share/hedgewars/Data/Locale/fr.lua
changeset 5321 1fb730dccd25
parent 5312 85df559b85cd
child 5324 29733f35d6af
equal deleted inserted replaced
5318:c055c0c65d41 5321:1fb730dccd25
     1 locale = {
     1 locale = {
     2 --      [":("] = "",
     2 --      [":("] = "",
     3 --      ["!!!"] = "",
     3 --      ["!!!"] = "",
     4       ["A game of luck"] = "Un jeu de chance",
     4       ["A game of luck"] = "Un jeu de chance",
     5       ["Aiming Practice"] = "Entrainement de tir", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
     5       ["Aiming Practice"] = "Entrainement au tir", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
     6       ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Frappez vos ennemis à la batte|et envoyez-les à la mer !",
     6   ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "Envoyez des balles sur vos ennemis|et poussez-les à la mer !",
     7   ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Frappez vos ennemis à la batte|, marquez des paniers et envoyez-les à la mer !",
     7   ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "Frappez vos ennemis à la batte,| envoyez-les à la mer et marquez des paniers !",
     8       ["Bazooka Training"] = "Entrainement au Bazooka",
     8       ["Bazooka Training"] = "Entrainement au Bazooka",
     9       ["Best laps per team: "] = "Meilleur temps par équipe",
     9       ["Best laps per team: "] = "Meilleur temps par équipe",
    10       ["Bloody Rookies"] = "Nouvelles recrues", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree
    10       ["Bloody Rookies"] = "Nouvelles recrues", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree
    11 --      ["Boom!"] = "",
    11 --      ["Boom!"] = "",
    12       ["by mikade"] = "par mikade", -- Control, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
    12       ["by mikade"] = "par mikade", -- Control, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
    13       ["CAPTURE THE FLAG"] = "Capturez le drapeau !",
    13       ["CAPTURE THE FLAG"] = "Capturez le drapeau !",
    14       ["Codename: Teamwork"] = "Nom de code : Travail d'équipe",
    14       ["Codename: Teamwork"] = "Nom de code : Travail d'équipe",
    15       ["Congratulations!"] = "Félicitations !",
    15       ["Congratulations!"] = "Félicitations !",
    16       ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Félicitations ! Vous avez éliminé toutes les cibles|pendant le temps imparti.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    16   ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "Félicitations ! Vous avez éliminé toutes les cibles|dans le temps imparti.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    17       ["CONTROL"] = "Domination",
    17       ["CONTROL"] = "Domination",
    18       ["Control pillars to score points."] = "Contrôlez les piliers pour marquer des points",
    18       ["Control pillars to score points."] = "Contrôlez les piliers pour marquer des points",
    19       ["CONTROL v0.3"] = "Domination v0.3",
    19       ["CONTROL v0.3"] = "Domination v0.3",
    20 --      ["CTF_BLIZZARD"] = "",
    20 --      ["CTF_BLIZZARD"] = "",
    21       ["CUSTOM BUILD 0.2"] = "Compilation 0.2",
    21       ["CUSTOM BUILD 0.2"] = "Compilation 0.2",
    22       ["Cybernetic Empire"] = "Empire cybernétique",
    22       ["Cybernetic Empire"] = "Empire cybernétique",
    23       ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "Et merde, recrue",
    23       ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "Et merde, recrue !",
    24       ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "Et merde, recrue ! Dégage de ma tête !",
    24       ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "Et merde, recrue ! Dégage de ma tête !",
    25       ["Dangerous Ducklings"] = "Canetons dangereux",
    25       ["Dangerous Ducklings"] = "Canetons dangereux",
    26       ["Eliminate all enemies"] = "Éliminez tous les ennemis",
    26       ["Eliminate all enemies"] = "Éliminez tous les ennemis",
    27   ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Éliminez toutes les cibles dans le temps imparti.|Vos munitions sont illimitées pour cette mission.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    27   ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Éliminez toutes les cibles dans le temps imparti.|Vos munitions sont illimitées pour cette mission.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    28       ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Éliminez tout le Poison avant d'être à cours de temps.",
    28       ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Éliminez tout le Poison avant d'être à cours de temps.",
    47 --      ["Hmmm..."] = "",
    47 --      ["Hmmm..."] = "",
    48       ["Hooray!"] = "Hourra ! ",
    48       ["Hooray!"] = "Hourra ! ",
    49       ["Hunter"] = "Chasseur", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    49       ["Hunter"] = "Chasseur", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle
    50       ["Instructor"] = "Instructeur", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
    50       ["Instructor"] = "Instructeur", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings
    51       ["- Jumping is disabled"] = "Saut désactivé",
    51       ["- Jumping is disabled"] = "Saut désactivé",
    52       ["Listen up, maggot!!"] = "Écoutez, asticots",
    52   ["Listen up, maggot!!"] = "Écoutez bien, asticots !",
