equal
deleted
inserted
replaced
346 <numerusform>%1 giorni</numerusform> |
346 <numerusform>%1 giorni</numerusform> |
347 </translation> |
347 </translation> |
348 </message> |
348 </message> |
349 <message> |
349 <message> |
350 <source>Scheme '%1' not supported</source> |
350 <source>Scheme '%1' not supported</source> |
|
351 <extracomment>Here, “scheme” refers to the scheme of a Uniform Resource Identifier”</extracomment> |
351 <translation>Schema '%1' non supportato</translation> |
352 <translation>Schema '%1' non supportato</translation> |
352 </message> |
353 </message> |
353 <message> |
354 <message> |
354 <source>Cannot create directory %1</source> |
355 <source>Cannot create directory %1</source> |
355 <translation>Impossibile creare la cartella %1</translation> |
356 <translation>Impossibile creare la cartella %1</translation> |
561 </message> |
562 </message> |
562 <message> |
563 <message> |
563 <source>Your nickname is not registered. |
564 <source>Your nickname is not registered. |
564 To prevent someone else from using it, |
565 To prevent someone else from using it, |
565 please register it at www.hedgewars.org</source> |
566 please register it at www.hedgewars.org</source> |
566 <translation>Il tuo nome non è registrato. |
567 <translation type="vanished">Il tuo nome non è registrato. |
567 Per evitare che qualcun altro lo usi, |
568 Per evitare che qualcun altro lo usi, |
568 per favore registralo su www.hedgewars.org</translation> |
569 per favore registralo su www.hedgewars.org</translation> |
569 </message> |
570 </message> |
570 <message> |
571 <message> |
571 <source> |
572 <source> |
642 <translation>Questa funzione richiede una connesione a internet, ma sembra che tu non sia online (codice errore: %1).</translation> |
643 <translation>Questa funzione richiede una connesione a internet, ma sembra che tu non sia online (codice errore: %1).</translation> |
643 </message> |
644 </message> |
644 <message> |
645 <message> |
645 <source>Internal error: Reply object is invalid.</source> |
646 <source>Internal error: Reply object is invalid.</source> |
646 <translation>Errore interno: Oggetto di risposta non valido.</translation> |
647 <translation>Errore interno: Oggetto di risposta non valido.</translation> |
|
648 </message> |
|
649 <message> |
|
650 <source>Your nickname is not registered. |
|
651 To be able to rejoin games in progress and |
|
652 prevent someone else from using your nickname, |
|
653 please register it at www.hedgewars.org.</source> |
|
654 <translation type="unfinished"></translation> |
647 </message> |
655 </message> |
648 </context> |
656 </context> |
649 <context> |
657 <context> |
650 <name>HWGame</name> |
658 <name>HWGame</name> |
651 <message> |
659 <message> |
1493 <source>Play again</source> |
1501 <source>Play again</source> |
1494 <translation>Gioca ancora</translation> |
1502 <translation>Gioca ancora</translation> |
1495 </message> |
1503 </message> |
1496 <message> |
1504 <message> |
1497 <source>Save</source> |
1505 <source>Save</source> |
1498 <translation>Salva</translation> |
1506 <translation type="vanished">Salva</translation> |
1499 </message> |
1507 </message> |
1500 <message numerus="yes"> |
1508 <message numerus="yes"> |
1501 <source>(%1 %2)</source> |
1509 <source>(%1 %2)</source> |
1502 <extracomment>For custom number of points in the stats screen, written after the team name. %1 is the number, %2 is the word. Example: “4 points”</extracomment> |
1510 <extracomment>For custom number of points in the stats screen, written after the team name. %1 is the number, %2 is the word. Example: “4 points”</extracomment> |
1503 <translation> |
1511 <translation> |
1543 <source>(%1 crate(s))</source> |
1551 <source>(%1 crate(s))</source> |
1544 <translation> |
1552 <translation> |
1545 <numerusform>(%1 cassa(s))</numerusform> |
1553 <numerusform>(%1 cassa(s))</numerusform> |
1546 <numerusform></numerusform> |
1554 <numerusform></numerusform> |
1547 </translation> |
1555 </translation> |
|
1556 </message> |
|
1557 <message> |
|
1558 <source>Save demo</source> |
|
1559 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1560 </message> |
|
1561 <message> |
|
1562 <source>Save demo (unavailable because the /lua command was used)</source> |
|
1563 <translation type="unfinished"></translation> |
1548 </message> |
1564 </message> |
1549 </context> |
1565 </context> |
1550 <context> |
1566 <context> |
1551 <name>PageInGame</name> |
1567 <name>PageInGame</name> |
1552 <message> |
1568 <message> |
3938 <source>switch + toggle hedgehog tags</source> |
3954 <source>switch + toggle hedgehog tags</source> |
3939 <translation>Cambia riccio + attiva tags del riccio</translation> |
3955 <translation>Cambia riccio + attiva tags del riccio</translation> |
3940 </message> |
3956 </message> |
3941 <message> |
3957 <message> |
3942 <source>precise + switch + toggle hedgehog tags</source> |
3958 <source>precise + switch + toggle hedgehog tags</source> |
3943 <translation>Shift + cambia riccio + attiva tags del riccio</translation> |
3959 <translation type="vanished">Shift + cambia riccio + attiva tags del riccio</translation> |
3944 </message> |
3960 </message> |
3945 <message> |
3961 <message> |
3946 <source>high jump (twice)</source> |
3962 <source>high jump (twice)</source> |
3947 <translation>Salto alto (due volte)</translation> |
3963 <translation>Salto alto (due volte)</translation> |
3948 </message> |
3964 </message> |
3949 <message> |
3965 <message> |
3950 <source>precise + screenshot</source> |
3966 <source>precise + screenshot</source> |
3951 <translation>Shift + screenshot</translation> |
3967 <translation>Shift + screenshot</translation> |
|
3968 </message> |
|
3969 <message> |
|
3970 <source>precise + switch + toggle team bars</source> |
|
3971 <translation type="unfinished"></translation> |
3952 </message> |
3972 </message> |
3953 </context> |
3973 </context> |
3954 <context> |
3974 <context> |
3955 <name>binds (descriptions)</name> |
3975 <name>binds (descriptions)</name> |
3956 <message> |
3976 <message> |
4972 </message> |
4992 </message> |
4973 <message> |
4993 <message> |
4974 <source>Project founder</source> |
4994 <source>Project founder</source> |
4975 <translation>Fondatore del progetto</translation> |
4995 <translation>Fondatore del progetto</translation> |
4976 </message> |
4996 </message> |
|
4997 <message> |
|
4998 <source>Hungarian</source> |
|
4999 <translation type="unfinished"></translation> |
|
5000 </message> |
4977 </context> |
5001 </context> |
4978 <context> |
5002 <context> |
4979 <name>server</name> |
5003 <name>server</name> |
4980 <message> |
5004 <message> |
4981 <source>Not room master</source> |
5005 <source>Not room master</source> |