
1472 <source>None (Default)</source> |
|
1473 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1474 </message> |
|
1475 <message> |
|
1476 <source>Wrap (World wraps)</source> |
|
1477 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1478 </message> |
|
1479 <message> |
|
1480 <source>Bounce (Edges reflect)</source> |
|
1481 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1482 </message> |
|
1483 <message> |
|
1484 <source>Sea (Edges connect to sea)</source> |
|
1485 <translation type="unfinished"></translation> |
1418 </message> |
1486 </message> |
1419 </context> |
1487 </context> |
1420 <context> |
1488 <context> |
1421 <name>PageSelectWeapon</name> |
1489 <name>PageSelectWeapon</name> |
1422 <message> |
1490 <message> |
1513 <translation>отправка</translation> |
1581 <translation>отправка</translation> |
1514 </message> |
1582 </message> |
1515 <message> |
1583 <message> |
1516 <source>Date: %1 |
1584 <source>Date: %1 |
1517 </source> |
1585 </source> |
1518 <translation>Дата: %1</translation> |
1586 <translation type="obsolete">Дата: %1</translation> |
1519 </message> |
1587 </message> |
1520 <message> |
1588 <message> |
1521 <source>Size: %1 |
1589 <source>Size: %1 |
1522 </source> |
1590 </source> |
1523 <translation>Размер: %1</translation> |
1591 <translation type="obsolete">Размер: %1</translation> |
|
1592 </message> |
|
1593 <message> |
|
1594 <source>Date: %1</source> |
|
1595 <translation type="unfinished">Дата: %1 {1?}</translation> |
|
1596 </message> |
|
1597 <message> |
|
1598 <source>Size: %1</source> |
|
1599 <translation type="unfinished">Размер: %1 {1?}</translation> |
1524 </message> |
1600 </message> |
1525 </context> |
1601 </context> |
1526 <context> |
1602 <context> |
1527 <name>QAction</name> |
1603 <name>QAction</name> |
1528 <message> |
1604 <message> |
1654 </message> |
1730 </message> |
1655 <message> |
1731 <message> |
1656 <source>Frontend music</source> |
1732 <source>Frontend music</source> |
1657 <translation type="unfinished"></translation> |
1733 <translation type="unfinished"></translation> |
1658 </message> |
1734 </message> |
|
1735 <message> |
|
1736 <source>Team</source> |
|
1737 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1738 </message> |
|
1739 <message> |
|
1740 <source>Enable team tags by default</source> |
|
1741 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1742 </message> |
|
1743 <message> |
|
1744 <source>Hog</source> |
|
1745 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1746 </message> |
|
1747 <message> |
|
1748 <source>Enable hedgehog tags by default</source> |
|
1749 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1750 </message> |
|
1751 <message> |
|
1752 <source>Health</source> |
|
1753 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1754 </message> |
|
1755 <message> |
|
1756 <source>Enable health tags by default</source> |
|
1757 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1758 </message> |
|
1759 <message> |
|
1760 <source>Translucent</source> |
|
1761 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1762 </message> |
|
1763 <message> |
|
1764 <source>Enable translucent tags by default</source> |
|
1765 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1766 </message> |
1659 </context> |
1767 </context> |
1660 <context> |
1768 <context> |
1661 <name>QComboBox</name> |
1769 <name>QComboBox</name> |
1662 <message> |
1770 <message> |
1663 <source>Human</source> |
1771 <source>Human</source> |
1675 <source>Community</source> |
1783 <source>Community</source> |
1676 <translation>Сообщество</translation> |
1784 <translation>Сообщество</translation> |
1677 </message> |
1785 </message> |
1678 <message> |
1786 <message> |
1679 <source>Any</source> |
1787 <source>Any</source> |
1680 <translation>Любой</translation> |
1788 <translation type="obsolete">Любой</translation> |
1681 </message> |
1789 </message> |
1682 <message> |
1790 <message> |
1683 <source>In lobby</source> |
1791 <source>In lobby</source> |
1684 <translation type="obsolete">Подготовка</translation> |
1792 <translation type="obsolete">Подготовка</translation> |
