share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_ja.ts
changeset 1803 95efe37482e3
parent 1699 15ff0435ea50
child 1820 ae428043da32
equal deleted inserted replaced
1802:dd148e2506e2 1803:95efe37482e3
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ja">
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ja">
     3 <defaultcodec></defaultcodec>
     3 <context>
       
     4     <name>FreqSpinBox</name>
       
     5     <message>
       
     6         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="48"/>
       
     7         <source>Never</source>
       
     8         <translation type="unfinished"></translation>
       
     9     </message>
       
    10     <message>
       
    11         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="49"/>
       
    12         <source>Every turn</source>
       
    13         <translation type="unfinished"></translation>
       
    14     </message>
       
    15     <message>
       
    16         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.h" line="50"/>
       
    17         <source>Each %1 turn</source>
       
    18         <translation type="unfinished"></translation>
       
    19     </message>
       
    20 </context>
     4 <context>
    21 <context>
     5     <name>GameCFGWidget</name>
    22     <name>GameCFGWidget</name>
     6     <message>
    23     <message>
     7         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="186"/>
    24         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="240"/>
     8         <source>Error</source>
    25         <source>Error</source>
     9         <translation>エラー</translation>
    26         <translation>エラー</translation>
    10     </message>
    27     </message>
    11     <message>
    28     <message>
    12         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="186"/>
    29         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="240"/>
    13         <source>Illegal ammo scheme</source>
    30         <source>Illegal ammo scheme</source>
    14         <translation>ammo調略は不規則</translation>
    31         <translation>ammo調略は不規則</translation>
    15     </message>
    32     </message>
    16 </context>
    33 </context>
    17 <context>
    34 <context>
    20         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/>
    37         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="229"/>
    21         <source>new</source>
    38         <source>new</source>
    22         <translation>作成</translation>
    39         <translation>作成</translation>
    23     </message>
    40     </message>
    24     <message>
    41     <message>
    25         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="573"/>
    42         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="587"/>
    26         <source>Error</source>
    43         <source>Error</source>
    27         <translation>エラー</translation>
    44         <translation>エラー</translation>
    28     </message>
    45     </message>
    29     <message>
    46     <message>
    30         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="422"/>
    47         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="422"/>
    35         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="423"/>
    52         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="423"/>
    36         <source>OK</source>
    53         <source>OK</source>
    37         <translation>オケ</translation>
    54         <translation>オケ</translation>
    38     </message>
    55     </message>
    39     <message>
    56     <message>
    40         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="574"/>
    57         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="588"/>
    41         <source>Unable to start the server</source>
    58         <source>Unable to start the server</source>
    42         <translation>サーバーのスタートが不可能</translation>
    59         <translation>サーバーのスタートが不可能</translation>
    43     </message>
    60     </message>
    44     <message>
    61     <message>
    45         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="726"/>
    62         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="742"/>
    46         <source>Cannot save record to file %1</source>
    63         <source>Cannot save record to file %1</source>
    47         <translation>ファイル%1に保存することができなかった</translation>
    64         <translation>ファイル%1に保存することができなかった</translation>
    48     </message>
    65     </message>
    49 </context>
    66 </context>
    50 <context>
    67 <context>
    66     </message>
    83     </message>
    67 </context>
    84 </context>
    68 <context>
    85 <context>
    69     <name>HWMapContainer</name>
    86     <name>HWMapContainer</name>
    70     <message>
    87     <message>
    71         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="76"/>
    88         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="90"/>
    72         <source>Map</source>
    89         <source>Map</source>
    73         <translation>地図</translation>
    90         <translation>地図</translation>
    74     </message>
    91     </message>
    75     <message>
    92     <message>
    76         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="81"/>
    93         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="109"/>
    77         <source>Themes</source>
    94         <source>Themes</source>
    78         <translation>外見</translation>
    95         <translation>外見</translation>
       
