16 <translation>Неправильный набор оружия</translation> |
14 <translation>Неправильный набор оружия</translation> |
17 </message> |
15 </message> |
18 <message> |
16 <message> |
19 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="54"/> |
17 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="54"/> |
20 <source>Edit schemes</source> |
18 <source>Edit schemes</source> |
21 <translation type="unfinished"></translation> |
19 <translation>Редактировать схемы</translation> |
22 </message> |
20 </message> |
23 </context> |
21 </context> |
24 <context> |
22 <context> |
25 <name>GameUIConfig</name> |
23 <name>GameUIConfig</name> |
26 <message> |
24 <message> |
27 <location filename="" line="0"/> |
|
28 <source>Error</source> |
25 <source>Error</source> |
29 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
26 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
30 </message> |
27 </message> |
31 <message> |
28 <message> |
32 <location filename="" line="0"/> |
|
33 <source>Cannot create directory %1</source> |
29 <source>Cannot create directory %1</source> |
34 <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation> |
30 <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation> |
35 </message> |
31 </message> |
36 <message> |
32 <message> |
37 <location filename="" line="0"/> |
|
38 <source>Quit</source> |
33 <source>Quit</source> |
39 <translation type="obsolete">Выйти</translation> |
34 <translation type="obsolete">Выйти</translation> |
40 </message> |
35 </message> |
41 <message> |
36 <message> |
42 <location filename="" line="0"/> |
|
43 <source>Cannot save options to file %1</source> |
37 <source>Cannot save options to file %1</source> |
44 <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation> |
38 <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation> |
45 </message> |
39 </message> |
46 </context> |
40 </context> |
47 <context> |
41 <context> |
58 </message> |
52 </message> |
59 </context> |
53 </context> |
60 <context> |
54 <context> |
61 <name>HWForm</name> |
55 <name>HWForm</name> |
62 <message> |
56 <message> |
63 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="614"/> |
57 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="629"/> |
64 <source>Error</source> |
58 <source>Error</source> |
65 <translation>Ошибка</translation> |
59 <translation>Ошибка</translation> |
66 </message> |
60 </message> |
67 <message> |
61 <message> |
68 <location filename="" line="0"/> |
|
69 <source>Please, select demo from the list above</source> |
62 <source>Please, select demo from the list above</source> |
70 <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation> |
63 <translation type="obsolete">Выберите демо из списка</translation> |
71 </message> |
64 </message> |
72 <message> |
65 <message> |
73 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="463"/> |
66 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="474"/> |
74 <source>OK</source> |
67 <source>OK</source> |
75 <translation>ОК</translation> |
68 <translation>ОК</translation> |
76 </message> |
69 </message> |
77 <message> |
70 <message> |
78 <location filename="" line="0"/> |
|
79 <source>Please, select server from the list above</source> |
71 <source>Please, select server from the list above</source> |
80 <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation> |
72 <translation type="obsolete">Выберите сервер из списка</translation> |
81 </message> |
73 </message> |
82 <message> |
74 <message> |
83 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="462"/> |
75 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="473"/> |
84 <source>Please, select record from the list above</source> |
76 <source>Please, select record from the list above</source> |
85 <translation>Выберите запись из списка</translation> |
77 <translation>Выберите запись из списка</translation> |
86 </message> |
78 </message> |
87 <message> |
79 <message> |
88 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="769"/> |
80 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="784"/> |
89 <source>Cannot save record to file %1</source> |
81 <source>Cannot save record to file %1</source> |
90 <translation>Не могу сохранить запись в файл %1</translation> |
82 <translation>Не могу сохранить запись в файл %1</translation> |
91 </message> |
83 </message> |
92 <message> |
84 <message> |
93 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="615"/> |
85 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="630"/> |
94 <source>Unable to start the server</source> |
86 <source>Unable to start the server</source> |
95 <translation>Ошибка запуска сервера</translation> |
87 <translation>Ошибка запуска сервера</translation> |
96 </message> |
88 </message> |
97 <message> |
89 <message> |
98 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="246"/> |
90 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="251"/> |
99 <source>new</source> |
91 <source>new</source> |
100 <translation>новый</translation> |
92 <translation>новый</translation> |
101 </message> |
93 </message> |
102 </context> |
94 </context> |
103 <context> |
95 <context> |
104 <name>HWGame</name> |
96 <name>HWGame</name> |
105 <message> |
97 <message> |
106 <location filename="" line="0"/> |
|
107 <source>Error</source> |
98 <source>Error</source> |
108 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
99 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
109 </message> |
100 </message> |
110 <message> |
101 <message> |
111 <location filename="" line="0"/> |
|
112 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
102 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
113 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
103 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
114 </message> |
104 </message> |
115 <message> |
105 <message> |
116 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="274"/> |
106 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="280"/> |
117 <source>en.txt</source> |
107 <source>en.txt</source> |
118 <translation>ru.txt</translation> |
108 <translation>ru.txt</translation> |
119 </message> |
109 </message> |
120 <message> |
110 <message> |
121 <location filename="" line="0"/> |
|
122 <source>Cannot save demo to file %1</source> |
111 <source>Cannot save demo to file %1</source> |
123 <translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation> |
112 <translation type="obsolete">Ошибка сохранения демо в файл %1</translation> |
124 </message> |
113 </message> |
125 <message> |
114 <message> |
126 <location filename="" line="0"/> |
|
127 <source>Quit</source> |
115 <source>Quit</source> |
128 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
116 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
129 </message> |
117 </message> |
130 <message> |
118 <message> |
131 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="299"/> |
119 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="305"/> |
132 <source>Cannot open demofile %1</source> |
120 <source>Cannot open demofile %1</source> |
133 <translation>Не могу открыть демо %1</translation> |
121 <translation>Не могу открыть демо %1</translation> |
134 </message> |
122 </message> |
135 <message> |
123 <message> |
136 <location filename="" line="0"/> |
|
137 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
124 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
138 <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation> |
125 <translation type="obsolete">Ошибка запуска движка: %1 (</translation> |
139 </message> |
126 </message> |
140 <message> |
127 <message> |
141 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="141"/> |
128 <location filename="../../../../QTfrontend/game.cpp" line="147"/> |
142 <source>Error reading training config file</source> |
129 <source>Error reading training config file</source> |
143 <translation>Ошибка чтения файла тренировки</translation> |
130 <translation>Ошибка чтения файла тренировки</translation> |
144 </message> |
131 </message> |
145 </context> |
132 </context> |
146 <context> |
133 <context> |
156 <translation>Темы</translation> |
143 <translation>Темы</translation> |
157 </message> |
144 </message> |
158 <message> |
145 <message> |
159 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/> |
146 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/> |
160 <source>Filter</source> |
147 <source>Filter</source> |
161 <translation type="unfinished"></translation> |
148 <translation>Фильтр</translation> |
162 </message> |
149 </message> |
163 <message> |
150 <message> |
164 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/> |
151 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/> |
165 <source>All</source> |
152 <source>All</source> |
166 <translation type="unfinished"></translation> |
153 <translation>Все</translation> |
167 </message> |
154 </message> |
168 <message> |
155 <message> |
169 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/> |
156 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/> |
170 <source>Small</source> |
157 <source>Small</source> |
171 <translation type="unfinished"></translation> |
158 <translation>Маленькие</translation> |
172 </message> |
159 </message> |
173 <message> |
160 <message> |
174 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/> |
161 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/> |
