share/hedgewars/Data/Locale/sv.txt
changeset 3275 9d1cdde54f45
parent 3219 2cdf9457ad02
child 3286 42bb751cb0ed
equal deleted inserted replaced
3274:1e7dcd32890a 3275:9d1cdde54f45
     3 00:00=Granat
     3 00:00=Granat
     4 00:01=Splitterbomb
     4 00:01=Splitterbomb
     5 00:02=Raketgevär
     5 00:02=Raketgevär
     6 00:03=Målsökande bi
     6 00:03=Målsökande bi
     7 00:04=Hagelgevär
     7 00:04=Hagelgevär
     8 00:05=Murarhammare
     8 00:05=Slagborr
     9 00:06=Hoppa över
     9 00:06=Hoppa över
    10 00:07=Rep
    10 00:07=Rep
    11 00:08=Mina
    11 00:08=Mina
    12 00:09=Desert Eagle
    12 00:09=Desert Eagle
    13 00:10=Dynamit
    13 00:10=Dynamit
    14 00:11=Basebollträ
    14 00:11=Basebollträ
    15 00:12=Eldnäve
    15 00:12=Flammande näve
    16 00:13=sekunder
    16 00:13=sekunder
    17 00:14=Fallskärm
    17 00:14=Fallskärm
    18 00:15=Luftangrepp
    18 00:15=Luftangrepp
    19 00:16=Minangrepp
    19 00:16=Minangrepp
    20 00:17=Blåslampa
    20 00:17=Blåslampa
    24 00:21=Granatkastare
    24 00:21=Granatkastare
    25 00:22=Piska
    25 00:22=Piska
    26 00:23=Kamikaze
    26 00:23=Kamikaze
    27 00:24=Tårta
    27 00:24=Tårta
    28 00:25=Förförelse
    28 00:25=Förförelse
    29 00:26=Vattenmelonsbomb
    29 00:26=Vattenmelonbomb
    30 00:27=Helvetisk handgranat
    30 00:27=Helvetisk handgranat
    31 00:28=Borraket
    31 00:28=Borraket
    32 00:29=Bollpistol
    32 00:29=Bollgevär
    33 00:30=Napalm
    33 00:30=Napalm
    34 00:31=Radiostyrt flygplan
    34 00:31=Radiostyrt flygplan
    35 00:32=Låg gravitation
    35 00:32=Låg gravitation
    36 00:33=Extra skada
    36 00:33=Extra skada
    37 00:34=Osårbar
    37 00:34=Osårbar
    41 00:38=Prickskyttegevär
    41 00:38=Prickskyttegevär
    42 00:39=Flygande tefat
    42 00:39=Flygande tefat
    43 00:40=Molotovcocktail
    43 00:40=Molotovcocktail
    44 00:41=Birdy
    44 00:41=Birdy
    45 
    45 
    46 01:00=Nu slåss vi!
    46 01:00=Nu kör vi!
    47 01:01=Oavgjort
    47 01:01=Oavgjort
    48 01:02=%1 vinner!
    48 01:02=%1 vinner!
    49 01:03=Volym %1%
    49 01:03=Volym %1%
    50 01:04=Pausat
    50 01:04=Pausat
    51 01:05=Vill du verkligen avsluta (Y/Esc)?
    51 01:05=Vill du verkligen avsluta (Y/Esc)?
    52 01:06=Sudden death!
    52 01:06=Sudden death!
    53 01:07=%1 kvar
    53 01:07=%1 kvar
    54 01:08=Bränsle
    54 01:08=Bränsle
    55 01:09=Synkroniserar...
    55 01:09=Synkroniserar...
    56 01:10=Att använda det här vapnet kommer inte avsluta din tur!
    56 01:10=Detta verktyg avslutar inte din tur!
    57 01:11=Detta vapen eller hjälpmedel är inte tillgängligt än!
    57 01:11=Detta vapen eller verktyg är inte tillgängligt än!
    58 
    58 
    59 ; Event messages
    59 ; Event messages
    60 ; Hog (%1) died
    60 ; Hog (%1) died
    61 02:00=%1 has kicked the bucket!
    61 02:00=%1 has kicked the bucket!
    62 02:00=%1 har sett ljuset!
    62 02:00=%1 har sätt ljuset!
    63 02:00=%1 såg inte det där kommandes!
    63 02:00=%1 såg inte det komma!
    64 02:00=%1 vinkar hejdå!
    64 02:00=%1 vinkar farväl!
    65 02:00=%1 har gått vidare!
    65 02:00=%1 har hamnat på ett bättre ställe!
    66 02:00=%1 möter sin skapare!
    66 02:00=%1 träffar sin skapare!
    67 02:00=%1 can hang on no longer!
    67 02:00=%1 kan inte hålla sig kvar längre!
    68 02:00=%1 has done his duty!
    68 02:00=%1 har gjort sin plikt!
    69 02:00=%1 makes the ultimate sacrifice!
    69 02:00=%1 gör den slutliga uppoffringen!
    70 02:00=%1 departs this mortal coil!
    70 02:00=%1 lämnar det jordiska!
    71 02:00=%1 makes like a tree and leaves!
    71 02:00=%1 makes like a tree and leaves!
    72 02:00=%1 has timed out!
    72 02:00=%1 gör ett avbrott!
    73 02:00=%1 says peace out!
    73 02:00=%1 says peace out!
    74 02:00=%1 will be fondly remembered!
    74 02:00=%1 kommer bli väl ihågkommen!
