equal
deleted
inserted
replaced
409 <source>Always remember you're able to set up your own games in local and network/online play. You're not restricted to the 'Simple Game' option.</source> |
409 <source>Always remember you're able to set up your own games in local and network/online play. You're not restricted to the 'Simple Game' option.</source> |
410 <comment>Tips</comment> |
410 <comment>Tips</comment> |
411 <translation type="unfinished"></translation> |
411 <translation type="unfinished"></translation> |
412 </message> |
412 </message> |
413 <message> |
413 <message> |
414 <source>Connect a gamepad before launching the game to be able to assign its controls to your team.</source> |
|
415 <comment>Tips</comment> |
|
416 <translation type="unfinished"></translation> |
|
417 </message> |
|
418 <message> |
|
419 <source>Create an account on http://www.hedgewars.org/ to keep others from using your most favourite nickname while playing on the official server.</source> |
414 <source>Create an account on http://www.hedgewars.org/ to keep others from using your most favourite nickname while playing on the official server.</source> |
420 <comment>Tips</comment> |
415 <comment>Tips</comment> |
421 <translation type="unfinished"></translation> |
416 <translation type="unfinished"></translation> |
422 </message> |
417 </message> |
423 <message> |
418 <message> |
460 <comment>Tips</comment> |
455 <comment>Tips</comment> |
461 <translation type="unfinished"></translation> |
456 <translation type="unfinished"></translation> |
462 </message> |
457 </message> |
463 <message> |
458 <message> |
464 <source>No hedgehogs were harmed in making this game.</source> |
459 <source>No hedgehogs were harmed in making this game.</source> |
|
460 <comment>Tips</comment> |
|
461 <translation type="unfinished"></translation> |
|
462 </message> |
|
463 <message> |
|
464 <source>Connect one or more gamepads before launching the game to be able to assign their controls to your teams.</source> |
465 <comment>Tips</comment> |
465 <comment>Tips</comment> |
466 <translation type="unfinished"></translation> |
466 <translation type="unfinished"></translation> |
467 </message> |
467 </message> |
468 </context> |
468 </context> |
469 <context> |
469 <context> |
1097 Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source> |
1097 Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source> |
1098 <translation type="obsolete">Diese SVN-Kopie ist noch in Entwicklung und sie ist mit anderen Versionen vielleicht nicht kompatibel. |
1098 <translation type="obsolete">Diese SVN-Kopie ist noch in Entwicklung und sie ist mit anderen Versionen vielleicht nicht kompatibel. |
1099 Einige Dinge könnten nicht funktionieren oder unvollständig sein. Benutzung auf eigene Gefahr!</translation> |
1099 Einige Dinge könnten nicht funktionieren oder unvollständig sein. Benutzung auf eigene Gefahr!</translation> |
1100 </message> |
1100 </message> |
1101 <message> |
1101 <message> |
1102 <source>This SVN build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source> |
|
1103 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1104 </message> |
|
1105 <message> |
|
1106 <source>Tip: </source> |
1102 <source>Tip: </source> |
|
1103 <translation type="unfinished"></translation> |
|
1104 </message> |
|
1105 <message> |
|
1106 <source>This development build is 'work in progress' and may not be compatible with other versions of the game. Some features might be broken or incomplete. Use at your own risk!</source> |
1107 <translation type="unfinished"></translation> |
1107 <translation type="unfinished"></translation> |
1108 </message> |
1108 </message> |
1109 </context> |
1109 </context> |
1110 <context> |
1110 <context> |
1111 <name>QLineEdit</name> |
1111 <name>QLineEdit</name> |