175 <source>Medium</source> |
162 <source>Medium</source> |
176 <translation type="unfinished"></translation> |
163 <translation>Средние</translation> |
177 </message> |
164 </message> |
178 <message> |
165 <message> |
179 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/> |
166 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/> |
180 <source>Large</source> |
167 <source>Large</source> |
181 <translation type="unfinished"></translation> |
168 <translation>Большие</translation> |
182 </message> |
169 </message> |
183 <message> |
170 <message> |
184 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/> |
171 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/> |
185 <source>Cavern</source> |
172 <source>Cavern</source> |
186 <translation type="unfinished"></translation> |
173 <translation>Пещеры</translation> |
187 </message> |
174 </message> |
188 <message> |
175 <message> |
189 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/> |
176 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/> |
190 <source>Wacky</source> |
177 <source>Wacky</source> |
191 <translation type="unfinished"></translation> |
178 <translation>Необычные</translation> |
192 </message> |
179 </message> |
193 </context> |
180 </context> |
194 <context> |
181 <context> |
195 <name>HWNet</name> |
182 <name>HWNet</name> |
196 <message> |
183 <message> |
197 <location filename="" line="0"/> |
|
198 <source>Error</source> |
184 <source>Error</source> |
199 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
185 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
200 </message> |
186 </message> |
201 <message> |
187 <message> |
202 <location filename="" line="0"/> |
|
203 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
188 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
204 <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation> |
189 <translation type="obsolete">Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation> |
205 </message> |
190 </message> |
206 <message> |
191 <message> |
207 <location filename="" line="0"/> |
|
208 <source>Connection refused</source> |
192 <source>Connection refused</source> |
209 <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation> |
193 <translation type="obsolete">Отказано в соединении</translation> |
210 </message> |
194 </message> |
211 </context> |
195 </context> |
212 <context> |
196 <context> |
213 <name>HWNetServer</name> |
197 <name>HWNetServer</name> |
214 <message> |
198 <message> |
215 <location filename="" line="0"/> |
|
216 <source>Error</source> |
199 <source>Error</source> |
217 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
200 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
218 </message> |
201 </message> |
219 <message> |
202 <message> |
220 <location filename="" line="0"/> |
|
221 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
203 <source>Unable to start the server: %1.</source> |
222 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
204 <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation> |
223 </message> |
205 </message> |
224 </context> |
206 </context> |
225 <context> |
207 <context> |
246 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/> |
228 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/> |
247 <source>Error</source> |
229 <source>Error</source> |
248 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
230 <translation type="obsolete">Ошибка</translation> |
249 </message> |
231 </message> |
250 <message> |
232 <message> |
251 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="191"/> |
233 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="192"/> |
252 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
234 <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source> |
253 <translation>Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation> |
235 <translation>Ошибка подключения. Проверьте имя сервера и номер порта.</translation> |
254 </message> |
236 </message> |
255 <message> |
237 <message> |
256 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="194"/> |
238 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="195"/> |
257 <source>Connection refused</source> |
239 <source>Connection refused</source> |
258 <translation>Отказано в соединении</translation> |
240 <translation>Отказано в соединении</translation> |
259 </message> |
241 </message> |
260 <message> |
242 <message> |
261 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="398"/> |
243 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="402"/> |
262 <source>*** %1 joined</source> |
244 <source>*** %1 joined</source> |
263 <translation>*** %1 вошёл</translation> |
245 <translation>*** %1 вошёл</translation> |
264 </message> |
246 </message> |
265 <message> |
247 <message> |
266 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="435"/> |
248 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="439"/> |
267 <source>*** %1 left</source> |
249 <source>*** %1 left</source> |
268 <translation>*** %1 вышел</translation> |
250 <translation>*** %1 вышел</translation> |
269 </message> |
251 </message> |
270 <message> |
252 <message> |
271 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="437"/> |
253 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="441"/> |
272 <source>*** %1 left (%2)</source> |
254 <source>*** %1 left (%2)</source> |
273 <translation>*** %1 вышел (%2)</translation> |
255 <translation>*** %1 вышел (%2)</translation> |
274 </message> |
256 </message> |
275 <message> |
257 <message> |
276 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="527"/> |
258 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="531"/> |
277 <source>Quit reason: </source> |
259 <source>Quit reason: </source> |
278 <translation>Вышел: </translation> |
260 <translation>Вышел: </translation> |
279 </message> |
261 </message> |
280 <message> |
262 <message> |
281 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="346"/> |
263 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="350"/> |
282 <source>Room destroyed</source> |
264 <source>Room destroyed</source> |
283 <translation>Комната удалена</translation> |
265 <translation>Комната удалена</translation> |
284 </message> |
266 </message> |
285 <message> |
267 <message> |
286 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="353"/> |
268 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="357"/> |
287 <source>You got kicked</source> |
269 <source>You got kicked</source> |
288 <translation type="unfinished"></translation> |
270 <translation>Вас выкинули</translation> |
289 </message> |
271 </message> |
290 <message> |
272 <message> |
291 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="448"/> |
273 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/> |
292 <source>Password</source> |
274 <source>Password</source> |
293 <translation type="unfinished"></translation> |
275 <translation>Пароль</translation> |
294 </message> |
276 </message> |
295 <message> |
277 <message> |
296 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="448"/> |
278 <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="452"/> |
297 <source>Enter your password:</source> |
279 <source>Enter your password:</source> |
298 <translation type="unfinished"></translation> |
280 <translation>Введите свой пароль:</translation> |
299 </message> |
281 </message> |
300 </context> |
282 </context> |
301 <context> |
283 <context> |
302 <name>KB</name> |
284 <name>KB</name> |
303 <message> |
285 <message> |
305 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
287 <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It's recommended to update your freetype lib.</source> |
306 <translation>SDL_ttf возвратил ошибку при выводе текста, наиболее вероятно это вызвано багом в библиотеке freetype2. Рекомендуется обновить библиотеку.</translation> |
288 <translation>SDL_ttf возвратил ошибку при выводе текста, наиболее вероятно это вызвано багом в библиотеке freetype2. Рекомендуется обновить библиотеку.</translation> |
307 </message> |
289 </message> |
308 </context> |
290 </context> |
309 <context> |
291 <context> |
|
292 <name>PageAdmin</name> |
|
293 <message> |
|
294 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1059"/> |
|
295 <source>Server message:</source> |
|
296 <translation>Сообщение сервера:</translation> |
|
297 </message> |
|
298 <message> |
|
299 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1065"/> |
|
300 <source>Set message</source> |
|
301 <translation>Установить сообщение</translation> |
|
302 </message> |
|
303 </context> |
|
304 <context> |
|
305 <name>PageConnecting</name> |
|
306 <message> |
|
307 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="854"/> |
|
308 <source>Connecting...</source> |
|
309 <translation>Соединение...</translation> |
|
310 </message> |
|
311 </context> |
|
312 <context> |
310 <name>PageEditTeam</name> |
313 <name>PageEditTeam</name> |
311 <message> |
314 <message> |
312 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="124"/> |
315 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="124"/> |
313 <source>Discard</source> |
316 <source>Discard</source> |
314 <translation type="obsolete">Отменить</translation> |
317 <translation type="obsolete">Отменить</translation> |
317 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="209"/> |