    96     </message>
       
    97     <message>
       
    98         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="93"/>
       
    99         <source>Filter</source>
       
   100         <translation type="unfinished"></translation>
       
   101     </message>
       
   102     <message>
       
   103         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="97"/>
       
   104         <source>All</source>
       
   105         <translation type="unfinished"></translation>
       
   106     </message>
       
   107     <message>
       
   108         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="98"/>
       
   109         <source>Small</source>
       
   110         <translation type="unfinished"></translation>
       
   111     </message>
       
   112     <message>
       
   113         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="99"/>
       
   114         <source>Medium</source>
       
   115         <translation type="unfinished"></translation>
       
   116     </message>
       
   117     <message>
       
   118         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="100"/>
       
   119         <source>Large</source>
       
   120         <translation type="unfinished"></translation>
       
   121     </message>
       
   122     <message>
       
   123         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="101"/>
       
   124         <source>Cavern</source>
       
   125         <translation type="unfinished"></translation>
       
   126     </message>
       
   127     <message>
       
   128         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="102"/>
       
   129         <source>Wacky</source>
       
   130         <translation type="unfinished"></translation>
    79     </message>
   131     </message>
    80 </context>
   132 </context>
    81 <context>
   133 <context>
    82     <name>HWNetServersModel</name>
   134     <name>HWNetServersModel</name>
    83     <message>
   135     <message>
    99 <context>
   151 <context>
   100     <name>HWNewNet</name>
   152     <name>HWNewNet</name>
   101     <message>
   153     <message>
   102         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/>
   154         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/>
   103         <source>Error</source>
   155         <source>Error</source>
   104         <translation>エラー</translation>
   156         <translation type="obsolete">エラー</translation>
   105     </message>
   157     </message>
   106     <message>
   158     <message>
   107         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="180"/>
   159         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="184"/>
   108         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   160         <source>The host was not found. Please check the host name and port settings.</source>
   109         <translation>hostが見つかりませんでした. host名とportを確認下さい</translation>
   161         <translation>hostが見つかりませんでした. host名とportを確認下さい</translation>
   110     </message>
   162     </message>
   111     <message>
   163     <message>
   112         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="184"/>
   164         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="187"/>
   113         <source>Connection refused</source>
   165         <source>Connection refused</source>
   114         <translation>接続拒否</translation>
   166         <translation>接続拒否</translation>
   115     </message>
   167     </message>
   116     <message>
   168     <message>
   117         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="342"/>
   169         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="344"/>
   118         <source>Room destroyed</source>
   170         <source>Room destroyed</source>
   119         <translation>ルームが崩壊した</translation>
   171         <translation>ルームが崩壊した</translation>
   120     </message>
   172     </message>
   121     <message>
   173     <message>
   122         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="379"/>
   174         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="381"/>
   123         <source>*** %1 joined</source>
   175         <source>*** %1 joined</source>
   124         <translation>*** %1 が来た</translation>
   176         <translation>*** %1 が来た</translation>
   125     </message>
   177     </message>
   126     <message>
   178     <message>
   127         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="416"/>
   179         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="418"/>
   128         <source>*** %1 left</source>
   180         <source>*** %1 left</source>
   129         <translation>*** %1 退出</translation>
   181         <translation>*** %1 退出</translation>
   130     </message>
   182     </message>
   131     <message>
   183     <message>
   132         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="418"/>
   184         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="420"/>
   133         <source>*** %1 left (%2)</source>
   185         <source>*** %1 left (%2)</source>
   134         <translation>*** %1 は(%2)から 退出</translation>
   186         <translation>*** %1 は(%2)から 退出</translation>
   135     </message>
   187     </message>
   136     <message>
   188     <message>
   137         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="536"/>
   189         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="554"/>
   138         <source>Quit reason: </source>
   190         <source>Quit reason: </source>
   139         <translation>退出の理由:</translation>
   191         <translation>退出の理由:</translation>
   140     </message>
   192     </message>
   141 </context>
   193 </context>
   142 <context>
   194 <context>
   148     </message>
   200     </message>
   149 </context>
   201 </context>
   150 <context>
   202 <context>
   151     <name>PageEditTeam</name>
   203     <name>PageEditTeam</name>
   152     <message>
   204     <message>
   153         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="101"/>
