share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_en.ts
changeset 2441 9ae320bf2986
parent 2394 0f8de781fc34
child 2442 228757f6c54d
equal deleted inserted replaced
2440:7274a82fddbb 2441:9ae320bf2986
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="en">
     2 <!DOCTYPE TS>
     3 <defaultcodec></defaultcodec>
     3 <TS version="2.0" language="en">
     4 <context>
     4 <context>
     5     <name>AmmoSchemeModel</name>
     5     <name>AmmoSchemeModel</name>
     6     <message>
     6     <message>
     7         <source>new</source>
     7         <source>new</source>
     8         <translation>new</translation>
     8         <translation>new</translation>
    12     <name>FreqSpinBox</name>
    12     <name>FreqSpinBox</name>
    13     <message>
    13     <message>
    14         <source>Never</source>
    14         <source>Never</source>
    15         <translation>Never</translation>
    15         <translation>Never</translation>
    16     </message>
    16     </message>
       
    17     <message numerus="yes">
       
    18         <source>Every %1 turn</source>
       
    19         <translation type="unfinished">
       
    20             <numerusform></numerusform>
       
    21             <numerusform></numerusform>
       
    22         </translation>
       
    23     </message>
    17 </context>
    24 </context>
    18 <context>
    25 <context>
    19     <name>GameCFGWidget</name>
    26     <name>GameCFGWidget</name>
    20     <message>
    27     <message>
    21         <source>Edit weapons</source>
    28         <source>Edit weapons</source>
   156         <source>Password</source>
   163         <source>Password</source>
   157         <translation>Password</translation>
   164         <translation>Password</translation>
   158     </message>
   165     </message>
   159     <message>
   166     <message>
   160         <source>[ %1 has joined the room ]</source>
   167         <source>[ %1 has joined the room ]</source>
   161         <translation>[ %1 has joined the room ]</translation>
   168         <translation type="obsolete">[ %1 has joined the room ]</translation>
   162     </message>
   169     </message>
   163     <message>
   170     <message>
   164         <source>[ %1 has joined ]</source>
   171         <source>[ %1 has joined ]</source>
   165         <translation>[ %1 has joined ]</translation>
   172         <translation type="obsolete">[ %1 has joined ]</translation>
   166     </message>
   173     </message>
   167     <message>
   174     <message>
   168         <source>[ %1 has left ]</source>
   175         <source>[ %1 has left ]</source>
   169         <translation>[ %1 has left ]</translation>
   176         <translation type="obsolete">[ %1 has left ]</translation>
   170     </message>
   177     </message>
   171     <message>
   178     <message>
   172         <source>[ %1 has left (%2) ]</source>
   179         <source>[ %1 has left (%2) ]</source>
   173         <translation>[ %1 has left (%2) ]</translation>
   180         <translation type="obsolete">[ %1 has left (%2) ]</translation>
   174     </message>
   181     </message>
   175     <message>
   182     <message>
   176         <source>Your nickname %1 is
   183         <source>Your nickname %1 is
   177 registered on Hedgewars.org
   184 registered on Hedgewars.org
   178 Please provide your password
   185 Please provide your password
   180         <translation>Your nickname %1 is
   187         <translation>Your nickname %1 is
   181 registered on Hedgewars.org
   188 registered on Hedgewars.org
   182 Please provide your password
   189 Please provide your password
   183 or pick another nickname:</translation>
   190 or pick another nickname:</translation>
   184     </message>
   191     </message>
       
   192     <message>
       
   193         <source>%1 *** %2 has joined the room</source>
       
   194         <translation type="unfinished"></translation>
       
   195     </message>
       
   196     <message>
       
   197         <source>%1 *** %2 has joined</source>
       
   198         <translation type="unfinished"></translation>
       
   199     </message>
       
   200     <message>
       
   201         <source>%1 *** %2 has left ]</source>
       
   202         <translation type="unfinished"></translation>
       
   203     </message>
       
   204     <message>
       
   205         <source>%1 *** %2 has left (%3) ]</source>
       
   206         <translation type="unfinished"></translation>
       
   207     </message>
   185 </context>
   208 </context>
   186 <context>
   209 <context>
   187     <name>KB</name>
   210     <name>KB</name>
   188     <message>
   211     <message>
   189         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   212         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   227     <name>PageGameStats</name>
   250     <name>PageGameStats</name>
   228     <message>
   251     <message>
   229         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   252         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   230         <translation>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</translation>
   253         <translation>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</translation>
   231     </message>
   254     </message>
       