320 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="209"/> |
318 <source>Save</source> |
321 <source>Save</source> |
319 <translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
322 <translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
320 </message> |
323 </message> |
321 <message> |
324 <message> |
322 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="105"/> |
325 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="106"/> |
323 <source>General</source> |
326 <source>General</source> |
324 <translation>Основные настройки</translation> |
327 <translation>Основные настройки</translation> |
325 </message> |
328 </message> |
326 <message> |
329 <message> |
327 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="106"/> |
330 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="107"/> |
328 <source>Advanced</source> |
331 <source>Advanced</source> |
329 <translation>Дополнительно</translation> |
332 <translation>Дополнительно</translation> |
330 </message> |
333 </message> |
331 </context> |
334 </context> |
332 <context> |
335 <context> |
333 <name>PageGameStats</name> |
336 <name>PageGameStats</name> |
334 <message> |
337 <message> |
335 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="102"/> |
338 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="101"/> |
336 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
339 <source><p>The best shot award was won by <b>%1</b> with <b>%2</b> pts.</p></source> |
337 <translation><p>Приз за лучший выстрел получает <b>%1</b> с <b>%2</b> пунктами урона.</p></translation> |
340 <translation><p>Приз за лучший выстрел получает <b>%1</b> с <b>%2</b> пунктами урона.</p></translation> |
338 </message> |
341 </message> |
339 <message numerus="yes"> |
342 <message numerus="yes"> |
340 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="109"/> |
343 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/> |
341 <source><p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p></source> |
344 <source><p>The best killer is <b>%1</b> with <b>%2</b> kills in a turn.</p></source> |
342 <translation> |
345 <translation> |
343 <numerusform><p>Лучший убийца - <b>%1</b> с <b>%2</b> убитым за ход.</p></numerusform> |
346 <numerusform><p>Лучший убийца - <b>%1</b> с <b>%2</b> убитым за ход.</p></numerusform> |
344 <numerusform><p>Лучший убийца - <b>%1</b> с <b>%2</b> убитыми за ход.</p></numerusform> |
347 <numerusform><p>Лучший убийца - <b>%1</b> с <b>%2</b> убитыми за ход.</p></numerusform> |
345 <numerusform><p>Лучший убийца - <b>%1</b> с <b>%2</b> убитыми за ход.</p></numerusform> |
348 <numerusform><p>Лучший убийца - <b>%1</b> с <b>%2</b> убитыми за ход.</p></numerusform> |
346 </translation> |
349 </translation> |
347 </message> |
350 </message> |
348 <message numerus="yes"> |
351 <message numerus="yes"> |
349 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="116"/> |
352 <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="115"/> |
350 <source><p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
353 <source><p>A total of <b>%1</b> hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
351 <translation> |
354 <translation> |
352 <numerusform><p>За раунд убит <b>%1</b> ёж.</p></numerusform> |
355 <numerusform><p>За раунд убит <b>%1</b> ёж.</p></numerusform> |
353 <numerusform><p>За раунд убиты <b>%1</b> ежа.</p></numerusform> |
356 <numerusform><p>За раунд убиты <b>%1</b> ежа.</p></numerusform> |
354 <numerusform><p>За раунд убиты <b>%1</b> ежей.</p></numerusform> |
357 <numerusform><p>За раунд убиты <b>%1</b> ежей.</p></numerusform> |
432 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="426"/> |
435 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="426"/> |
433 <source>Internet</source> |
436 <source>Internet</source> |
434 <translation type="obsolete">Интернет</translation> |
437 <translation type="obsolete">Интернет</translation> |
435 </message> |
438 </message> |
436 <message> |
439 <message> |
437 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="524"/> |
440 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="525"/> |
438 <source>Error</source> |
441 <source>Error</source> |
439 <translation>Ошибка</translation> |
442 <translation>Ошибка</translation> |
440 </message> |
443 </message> |
441 <message> |
444 <message> |
442 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="524"/> |
445 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="525"/> |
443 <source>Please, select server from the list above</source> |
446 <source>Please, select server from the list above</source> |
444 <translation>Выберите сервер из списка</translation> |
447 <translation>Выберите сервер из списка</translation> |
445 </message> |
448 </message> |
446 </context> |
449 </context> |
447 <context> |
450 <context> |
448 <name>PageNetGame</name> |
451 <name>PageNetGame</name> |
449 <message> |
452 <message> |
450 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="632"/> |
453 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="633"/> |
451 <source>Control</source> |
454 <source>Control</source> |
452 <translation>Управление</translation> |
455 <translation>Управление</translation> |
453 </message> |
456 </message> |
454 </context> |
457 </context> |
455 <context> |
458 <context> |
456 <name>PageOptions</name> |
459 <name>PageOptions</name> |
457 <message> |
460 <message> |
458 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="343"/> |
461 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/> |
459 <source>New team</source> |
462 <source>New team</source> |
460 <translation>Новая команда</translation> |
463 <translation>Новая команда</translation> |
461 </message> |
464 </message> |
462 <message> |
465 <message> |
463 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="344"/> |
466 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="345"/> |
464 <source>Edit team</source> |
467 <source>Edit team</source> |
465 <translation>Изменить</translation> |
468 <translation>Изменить</translation> |
466 </message> |
469 </message> |
467 <message> |
470 <message> |
468 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/> |
471 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="336"/> |
524 </message> |
527 </message> |
525 </context> |
528 </context> |
526 <context> |
529 <context> |
527 <name>PageRoomsList</name> |
530 <name>PageRoomsList</name> |
528 <message> |
531 <message> |
529 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="771"/> |
532 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="770"/> |
530 <source>Create</source> |
533 <source>Create</source> |
531 <translation>Создать</translation> |
534 <translation>Создать</translation> |
532 </message> |
535 </message> |
533 <message> |
536 <message> |
534 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="772"/> |
537 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="771"/> |
535 <source>Join</source> |
538 <source>Join</source> |
536 <translation>Присоединиться</translation> |
539 <translation>Присоединиться</translation> |
537 </message> |
540 </message> |
538 <message> |
541 <message> |
539 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="773"/> |
542 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="772"/> |
540 <source>Refresh</source> |
543 <source>Refresh</source> |
541 <translation>Обновить</translation> |
544 <translation>Обновить</translation> |
542 </message> |
545 </message> |
543 <message> |
546 <message> |
544 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="835"/> |
547 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="834"/> |
545 <source>Error</source> |
548 <source>Error</source> |
546 <translation>Ошибка</translation> |
549 <translation>Ошибка</translation> |
547 </message> |
550 </message> |
548 <message> |
551 <message> |
549 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="825"/> |
552 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="824"/> |
550 <source>Please, enter room name</source> |
553 <source>Please, enter room name</source> |
551 <translation>Введите название комнаты</translation> |
554 <translation>Введите название комнаты</translation> |
552 </message> |
555 </message> |
553 <message> |
556 <message> |
554 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="837"/> |
557 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="836"/> |
555 <source>OK</source> |
558 <source>OK</source> |
556 <translation>ОК</translation> |
559 <translation>ОК</translation> |
557 </message> |
560 </message> |
558 <message> |
561 <message> |
559 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="836"/> |
562 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="835"/> |
560 <source>Please, select room from the list</source> |
563 <source>Please, select room from the list</source> |
561 <translation>Выберите комнату из списка</translation> |
564 <translation>Выберите комнату из списка</translation> |
562 </message> |
565 </message> |
563 <message> |
566 <message> |
564 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="776"/> |
567 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/> |
565 <source>Admin features</source> |
568 <source>Admin features</source> |
566 <translation type="unfinished"></translation> |
569 <translation>Администрирование</translation> |
567 </message> |