   205         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="102"/>
   154         <source>General</source>
   206         <source>General</source>
   155         <translation>一般</translation>
   207         <translation>一般</translation>
   156     </message>
   208     </message>
   157     <message>
   209     <message>
   158         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="102"/>
   210         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="103"/>
   159         <source>Advanced</source>
   211         <source>Advanced</source>
   160         <translation>高級</translation>
   212         <translation>高級</translation>
   161     </message>
   213     </message>
   162 </context>
   214 </context>
   163 <context>
   215 <context>
   183     </message>
   235     </message>
   184 </context>
   236 </context>
   185 <context>
   237 <context>
   186     <name>PageMain</name>
   238     <name>PageMain</name>
   187     <message>
   239     <message>
   188         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="76"/>
   240         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="77"/>
   189         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
   241         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
   190         <translation>ロカール ゲーム (一台のパソコンゲーム)</translation>
   242         <translation>ロカール ゲーム (一台のパソコンゲーム)</translation>
   191     </message>
   243     </message>
   192     <message>
   244     <message>
   193         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="80"/>
   245         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="81"/>
   194         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
   246         <source>Network Game (Play a game across a network)</source>
   195         <translation>ネットワーク ゲーム</translation>
   247         <translation>ネットワーク ゲーム</translation>
   196     </message>
   248     </message>
   197 </context>
   249 </context>
   198 <context>
   250 <context>
   199     <name>PageMultiplayer</name>
   251     <name>PageMultiplayer</name>
   200     <message>
   252     <message>
   201         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="293"/>
   253         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="294"/>
   202         <source>Start</source>
   254         <source>Start</source>
   203         <translation>スタート</translation>
   255         <translation>スタート</translation>
   204     </message>
   256     </message>
   205 </context>
   257 </context>
   206 <context>
   258 <context>
   207     <name>PageNet</name>
   259     <name>PageNet</name>
   208     <message>
   260     <message>
   209         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="493"/>
   261         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
   210         <source>Error</source>
   262         <source>Error</source>
   211         <translation>エラー</translation>
   263         <translation>エラー</translation>
   212     </message>
   264     </message>
   213     <message>
   265     <message>
   214         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="493"/>
   266         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
   215         <source>Please, select server from the list above</source>
   267         <source>Please, select server from the list above</source>
   216         <translation>下のリストの中でサーバーを選択下さい</translation>
   268         <translation>下のリストの中でサーバーを選択下さい</translation>
   217     </message>
   269     </message>
   218 </context>
   270 </context>
   219 <context>
   271 <context>
   220     <name>PageNetGame</name>
   272     <name>PageNetGame</name>
   221     <message>
   273     <message>
   222         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="601"/>
   274         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="613"/>
   223         <source>Control</source>
   275         <source>Control</source>
   224         <translation>コントロール</translation>
   276         <translation>コントロール</translation>
   225     </message>
   277     </message>
   226 </context>
   278 </context>
   227 <context>
   279 <context>
   228     <name>PageOptions</name>
   280     <name>PageOptions</name>
   229     <message>
   281     <message>
   230         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="328"/>
   282         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="329"/>
   231         <source>New team</source>
   283         <source>New team</source>
   232         <translation>チーム作成</translation>
   284         <translation>チーム作成</translation>
   233     </message>
   285     </message>
   234     <message>
   286     <message>
   235         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="329"/>
   287         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="330"/>
   236         <source>Edit team</source>
   288         <source>Edit team</source>
   237         <translation>チーム編集</translation>
   289         <translation>チーム編集</translation>
   238     </message>
   290     </message>
   239     <message>
   291     <message>
   240         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="356"/>
   292         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="357"/>
   241         <source>Weapons set</source>
   293         <source>Weapons set</source>
   242         <translation>兵器セット</translation>
   294         <translation>兵器セット</translation>
   243     </message>
   295     </message>
   244     <message>
   296     <message>
   245         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="359"/>
   297         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="360"/>
   246         <source>Edit</source>
   298         <source>Edit</source>
   247         <translation>編集</translation>
   299         <translation>編集</translation>
   248     </message>
   300     </message>
   249 </context>
   301 </context>
   250 <context>
   302 <context>
   286     </message>
   338     </message>
   287 </context>
   339 </context>
   288 <context>
