2 -- [":("] = "", |
2 -- [":("] = "", |
3 -- ["!!!"] = "", |
3 -- ["!!!"] = "", |
4 ["A game of luck"] = "Un jeu de chance", |
4 ["A game of luck"] = "Un jeu de chance", |
5 ["Aiming Practice"] = "Entrainement de tir", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
5 ["Aiming Practice"] = "Entrainement de tir", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
6 ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Frappez vos ennemis à la batte|et envoyez-les à la mer !", |
6 ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Frappez vos ennemis à la batte|et envoyez-les à la mer !", |
7 ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Frappez vos ennemis à la batte|, marquez des paniers ou envoyez-les à la mer !", |
7 ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Frappez vos ennemis à la batte|, marquez des paniers et envoyez-les à la mer !", |
8 ["Bazooka Training"] = "Entrainement au Bazooka", |
8 ["Bazooka Training"] = "Entrainement au Bazooka", |
9 ["Best laps per team: "] = "Meilleur temps par équipe", |
9 ["Best laps per team: "] = "Meilleur temps par équipe", |
10 ["Bloody Rookies"] = "Nouvelles recrues", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree |
10 ["Bloody Rookies"] = "Nouvelles recrues", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree |
11 -- ["Boom!"] = "", |
11 -- ["Boom!"] = "", |
12 ["by mikade"] = "par mikade", -- Control, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag |
12 ["by mikade"] = "par mikade", -- Control, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag |
13 ["CAPTURE THE FLAG"] = "Capturez le drapeau !", |
13 ["CAPTURE THE FLAG"] = "Capturez le drapeau !", |
14 ["Codename: Teamwork"] = "Nom de code : Travail d'équipe", |
14 ["Codename: Teamwork"] = "Nom de code : Travail d'équipe", |
15 ["Congratulations!"] = "Félicitations !", |
15 ["Congratulations!"] = "Félicitations !", |
16 ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Félicitations ! Vous avez éliminé toutes les cibles|pendant le temps alloué.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
16 ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Félicitations ! Vous avez éliminé toutes les cibles|pendant le temps imparti.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
17 ["CONTROL"] = "Domination", |
17 ["CONTROL"] = "Domination", |
18 ["Control pillars to score points."] = "Contrôlez les piliers pour marquer des points", |
18 ["Control pillars to score points."] = "Contrôlez les piliers pour marquer des points", |
19 ["CONTROL v0.3"] = "Domination v0.3", |
19 ["CONTROL v0.3"] = "Domination v0.3", |
20 -- ["CTF_BLIZZARD"] = "", |
20 -- ["CTF_BLIZZARD"] = "", |
21 ["CUSTOM BUILD 0.2"] = "Compilation 0.2", |
21 ["CUSTOM BUILD 0.2"] = "Compilation 0.2", |
22 ["Cybernetic Empire"] = "Empire cybernétique", |
22 ["Cybernetic Empire"] = "Empire cybernétique", |
23 ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "Et merde, recrue", |
23 ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "Et merde, recrue", |
24 ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "Et merde, recrue ! Dégage de me tête !", |
24 ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "Et merde, recrue ! Dégage de ma tête !", |
25 ["Dangerous Ducklings"] = "Canetons dangereux", |
25 ["Dangerous Ducklings"] = "Canetons dangereux", |
26 ["Eliminate all enemies"] = "Éliminez tous les ennemis", |
26 ["Eliminate all enemies"] = "Éliminez tous les ennemis", |
27 ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Éliminez toutes les cibles avant d'être à cours de temps.|Vos munitions sont illimitées pour cette mission.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
27 ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Éliminez toutes les cibles dans le temps imparti.|Vos munitions sont illimitées pour cette mission.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
28 ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Éliminez tout le Poison avant d'être à cours de temps.", |
28 ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Éliminez tout le Poison avant d'être à cours de temps.", |
29 ["Eliminate the Blue Team"] = "Éliminez l'équipe bleue", |
29 ["Eliminate the Blue Team"] = "Éliminez l'équipe bleue", |
30 ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "Éliminez l'unité 3378|- Résistance Futile doit survivre", |
30 ["- Eliminate Unit 3378 |- Feeble Resistance must survive"] = "Éliminez l'unité 3378|- Résistance Futile doit survivre", |