570 </message> |
568 </context> |
571 </context> |
569 <context> |
572 <context> |
570 <name>PageScheme</name> |
573 <name>PageScheme</name> |
571 <message> |
574 <message> |
572 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="928"/> |
575 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1004"/> |
573 <source>New</source> |
576 <source>New</source> |
574 <translation type="unfinished"></translation> |
577 <translation>Новая</translation> |
575 </message> |
578 </message> |
576 <message> |
579 <message> |
577 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="929"/> |
580 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="1005"/> |
578 <source>Prev</source> |
581 <source>Delete</source> |
579 <translation type="unfinished"></translation> |
582 <translation>Удалить</translation> |
580 </message> |
|
581 <message> |
|
582 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="930"/> |
|
583 <source>Next</source> |
|
584 <translation type="unfinished"></translation> |
|
585 </message> |
583 </message> |
586 </context> |
584 </context> |
587 <context> |
585 <context> |
588 <name>PageSelectWeapon</name> |
586 <name>PageSelectWeapon</name> |
589 <message> |
587 <message> |
590 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/> |
588 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="651"/> |
591 <source>Back</source> |
589 <source>Back</source> |
592 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
590 <translation type="obsolete">Назад</translation> |
593 </message> |
591 </message> |
594 <message> |
592 <message> |
595 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="736"/> |
593 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="735"/> |
596 <source>Default</source> |
594 <source>Default</source> |
597 <translation>По умолчанию</translation> |
595 <translation>По умолчанию</translation> |
598 </message> |
596 </message> |
599 <message> |
597 <message> |
600 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="737"/> |
598 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="736"/> |
601 <source>Delete</source> |
599 <source>Delete</source> |
602 <translation>Удалить</translation> |
600 <translation>Удалить</translation> |
603 </message> |
601 </message> |
604 <message> |
602 <message> |
605 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="654"/> |
603 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="654"/> |
646 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/> |
644 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/> |
647 <source>Demos</source> |
645 <source>Demos</source> |
648 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
646 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
649 </message> |
647 </message> |
650 <message> |
648 <message> |
651 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="691"/> |
649 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="690"/> |
652 <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
650 <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source> |
653 <translation>Быстрый старт (быстрый запуск игры против компьютера на случайной карте)</translation> |
651 <translation>Быстрый старт (быстрый запуск игры против компьютера на случайной карте)</translation> |
654 </message> |
652 </message> |
655 <message> |
653 <message> |
656 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/> |
654 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="693"/> |
657 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
655 <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source> |
658 <translation>Схватка (игра с друзьями за одним компьютером или против ботов)</translation> |
656 <translation>Схватка (игра с друзьями за одним компьютером или против ботов)</translation> |
659 </message> |
657 </message> |
660 <message> |
658 <message> |
661 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="699"/> |
659 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="698"/> |
662 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
660 <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source> |
663 <translation>Тренировка (тренируйте своё мастерство в тренировочных миссиях) В РАЗРАБОТКЕ</translation> |
661 <translation>Тренировка (тренируйте своё мастерство в тренировочных миссиях) В РАЗРАБОТКЕ</translation> |
664 </message> |
662 </message> |
665 <message> |
663 <message> |
666 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="705"/> |
664 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="704"/> |
667 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
665 <source>Demos (Watch recorded demos)</source> |
668 <translation>Демки (просмотр записанных демок)</translation> |
666 <translation>Демки (просмотр записанных демок)</translation> |
669 </message> |
667 </message> |
670 <message> |
668 <message> |
671 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="708"/> |
669 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="707"/> |
672 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
670 <source>Load (Load a previously saved game)</source> |
673 <translation>Загрузить (загрузить сохранённую игру)</translation> |
671 <translation>Загрузить (загрузить сохранённую игру)</translation> |
674 </message> |
672 </message> |
675 </context> |
673 </context> |
676 <context> |
674 <context> |
679 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/> |
677 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="62"/> |
680 <source>Kick</source> |
678 <source>Kick</source> |
681 <translation>Выпнуть</translation> |
679 <translation>Выпнуть</translation> |
682 </message> |
680 </message> |
683 <message> |
681 <message> |
684 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="634"/> |
682 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="635"/> |
685 <source>Start</source> |
683 <source>Start</source> |
686 <translation>Старт</translation> |
684 <translation>Старт</translation> |
687 </message> |
685 </message> |
688 <message> |
686 <message> |
689 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="635"/> |
687 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="636"/> |
690 <source>Restrict Joins</source> |
688 <source>Restrict Joins</source> |
691 <translation>Запретить вход</translation> |
689 <translation>Запретить вход</translation> |
692 </message> |
690 </message> |
693 <message> |
691 <message> |
694 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="637"/> |
692 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="638"/> |
695 <source>Restrict Team Additions</source> |
693 <source>Restrict Team Additions</source> |
696 <translation>Запретить добавление команд</translation> |
694 <translation>Запретить добавление команд</translation> |
697 </message> |
695 </message> |
698 <message> |
696 <message> |
699 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/> |
697 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="60"/> |
701 <translation>Инфо</translation> |
699 <translation>Инфо</translation> |
702 </message> |
700 </message> |
703 <message> |
701 <message> |
704 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/> |
702 <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/> |
705 <source>Ban</source> |
703 <source>Ban</source> |
706 <translation type="unfinished"></translation> |
704 <translation>Заблокировать</translation> |
707 </message> |
705 </message> |
708 </context> |
706 </context> |
709 <context> |
707 <context> |
710 <name>QCheckBox</name> |
708 <name>QCheckBox</name> |
711 <message> |
709 <message> |
712 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="414"/> |
710 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="415"/> |
713 <source>Enable sound</source> |
711 <source>Enable sound</source> |
714 <translation>Включить звук</translation> |
712 <translation>Включить звук</translation> |
715 </message> |
713 </message> |
716 <message> |
714 <message> |
717 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="406"/> |
715 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="407"/> |
718 <source>Fullscreen</source> |
716 <source>Fullscreen</source> |
719 <translation>Полный экран</translation> |
717 <translation>Полный экран</translation> |
720 </message> |
718 </message> |
721 <message> |
719 <message> |
722 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="861"/> |
720 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="861"/> |
723 <source>Forts mode</source> |
721 <source>Forts mode</source> |
724 <translation>Режим фортов</translation> |
722 <translation type="obsolete">Режим фортов</translation> |
725 </message> |
723 </message> |
726 <message> |
724 <message> |
727 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="433"/> |
725 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/> |
728 <source>Show FPS</source> |
726 <source>Show FPS</source> |
729 <translation>Показывать значение FPS</translation> |
727 <translation>Показывать значение FPS</translation> |
730 </message> |
728 </message> |
731 <message> |
729 <message> |
732 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="437"/> |
730 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="438"/> |
733 <source>Alternative damage show</source> |
731 <source>Alternative damage show</source> |
734 <translation>Альтернативный показ урона</translation> |