   340 <context>
   289     <name>PageRoomsList</name>
   341     <name>PageRoomsList</name>
   290     <message>
   342     <message>
   291         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="741"/>
   343         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="753"/>
   292         <source>Create</source>
   344         <source>Create</source>
   293         <translation>作成</translation>
   345         <translation>作成</translation>
   294     </message>
   346     </message>
   295     <message>
   347     <message>
   296         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="742"/>
   348         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="754"/>
   297         <source>Join</source>
   349         <source>Join</source>
   298         <translation>接続</translation>
   350         <translation>接続</translation>
   299     </message>
   351     </message>
   300     <message>
   352     <message>
   301         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="743"/>
   353         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="755"/>
   302         <source>Refresh</source>
   354         <source>Refresh</source>
   303         <translation>更新</translation>
   355         <translation>更新</translation>
   304     </message>
   356     </message>
   305     <message>
   357     <message>
   306         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="793"/>
   358         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="805"/>
   307         <source>Error</source>
   359         <source>Error</source>
   308         <translation>エラー</translation>
   360         <translation>エラー</translation>
   309     </message>
   361     </message>
   310     <message>
   362     <message>
   311         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="783"/>
   363         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="795"/>
   312         <source>Please, enter room name</source>
   364         <source>Please, enter room name</source>
   313         <translation>ルーム名を入力してください</translation>
   365         <translation>ルーム名を入力してください</translation>
   314     </message>
   366     </message>
   315     <message>
   367     <message>
   316         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="795"/>
   368         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="807"/>
   317         <source>OK</source>
   369         <source>OK</source>
   318         <translation>オケ</translation>
   370         <translation>オケ</translation>
   319     </message>
   371     </message>
   320     <message>
   372     <message>
   321         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="794"/>
   373         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="806"/>
   322         <source>Please, select room from the list</source>
   374         <source>Please, select room from the list</source>
   323         <translation>Please, select room from the list</translation>
   375         <translation>Please, select room from the list</translation>
   324     </message>
   376     </message>
   325 </context>
   377 </context>
   326 <context>
   378 <context>
   327     <name>PageSelectWeapon</name>
   379     <name>PageSelectWeapon</name>
   328     <message>
   380     <message>
   329         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="705"/>
   381         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="717"/>
   330         <source>Default</source>
   382         <source>Default</source>
   331         <translation>デフォールト</translation>
   383         <translation>デフォールト</translation>
   332     </message>
   384     </message>
   333     <message>
   385     <message>
   334         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="706"/>
   386         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="718"/>
   335         <source>Delete</source>
   387         <source>Delete</source>
   336         <translation>削除</translation>
   388         <translation>削除</translation>
   337     </message>
   389     </message>
   338 </context>
   390 </context>
   339 <context>
   391 <context>
   340     <name>PageSinglePlayer</name>
   392     <name>PageSinglePlayer</name>
   341     <message>
   393     <message>
   342         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="660"/>
   394         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="672"/>
   343         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   395         <source>Simple Game (a quick game against the computer, settings are chosen for you)</source>
   344         <translation>簡単ゲーム (パソコンとのゲーム、自動設定)</translation>
   396         <translation>簡単ゲーム (パソコンとのゲーム、自動設定)</translation>
   345     </message>
   397     </message>
   346     <message>
   398     <message>
   347         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="663"/>
   399         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="675"/>
   348         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   400         <source>Multiplayer (play a hotseat game against your friends, or AI teams)</source>
   349         <translation>マルチプレイヤー (パソコンまたは友達との戦い)</translation>
   401         <translation>マルチプレイヤー (パソコンまたは友達との戦い)</translation>
   350     </message>
   402     </message>
   351     <message>
   403     <message>
   352         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="668"/>
   404         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="680"/>
   353         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   405         <source>Training Mode (Practice your skills in a range of training missions). IN DEVELOPMENT</source>
   354         <translation>訓練モード (訓練任務で上達) 開発中</translation>
   406         <translation>訓練モード (訓練任務で上達) 開発中</translation>
   355     </message>
   407     </message>
   356     <message>
   408     <message>
   357         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="674"/>
   409         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="686"/>