    75 02:00=%1 has an aneurysm!
    75 02:00=%1 har en aneurysm!
    76 02:00=%1 lämnar bakom sig fru och barn
    76 02:00=%1 lämnar bakom sig fru och barn
    77 02:00=%1 har avfyrat sitt sista rakegevär
    77 02:00=%1 har skjutit sin sista raket
    78 02:00=%1 har kastat sin sista granat
    78 02:00=%1 har kastat sin sista granat
    79 02:00=%1 har bakat sin sista tårta
    79 02:00=%1 har bakat sin sista tårta
    80 02:00=%1 har svingat i sitt sista rep
    80 02:00=%1 har svingat sig på sitt sista rep
    81 02:00=%1 har kallat in sitt sista luftangrepp
    81 02:00=%1 har kallat på sitt sista luftangrepp
    82 02:00=%1 har laddat sitt sista hagelgevär
    82 02:00=%1 har avfyrat sitt sista hagelgevär
    83 02:00=%1 har kastat sin sista melon
    83 02:00=%1 har kastat sin sista melon
    84 02:00=%1 har dragit sin sista Desert Eagle
    84 02:00=%1 har dragit sin sista pistol
    85 02:00=%1 tog ett skott för många
    85 02:00=%1 tog en kula för många
    86 02:00=%1 skulle verkligen haft användning av en förbandslåda
    86 02:00=%1 kunde verkligen haft användning av en förbandslåda
    87 02:00=%1 har gått för att spela ett bättre spel
    87 02:00=%1 har gått för att spela ett bättre spel
    88 ;02:00=%1 has ragequit life
    88 02:00=%1 has ragequit life
    89 02:00=%1 misslyckas
    89 02:00=%1 misslyckas
    90 02:00=Stackars, stackars %1...
    90 02:00=Stackars stackars %1...
    91 02:00=%1 föredrar wormux
    91 02:00=%1 föredrar wormux
    92 02:00=%1 har blockerat skott med sitt ansikte
    92 02:00=%1 har blockerat skott med sitt ansikte
    93 02:00=%1 är en hjälte bland männi...ehm...igelkottar
    93 02:00=%1 is a hero amongst me...err..hogs
    94 02:00=%1 finner sin plats i Valhalla
    94 02:00=%1 hittar sin plats i Valhalla
    95 02:00=%1 har lämnat byggnaden
    95 02:00=%1 har lämnat byggnaden
    96 02:00=%1 går i dinosauriernas fotspår
    96 02:00=%1 går samma väg som dinosaurierna
    97 02:00=%1 tar igelkottar ett steg närmare utrotning
    97 02:00=%1 för igelkottarna ett steg närmare utrotning
    98 02:00=%1 gör mig tårögd
    98 02:00=%1 får mina ögon att tåras
    99 02:00=%1 är en f.d. igelkott
    99 02:00=%1 är en före detta igelkott
   100 ;02:00=%1 is pushing up the daisies
   100 02:00=%1 is pushing up the daisies
   101 02:00=%1 has ceased to be
   101 02:00=%1 has ceased to be
   102 02:00=Säg hejdå till %1
   102 02:00=Säg farväl till %1
   103 02:00=Inget hopp kvar för %1
   103 02:00=Inget hopp kvar för %1
   104 02:00=%1 faces the final curtain
   104 02:00=%1 faces the final curtain
   105 02:00=Smoke 'em if you got 'em, %1
   105 02:00=Smoke 'em if you got 'em, %1
   106 02:00=%1 suffers a Spontaneous Massive Existence Failure
   106 02:00=%1 suffers a Spontaneous Massive Existence Failure
   107 02:00=%1 has passed on
   107 02:00=%1 har gått vidare
   108 02:00=%1 is stone dead
   108 02:00=%1 är stendöd
   109 02:00=%1 is no more
   109 02:00=%1 is no more
   110 02:00=%1 has expired
   110 02:00=%1 has expired
   111 02:00=Bereft of life, %1 rests in peace
   111 02:00=Bereft of life, %1 rests in peace
   112 02:00=%1 joins the choir invisible
   112 02:00=%1 joins the choir invisible
   113 02:00=Farewell %1, we hardly knew ye!
   113 02:00=Farewell %1, we hardly knew ye!
   114 02:00=%1 had a low tolerance for being shot
   114 02:00=%1 had a low tolerance for being shot
   115 02:00=%1 could have used an extra life
   115 02:00=%1 kunde haft nytta av ett extra liv
   116 02:00=Is there a doctor in the house?
   116 02:00=Is there a doctor in the house?
   117 ;Own additions (swedish expressions)
   117 ;Own additions (swedish expressions)
   118 02:00=%1 har kolat vippen
   118 02:00=%1 har kolat vippen
   119 02:00=%1 har trillat av pinn
   119 02:00=%1 har trillat av pinn
   120 02:00=%1 har kastat in handduken
   120 02:00=%1 har kastat in handduken
   121 
   121 
   122 
       