732 <translation>Альтернативный показ урона</translation> |
735 </message> |
733 </message> |
736 <message> |
734 <message> |
737 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="418"/> |
735 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="419"/> |
738 <source>Enable music</source> |
736 <source>Enable music</source> |
739 <translation>Включить музыку</translation> |
737 <translation>Включить музыку</translation> |
740 </message> |
738 </message> |
741 <message> |
739 <message> |
742 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="410"/> |
740 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="411"/> |
743 <source>Frontend fullscreen</source> |
741 <source>Frontend fullscreen</source> |
744 <translation>Полноэкранный фронтенд</translation> |
742 <translation>Полноэкранный фронтенд</translation> |
745 </message> |
743 </message> |
746 <message> |
744 <message> |
747 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="865"/> |
745 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="865"/> |
748 <source>Divide teams</source> |
746 <source>Divide teams</source> |
749 <translation>Разделить команды</translation> |
747 <translation type="obsolete">Разделить команды</translation> |
750 </message> |
748 </message> |
751 <message> |
749 <message> |
752 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="441"/> |
750 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="442"/> |
753 <source>Append date and time to record file name</source> |
751 <source>Append date and time to record file name</source> |
754 <translation>Указывать дату и время в названиях демок и сейвов</translation> |
752 <translation>Указывать дату и время в названиях демок и сейвов</translation> |
755 </message> |
753 </message> |
756 <message> |
754 <message> |
757 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="869"/> |
755 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="869"/> |
758 <source>Solid land</source> |
756 <source>Solid land</source> |
759 <translation>Неразрушимая земля</translation> |
757 <translation type="obsolete">Неразрушимая земля</translation> |
760 </message> |
758 </message> |
761 <message> |
759 <message> |
762 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="873"/> |
760 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="403"/> |
763 <source>Add Border</source> |
|
764 <translation type="unfinished"></translation> |
|
765 </message> |
|
766 <message> |
|
767 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="402"/> |
|
768 <source>Reduce Quality</source> |
761 <source>Reduce Quality</source> |
769 <translation type="unfinished"></translation> |
762 <translation>Снизить качество</translation> |
770 </message> |
|
771 <message> |
|
772 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="877"/> |
|
773 <source>Low Gravity</source> |
|
774 <translation type="unfinished"></translation> |
|
775 </message> |
|
776 <message> |
|
777 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="881"/> |
|
778 <source>Laser Sight</source> |
|
779 <translation type="unfinished"></translation> |
|
780 </message> |
|
781 <message> |
|
782 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="885"/> |
|
783 <source>Invulnerable</source> |
|
784 <translation type="unfinished"></translation> |
|
785 </message> |
|
786 <message> |
|
787 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="889"/> |
|
788 <source>Add Mines</source> |
|
789 <translation type="unfinished"></translation> |
|
790 </message> |
763 </message> |
791 </context> |
764 </context> |
792 <context> |
765 <context> |
793 <name>QComboBox</name> |
766 <name>QComboBox</name> |
794 <message> |
767 <message> |
795 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/> |
768 <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/> |
796 <source>generated map...</source> |
769 <source>generated map...</source> |
797 <translation>случайная карта...</translation> |
770 <translation>случайная карта...</translation> |
798 </message> |
771 </message> |
799 <message> |
772 <message> |
800 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="170"/> |
773 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="171"/> |
801 <source>Human</source> |
774 <source>Human</source> |
802 <translation>Человек</translation> |
775 <translation>Человек</translation> |
803 </message> |
776 </message> |
804 <message> |
777 <message> |
805 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="165"/> |
778 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="165"/> |
825 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="169"/> |
798 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="169"/> |
826 <source>Level 1</source> |
799 <source>Level 1</source> |
827 <translation type="obsolete">Уровень 1</translation> |
800 <translation type="obsolete">Уровень 1</translation> |
828 </message> |
801 </message> |
829 <message> |
802 <message> |
830 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="174"/> |
803 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="175"/> |
831 <source>Level</source> |
804 <source>Level</source> |
832 <translation>Уровень</translation> |
805 <translation>Уровень</translation> |
833 </message> |
806 </message> |
834 </context> |
807 </context> |
835 <context> |
808 <context> |
836 <name>QGroupBox</name> |
809 <name>QGroupBox</name> |
837 <message> |
810 <message> |
838 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="125"/> |
811 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="126"/> |
839 <source>Team Members</source> |
812 <source>Team Members</source> |
840 <translation>Состав команды</translation> |
813 <translation>Состав команды</translation> |
841 </message> |
814 </message> |
842 <message> |
815 <message> |
843 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="160"/> |
816 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/> |
844 <source>Team</source> |
817 <source>Team</source> |
845 <translation>Команда</translation> |
818 <translation>Команда</translation> |
846 </message> |
819 </message> |
847 <message> |
820 <message> |
848 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="201"/> |
821 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="202"/> |
849 <source>Fort</source> |
822 <source>Fort</source> |
850 <translation>Форт</translation> |
823 <translation>Форт</translation> |
851 </message> |
824 </message> |
852 <message> |
825 <message> |
853 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="147"/> |
826 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="147"/> |
854 <source>Grave</source> |
827 <source>Grave</source> |
855 <translation type="obsolete">Надгробие</translation> |
828 <translation type="obsolete">Надгробие</translation> |
856 </message> |
829 </message> |
857 <message> |
830 <message> |
858 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="235"/> |
831 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="236"/> |
859 <source>Key binds</source> |
832 <source>Key binds</source> |
860 <translation>Привязки клавиш</translation> |
833 <translation>Привязки клавиш</translation> |
861 </message> |
834 </message> |
862 <message> |
835 <message> |
863 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="334"/> |
836 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="335"/> |
864 <source>Teams</source> |
837 <source>Teams</source> |
865 <translation>Команды</translation> |
838 <translation>Команды</translation> |
866 </message> |
839 </message> |
867 <message> |
840 <message> |
868 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="383"/> |
841 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="384"/> |
869 <source>Audio/Graphic options</source> |
842 <source>Audio/Graphic options</source> |
870 <translation>Настройки звука и графики</translation> |
843 <translation>Настройки звука и графики</translation> |
871 </message> |
844 </message> |
872 <message> |
845 <message> |
873 <location filename="" line="0"/> |
|
874 <source>Net nick</source> |
846 <source>Net nick</source> |
875 <translation type="obsolete">Имя игрока</translation> |
847 <translation type="obsolete">Имя игрока</translation> |
876 </message> |
848 </message> |
877 <message> |
849 <message> |
878 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/> |
850 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/> |
898 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/> |
870 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/> |
899 <source>Team level</source> |
871 <source>Team level</source> |
900 <translation type="obsolete">Управление командой</translation> |
872 <translation type="obsolete">Управление командой</translation> |
901 </message> |
873 </message> |
902 <message> |
874 <message> |
903 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="472"/> |
875 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="473"/> |
904 <source>Net game</source> |
876 <source>Net game</source> |
905 <translation>Сетевая игра</translation> |
877 <translation>Сетевая игра</translation> |
906 </message> |
878 </message> |
907 <message> |
879 <message> |
908 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/> |
880 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="417"/> |
909 <source>Servers list</source> |
881 <source>Servers list</source> |
910 <translation type="obsolete">Список серверов</translation> |