   358         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   410         <source>Demos (Watch recorded demos)</source>
   359         <translation>デモ (録画されたデモを見る)</translation>
   411         <translation>デモ (録画されたデモを見る)</translation>
   360     </message>
   412     </message>
   361     <message>
   413     <message>
   362         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="677"/>
   414         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="689"/>
   363         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   415         <source>Load (Load a previously saved game)</source>
   364         <translation>ロード (その前保存したゲームをやる)</translation>
   416         <translation>ロード (その前保存したゲームをやる)</translation>
   365     </message>
   417     </message>
   366 </context>
   418 </context>
   367 <context>
   419 <context>
   375         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
   427         <location filename="../../../../QTfrontend/chatwidget.cpp" line="64"/>
   376         <source>Info</source>
   428         <source>Info</source>
   377         <translation>情報</translation>
   429         <translation>情報</translation>
   378     </message>
   430     </message>
   379     <message>
   431     <message>
   380         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="603"/>
   432         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="615"/>
   381         <source>Start</source>
   433         <source>Start</source>
   382         <translation>スタート</translation>
   434         <translation>スタート</translation>
   383     </message>
   435     </message>
   384     <message>
   436     <message>
   385         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="604"/>
   437         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="616"/>
   386         <source>Restrict Joins</source>
   438         <source>Restrict Joins</source>
   387         <translation>Restrict Joins</translation>
   439         <translation>Restrict Joins</translation>
   388     </message>
   440     </message>
   389     <message>
   441     <message>
   390         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="606"/>
   442         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="618"/>
   391         <source>Restrict Team Additions</source>
   443         <source>Restrict Team Additions</source>
   392         <translation>Restrict Team Additions</translation>
   444         <translation>Restrict Team Additions</translation>
   393     </message>
   445     </message>
   394 </context>
   446 </context>
   395 <context>
   447 <context>
   408         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/>
   460         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="55"/>
   409         <source>Solid land</source>
   461         <source>Solid land</source>
   410         <translation>壊れない陸地</translation>
   462         <translation>壊れない陸地</translation>
   411     </message>
   463     </message>
   412     <message>
   464     <message>
   413         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="386"/>
   465         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="387"/>
   414         <source>Fullscreen</source>
   466         <source>Fullscreen</source>
   415         <translation>フルスクリーン</translation>
   467         <translation>フルスクリーン</translation>
   416     </message>
   468     </message>
   417     <message>
   469     <message>
   418         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="390"/>
   470         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="391"/>
   419         <source>Frontend fullscreen</source>
   471         <source>Frontend fullscreen</source>
   420         <translation>フルスクリーン メニュー</translation>
   472         <translation>フルスクリーン メニュー</translation>
   421     </message>
   473     </message>
   422     <message>
   474     <message>
   423         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="394"/>
   475         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="395"/>
   424         <source>Enable sound</source>
   476         <source>Enable sound</source>
   425         <translation>サウンド</translation>
   477         <translation>サウンド</translation>
   426     </message>
   478     </message>
   427     <message>
   479     <message>
   428         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="398"/>
   480         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="399"/>
   429         <source>Enable music</source>
   481         <source>Enable music</source>
   430         <translation>音楽</translation>
   482         <translation>音楽</translation>
   431     </message>
   483     </message>
   432     <message>
   484     <message>
   433         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="402"/>
   485         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="414"/>
   434         <source>Show FPS</source>
   486         <source>Show FPS</source>
   435         <translation>FPSを示す</translation>
   487         <translation>FPSを示す</translation>
   436     </message>
   488     </message>
   437     <message>
   489     <message>
   438         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="406"/>
   490         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="418"/>
   439         <source>Alternative damage show</source>
   491         <source>Alternative damage show</source>
   440         <translation>択一的損傷を示す</translation>
   492         <translation>択一的損傷を示す</translation>
   441     </message>
   493     </message>
   442     <message>
   494     <message>
   443         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="410"/>
   495         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="422"/>
   444         <source>Append date and time to record file name</source>
   496         <source>Append date and time to record file name</source>
   445         <translation>ファイル名に年月日を追加する</translation>
   497         <translation>ファイル名に年月日を追加する</translation>
   446     </message>
   498     </message>
       