   123 ; Hog (%1) drowned
   122 ; Hog (%1) drowned
   124 02:01=%1 plays submarine!
   123 02:01=%1 plays submarine!
   125 02:01=%1 mimics the Titanic!
   124 02:01=%1 mimics the Titanic!
   126 02:01=%1 swims like a stone!
   125 02:01=%1 swims like a stone!
   127 ; Match starts
   126 02:01=%1 floats like a brick!
       
   127 02:01=%1 checks out the deep end
       
   128 02:01=%1 goes glug glug glug
       
   129 02:01=%1 goes splash
       
   130 02:01=%1 forgot his armbands
       
   131 02:01=%1 really should have taken swimming lessons
       
   132 02:01=%1 left his surfboard at home
       
   133 02:01=%1 is washed up
       
   134 02:01=%1 is one soggy hog
       
   135 02:01=%1 forgot to bring his life jacket
       
   136 02:01=%1 goes splish splash splish
       
   137 02:01=%1 is sleeping with the fishes
       
   138 02:01=%1 thinks the water physics suck in this game
       
   139 02:01=%1 looks thirsty
       
   140 02:01=the sea claims %1
       
   141 02:01=%1 is lost at sea
       
   142 02:01=%1 should have brought his scuba gear
       
   143 02:01=%1 gets a burial at sea
       
   144 02:01=%1 has that sinking feeling
       
   145 02:01=%1 is practicing his backstroke
       
   146 02:01=%1 goes in search of the Titanic
       
   147 02:01=%1 is not Jesus
       
   148 02:01=%1 is finding Nemo
       
   149 02:01=%1 springs a leak
       
   150 02:01=You've gotta wonder how many hogs are down there
       
   151 02:01=%1 makes the ocean slightly higher
       
   152 02:01=%1 didn't enlist in the Navy
       
   153 02:01=%1 is doing his impersonation of a dead fish
       
   154 02:01=At least you didn't go down the toilet, %1
       
   155 02:01=Sonic couldn't swim and neither can %1
       
   156 02:01=%1 wants to play Ecco the dolphin
       
   157 02:01=%1 has gone to visit Aquaria
       
   158 02:01=%1 has found the lost city of Atlantis
       
   159 02:01=%1 aims for the lead role in Bioshock 3
       
   160 02:01=Your doggy paddle could use a little work, %1
       
   161 02:01=%1 should have brought a jet ski
       
   162 02:01=%1 doesn't like watersports
       
   163 02:01=%1 is forever blowing bubbles
       
   164 02:01=%1 is short of a raft
       
   165 02:01=%1 thinks salt water is good for the skin
       
   166 02:01=%1 gets salt water in his wounds
       
   167 02:01=%1 has walked the plank
       
   168 02:01=%1 has a bath
       
   169 02:01=%1 is wet wet wet
       
   170 02:01=%1 gets his quills wet
       
   171 02:01=It's Davy Jones' locker for %1
       
   172 
       
   173 ; Round starts
   128 02:02=Let's fight!
   174 02:02=Let's fight!
   129 02:02=Armed and ready!
   175 02:02=Armed and ready!
       