   255     <message numerus="yes">
       
   256         <source>&lt;p&gt;The best killer is &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills in a turn.&lt;/p&gt;</source>
       
   257         <translation type="unfinished">
       
   258             <numerusform></numerusform>
       
   259             <numerusform></numerusform>
       
   260         </translation>
       
   261     </message>
       
   262     <message numerus="yes">
       
   263         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
       
   264         <translation type="unfinished">
       
   265             <numerusform></numerusform>
       
   266             <numerusform></numerusform>
       
   267         </translation>
       
   268     </message>
   232 </context>
   269 </context>
   233 <context>
   270 <context>
   234     <name>PageMain</name>
   271     <name>PageMain</name>
   235     <message>
   272     <message>
   236         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
   273         <source>Local Game (Play a game on a single computer)</source>
   359     </message>
   396     </message>
   360     <message>
   397     <message>
   361         <source>Admin features</source>
   398         <source>Admin features</source>
   362         <translation>Administration</translation>
   399         <translation>Administration</translation>
   363     </message>
   400     </message>
       
   401     <message>
       
   402         <source>Room Name:</source>
       
   403         <translation type="unfinished"></translation>
       
   404     </message>
       
   405     <message>
       
   406         <source>This game is in lobby.
       
   407 You may join and start playing once the game starts.</source>
       
   408         <translation type="unfinished"></translation>
       
   409     </message>
       
   410     <message>
       
   411         <source>This game is in progress.
       
   412 You may join and spectate now but you&apos;ll have to wait for the game to end to start playing.</source>
       
   413         <translation type="unfinished"></translation>
       
   414     </message>
       
   415     <message>
       
   416         <source>There are %1 clients connected to this room.</source>
       
   417         <translation type="unfinished"></translation>
       
   418     </message>
       
   419     <message>
       
   420         <source>There are %1 teams participating in this room.</source>
       
   421         <translation type="unfinished"></translation>
       
   422     </message>
       
   423     <message>
       
   424         <source>%1 is the host. He may adjust settings and start the game.</source>
       
   425         <translation type="unfinished"></translation>
       
   426     </message>
       
   427     <message>
       
   428         <source>Random Map</source>
       
   429         <translation type="unfinished"></translation>
       
   430     </message>
       
   431     <message>
       
   432         <source>Games may be played on precreated or randomized maps.</source>
       
   433         <translation type="unfinished"></translation>
       
   434     </message>
       
   435     <message>
       
   436         <source>The Game Scheme defines general options and preferences like Round Time, Sudden Death or Vampirism.</source>
       
   437         <translation type="unfinished"></translation>
       
   438     </message>
       
   439     <message>
       
   440         <source>The Weapon Scheme defines available weapons and their ammunition count.</source>
       
   441         <translation type="unfinished"></translation>
       
   442     </message>
   364 </context>
   443 </context>
   365 <context>
   444 <context>
   366     <name>PageScheme</name>
   445     <name>PageScheme</name>
   367     <message>
   446     <message>
   368         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
   447         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
   520         <source>Append date and time to record file name</source>
   599         <source>Append date and time to record file name</source>
   521         <translation>Append date and time to record file name</translation>
   600         <translation>Append date and time to record file name</translation>
   522     </message>
   601     </message>
   523     <message>
   602     <message>
   524         <source>Reduce Quality</source>
   603         <source>Reduce Quality</source>
   525         <translation>Reduce quality</translation>
   604         <translation type="obsolete">Reduce quality</translation>
   526     </message>
   605     </message>
   527     <message>
   606     <message>
   528         <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
   607         <source>Frontend Effects (Requires Restart)</source>
   529         <translation>Frontend Effects (Requires Restart)</translation>
   608         <translation type="obsolete">Frontend Effects (Requires Restart)</translation>
   530     </message>
   609     </message>
   531     <message>
   610     <message>
   532         <source>Use hardware sound (if available; requires restart)</source>
   611         <source>Use hardware sound (if available; requires restart)</source>
   533         <translation>Use hardware sound (if available; requires restart)</translation>
   612         <translation type="obsolete">Use hardware sound (if available; requires restart)</translation>
       