882 <translation type="obsolete">Список серверов</translation> |
911 </message> |
883 </message> |
912 <message> |
884 <message> |
913 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="369"/> |
885 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="370"/> |
914 <source>Weapons</source> |
886 <source>Weapons</source> |
915 <translation>Оружие</translation> |
887 <translation>Оружие</translation> |
916 </message> |
888 </message> |
|
889 <message> |
|
890 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="862"/> |
|
891 <source>Scheme options</source> |
|
892 <translation>Настройки схемы</translation> |
|
893 </message> |
|
894 <message> |
|
895 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="869"/> |
|
896 <source>Game Modifiers</source> |
|
897 <translation>Модификаторы игры</translation> |
|
898 </message> |
|
899 <message> |
|
900 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="870"/> |
|
901 <source>Basic Settings</source> |
|
902 <translation>Основные настройки</translation> |
|
903 </message> |
917 </context> |
904 </context> |
918 <context> |
905 <context> |
919 <name>QLabel</name> |
906 <name>QLabel</name> |
920 <message> |
907 <message> |
921 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="352"/> |
908 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/> |
922 <source>Net nick</source> |
909 <source>Net nick</source> |
923 <translation>Имя игрока</translation> |
910 <translation>Имя игрока</translation> |
924 </message> |
911 </message> |
925 <message> |
912 <message> |
926 <location filename="" line="0"/> |
|
927 <source>Server address</source> |
913 <source>Server address</source> |
928 <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation> |
914 <translation type="obsolete">Адрес сервера</translation> |
929 </message> |
915 </message> |
930 <message> |
916 <message> |
931 <location filename="" line="0"/> |
|
932 <source><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></source> |
917 <source><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Version 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>This program is distributed under the GNU General Public License</div></source> |
933 <translation type="obsolete"><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Версия 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)</div></translation> |
918 <translation type="obsolete"><div align="center"><h1>Hedgewars</h1><h3>Версия 0.8</h3><p><a href="http://www.hedgewars.org/">http://www.hedgewars.org/</a></p><br>Эта программа распространяется под лицензией GNU (the GNU General Public License)</div></translation> |
934 </message> |
919 </message> |
935 <message> |
920 <message> |
936 <location filename="" line="0"/> |
|
937 <source><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</source> |
921 <source><h2>Developers:</h2><p>Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Igor Ulyanov &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Translations:</h2>english: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>russian: Andrey Korotaev &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</source> |
938 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2><p>Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Игорь Ульянов &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Перевод:</h2>английский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>русский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</translation> |
922 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2><p>Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>Игорь Ульянов &lt;<a href="mailto:iulyanov@gmail.com">iulyanov@gmail.com</a>&gt;</p><h2>Перевод:</h2>английский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;<br>русский: Андрей Коротаев &lt;<a href="mailto:unC0Rr@gmail.com">unC0Rr@gmail.com</a>&gt;</translation> |
939 </message> |
923 </message> |
940 <message> |
924 <message> |
941 <location filename="" line="0"/> |
|
942 <source>difficulty:</source> |
925 <source>difficulty:</source> |
943 <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation> |
926 <translation type="obsolete">Уровень игры:</translation> |
944 </message> |
927 </message> |
945 <message> |
928 <message> |
946 <location filename="" line="0"/> |
|
947 <source><h3>Version 0.8</h3></source> |
929 <source><h3>Version 0.8</h3></source> |
948 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8</h3></translation> |
930 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8</h3></translation> |
949 </message> |
931 </message> |
950 <message> |
932 <message> |
951 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/> |
933 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/> |
952 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
934 <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source> |
953 <translation>Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU (the GNU General Public License)</translation> |
935 <translation>Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU (the GNU General Public License)</translation> |
954 </message> |
936 </message> |
955 <message> |
937 <message> |
956 <location filename="" line="0"/> |
|
957 <source><h2>Translations:</h2></source> |
938 <source><h2>Translations:</h2></source> |
958 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2></translation> |
939 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2></translation> |
959 </message> |
940 </message> |
960 <message> |
941 <message> |
961 <location filename="" line="0"/> |
|
962 <source><h2>Developers:</h2></source> |
942 <source><h2>Developers:</h2></source> |
963 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2></translation> |
943 <translation type="obsolete"><h2>Разработчики:</h2></translation> |
964 </message> |
944 </message> |
965 <message> |
945 <message> |
966 <location filename="" line="0"/> |
|
967 <source><h2>Translations:</h2><p></source> |
946 <source><h2>Translations:</h2><p></source> |
968 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2><p></translation> |
947 <translation type="obsolete"><h2>Переводы:</h2><p></translation> |
969 </message> |
948 </message> |
970 <message> |
949 <message> |
971 <location filename="" line="0"/> |
|
972 <source><h2>Special thanks:</h2><p></source> |
950 <source><h2>Special thanks:</h2><p></source> |
973 <translation type="obsolete"><h2>Особая благодарность:</h2><p></translation> |
951 <translation type="obsolete"><h2>Особая благодарность:</h2><p></translation> |
974 </message> |
952 </message> |
975 <message> |
953 <message> |
976 <location filename="" line="0"/> |
|
977 <source><h3>Version 0.8.1</h3></source> |
954 <source><h3>Version 0.8.1</h3></source> |
978 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8.1</h3></translation> |
955 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.8.1</h3></translation> |
979 </message> |
956 </message> |
980 <message> |
957 <message> |
981 <location filename="" line="0"/> |
|
982 <source><h2></h2><p></p></source> |
958 <source><h2></h2><p></p></source> |
983 <translation type="obsolete"><h2></h2><p></p></translation> |
959 <translation type="obsolete"><h2></h2><p></p></translation> |
984 </message> |
960 </message> |
985 <message> |
961 <message> |
986 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/> |
962 <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/> |
1001 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="699"/> |
977 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="699"/> |
1002 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
978 <source><p>A total of <b>%1</b> Hedgehog(s) were killed during this round.</p></source> |
1003 <translation type="obsolete"><p>За этот раунд было убито <b>%1</b> ежей.</p></translation> |
979 <translation type="obsolete"><p>За этот раунд было убито <b>%1</b> ежей.</p></translation> |
1004 </message> |
980 </message> |
1005 <message> |
981 <message> |
1006 <location filename="" line="0"/> |
|
1007 <source><h3>Version 0.9</h3></source> |
982 <source><h3>Version 0.9</h3></source> |
1008 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9</h3></translation> |
983 <translation type="obsolete"><h3>Версия 0.9</h3></translation> |
1009 </message> |
984 </message> |
1010 <message> |
985 <message> |
1011 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="388"/> |
986 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="389"/> |
1012 <source>Resolution</source> |
987 <source>Resolution</source> |
1013 <translation>Разрешение</translation> |
988 <translation>Разрешение</translation> |
1014 </message> |
989 </message> |
1015 <message> |
990 <message> |
1016 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="397"/> |
991 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="398"/> |
1017 <source>FPS limit</source> |
992 <source>FPS limit</source> |
1018 <translation>Ограничение FPS</translation> |
993 <translation>Ограничение FPS</translation> |
1019 </message> |
994 </message> |
1020 <message> |
995 <message> |
1021 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/> |
996 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/> |
1081 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="79"/> |
1056 <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="79"/> |