   176 02:02=Let's get ready to rumble!
       
   177 02:02=Let's get it on!
       
   178 02:02=Let's get this party started
       
   179 02:02=Last hog standing wins
       
   180 02:02=Let's go!
       
   181 02:02=Let's rock!
       
   182 02:02=Let's jam!
       
   183 02:02=It's beginning...
       
   184 02:02=This is the start of something big
       
   185 02:02=Welcome to Hedgewars
       
   186 02:02=Welcome to the front lines
       
   187 02:02=Crush your enemies!
       
   188 02:02=May the best hog win
       
   189 02:02=Victory or death
       
   190 02:02=To the victor goes the spoils
       
   191 02:02=Losing is not an option
       
   192 02:02=Cry havoc! Let loose the hogs of war!
       
   193 02:02=Hedgewars, brought to you by Hedgewars.org
       
   194 02:02=GL HF
       
   195 02:02=Just count yourself lucky you're not up against Tiyuri
       
   196 02:02=Just count yourself lucky you're not up against unC0Rr
       
   197 02:02=Just count yourself lucky you're not up against Nemo
       
   198 02:02=Just count yourself lucky you're not up against Smaxx
       
   199 02:02=Just count yourself lucky you're not up against Jessor
       
   200 02:02=Give it your all!
       
   201 02:02=The losers do the cleaning up!
       
   202 02:02=Let the fight of the millenium begin
       
   203 02:02=Let the fight of the century begin
       
   204 02:02=Let the fight of the decade begin
       
   205 02:02=Let the fight of the year begin
       
   206 02:02=Let the fight of the month begin
       
   207 02:02=Let the fight of the week begin
       
   208 02:02=Let the fight of the day begin
       
   209 02:02=Let the fight of the hour begin
       
   210 02:02=Do your best!
       
   211 02:02=Destroy the enemy!
       
   212 02:02=Good luck
       
   213 02:02=Have fun
       
   214 02:02=Fight the good fight
       
   215 02:02=Fight dirty
       
   216 02:02=Fight with honour
       
   217 02:02=Don't give up
       
   218 02:02=Never surrender
       
   219 02:02=Rock 'em and sock 'em!
       
   220 02:02=Let the fragfest begin!
       
   221 02:02=I hope you're ready for a tussle!
       
   222 02:02=Go Go Go!
       
   223 02:02=Hedgehogs advance!
       
   224 02:02=Bring it to them!
       
   225 02:02=Have no fear!
       
   226 02:02=Be brave and conquer
       
   227 
       
   228 ; Round ends (win; unused atm)
       
   229 02:03=...
       
   230 
       
   231 ; Round ends (draw; unused atm)
       
   232 02:04=...
       
   233 
       
   234 ; New health crate
       
   235 02:05=Incoming aid!
       
   236 02:05=Medic!
       
   237 02:05=First aid from the skies!
       
   238 02:05=A health pack for you
       
   239 02:05=Good health.. in box form!
       
   240 02:05=The doctor calls
       
   241 02:05=Fresh band-aids!
       
   242 02:05=This will make you feel better
       
   243 02:05=A Hi-Potion! Whoops wrong game
       
   244 02:05=A pick-me-up!
       
   245 02:05=Grab it
       
   246 02:05=A healthy snack
       
   247 02:05=A remedy to pain
       
   248 02:05=Correct Dosage: as many as you can find!
       
   249 02:05=Urgent delivery
       
   250 02:05=Supplies!
       
   251 
       
   252 ; New ammo crate
       
   253 02:06=More weapons!
       
   254 02:06=Reinforcements!
       
   255 02:06=Lock and load!
       
   256 02:06=I wonder what weapon is in there?
       
   257 02:06=Supplies!
       
   258 02:06=What could be inside?
       
   259 02:06=Christmas comes early in Hedgewars
       
   260 02:06=A present!
       