   499     <message>
       
   500         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="59"/>
       
   501         <source>Add Border</source>
       
   502         <translation type="unfinished"></translation>
       
   503     </message>
   447 </context>
   504 </context>
   448 <context>
   505 <context>
   449     <name>QComboBox</name>
   506     <name>QComboBox</name>
   450     <message>
   507     <message>
   451         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="57"/>
   508         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="62"/>
   452         <source>generated map...</source>
   509         <source>generated map...</source>
   453         <translation>生成地図...</translation>
   510         <translation>生成地図...</translation>
   454     </message>
   511     </message>
   455     <message>
   512     <message>
   456         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="155"/>
   513         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="156"/>
   457         <source>Human</source>
   514         <source>Human</source>
   458         <translation>人間</translation>
   515         <translation>人間</translation>
   459     </message>
   516     </message>
   460     <message>
   517     <message>
   461         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="159"/>
   518         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="160"/>
   462         <source>Level</source>
   519         <source>Level</source>
   463         <translation>レベル</translation>
   520         <translation>レベル</translation>
   464     </message>
   521     </message>
   465 </context>
   522 </context>
   466 <context>
   523 <context>
   467     <name>QGroupBox</name>
   524     <name>QGroupBox</name>
   468     <message>
   525     <message>
   469         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="121"/>
   526         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="122"/>
   470         <source>Team Members</source>
   527         <source>Team Members</source>
   471         <translation>チーム メンバーズ</translation>
   528         <translation>チーム メンバーズ</translation>
   472     </message>
   529     </message>
   473     <message>
   530     <message>
   474         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="145"/>
   531         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="146"/>
   475         <source>Team</source>
   532         <source>Team</source>
   476         <translation>チーム</translation>
   533         <translation>チーム</translation>
   477     </message>
   534     </message>
   478     <message>
   535     <message>
   479         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="186"/>
   536         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="187"/>
   480         <source>Fort</source>
   537         <source>Fort</source>
   481         <translation>台場</translation>
   538         <translation>台場</translation>
   482     </message>
   539     </message>
   483     <message>
   540     <message>
   484         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="220"/>
   541         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="221"/>
   485         <source>Key binds</source>
   542         <source>Key binds</source>
   486         <translation>キー binds</translation>
   543         <translation>キー binds</translation>
   487     </message>
   544     </message>
   488     <message>
   545     <message>
   489         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="319"/>
   546         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="320"/>
   490         <source>Teams</source>
   547         <source>Teams</source>
   491         <translation>チーム</translation>
   548         <translation>チーム</translation>
   492     </message>
   549     </message>
   493     <message>
   550     <message>
   494         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="353"/>
   551         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="354"/>
   495         <source>Weapons</source>
   552         <source>Weapons</source>
   496         <translation>兵器</translation>
   553         <translation>兵器</translation>
   497     </message>
   554     </message>
   498     <message>
   555     <message>
   499         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="367"/>
   556         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="368"/>
   500         <source>Audio/Graphic options</source>
   557         <source>Audio/Graphic options</source>
   501         <translation>オディオ/画面 設定</translation>
   558         <translation>オディオ/画面 設定</translation>
   502     </message>
   559     </message>
   503     <message>
   560     <message>
   504         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="441"/>
   561         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="453"/>
   505         <source>Net game</source>
   562         <source>Net game</source>
   506         <translation>ネット ゲーム</translation>
   563         <translation>ネット ゲーム</translation>
   507     </message>
   564     </message>
   508     <message>
   565     <message>
   509         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
   566         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="228"/>
   542         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="78"/>
   599         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="78"/>
   543         <source>Translations:</source>
   600         <source>Translations:</source>
   544         <translation>通訳者:</translation>
   601         <translation>通訳者:</translation>
   545     </message>
   602     </message>
   546     <message>
   603     <message>
   547         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="97"/>
   604         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="98"/>
   548         <source>Special thanks:</source>
   605         <source>Special thanks:</source>
   549         <translation>特別感謝:</translation>
   606         <translation>特別感謝:</translation>
   550     </message>
   607     </message>
   551     <message>
   608     <message>
   552         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="58"/>
   609         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/>
   553         <source>Turn time</source>
   610         <source>Turn time</source>
   554         <translation>ターヌ タイム</translation>
   611         <translation>ターヌ タイム</translation>
   555     </message>
   612     </message>
   556     <message>
   613     <message>
   557         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="59"/>
   614         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="63"/>
   558         <source>Initial health</source>
   615         <source>Initial health</source>
   559         <translation>初めの健康ポイント</translation>
   616         <translation>初めの健康ポイント</translation>
   560     </message>
   617     </message>
   561     <message>
   618     <message>
   562         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="62"/>
   619         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="70"/>
   563         <source>Weapons</source>
   620         <source>Weapons</source>
   564         <translation>兵器</translation>
   621         <translation>兵器</translation>
   565     </message>
   622     </message>
   566     <message>
   623     <message>
   567         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
   624         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
   572         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
   629         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
   573         <source>Port:</source>
   630         <source>Port:</source>
   574         <translation>Port:</translation>
   631         <translation>Port:</translation>
   575     </message>
   632     </message>
   576     <message>
   633     <message>
   577         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="337"/>
   634         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="338"/>
   578         <source>Net nick</source>
   635         <source>Net nick</source>
   579         <translation>ネット別名</translation>
   636         <translation>ネット別名</translation>
   580     </message>
   637     </message>
   581     <message>
   638     <message>
   582         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="372"/>
   639         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="373"/>
   583         <source>Resolution</source>
   640         <source>Resolution</source>
   584         <translation>Resolution</translation>
   641         <translation>Resolution</translation>
   585     </message>
   642     </message>
   586     <message>
   643     <message>
   587         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="381"/>
   644         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="382"/>
   588         <source>FPS limit</source>
   645         <source>FPS limit</source>
   589         <translation>FPS 限界</translation>
   646         <translation>FPS 限界</translation>
   590     </message>
   647     </message>
   591     <message>
   648     <message>
   592         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="537"/>
   649         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="549"/>
   593         <source>Server name:</source>
   650         <source>Server name:</source>
   594         <translation>サーバー名:</translation>
   651         <translation>サーバー名:</translation>
   595     </message>
   652     </message>
   596     <message>
   653     <message>
   597         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="544"/>
   654         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="556"/>
   598         <source>Server port:</source>
   655         <source>Server port:</source>
   599         <translation>サーバー port:</translation>
   656         <translation>サーバー port:</translation>
   600     </message>
   657     </message>
       