1082 <source>Sounds:</source> |
1057 <source>Sounds:</source> |
1083 <translation>Звуки:</translation> |
1058 <translation>Звуки:</translation> |
1084 </message> |
1059 </message> |
1085 <message> |
1060 <message> |
1086 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="423"/> |
1061 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="424"/> |
1087 <source>Initial sound volume</source> |
1062 <source>Initial sound volume</source> |
1088 <translation type="unfinished"></translation> |
1063 <translation>Начальная громкость</translation> |
|
1064 </message> |
|
1065 <message> |
|
1066 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="924"/> |
|
1067 <source>Damage Modifier</source> |
|
1068 <translation>Модификатор урона</translation> |
|
1069 </message> |
|
1070 <message> |
|
1071 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="938"/> |
|
1072 <source>Turn Time</source> |
|
1073 <translation>Время хода</translation> |
|
1074 </message> |
|
1075 <message> |
|
1076 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="952"/> |
|
1077 <source>Initial Health</source> |
|
1078 <translation>Начальное здоровье</translation> |
|
1079 </message> |
|
1080 <message> |
|
1081 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="966"/> |
|
1082 <source>Sudden Death Timeout</source> |
|
1083 <translation>Время до скорой смерти</translation> |
|
1084 </message> |
|
1085 <message> |
|
1086 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="980"/> |
|
1087 <source>Case Probability</source> |
|
1088 <translation>Вероятность бонуса</translation> |
|
1089 </message> |
|
1090 <message> |
|
1091 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="994"/> |
|
1092 <source>Scheme Name:</source> |
|
1093 <translation>Название схемы:</translation> |
1089 </message> |
1094 </message> |
1090 </context> |
1095 </context> |
1091 <context> |
1096 <context> |
1092 <name>QLineEdit</name> |
1097 <name>QLineEdit</name> |
1093 <message> |
1098 <message> |
1094 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="357"/> |
1099 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="358"/> |
1095 <source>unnamed</source> |
1100 <source>unnamed</source> |
1096 <translation>безымянный</translation> |
1101 <translation>безымянный</translation> |
1097 </message> |
1102 </message> |
1098 </context> |
1103 </context> |
1099 <context> |
1104 <context> |
1100 <name>QMainWindow</name> |
1105 <name>QMainWindow</name> |
1101 <message> |
1106 <message> |
1102 <location filename="" line="0"/> |
|
1103 <source>-= by unC0Rr =-</source> |
1107 <source>-= by unC0Rr =-</source> |
1104 <translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation> |
1108 <translation type="obsolete">-= by unC0Rr =-</translation> |
1105 </message> |
1109 </message> |
1106 <message> |
1110 <message> |
1107 <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/> |
1111 <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="35"/> |
1190 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="63"/> |
1193 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="63"/> |
1191 <source>Single Player</source> |
1194 <source>Single Player</source> |
1192 <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation> |
1195 <translation type="obsolete">Одиночная игра</translation> |
1193 </message> |
1196 </message> |
1194 <message> |
1197 <message> |
1195 <location filename="" line="0"/> |
|
1196 <source>Multiplayer</source> |
1198 <source>Multiplayer</source> |
1197 <translation type="obsolete">Схватка</translation> |
1199 <translation type="obsolete">Схватка</translation> |
1198 </message> |
1200 </message> |
1199 <message> |
1201 <message> |
1200 <location filename="" line="0"/> |
|
1201 <source>Net game</source> |
1202 <source>Net game</source> |
1202 <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation> |
1203 <translation type="obsolete">Сетевая игра</translation> |
1203 </message> |
1204 </message> |
1204 <message> |
1205 <message> |
1205 <location filename="" line="0"/> |
|
1206 <source>Demos</source> |
1206 <source>Demos</source> |
1207 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
1207 <translation type="obsolete">Демки</translation> |
1208 </message> |
1208 </message> |
1209 <message> |
1209 <message> |
1210 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> |
1210 <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/> |
1211 <source>Setup</source> |
1211 <source>Setup</source> |
1212 <translation>Настройка</translation> |
1212 <translation>Настройка</translation> |
1213 </message> |
1213 </message> |
1214 <message> |
1214 <message> |
1215 <location filename="" line="0"/> |
|
1216 <source>Exit</source> |
1215 <source>Exit</source> |
1217 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
1216 <translation type="obsolete">Выход</translation> |
1218 </message> |
1217 </message> |
1219 <message> |
1218 <message> |
1220 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="42"/> |
1219 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="42"/> |
1225 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="607"/> |
1224 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="607"/> |
1226 <source>Simple Game</source> |
1225 <source>Simple Game</source> |
1227 <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
1226 <translation type="obsolete">Быстрый старт</translation> |
1228 </message> |
1227 </message> |
1229 <message> |
1228 <message> |
1230 <location filename="" line="0"/> |
|
1231 <source>Discard</source> |
1229 <source>Discard</source> |
1232 <translation type="obsolete">Отменить</translation> |
1230 <translation type="obsolete">Отменить</translation> |
1233 </message> |
1231 </message> |
1234 <message> |
1232 <message> |
1235 <location filename="" line="0"/> |
|
1236 <source>Save</source> |
1233 <source>Save</source> |
1237 <translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
1234 <translation type="obsolete">Сохранить</translation> |
1238 </message> |
1235 </message> |
1239 <message> |
1236 <message> |
1240 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
1237 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/> |
1241 <source>Play demo</source> |
1238 <source>Play demo</source> |
1242 <translation>Играть демку</translation> |
1239 <translation>Играть демку</translation> |
1243 </message> |
1240 </message> |
1244 <message> |
1241 <message> |
1245 <location filename="" line="0"/> |
|
1246 <source>New team</source> |
1242 <source>New team</source> |
1247 <translation type="obsolete">Новая команда</translation> |
1243 <translation type="obsolete">Новая команда</translation> |
1248 </message> |
1244 </message> |
1249 <message> |
1245 <message> |
1250 <location filename="" line="0"/> |
|
1251 <source>Edit team</source> |
1246 <source>Edit team</source> |
1252 <translation type="obsolete">Изменить</translation> |
1247 <translation type="obsolete">Изменить</translation> |
1253 </message> |
1248 </message> |
1254 <message> |
1249 <message> |
1255 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="481"/> |
1250 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/> |
1256 <source>Connect</source> |
1251 <source>Connect</source> |
1257 <translation>Соединить</translation> |
1252 <translation>Соединить</translation> |
1258 </message> |
1253 </message> |
1259 <message> |
1254 <message> |
1260 <location filename="" line="0"/> |
|
1261 <source>Disconnect</source> |
1255 <source>Disconnect</source> |
1262 <translation type="obsolete">Разъединить</translation> |
1256 <translation type="obsolete">Разъединить</translation> |
1263 </message> |
1257 </message> |
1264 <message> |
1258 <message> |
1265 <location filename="" line="0"/> |
|
1266 <source>Join</source> |
1259 <source>Join</source> |
1267 <translation type="obsolete">Присоединиться</translation> |
1260 <translation type="obsolete">Присоединиться</translation> |
1268 </message> |
1261 </message> |
1269 <message> |
1262 <message> |
1270 <location filename="" line="0"/> |
|
1271 <source>Create</source> |
1263 <source>Create</source> |
1272 <translation type="obsolete">Создать</translation> |
1264 <translation type="obsolete">Создать</translation> |
1273 </message> |
1265 </message> |
1274 <message> |
1266 <message> |
1275 <location filename="" line="0"/> |
|
1276 <source>Add Team</source> |
1267 <source>Add Team</source> |
1277 <translation type="obsolete">Добавить команду</translation> |
1268 <translation type="obsolete">Добавить команду</translation> |
1278 </message> |
1269 </message> |
1279 <message> |
1270 <message> |
1280 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="721"/> |
1271 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="720"/> |
1281 <source>Go!</source> |
1272 <source>Go!</source> |
1282 <translation>Вперёд!</translation> |
1273 <translation>Вперёд!</translation> |
1283 </message> |
1274 </message> |
1284 <message> |
1275 <message> |
1285 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="548"/> |
1276 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="549"/> |
1286 <source>Start</source> |
1277 <source>Start</source> |
1287 <translation>Старт</translation> |
1278 <translation>Старт</translation> |
1288 </message> |
1279 </message> |
1289 <message> |
1280 <message> |
1290 <location filename="" line="0"/> |
|
1291 <source>About</source> |
1281 <source>About</source> |