   261 02:06=Special delivery!
       
   262 02:06=It was a nightmare getting this through customs
       
   263 02:06=Destructive toys from the heavens
       
   264 02:06=Warning! Contents Volatile
       
   265 02:06=Pick it up or blow it up, choice is yours
       
   266 02:06=Goodies!
       
   267 02:06=Mmmmm Ammo
       
   268 02:06=A box of destructive power
       
   269 02:06=Airmail!
       
   270 02:06=Whatever's in that box, it ain't pizza
       
   271 02:06=Get it!
       
   272 02:06=Weapon drop incoming
       
   273 02:06=Don't let the enemy grab that!
       
   274 02:06=Shiny new toys!
       
   275 02:06=A mysterious box!
       
   276 
       
   277 ; New utility crate
       
   278 02:07=Tooltime!
       
   279 02:07=This could come in handy...
       
   280 02:07=Utilities!
       
   281 02:07=Utilise this box
       
   282 02:07=Watch out below
       
   283 02:07=More utilities!
       
   284 02:07=Tools for you!
       
   285 02:07=This should be good!
       
   286 02:07=Use this wisely
       
   287 02:07=Ooo this box is heavy
       
   288 02:07=You might need this
       
   289 
       
   290 ; Hog (%1) skips his turn
       
   291 02:08=%1 is sooo boring...
       
   292 02:08=%1 couldn't be bothered
       
   293 02:08=%1 is one lazy hog
       
   294 02:08=%1 is thoughtless
       
   295 02:08=%1 gave up
       
   296 02:08=You snooze you lose, %1
       
   297 02:08=%1 shamelessly skips
       
   298 02:08=%1 is really lazy
       
   299 02:08=%1 needs a little more motivation
       
   300 02:08=%1 is a pacifist
       
   301 02:08=%1 has a breather
       
   302 02:08=%1 has a rest
       
   303 02:08=%1 chills out
       
   304 02:08=%1 has no faith in his own abilities
       
   305 02:08=%1 decides to do nothing at all
       
   306 02:08=%1 lets the enemy destroy itself
       
   307 02:08=%1 would be terrible at parties
       
   308 02:08=%1 hides out
       
   309 02:08=%1 has decided to pass on this opportunity
       
   310 02:08=%1 decides the best thing he can do is...nothing
       
   311 02:08=%1 is a big wuss
       
   312 02:08=Buck Buck Buck, %1 is a chicken
       
   313 02:08=%1 is looking a little yellow
       
   314 02:08=%1 is a coward!
       
   315 02:08=%1 is waiting for sudden death
       
   316 02:08=%1 is not the fighting type
       
   317 02:08=%1 is reconsidering his purpose in life
       
   318 02:08=%1 was never much of a good shot anyway
       
   319 02:08=%1 didn't want to join the army in the first place
       
   320 02:08=Stop wasting our time, %1
       
   321 02:08=I'm dissapointed in you, %1
       
   322 02:08=Come on, you can do better than that %1
       
   323 02:08=%1's will has broken
       
   324 02:08=%1 apparently has better things to do
       
   325 02:08=%1 is scared stiff
       
   326 02:08=%1 has fallen asleep
       
   327 
       
   328 ; Hog (%1) hurts himself only
       
   329 02:09=%1 should practice aiming!
       
   330 02:09=%1 seems to hate himself
       
   331 02:09=%1 is standing on the wrong side!
       
   332 02:09=%1 makes like an emo
       
   333 02:09=%1 was holding his weapon the wrong way around
       
   334 02:09=%1 is a little sadistic
       
   335 02:09=%1 is a masochist
       
   336 02:09=%1 has no instinct of self-preservation
       
   337 02:09=%1 messed up
       
   338 02:09=%1 screwed up
       
   339 02:09=That was a poor shot, %1
       
   340 02:09=%1 is a little too careless with dangerous weapons
       
   341 02:09=%1 should consider a change of career
       
   342 02:09=Worst. Shot. Ever!
       
   343 02:09=No no no %1, you shoot at the ENEMY!
       
   344 02:09=%1 should only be destroying the enemy
       
   345 02:09=%1 moves one step closer to suicide
       
   346 02:09=%1 aids the enemy
       
   347 02:09=That was stupid %1
       
   348 02:09=%1 lives by the mantra of "no pain, no gain"
       
   349 02:09=%1 is confused
       
   350 02:09=%1 hurt itself in its confusion
       
   351 02:09=%1 has a knack for embarrassing himself
       
   352 02:09=%1 is a klutz!
       