    53 --      ["|- Mines Time:"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    53 --      ["|- Mines Time:"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    54   ["MISSION FAILED"] = "Mission ratée", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    54   ["MISSION FAILED"] = "Mission ratée", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    55       ["MISSION SUCCESSFUL"] = "Mission réussie", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    55       ["MISSION SUCCESSFUL"] = "Mission réussie", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    56       ["NEW fastest lap: "] = "Nouveau meilleur temps",
    56       ["NEW fastest lap: "] = "Nouveau meilleur temps",
    57       ["NO JUMPING"] = "PAS DE SAUT",
    57       ["NO JUMPING"] = "PAS DE SAUT",
    63       ["Pathetic Hog #%d"] = "Hérisson pathétique #%d",
    63       ["Pathetic Hog #%d"] = "Hérisson pathétique #%d",
    64       ["points"] = "points", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle
    64       ["points"] = "points", -- Control, CTF_Blizzard, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle
    65       ["Poison"] = "Poison",
    65       ["Poison"] = "Poison",
    66       ["Random Weapons"] = "Armes aléatoires",
    66       ["Random Weapons"] = "Armes aléatoires",
    67   [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = "Ramenez le drapeau ennemi à votre base pour marquer | -La première équipe à 3 captures gagne | - Vous marquez uniquement si votre drapeau est dans votre base | - Les hérissons lâchent le drapeau s'ils sont tués ou noyés | - Les drapeaux lâchés peuvent être ramenés ou recapturés | - Les hérissons réapparaissent quand ils sont tués",
    67   [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = "Ramenez le drapeau ennemi à votre base pour marquer | -La première équipe à 3 captures gagne | - Vous marquez uniquement si votre drapeau est dans votre base | - Les hérissons lâchent le drapeau s'ils sont tués ou noyés | - Les drapeaux lâchés peuvent être ramenés ou recapturés | - Les hérissons réapparaissent quand ils sont tués",
    68       ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "RÈGLES DU JEU | [Appuyez Échap pour voir]",
    68       ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "RÈGLES DU JEU | [Appuyez sur Échap pour voir]",
    69 --      ["sec"] = "", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
    69 --      ["sec"] = "", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag
    70       ["See ya!"] = "Bye bye",
    70       ["See ya!"] = "Bye bye",
    71       ["Shotgun Team"] = "Équipe de choc",
    71       ["Shotgun Team"] = "Équipe de choc",
    72       ["Shotgun Training"] = "Entrainement au fusil",
    72       ["Shotgun Training"] = "Entrainement au fusil",
    73   ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s est dehors et l'équipe %d| transforme une pénalité ! | |Score : ", -- Basketball, Knockball
    73   ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "%s est dehors et l'équipe %d| transforme une pénalité ! | |Score : ", -- Basketball, Knockball
    74       ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s est dehors et l'équipe %d| reçoit un point ! | |Score : ", -- Basketball, Knockball
    74   ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "%s est dehors et l'équipe %d| marque un point ! | |Score : ", -- Basketball, Knockball
    75       ["Sniper Training"] = "Entrainement au sniper",
    75       ["Sniper Training"] = "Entrainement au sniper",
    76 --      ["Sniperz"] = "",
    76 --      ["Sniperz"] = "",
    77       ["Spooky Tree"] = "Arbre fantomatique",
    77       ["Spooky Tree"] = "Arbre fantomatique",
    78       ["Team %d: "] = "Équipe %d : ",
    78       ["Team %d: "] = "Équipe %d : ",
    79       ["Team Scores:"] = "Score de l'équipe",
    79       ["Team Scores:"] = "Score de l'équipe",
    83   ["There has been a mix-up with your gear and now you|have to utilize whatever is coming your way!"] = "Votre équipement a été mélangé et désormais | vous devrez utiliser ce qui vous tombera dans les mains !",
    83   ["There has been a mix-up with your gear and now you|have to utilize whatever is coming your way!"] = "Votre équipement a été mélangé et désormais | vous devrez utiliser ce qui vous tombera dans les mains !",
    84       ["Toxic Team"] = "Équipe toxique", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    84       ["Toxic Team"] = "Équipe toxique", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork
    85 --      ["TrophyRace"] = "",
    85 --      ["TrophyRace"] = "",
    86 --      ["T_T"] = "",
    86 --      ["T_T"] = "",
    87       ["Unit 3378"] = "Unité 3378",
    87       ["Unit 3378"] = "Unité 3378",
    88   ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Utilisez votre Corde pour rejoindre l'arrivée aussi vite que vous pouvez !",
    88   ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "Utilisez votre corde pour rejoindre l'arrivée aussi vite que vous pouvez !",
    89       ["Victory for the "] = "Victoire pour ", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag
    89       ["Victory for the "] = "Victoire pour ", -- CTF_Blizzard, Capture_the_Flag
    90       ["You have SCORED!!"] = "Vous avez marqué !",
    90       ["You have SCORED!!"] = "Vous avez marqué !",
    91       ["You've failed. Try again."] = "Vous avez échoué. Essayez encore.",
    91       ["You've failed. Try again."] = "Vous avez échoué. Essayez encore.",
    92   ["You've reached the goal!| |Time: "] = "Vous avez atteins l'arrivée !| |Temps : ",
    92   ["You've reached the goal!| |Time: "] = "Vous avez atteint l'arrivée !| |Temps : ",
    93 --      ["'Zooka Team"] = "",
    93 --      ["'Zooka Team"] = "",
    94     }
    94     }