   658     <message>
       
   659         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="64"/>
       
   660         <source>Turns before SD</source>
       
   661         <translation type="unfinished"></translation>
       
   662     </message>
       
   663     <message>
       
   664         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="65"/>
       
   665         <source>Crate drops</source>
       
   666         <translation type="unfinished"></translation>
       
   667     </message>
       
   668     <message>
       
   669         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="404"/>
       
   670         <source>Initial sound volume</source>
       
   671         <translation type="unfinished"></translation>
       
   672     </message>
   601 </context>
   673 </context>
   602 <context>
   674 <context>
   603     <name>QLineEdit</name>
   675     <name>QLineEdit</name>
   604     <message>
   676     <message>
   605         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="342"/>
   677         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="343"/>
   606         <source>unnamed</source>
   678         <source>unnamed</source>
   607         <translation>無名</translation>
   679         <translation>無名</translation>
   608     </message>
   680     </message>
   609 </context>
   681 </context>
   610 <context>
   682 <context>
   616     </message>
   688     </message>
   617 </context>
   689 </context>
   618 <context>
   690 <context>
   619     <name>QMessageBox</name>
   691     <name>QMessageBox</name>
   620     <message>
   692     <message>
   621         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="618"/>
   693         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="633"/>
   622         <source>Network</source>
   694         <source>Network</source>
   623         <translation>ネットワーク</translation>
   695         <translation>ネットワーク</translation>
   624     </message>
   696     </message>
   625     <message>
   697     <message>
   626         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="619"/>
   698         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="634"/>
   627         <source>Connection to server is lost</source>
   699         <source>Connection to server is lost</source>
   628         <translation>サーバーの接続は切断された</translation>
   700         <translation>サーバーの接続は切断された</translation>
   629     </message>
   701     </message>
   630     <message>
   702     <message>
   631         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="315"/>
   703         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="315"/>
   681     </message>
   753     </message>
   682 </context>
   754 </context>
   683 <context>
   755 <context>
   684     <name>QPushButton</name>
   756     <name>QPushButton</name>
   685     <message>
   757     <message>
   686         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="553"/>
   758         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="565"/>
   687         <source>default</source>
   759         <source>default</source>
   688         <translation>デフォールト</translation>
   760         <translation>デフォールト</translation>
   689     </message>
   761     </message>
   690     <message>
   762     <message>
   691         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
   763         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="52"/>
   696         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
   768         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="57"/>
   697         <source>Cancel</source>
   769         <source>Cancel</source>
   698         <translation>キャンセル</translation>
   770         <translation>キャンセル</translation>
   699     </message>
   771     </message>
   700     <message>
   772     <message>
   701         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="434"/>
   773         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="446"/>
   702         <source>Start server</source>
   774         <source>Start server</source>
   703         <translation>サーバー スタート</translation>
   775         <translation>サーバー スタート</translation>
   704     </message>
   776     </message>
   705     <message>
   777     <message>
   706         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="450"/>
   778         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="462"/>
   707         <source>Connect</source>
   779         <source>Connect</source>
   708         <translation>接続</translation>
   780         <translation>接続</translation>
   709     </message>
   781     </message>
   710     <message>
   782     <message>
   711         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="459"/>
   783         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="471"/>
   712         <source>Update</source>
   784         <source>Update</source>
   713         <translation>更新</translation>
   785         <translation>更新</translation>
   714     </message>
   786     </message>
   715     <message>
   787     <message>
   716         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="464"/>
   788         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="476"/>
   717         <source>Specify</source>
   789         <source>Specify</source>
   718         <translation>Specify</translation>
   790         <translation>Specify</translation>
   719     </message>
   791     </message>
   720     <message>