1292 <translation type="obsolete">О программе</translation> |
1282 <translation type="obsolete">О программе</translation> |
1293 </message> |
1283 </message> |
1294 <message> |
1284 <message> |
1295 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="465"/> |
1285 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="466"/> |
1296 <source>Start server</source> |
1286 <source>Start server</source> |
1297 <translation>Запустить сервер</translation> |
1287 <translation>Запустить сервер</translation> |
1298 </message> |
1288 </message> |
1299 <message> |
1289 <message> |
1300 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="490"/> |
1290 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="491"/> |
1301 <source>Update</source> |
1291 <source>Update</source> |
1302 <translation>Обновить</translation> |
1292 <translation>Обновить</translation> |
1303 </message> |
1293 </message> |
1304 <message> |
1294 <message> |
1305 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="551"/> |
1295 <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="551"/> |
1310 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/> |
1300 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="80"/> |
1311 <source>Load</source> |
1301 <source>Load</source> |
1312 <translation>Загрузить</translation> |
1302 <translation>Загрузить</translation> |
1313 </message> |
1303 </message> |
1314 <message> |
1304 <message> |
1315 <location filename="" line="0"/> |
|
1316 <source>Weapons scheme</source> |
1305 <source>Weapons scheme</source> |
1317 <translation type="obsolete">Схема оружия</translation> |
1306 <translation type="obsolete">Схема оружия</translation> |
1318 </message> |
1307 </message> |
1319 <message> |
1308 <message> |
1320 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/> |
1309 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="612"/> |
1321 <source>Training</source> |
1310 <source>Training</source> |
1322 <translation type="obsolete">Тренировка</translation> |
1311 <translation type="obsolete">Тренировка</translation> |
1323 </message> |
1312 </message> |
1324 <message> |
1313 <message> |
1325 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="495"/> |
1314 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="496"/> |
1326 <source>Specify</source> |
1315 <source>Specify</source> |
1327 <translation>Указать</translation> |
1316 <translation>Указать</translation> |
1328 </message> |
1317 </message> |
1329 <message> |
1318 <message> |
1330 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="584"/> |
1319 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="585"/> |
1331 <source>default</source> |
1320 <source>default</source> |
1332 <translation>по умолчанию</translation> |
1321 <translation>по умолчанию</translation> |
1333 </message> |
1322 </message> |
1334 <message> |
1323 <message> |
1335 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/> |
1324 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="48"/> |
1350 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/> |
1339 <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="52"/> |
1351 <source>Delete</source> |
1340 <source>Delete</source> |
1352 <translation>Удалить</translation> |
1341 <translation>Удалить</translation> |
1353 </message> |
1342 </message> |
1354 <message> |
1343 <message> |
1355 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="500"/> |
1344 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="501"/> |
1356 <source>Join official server</source> |
1345 <source>Join official server</source> |
1357 <translation>Зайти на официальный сервер</translation> |
1346 <translation>Зайти на официальный сервер</translation> |
1358 </message> |
1347 </message> |
1359 <message> |
1348 <message> |
1360 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="624"/> |
1349 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="625"/> |
1361 <source>Ready</source> |
1350 <source>Ready</source> |
1362 <translation>Готов</translation> |
1351 <translation>Готов</translation> |
1363 </message> |
1352 </message> |
1364 </context> |
1353 </context> |
1365 <context> |
1354 <context> |
1366 <name>QTableWidget</name> |
1355 <name>QTableWidget</name> |
1367 <message> |
1356 <message> |
1368 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="794"/> |
1357 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="793"/> |
1369 <source>Room name</source> |
1358 <source>Room name</source> |
1370 <translation>Название комнаты</translation> |
1359 <translation>Название комнаты</translation> |
1371 </message> |
1360 </message> |
1372 <message> |
1361 <message> |
1373 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="795"/> |
1362 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="794"/> |
1374 <source>Players number</source> |
1363 <source>Players number</source> |
1375 <translation>Кол-во игроков</translation> |
1364 <translation>Кол-во игроков</translation> |
1376 </message> |
1365 </message> |
1377 <message> |
1366 <message> |
1378 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="797"/> |
1367 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="796"/> |
1379 <source>Round in progress</source> |
1368 <source>Round in progress</source> |
1380 <translation>Идёт раунд</translation> |
1369 <translation>Идёт раунд</translation> |
1381 </message> |
1370 </message> |
1382 </context> |
1371 </context> |
1383 <context> |
1372 <context> |
1384 <name>QToolBox</name> |
1373 <name>QToolBox</name> |
1385 <message> |
1374 <message> |
1386 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="241"/> |
1375 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="242"/> |
1387 <source>Actions</source> |
1376 <source>Actions</source> |
1388 <translation>Действия</translation> |
1377 <translation>Действия</translation> |
1389 </message> |
1378 </message> |
1390 <message> |
1379 <message> |
1391 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="243"/> |
1380 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="244"/> |
1392 <source>Weapons</source> |
1381 <source>Weapons</source> |
1393 <translation>Оружие</translation> |
1382 <translation>Оружие</translation> |
1394 </message> |
1383 </message> |
1395 <message> |
1384 <message> |
1396 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="245"/> |
1385 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="246"/> |
1397 <source>Weapon properties</source> |
1386 <source>Weapon properties</source> |
1398 <translation>Настройки оружия</translation> |
1387 <translation>Настройки оружия</translation> |
1399 </message> |
1388 </message> |
1400 <message> |
1389 <message> |
1401 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="247"/> |
1390 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="248"/> |
1402 <source>Other</source> |
1391 <source>Other</source> |
1403 <translation>Разное</translation> |
1392 <translation>Разное</translation> |
1404 </message> |
1393 </message> |
1405 </context> |
1394 </context> |
1406 <context> |
1395 <context> |
1417 </message> |
1406 </message> |
1418 <message> |
1407 <message> |
1419 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/> |
1408 <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/> |
1420 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
1409 <source>Unable to run engine: %1 (</source> |
1421 <translation>Ошибка запуска движка: %1 (</translation> |
1410 <translation>Ошибка запуска движка: %1 (</translation> |
|
1411 </message> |
|
1412 </context> |
|
1413 <context> |
|
1414 <name>ToggleButtonWidget</name> |
|
1415 <message> |
|
1416 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="882"/> |
|
1417 <source>Fort Mode</source> |
|
1418 <translation>Режим фортов</translation> |
|
1419 </message> |
|
1420 <message> |
|
1421 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="886"/> |
|
1422 <source>Divide Teams</source> |
|
1423 <translation>Разделить команды</translation> |
|
1424 </message> |
|
1425 <message> |
|
1426 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="891"/> |
|
1427 <source>Solid Land</source> |
|
1428 <translation>Неразрушаемая земля</translation> |
|
1429 </message> |
|
1430 <message> |
|
1431 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="896"/> |
|
1432 <source>Add Border</source> |
|
1433 <translation>Добавить границу</translation> |
|
1434 </message> |
|
1435 <message> |
|
1436 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="901"/> |
|
1437 <source>Low Gravity</source> |
|
1438 <translation>Низкая гравитация</translation> |
|
1439 </message> |
|
1440 <message> |
|
1441 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="906"/> |
|
1442 <source>Laser Sight</source> |
|
1443 <translation>Лазерный прицел</translation> |
|
1444 </message> |
|
1445 <message> |
|
1446 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="911"/> |
|
1447 <source>Invulnerable</source> |
|
1448 <translation>Неуязвимость</translation> |
|
1449 </message> |
|
1450 <message> |
|
1451 <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="916"/> |
|
1452 <source>Add Mines</source> |
|
1453 <translation>Добавить мины</translation> |
1422 </message> |
1454 </message> |
1423 </context> |
1455 </context> |
1424 <context> |
1456 <context> |
1425 <name>binds</name> |
1457 <name>binds</name> |
1426 <message> |
1458 <message> |