share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_es.ts
changeset 2175 9e64d9f1bcab
parent 2158 2af1ac0f3cfc
child 2270 71e67531f905
equal deleted inserted replaced
2174:9132de4acf05 2175:9e64d9f1bcab
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
     2 <!DOCTYPE TS>
     2 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="es_ES">
     3 <TS version="2.0" language="es_ES">
       
     4 <context>
     3 <context>
     5     <name>AmmoSchemeModel</name>
     4     <name>AmmoSchemeModel</name>
     6     <message>
     5     <message>
     7         <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
     6         <location filename="../../../../QTfrontend/ammoSchemeModel.cpp" line="246"/>
     8         <source>new</source>
     7         <source>new</source>
    15         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
    14         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="38"/>
    16         <source>Never</source>
    15         <source>Never</source>
    17         <translation>Nunca</translation>
    16         <translation>Nunca</translation>
    18     </message>
    17     </message>
    19     <message>
    18     <message>
       
    19         <location filename="" line="0"/>
    20         <source>Every turn</source>
    20         <source>Every turn</source>
    21         <translation type="obsolete">Cada turno</translation>
    21         <translation type="obsolete">Cada turno</translation>
    22     </message>
    22     </message>
    23     <message>
    23     <message>
       
    24         <location filename="" line="0"/>
    24         <source>Each %1 turn</source>
    25         <source>Each %1 turn</source>
    25         <translation type="obsolete">Cada %1 turnos</translation>
    26         <translation type="obsolete">Cada %1 turnos</translation>
    26     </message>
    27     </message>
    27     <message numerus="yes">
    28     <message numerus="yes">
    28         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
    29         <location filename="../../../../QTfrontend/misc.h" line="40"/>
    57     </message>
    58     </message>
    58 </context>
    59 </context>
    59 <context>
    60 <context>
    60     <name>HWForm</name>
    61     <name>HWForm</name>
    61     <message>
    62     <message>
    62         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="508"/>
       
    63         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="666"/>
    63         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="666"/>
    64         <source>Error</source>
    64         <source>Error</source>
    65         <translation>Error</translation>
    65         <translation>Error</translation>
    66     </message>
    66     </message>
    67     <message>
    67     <message>
   175     </message>
   175     </message>
   176 </context>
   176 </context>
   177 <context>
   177 <context>
   178     <name>HWNewNet</name>
   178     <name>HWNewNet</name>
   179     <message>
   179     <message>
       
   180         <location filename="" line="0"/>
   180         <source>Error</source>
   181         <source>Error</source>
   181         <translation type="obsolete">Error</translation>
   182         <translation type="obsolete">Error</translation>
   182     </message>
   183     </message>
   183     <message>
   184     <message>
   184         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="193"/>
   185         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="193"/>
   189         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="196"/>
   190         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="196"/>
   190         <source>Connection refused</source>
   191         <source>Connection refused</source>
   191         <translation>La conexión fue rechazada</translation>
   192         <translation>La conexión fue rechazada</translation>
   192     </message>
   193     </message>
   193     <message>
   194     <message>
   194         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="384"/>
       
   195         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/>
   195         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="406"/>
   196         <source>*** %1 joined</source>
   196         <source>*** %1 joined</source>
   197         <translation>*** %1 ha entrado</translation>
   197         <translation>*** %1 ha entrado</translation>
   198     </message>
   198     </message>
   199     <message>
   199     <message>
   200         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="419"/>
       
   201         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="443"/>
   200         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="443"/>
   202         <source>*** %1 left</source>
   201         <source>*** %1 left</source>
   203         <translation>*** %1 ha salido</translation>
   202         <translation>*** %1 ha salido</translation>
   204     </message>
   203     </message>
   205     <message>
   204     <message>
   206         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="421"/>
       