   353 02:09=%1 is clumsy
       
   354 02:09=%1 shows the enemy what he's capable of
       
   355 02:09=%1 can't be expected to be perfect all the time
       
   356 02:09=Don't worry %1, pobody's nerfect
       
   357 02:09=%1 totally did that on purpose
       
   358 02:09=I won't tell anyone if you don't, %1
       
   359 02:09=How embarrassing!
       
   360 02:09=I'm sure nobody saw that %1
       
   361 02:09=%1 needs to review his field manual
       
   362 02:09=%1's weapon clearly malfunctioned
       
   363 
   130 ; Hog shot an home run (using the bat and another hog)
   364 ; Hog shot an home run (using the bat and another hog)
   131 02:10=Home Run!
   365 02:10=Home Run!
   132 02:10=A bird, a plane, ...
   366 02:10=A bird, a plane, ...
   133 02:10=That one is out!
   367 02:10=That one is out!
       
   368 
       
   369 ; Weapon Categories
       
   370 03:00=Tidsinställd granat
       
   371 03:01=Tidsinställd granat
       
   372 03:02=Ballistiskt vapen
       
   373 03:03=Målsökande vapen
       
   374 03:04=Gevär (flera skott)
       
   375 03:05=Grävverktyg
       
   376 03:06=Handling
       
   377 03:07=Transportverktyg
       
   378 03:08=Kontaktbomb
       
   379 03:09=Gevär (flera skott)
       
   380 03:10=PANG!
       
   381 03:11=Dunk!
       
   382 03:12=Kampsport
       
   383 03:13=UNUSED
       
   384 03:14=Transportverktyg
       
   385 03:15=Luftburen attack
       
   386 03:16=Luftburen attack
       
   387 03:17=Grävverktyg
       
   388 03:18=Verktyg
       
   389 03:19=Transportverktyg
       
   390 03:20=Handling
       
   391 03:21=Ballistiskt vapen
       
   392 03:22=Kalla mig Indiana!
       
   393 03:23=(Riktig) Kampsport
       
   394 03:24=The cake is NOT a lie!
       
   395 03:25=Kostymset
       
   396 03:26=Saftig granat
       
   397 03:27=Eldig granat
       
   398 03:28=Ballistiskt vapen
       
   399 03:29=Ballistiskt vapen
       
   400 03:30=Luftburen attack
       
   401 03:31=Radiostyrd bomb
       
   402 03:32=Tillfällig effekt
       
   403 03:33=Tillfällig effekt
       
   404 03:34=Tillfällig effekt
       
   405 03:35=Tillfällig effekt
       
   406 03:36=Tillfällig effekt
       
   407 03:37=Tillfällig effekt
       
   408 03:38=Gevär (flera skott)
       
   409 03:39=Transportverktyg
       
   410 03:40=Förbrännande granat
       
   411 03:41=Stor beundrare av Squawks
       
   412 
       
   413 ; Weapon Descriptions (use | as line breaks)
       
   414 04:00=Attackera fienden med en enkel granat.|Exploderar när tiden når noll.|1-5: Ställ in granatens tid|Attack: Håll ner för att kasta med mer kraft
       
   415 04:01=Attackera fienden med en splitterbomb.|Delas upp i små bomber när tiden når noll.|1-5: Ställ in granatens tid|Attack: Håll ner för att kasta med mer kraft
       
   416 04:02=Attackera fienden med en ballistisk projektil som|kan påverkas av vinden.|Attack: Håll ner för att skjuta med mer kraft
       
   417 04:03=Avfyra ett explosivt bi som låser sig på det valda|målet. Öka precisionen genom att inte skjuta med|full kraft.|Markör: Välj mål|Attack: Håll ner för att skjuta med mer kraft
       
   418 04:04=Attackera fienden med ett hagelgevär med två|skott. Tack vare sin spridning behöver du inte|träffa direkt för att skada motståndarna.|Attack: Skjut (flera gånger)
       
   419 04:05=Rör dig under marken! Använd slagborren för att|borra ett hål i marken och nå andra områden.|Attack: Börja eller sluta gräva
       