1685 </message> |
1793 </message> |
1889 <source>Explosives</source> |
1997 <source>Explosives</source> |
1890 <translation>Взрывчатка</translation> |
1998 <translation>Взрывчатка</translation> |
1891 </message> |
1999 </message> |
1892 <message> |
2000 <message> |
1893 <source>Tip: </source> |
2001 <source>Tip: </source> |
1894 <translation>Подсказка:</translation> |
2002 <translation type="obsolete">Подсказка:</translation> |
1895 </message> |
2003 </message> |
1896 <message> |
2004 <message> |
1897 <source>Quality</source> |
2005 <source>Quality</source> |
1898 <translation>Качество</translation> |
2006 <translation>Качество</translation> |
1899 </message> |
2007 </message> |
2039 </message> |
2147 </message> |
2040 <message> |
2148 <message> |
2041 <source>This setting will be effective at next restart.</source> |
2149 <source>This setting will be effective at next restart.</source> |
2042 <translation type="unfinished"></translation> |
2150 <translation type="unfinished"></translation> |
2043 </message> |
2151 </message> |
|
2152 <message> |
|
2153 <source>Tip: %1</source> |
|
2154 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2155 </message> |
|
2156 <message> |
|
2157 <source>Displayed tags above hogs and translucent tags</source> |
|
2158 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2159 </message> |
|
2160 <message> |
|
2161 <source>World Edge</source> |
|
2162 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2163 </message> |
2044 </context> |
2164 </context> |
2045 <context> |
2165 <context> |
2046 <name>QLineEdit</name> |
2166 <name>QLineEdit</name> |
2047 <message> |
2167 <message> |
2048 <source>unnamed</source> |
2168 <source>unnamed</source> |
2208 </message> |
2324 </message> |
2209 <message numerus="yes"> |
2325 <message numerus="yes"> |
2210 <source>Do you really want to remove %1 file(s)?</source> |
2326 <source>Do you really want to remove %1 file(s)?</source> |
2211 <translation type="unfinished"> |
2327 <translation type="unfinished"> |
2212 <numerusform></numerusform> |
2328 <numerusform></numerusform> |
|
2329 <numerusform></numerusform> |
|
2330 <numerusform></numerusform> |
2213 </translation> |
2331 </translation> |
2214 </message> |
2332 </message> |
2215 <message> |
2333 <message> |
2216 <source>Do you really want to cancel uploading %1?</source> |
2334 <source>Do you really want to cancel uploading %1?</source> |
2217 <translation type="unfinished"></translation> |
2335 <translation type="unfinished"></translation> |
2290 <translation>Вы действительно хотите запустить игру? |
2408 <translation>Вы действительно хотите запустить игру? |
2291 Не все игроки готовы.</translation> |
2409 Не все игроки готовы.</translation> |
2292 </message> |
2410 </message> |
2293 </context> |
2411 </context> |
2294 <context> |
2412 <context> |
|
2413 <name>QObject</name> |
|
2414 <message> |
|
2415 <source>No description available</source> |
|
2416 <translation type="unfinished">Описание отсутствует</translation> |
|
2417 </message> |
|
2418 </context> |
|
2419 <context> |
2295 <name>QPushButton</name> |
2420 <name>QPushButton</name> |
2296 <message> |
2421 <message> |
2297 <source>Play demo</source> |
2422 <source>Play demo</source> |
2298 <translation>Играть демку</translation> |
2423 <translation>Играть демку</translation> |
2299 </message> |
2424 </message> |
2473 </message> |
2602 </message> |
2474 <message> |
2603 <message> |
2475 <source>Hand-drawn</source> |
2604 <source>Hand-drawn</source> |
2476 <translation>Рисованная карта</translation> |
2605 <translation>Рисованная карта</translation> |
2477 </message> |
2606 </message> |
|
2607 <message> |
|
2608 <source>Script</source> |
|
2609 <translation type="unfinished"></translation> |
|
2610 </message> |
2478 </context> |
2611 </context> |
2479 <context> |
2612 <context> |
2480 <name>SeedPrompt</name> |
2613 <name>SeedPrompt</name> |
2481 <message> |
2614 <message> |
2482 <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source> |
2615 <source>The map seed is the basis for all random values generated by the game.</source> |