   613     </message>
       
   614     <message>
       
   615         <source>Frontend effects (requires restart)</source>
       
   616         <translation type="unfinished"></translation>
       
   617     </message>
       
   618     <message>
       
   619         <source>Reduced quality</source>
       
   620         <translation type="unfinished"></translation>
       
   621     </message>
       
   622     <message>
       
   623         <source>Hardware sound (if available; requires restart)</source>
       
   624         <translation type="unfinished"></translation>
   534     </message>
   625     </message>
   535 </context>
   626 </context>
   536 <context>
   627 <context>
   537     <name>QComboBox</name>
   628     <name>QComboBox</name>
   538     <message>
   629     <message>
   839 </context>
   930 </context>
   840 <context>
   931 <context>
   841     <name>QTableWidget</name>
   932     <name>QTableWidget</name>
   842     <message>
   933     <message>
   843         <source>Room name</source>
   934         <source>Room name</source>
   844         <translation>Room name</translation>
   935         <translation type="obsolete">Room name</translation>
   845     </message>
   936     </message>
   846     <message>
   937     <message>
   847         <source>Players number</source>
   938         <source>Players number</source>
   848         <translation>Players number</translation>
   939         <translation type="obsolete">Players number</translation>
   849     </message>
   940     </message>
   850     <message>
   941     <message>
   851         <source>Round in progress</source>
   942         <source>Round in progress</source>
   852         <translation>Round in progress</translation>
   943         <translation type="obsolete">Round in progress</translation>
       
   944     </message>
       
   945     <message>
       
   946         <source>Room Name</source>
       
   947         <translation type="unfinished"></translation>
       
   948     </message>
       
   949     <message>
       
   950         <source>C</source>
       
   951         <translation type="unfinished"></translation>
       
   952     </message>
       
   953     <message>
       
   954         <source>T</source>
       
   955         <translation type="unfinished"></translation>
       
   956     </message>
       
   957     <message>
       
   958         <source>Owner</source>
       
   959         <translation type="unfinished"></translation>
       
   960     </message>
       
   961     <message>
       
   962         <source>Map</source>
       
   963         <translation type="unfinished">Map</translation>
       
   964     </message>
       
   965     <message>
       
   966         <source>Rules</source>
       
   967         <translation type="unfinished"></translation>
       
   968     </message>
       
   969     <message>
       
   970         <source>Weapons</source>
       
   971         <translation type="unfinished">Weapons</translation>
   853     </message>
   972     </message>
   854 </context>
   973 </context>
   855 <context>
   974 <context>
   856     <name>QToolBox</name>
   975     <name>QToolBox</name>
   857     <message>
   976     <message>
   858         <source>Actions</source>
   977         <source>Actions</source>
   859         <translation>Actions</translation>
   978         <translation type="obsolete">Actions</translation>
   860     </message>
   979     </message>
   861     <message>
   980     <message>
   862         <source>Weapons</source>
   981         <source>Weapons</source>
   863         <translation>Weapons</translation>
   982         <translation type="obsolete">Weapons</translation>
   864     </message>
   983     </message>
   865     <message>
   984     <message>
   866         <source>Weapon properties</source>
   985         <source>Weapon properties</source>
   867         <translation>Weapon properties</translation>
   986         <translation type="obsolete">Weapon properties</translation>
   868     </message>
   987     </message>
   869     <message>
   988     <message>
   870         <source>Other</source>
   989         <source>Other</source>
   871         <translation>Other</translation>
   990         <translation type="obsolete">Other</translation>
   872     </message>
   991     </message>
   873 </context>
   992 </context>
   874 <context>
   993 <context>
   875     <name>SelWeaponWidget</name>
   994     <name>SelWeaponWidget</name>
   876     <message>
   995     <message>
   962         <source>down</source>
  1081         <source>down</source>
   963         <translation>down</translation>
  1082         <translation>down</translation>
   964     </message>
  1083     </message>
   965     <message>
  1084     <message>
   966         <source>jump</source>
  1085         <source>jump</source>
   967         <translation>jump</translation>
  1086         <translation type="obsolete">jump</translation>
   968     </message>
  1087     </message>
   969     <message>
  1088     <message>
   970         <source>attack</source>
  1089         <source>attack</source>
   971         <translation>attack</translation>
  1090         <translation>attack</translation>
   972     </message>
  1091     </message>
  1098     </message>
  1217     </message>
  1099     <message>
  1218     <message>
  1100         <source>reset zoom</source>
  1219         <source>reset zoom</source>
  1101         <translation>reset zoom</translation>
  1220         <translation>reset zoom</translation>
  1102     </message>
  1221     </message>
       