   792     <message>
   721         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="469"/>
   793         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="481"/>
   722         <source>Join official server</source>
   794         <source>Join official server</source>
   723         <translation>Join official server</translation>
   795         <translation>Join official server</translation>
   724     </message>
   796     </message>
   725     <message>
   797     <message>
   726         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="517"/>
   798         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="529"/>
   727         <source>Start</source>
   799         <source>Start</source>
   728         <translation>スタート</translation>
   800         <translation>スタート</translation>
   729     </message>
   801     </message>
   730     <message>
   802     <message>
   731         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="690"/>
   803         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="702"/>
   732         <source>Go!</source>
   804         <source>Go!</source>
   733         <translation>GO!</translation>
   805         <translation>GO!</translation>
   734     </message>
   806     </message>
   735     <message>
   807     <message>
   736         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
   808         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
   756         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
   828         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
   757         <source>Setup</source>
   829         <source>Setup</source>
   758         <translation>設定</translation>
   830         <translation>設定</translation>
   759     </message>
   831     </message>
   760     <message>
   832     <message>
   761         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="593"/>
   833         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="605"/>
   762         <source>Ready</source>
   834         <source>Ready</source>
   763         <translation type="unfinished"></translation>
   835         <translation type="unfinished"></translation>
   764     </message>
   836     </message>
   765 </context>
   837 </context>
   766 <context>
   838 <context>
   767     <name>QTableWidget</name>
   839     <name>QTableWidget</name>
   768     <message>
   840     <message>
   769         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="757"/>
   841         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="769"/>
   770         <source>Room name</source>
   842         <source>Room name</source>
   771         <translation>ルーム名</translation>
   843         <translation>ルーム名</translation>
   772     </message>
   844     </message>
   773     <message>
   845     <message>
   774         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="758"/>
   846         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="770"/>
   775         <source>Players number</source>
   847         <source>Players number</source>
   776         <translation>プレイヤー数</translation>
   848         <translation>プレイヤー数</translation>
   777     </message>
   849     </message>
   778     <message>
   850     <message>
   779         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="760"/>
   851         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="772"/>
   780         <source>Round in progress</source>
   852         <source>Round in progress</source>
   781         <translation>ラウンド中</translation>
   853         <translation>ラウンド中</translation>
   782     </message>
   854     </message>
   783 </context>
   855 </context>
   784 <context>
   856 <context>
   785     <name>QToolBox</name>
   857     <name>QToolBox</name>
   786     <message>
   858     <message>
   787         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="226"/>
   859         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="227"/>
   788         <source>Actions</source>
   860         <source>Actions</source>
   789         <translation>行動</translation>
   861         <translation>行動</translation>
   790     </message>
   862     </message>
   791     <message>
   863     <message>
   792         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="228"/>
   864         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="229"/>
   793         <source>Weapons</source>
   865         <source>Weapons</source>
   794         <translation>兵器</translation>
   866         <translation>兵器</translation>
   795     </message>
   867     </message>
   796     <message>
   868     <message>
   797         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="230"/>
   869         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="231"/>
   798         <source>Weapon properties</source>
   870         <source>Weapon properties</source>
   799         <translation>兵器の属性</translation>
   871         <translation>兵器の属性</translation>
   800     </message>
   872     </message>
   801     <message>
   873     <message>
   802         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="232"/>
   874         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="233"/>
   803         <source>Other</source>
   875         <source>Other</source>
   804         <translation>その他</translation>
   876         <translation>その他</translation>
   805     </message>
   877     </message>
   806 </context>
   878 </context>
   807 <context>
   879 <context>