   420 04:06=Uttråkad? Finns det inget sätt att attackera?|Spara på ammunition? Inga problem! Bara hoppa över|turen, ynkrygg!|Attack: Hoppa över turen utan att strida
       
   421 04:07=Tillryggalägg stora avstånd med tajmade skott med|repet. Använd din fart till att glida in i andra|igelkottar eller släppa granater och andra vapen.|Attack: Skjut eller släpp repet|Långt hopp: Släpp granater eller liknande vapen
       
   422 04:08=Håll fienden borta genom att släppa en mina i en|trång passage eller precis vid deras fötter. Se|till att ge dig av innan du aktiverar den själv!|Attack: Släpp ner minan på marken bredvid
       
   423 04:09=Har du svårt att sikta? Använd den här pistolen|till att attackera med upp till fyra skott.|Attack: Skjut (flera gånger)
       
   424 04:10=Brutalt våld är alltid en möjlighet. Släpp ner den här klassiska dynamiten bredvid fienden och fly.|Attack: Släpp ner dynamit på marken bredvid
       
   425 04:11=Bli av med fientliga igelkottar genom att slå dem|över kartans kanter eller ner i vattnet. Eller|kanske slå iväg några minor till vännerna?|Attack: Slå till allt framför dig
       
   426 04:12=Gå nära och var intim för att släppa lös kraften från den här nästan dödliga kampsportstekniken.|Attack: Utför den Flammande näven
       
   427 04:13=UNUSED
       
   428 04:14=Höjdrädd? Då borde du greppa tag i en fallskärm.|Den fälls ut när du faller för långt och|igelkotten tar ingen fallskada.|Attack: Utveckla fallskärmen|Långt hopp: Släpp granater eller liknande vapen
       
   429 04:15=Kalla på ett flygplan som attackerar fienden med|ett bombnedslag.|Vänster/Höger: Bestäm attackriktning|Markör: Välj målområde
       
   430 04:16=Kalla på ett flygplan som släpper ner flera minor|i målområdet.|Vänster/Höger: Bestäm attackriktning|Markör: Välj målområde
       
   431 04:17=Behöver du gömma dig? Använd blåslampan för att|gräva en tunnel in i marken för skydd.|Attack: Börja eller sluta gräva
       
   432 04:18=Behöver du extra skydd eller vill du passera|opasserbar mark? Placera några balkar som du vill.|Vänster/Höger: Välj balk att placera|Markör: Placera balk på en godkänd plats
       
   433 04:19=Använd vid rätt tidpunkt kan teleportation vara|mer användbart än nästan alla andra vapen eftersom|den tillåter dig att rädda igelkottarna från|farliga situationer direkt.|Markör: Välj målområde
       
   434 04:20=Tillåter dig att spela nuvarande tur med en annan|igelkott.|Attack: Aktivera Byt igelkott
       
   435 04:21=Skjut en granatliknande projektil som släpper ut|flera bomber vid kollision.|Attack: Skjut med full kraft
       
   436 04:22=Inte bara för Indiana Jones! Piskan är ett|användbart vapen i många situationer. Speciellt|när du vill knuffa någon ner från en klippa.|Attack: Piska allt framför dig
       
   437 04:23=Om du inte har något att förlora kan det här komma|till hands. Offra en igelkott genom att skicka|iväg honom i en specifik riktning så han skadar|allt på vägen och exploderar i slutet.|Attack: Gör den här förödande och dödliga attacken
       
   438 04:24=Grattis på födelsedagen! Skicka iväg tårtan, låt|den vandra fram till fienden och låt dem ha en|explosiv fest. Tårtan kan passera nästan all|terräng men kan detoneras tidigare så här.|Attack: Skicka iväg tårtan eller låt den stanna och explodera
       
   439 04:25=Använd denna förklädnad för att få fienden att|hoppa mot dig (och ner i något gap eller hål).|Attack: Använd sättet och försök förföra en annan igelkott
       
   440 04:26=Kasta den här saftiga vattenmelonen på fienden.|När tiden når noll delas melonen upp i flera|explosiva delar.|1-5: Ställ in vattenmelonens tid|Attack: Håll ner för att kasta med mer kraft
       
   441 04:27=Låt helvetets eldar regna över motståndarna med|den här djävulska granaten. Var inte för nära|explosionen då små eldar kan vara kvar längre.|Attack: Håll ner för att kasta med mer kraft
       