  1222     <message>
       
  1223         <source>long jump</source>
       
  1224         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1225     </message>
       
  1226     <message>
       
  1227         <source>high jump</source>
       
  1228         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1229     </message>
       
  1230 </context>
       
  1231 <context>
       
  1232     <name>binds (categories)</name>
       
  1233     <message>
       
  1234         <source>Basic controls</source>
       
  1235         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1236     </message>
       
  1237     <message>
       
  1238         <source>Weapon controls</source>
       
  1239         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1240     </message>
       
  1241     <message>
       
  1242         <source>Camera and cursor controls</source>
       
  1243         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1244     </message>
       
  1245     <message>
       
  1246         <source>Other</source>
       
  1247         <translation type="unfinished">Other</translation>
       
  1248     </message>
       
  1249 </context>
       
  1250 <context>
       
  1251     <name>binds (descriptions)</name>
       
  1252     <message>
       
  1253         <source>Move your hogs and aim:</source>
       
  1254         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1255     </message>
       
  1256     <message>
       
  1257         <source>Traverse gaps and obstacles by jumping:</source>
       
  1258         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1259     </message>
       
  1260     <message>
       
  1261         <source>Fire your selected weapon or trigger an utility item:</source>
       
  1262         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1263     </message>
       
  1264     <message>
       
  1265         <source>Pick a weapon or a target location under the cursor:</source>
       
  1266         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1267     </message>
       
  1268     <message>
       
  1269         <source>Switch your currently active hog (if possible):</source>
       
  1270         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1271     </message>
       
  1272     <message>
       
  1273         <source>Pick a weapon or utility item:</source>
       
  1274         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1275     </message>
       
  1276     <message>
       
  1277         <source>Set the timer on bombs and timed weapons:</source>
       
  1278         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1279     </message>
       
  1280     <message>
       
  1281         <source>Move the camera to the active hog:</source>
       
  1282         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1283     </message>
       
  1284     <message>
       
  1285         <source>Move the cursor or camera without using the mouse:</source>
       
  1286         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1287     </message>
       
  1288     <message>
       
  1289         <source>Modify the camera&apos;s zoom level:</source>
       
  1290         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1291     </message>
       
  1292     <message>
       
  1293         <source>Talk to your team or all participants:</source>
       
  1294         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1295     </message>
       
  1296     <message>
       
  1297         <source>Pause, continue or leave your game:</source>
       
  1298         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1299     </message>
       
  1300     <message>
       
  1301         <source>Modify the game&apos;s volume while playing:</source>
       
  1302         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1303     </message>
       
  1304     <message>
       
  1305         <source>Toggle fullscreen mode:</source>
       
  1306         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1307     </message>
       
  1308     <message>
       
  1309         <source>Take a screenshot:</source>
       
  1310         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1311     </message>
       
  1312     <message>
       
  1313         <source>Toggle labels above hedgehogs:</source>
       
  1314         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1315     </message>
       
  1316 </context>
       
  1317 <context>
       
  1318     <name>binds (keys)</name>
       
  1319     <message>
       
  1320         <source>Axis</source>
       
  1321         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1322     </message>
       
  1323     <message>
       
  1324         <source>(Up)</source>
       
  1325         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1326     </message>
       
  1327     <message>
       
  1328         <source>(Down)</source>
       
  1329         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1330     </message>
       