31 ["Enjoy the swim..."] = "Profitez du bain ...", |
31 ["Enjoy the swim..."] = "Profitez du bain ...", |
32 ["Fastest lap: "] = "Meilleur tour : ", |
32 ["Fastest lap: "] = "Meilleur tour : ", |
33 ["Feeble Resistance"] = "Résistance Futile", |
33 ["Feeble Resistance"] = "Résistance Futile", |
34 ["Flag captured!"] = "Drapeau capturé !", |
34 ["Flag captured!"] = "Drapeau capturé !", |
35 ["Flag respawned!"] = "Drapeau réapparu", |
35 ["Flag respawned!"] = "Drapeau réapparu", |
36 ["Flag returned!"] = "Drapeau récupéré", |
36 ["Flag returned!"] = "Drapeau récupéré", |
37 ["Flags will be placed where each team ends their turn."] = "Les Drapeaux seront placès là où chaque équipe terminera son tour.", |
37 ["Flags will be placed where each team ends their turn."] = "Les drapeaux seront placés là où chaque équipe terminera son premier tour.", |
38 ["GAME OVER!"] = "Fin du jeu ! ", |
38 ["GAME OVER!"] = "Fin du jeu ! ", |
39 ["Game Started!"] = "Début du jeu ! ", |
39 ["Game Started!"] = "Début du jeu ! ", |
40 ["Get on over there and take him out!"] = "Viens par ici et débarrasse-toi de lui ! ", |
40 ["Get on over there and take him out!"] = "Viens par ici et débarrasse-toi de lui ! ", |
41 -- ["Goal:"] = "", |
41 -- ["Goal:"] = "", |
42 -- ["GO! GO! GO!"] = "", |
42 -- ["GO! GO! GO!"] = "", |
43 ["Good birdy......"] = "Gentil oiseau ...", |
43 ["Good birdy......"] = "Gentil oiseau ...", |
44 ["Good luck out there!"] = "Bonne chance pour sortir d'ici", |
44 ["Good luck out there!"] = "Bonne chance pour sortir d'ici", |
45 -- ["Hedgewars-Basketball"] = "", |
45 -- ["Hedgewars-Basketball"] = "", |
46 -- ["Hedgewars-Knockball"] = "", |
46 -- ["Hedgewars-Knockball"] = "", |
49 ["Hunter"] = "Chasseur", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
49 ["Hunter"] = "Chasseur", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
50 ["Instructor"] = "Instructeur", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings |
50 ["Instructor"] = "Instructeur", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings |
51 ["- Jumping is disabled"] = "Saut désactivé", |
51 ["- Jumping is disabled"] = "Saut désactivé", |
52 ["Listen up, maggot!!"] = "Écoutez, asticots", |
52 ["Listen up, maggot!!"] = "Écoutez, asticots", |
53 -- ["|- Mines Time:"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
53 -- ["|- Mines Time:"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
54 ["MISSION FAILED"] = "Mission échouée", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
54 ["MISSION FAILED"] = "Mission ratée", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
55 ["MISSION SUCCESSFUL"] = "Mission réussie", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
55 ["MISSION SUCCESSFUL"] = "Mission réussie", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
56 ["NEW fastest lap: "] = "Nouveau meilleur temps", |
56 ["NEW fastest lap: "] = "Nouveau meilleur temps", |
57 ["NO JUMPING"] = "PAS DE SAUT", |
57 ["NO JUMPING"] = "PAS DE SAUT", |
58 ["Not So Friendly Match"] = "Match pas si amical", -- Basketball, Knockball |
58 ["Not So Friendly Match"] = "Un match pas si amical", -- Basketball, Knockball |
59 ["Oh no! Just try again!"] = "Eh non ! Essayez encore ! ", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
59 ["Oh no! Just try again!"] = "Eh non ! Essayez encore ! ", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
60 ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Eh non ! Temps écoulé ! Essayez encore ! ", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
60 ["Oh no! Time's up! Just try again."] = "Eh non ! Temps écoulé ! Essayez encore ! ", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
61 -- ["Operation Diver"] = "", |
61 -- ["Operation Diver"] = "", |
62 ["Opposing Team: "] = "Équipe opposée", |
62 ["Opposing Team: "] = "Équipe opposée", |
63 ["Pathetic Hog #%d"] = "Hérisson pathétique #%d", |
63 ["Pathetic Hog #%d"] = "Hérisson pathétique #%d", |
64 ["points"] = "points", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle |
64 ["points"] = "points", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle |
65 ["Poison"] = "Poison", |
65 ["Poison"] = "Poison", |
66 ["Random Weapons"] = "Armes aléatoires", |
66 ["Random Weapons"] = "Armes aléatoires", |
67 [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = "Ramenez le drapeau ennemi à votre base pour marquer | -La première équipe à 3 captures gagne | - Vous marquez uniquement si votre drapeau est dans votre base | - Les hérissons vont lâcher le drapeau s'ils sont tués ou noyés | - Les drapeaux lâchés peuvent être ramenés ou recapturés | - Les hérissons réapparaissent quand ils sont tués", |