   442 04:28=Strax efter att den skjutits iväg kommer den här|raketen att börja borra igenom solid mark och|explodera när tiden tar slut eller den kommer ut|på andra sidan.|Attack: Håll ner för att skjuta med mer kraft
       
   443 04:29=Den här är inget för småbarn! Bollgeväret skjuter|massor av små färgade bollar fyllda med|sprängämnen.|Attack: Skjut med full kraft|Upp/Ner: Fortsätt att sikta
       
   444 04:30=Kalla på ett flygplan som utför ett kraftfullt|napalmanfall. Med bra precision kan den här|attacken utplåna stora delar av landskapet|inklusive otursamma igelkottar som är där.|Vänster/Höger: Bestäm attackriktning|Markör: Välj målområde
       
   445 04:31=Det radiostyrda flygplanet är det idealiska vapnet|för att samla lådor eller attackera igelkottar på|avstånd. Antingen krascha in i fiender eller släpp|några bomber på dem först.|Attack: Skicka iväg planet eller släpp bomber|Långt Hopp: Låt valkyriorna rida till strid|Upp/Ner: Styr planet
       
   446 04:32=Låg gravitation är effektivare än vilken bantning som helst! Hoppa högra och längre sträckor eller låt fienden flyga längre.|Attack: Aktivera
       
   447 04:33=Ibland behöver man bara den där lilla extra|kraften för att göra aningen mer skada.|Attack: Aktivera
       
   448 04:34=Can't touch me!|Attack: Aktivera
       
   449 04:35=Ibland går tiden för fort. Roffa åt dig några|extra sekunder till att avsluta din attack.|Attack: Aktivera
       
   450 04:36=Tja, ibland är du bara för dålig på att sikta. Få|lite assistans med hjälp av modern teknologi.|Attack: Aktivera
       
   451 04:37=Frukta inte dagsljus. Det vara bara en tur men|tillåter dig att absorbera den skadan du gör på|andra igelkottar.|Attack: Aktivera
       
   452 04:38=Prickskyttegeväret kan vara det mest förödande|vapnet i hela din arsenal, men det är väldigt|ineffektivt på nära håll. Skadan det gör ökar med|avståndet till målet.|Attack: Skjut (två gånger)
       
   453 04:39=Flyg till andra delar av kartan med det flygande|tefatet. Det här svårhanterliga verktyget kan ta|dig till nästan alla positioner på slagfältet.|Attack: Aktivera|Upp/Vänster/Höger: Skjut ifrån åt ett håll|Långt Hopp: Släpp granater eller liknande vapen
       
   454 04:40=Sätt eld på lite mark med den här flaskan fylld med (snart) brinnande vätska.|Attack: Håll ner för att kasta med mer kraft
       
   455 04:41=Beviset på att naturen kanske till och med kan slå|det flygande tefatet. Birdy kan bära runt på din|igelkott och släppa ägg på fienden!|Attack: Aktivera och släpp ägg|Upp/Vänster/Höger: Flaxa åt ett håll
       
   456 
       
   457 ; Game goal strings
       
   458 05:00=Spellägen
       
   459 05:01=Följande regler gäller
       
   460 05:02=Fort: Försvara din fästning; besegra dina fiender!
       
   461 05:03=Låg gravitation: Var försiktig
       
   462 05:04=Osårbarhet: Igelkottar är (nästan) osårbara
       
   463 05:05=Vampyrism: Igelkottar helas med den mängd de skadar andra
       
   464 05:06=Karma: Igelkottar skadas med den mängd de skadar andra
       
   465 05:07=Skydda kungen: Låt inte kungen dö!|Placera kungen: Välj en skyddad startpunkt till kungen
       
   466 05:08=Placera igelkottar: Placera igelkottarna innan spelet startar
       
   467 05:09=Artilleri: Igelkottar kan inte ändra position genom att gå
       
   468 05:10=Oförstörbar terräng: De flesta vapnen förstör inte terrängen
       
   469 05:11=Delad ammunition: Alla lag med samma färg delar på sin ammunition
       
   470 05:12=Mintider: Minor detoneras efter %1 sekund(er)
       
   471 05:13=Mintider: Minor detoneras direkt
       
   472 05:14=Mintider: Minor detoneras efter 0 - 3 sekunder
       
   473 05:15=Skademängd: Alla vapen gör %1% skada