  1331     <message>
       
  1332         <source>Hat</source>
       
  1333         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1334     </message>
       
  1335     <message>
       
  1336         <source>(Left)</source>
       
  1337         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1338     </message>
       
  1339     <message>
       
  1340         <source>(Right)</source>
       
  1341         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1342     </message>
       
  1343     <message>
       
  1344         <source>Button</source>
       
  1345         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1346     </message>
       
  1347     <message>
       
  1348         <source>Keyboard</source>
       
  1349         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1350     </message>
       
  1351     <message>
       
  1352         <source>Mouse: Left button</source>
       
  1353         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1354     </message>
       
  1355     <message>
       
  1356         <source>Mouse: Middle button</source>
       
  1357         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1358     </message>
       
  1359     <message>
       
  1360         <source>Mouse: Right button</source>
       
  1361         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1362     </message>
       
  1363     <message>
       
  1364         <source>Mouse: Wheel up</source>
       
  1365         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1366     </message>
       
  1367     <message>
       
  1368         <source>Mouse: Wheel down</source>
       
  1369         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1370     </message>
       
  1371     <message>
       
  1372         <source>Backspace</source>
       
  1373         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1374     </message>
       
  1375     <message>
       
  1376         <source>Tab</source>
       
  1377         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1378     </message>
       
  1379     <message>
       
  1380         <source>Clear</source>
       
  1381         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1382     </message>
       
  1383     <message>
       
  1384         <source>Return</source>
       
  1385         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1386     </message>
       
  1387     <message>
       
  1388         <source>Pause</source>
       
  1389         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1390     </message>
       
  1391     <message>
       
  1392         <source>Escape</source>
       
  1393         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1394     </message>
       
  1395     <message>
       
  1396         <source>Space</source>
       
  1397         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1398     </message>
       
  1399     <message>
       
  1400         <source>Delete</source>
       
  1401         <translation type="unfinished">Delete</translation>
       
  1402     </message>
       
  1403     <message>
       
  1404         <source>Numpad 0</source>
       
  1405         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1406     </message>
       
  1407     <message>
       
  1408         <source>Numpad 1</source>
       
  1409         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1410     </message>
       
  1411     <message>
       
  1412         <source>Numpad 2</source>
       
  1413         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1414     </message>
       
  1415     <message>
       
  1416         <source>Numpad 3</source>
       
  1417         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1418     </message>
       
  1419     <message>
       
  1420         <source>Numpad 4</source>
       
  1421         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1422     </message>
       
  1423     <message>
       
  1424         <source>Numpad 5</source>
       
  1425         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1426     </message>
       
  1427     <message>
       
  1428         <source>Numpad 6</source>
       
  1429         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1430     </message>
       
  1431     <message>
       
  1432         <source>Numpad 7</source>
       
  1433         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1434     </message>
       
  1435     <message>
       
  1436         <source>Numpad 8</source>
       
  1437         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1438     </message>
       
  1439     <message>
       
  1440         <source>Numpad 9</source>
       
  1441         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1442     </message>
       
  1443     <message>
       
  1444         <source>Numpad .</source>
       
  1445         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1446     </message>
       
  1447     <message>
       
  1448         <source>Numpad /</source>
       
  1449         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1450     </message>
       
  1451     <message>
       
  1452         <source>Numpad *</source>
       
  1453         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1454     </message>
       
  1455     <message>
       
  1456         <source>Numpad -</source>
       
  1457         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1458     </message>
       
  1459     <message>
       
  1460         <source>Numpad +</source>
       
  1461         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1462     </message>
       
  1463     <message>
       
  1464         <source>Enter</source>
       
  1465         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1466     </message>
       
  1467     <message>
       
  1468         <source>Equals</source>
       
  1469         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1470     </message>
       
  1471     <message>
       
  1472         <source>Up</source>
       
  1473         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1474     </message>
       
  1475     <message>
       
  1476         <source>Down</source>
       
  1477         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1478     </message>
       
  1479     <message>
       
  1480         <source>Right</source>
       
  1481         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1482     </message>
       
  1483     <message>
       
  1484         <source>Left</source>
       
  1485         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1486     </message>
       