67 [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = "Ramenez le drapeau ennemi à votre base pour marquer | -La première équipe à 3 captures gagne | - Vous marquez uniquement si votre drapeau est dans votre base | - Les hérissons lâchent le drapeau s'ils sont tués ou noyés | - Les drapeaux lâchés peuvent être ramenés ou recapturés | - Les hérissons réapparaissent quand ils sont tués", |
68 ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "RÈGLES DU JEU | [Appuyez Échap pour voir]", |
68 ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "RÈGLES DU JEU | [Appuyez Échap pour voir]", |
69 -- ["sec"] = "", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag |
69 -- ["sec"] = "", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag |
70 ["See ya!"] = "Bye bye", |
70 ["See ya!"] = "Bye bye", |
71 ["Shotgun Team"] = "Équipe de choc", |
71 ["Shotgun Team"] = "Équipe de choc", |
72 ["Shotgun Training"] = "Entrainement au fusil", |
72 ["Shotgun Training"] = "Entrainement au fusil", |
73 ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s est dehors et l'équipe %d| reçoit une pénalité ! | |Score : ", -- Basketball, Knockball |
73 ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s est dehors et l'équipe %d| transforme une pénalité ! | |Score : ", -- Basketball, Knockball |
74 ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s est dehors et l'équipe %d| reçoit un point ! | |Score : ", -- Basketball, Knockball |
74 ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s est dehors et l'équipe %d| reçoit un point ! | |Score : ", -- Basketball, Knockball |
75 ["Sniper Training"] = "Entrainement au fusil de sniper", |
75 ["Sniper Training"] = "Entrainement au sniper", |
76 -- ["Sniperz"] = "", |
76 -- ["Sniperz"] = "", |
77 ["Spooky Tree"] = "Arbre fantomatique", |
77 ["Spooky Tree"] = "Arbre fantomatique", |
78 ["Team %d: "] = "Équipe %d : ", |
78 ["Team %d: "] = "Équipe %d : ", |
79 ["Team Scores:"] = "Score de l'équipe", |
79 ["Team Scores:"] = "Score de l'équipe", |
80 ["That was pointless."] = "C'était inutile.", |
80 ["That was pointless."] = "C'était inutile.", |
81 ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "L'ennemi se cache là-bas sur le canard !", |
81 ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "L'ennemi se cache là-bas sur le canard !", |
82 ["The flag will respawn next round."] = "Le drapeau va réapparaitre au prochain tour", |
82 ["The flag will respawn next round."] = "Le drapeau va réapparaitre au prochain tour", |
83 ["There has been a mix-up with your gear and now you|have to utilize whatever is coming your way!"] = "Il y a eu un mélange avec votre équipement et maintenant| vous devrez utiliser ce qui vous arrivera dans les mains !", |
83 ["There has been a mix-up with your gear and now you|have to utilize whatever is coming your way!"] = "Votre équipement a été mélangé et désormais | vous devrez utiliser ce qui vous tombera dans les mains !", |
84 ["Toxic Team"] = "Équipe toxique", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
84 ["Toxic Team"] = "Équipe toxique", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
85 -- ["TrophyRace"] = "", |
85 -- ["TrophyRace"] = "", |
86 -- ["T_T"] = "", |
86 -- ["T_T"] = "", |
87 ["Unit 3378"] = "Unité 3378", |
87 ["Unit 3378"] = "Unité 3378", |
88 ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Utilisez votre Corde Ninja pour aller du début à la fin aussi vite que vous pouvez !", |
88 ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Utilisez votre Corde pour rejoindre l'arrivée aussi vite que vous pouvez !", |
89 ["Victory for the "] = "Victoire pour ", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag |
89 ["Victory for the "] = "Victoire pour ", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag |
90 ["You have SCORED!!"] = "Vous avez marqué !", |
90 ["You have SCORED!!"] = "Vous avez marqué !", |
91 ["You've failed. Try again."] = "Vous avez échoué. Essayez encore.", |
91 ["You've failed. Try again."] = "Vous avez échoué. Essayez encore.", |
92 ["You've reached the goal!| |Time: "] = "Vous avez atteins le but !| |Temps : ", |
92 ["You've reached the goal!| |Time: "] = "Vous avez atteins l'arrivée !| |Temps : ", |
93 -- ["'Zooka Team"] = "", |
93 -- ["'Zooka Team"] = "", |
94 } |
94 } |