  1487     <message>
       
  1488         <source>Insert</source>
       
  1489         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1490     </message>
       
  1491     <message>
       
  1492         <source>Home</source>
       
  1493         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1494     </message>
       
  1495     <message>
       
  1496         <source>End</source>
       
  1497         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1498     </message>
       
  1499     <message>
       
  1500         <source>Page up</source>
       
  1501         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1502     </message>
       
  1503     <message>
       
  1504         <source>Page down</source>
       
  1505         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1506     </message>
       
  1507     <message>
       
  1508         <source>Num lock</source>
       
  1509         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1510     </message>
       
  1511     <message>
       
  1512         <source>Caps lock</source>
       
  1513         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1514     </message>
       
  1515     <message>
       
  1516         <source>Scroll lock</source>
       
  1517         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1518     </message>
       
  1519     <message>
       
  1520         <source>Right shift</source>
       
  1521         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1522     </message>
       
  1523     <message>
       
  1524         <source>Left shift</source>
       
  1525         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1526     </message>
       
  1527     <message>
       
  1528         <source>Right ctrl</source>
       
  1529         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1530     </message>
       
  1531     <message>
       
  1532         <source>Left ctrl</source>
       
  1533         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1534     </message>
       
  1535     <message>
       
  1536         <source>Right alt</source>
       
  1537         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1538     </message>
       
  1539     <message>
       
  1540         <source>Left alt</source>
       
  1541         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1542     </message>
       
  1543     <message>
       
  1544         <source>Right meta</source>
       
  1545         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1546     </message>
       
  1547     <message>
       
  1548         <source>Left meta</source>
       
  1549         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1550     </message>
       
  1551     <message>
       
  1552         <source>A button</source>
       
  1553         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1554     </message>
       
  1555     <message>
       
  1556         <source>B button</source>
       
  1557         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1558     </message>
       
  1559     <message>
       
  1560         <source>X button</source>
       
  1561         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1562     </message>
       
  1563     <message>
       
  1564         <source>Y button</source>
       
  1565         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1566     </message>
       
  1567     <message>
       
  1568         <source>LB button</source>
       
  1569         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1570     </message>
       
  1571     <message>
       
  1572         <source>RB button</source>
       
  1573         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1574     </message>
       
  1575     <message>
       
  1576         <source>Back button</source>
       
  1577         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1578     </message>
       
  1579     <message>
       
  1580         <source>Start button</source>
       
  1581         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1582     </message>
       
  1583     <message>
       
  1584         <source>Left stick</source>
       
  1585         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1586     </message>
       
  1587     <message>
       
  1588         <source>Right stick</source>
       
  1589         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1590     </message>
       
  1591     <message>
       
  1592         <source>Left stick (Right)</source>
       
  1593         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1594     </message>
       
  1595     <message>
       
  1596         <source>Left stick (Left)</source>
       
  1597         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1598     </message>
       
  1599     <message>
       
  1600         <source>Left stick (Down)</source>
       
  1601         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1602     </message>
       
  1603     <message>
       
  1604         <source>Left stick (Up)</source>
       
  1605         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1606     </message>
       
  1607     <message>
       
  1608         <source>Left trigger</source>
       
  1609         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1610     </message>
       
  1611     <message>
       
  1612         <source>Right trigger</source>
       
  1613         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1614     </message>
       
  1615     <message>
       
  1616         <source>Right stick (Down)</source>
       
  1617         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1618     </message>
       
  1619     <message>
       
  1620         <source>Right stick (Up)</source>
       
  1621         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1622     </message>
       
  1623     <message>
       
  1624         <source>Right stick (Right)</source>
       
  1625         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1626     </message>
       
  1627     <message>
       
  1628         <source>Right stick (Left)</source>
       
  1629         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1630     </message>
       
  1631     <message>
       
  1632         <source>DPad</source>
       
  1633         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1634     </message>
  1103 </context>
  1635 </context>
  1104 <context>
  1636 <context>
  1105     <name>teams</name>
  1637     <name>teams</name>
  1106     <message>
  1638     <message>
  1107         <source>Hedgehogs</source>
  1639         <source>Hedgehogs</source>