   207         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="445"/>
   205         <location filename="../../../../QTfrontend/newnetclient.cpp" line="445"/>
   208         <source>*** %1 left (%2)</source>
   206         <source>*** %1 left (%2)</source>
   209         <translation>*** %1 ha salido (%2)</translation>
   207         <translation>*** %1 ha salido (%2)</translation>
   210     </message>
   208     </message>
   211     <message>
   209     <message>
   235     </message>
   233     </message>
   236 </context>
   234 </context>
   237 <context>
   235 <context>
   238     <name>KB</name>
   236     <name>KB</name>
   239     <message>
   237     <message>
   240         <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="28"/>
   238         <location filename="../../../../QTfrontend/KB.h" line="32"/>
   241         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   239         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   242         <translation>SDL_ttf ha devuelto un error al dibujar texto, probablemente relacionado con un bug en freetype2. Se recomienda actualizar la librería freetype.</translation>
   240         <translation>SDL_ttf ha devuelto un error al dibujar texto, probablemente relacionado con un bug en freetype2. Se recomienda actualizar la librería freetype.</translation>
   243     </message>
   241     </message>
   244 </context>
   242 </context>
   245 <context>
   243 <context>
   269     </message>
   267     </message>
   270 </context>
   268 </context>
   271 <context>
   269 <context>
   272     <name>PageEditTeam</name>
   270     <name>PageEditTeam</name>
   273     <message>
   271     <message>
       
   272         <location filename="" line="0"/>
   274         <source>Discard</source>
   273         <source>Discard</source>
   275         <translation type="obsolete">Descartar</translation>
   274         <translation type="obsolete">Descartar</translation>
   276     </message>
   275     </message>
   277     <message>
   276     <message>
       
   277         <location filename="" line="0"/>
   278         <source>Save</source>
   278         <source>Save</source>
   279         <translation type="obsolete">Guardar</translation>
   279         <translation type="obsolete">Guardar</translation>
   280     </message>
   280     </message>
   281     <message>
   281     <message>
   282         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/>
   282         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="108"/>
   290     </message>
   290     </message>
   291 </context>
   291 </context>
   292 <context>
   292 <context>
   293     <name>PageGameStats</name>
   293     <name>PageGameStats</name>
   294     <message>
   294     <message>
   295         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="100"/>
   295         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="101"/>
   296         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   296         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   297         <translation>&lt;p&gt;El premio al mejor disparo es para &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; , con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; puntos.&lt;/p&gt;</translation>
   297         <translation>&lt;p&gt;El premio al mejor disparo es para &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; , con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; puntos.&lt;/p&gt;</translation>
   298     </message>
   298     </message>
   299     <message numerus="yes">
   299     <message numerus="yes">
   300         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
   300         <location filename="../../../../QTfrontend/statsPage.cpp" line="108"/>
   314     </message>
   314     </message>
   315 </context>
   315 </context>
   316 <context>
   316 <context>
   317     <name>PageMain</name>
   317     <name>PageMain</name>
   318     <message>
   318     <message>
       
   319         <location filename="" line="0"/>
   319         <source>Single Player</source>
   320         <source>Single Player</source>
   320         <translation type="obsolete">Un Jugador</translation>
   321         <translation type="obsolete">Un Jugador</translation>
   321     </message>
   322     </message>
   322     <message>
   323     <message>
       
   324         <location filename="" line="0"/>
   323         <source>Multiplayer</source>
   325         <source>Multiplayer</source>
   324         <translation type="obsolete">Multijugador</translation>
   326         <translation type="obsolete">Multijugador</translation>
   325     </message>
   327     </message>
   326     <message>
   328     <message>
       
   329         <location filename="" line="0"/>
   327         <source>Net game</source>
   330         <source>Net game</source>
   328         <translation type="obsolete">Juego en red</translation>
   331         <translation type="obsolete">Juego en red</translation>
   329     </message>
   332     </message>
   330     <message>
   333     <message>
       
   334         <location filename="" line="0"/>
   331         <source>Saved games</source>
   335         <source>Saved games</source>
   332         <translation type="obsolete">Partidas guardadas</translation>
   336         <translation type="obsolete">Partidas guardadas</translation>
   333     </message>
   337     </message>
   334     <message>
   338     <message>
       
   339         <location filename="" line="0"/>
   335         <source>Demos</source>
   340         <source>Demos</source>
   336         <translation type="obsolete">Demo</translation>
   341         <translation type="obsolete">Demo</translation>
   337     </message>
   342     </message>
   338     <message>
   343     <message>
       
   344         <location filename="" line="0"/>
   339         <source>Setup</source>
   345         <source>Setup</source>
   340         <translation type="obsolete">Configuración</translation>
   346         <translation type="obsolete">Configuración</translation>
   341     </message>
   347     </message>
   342     <message>
   348     <message>
       
   349         <location filename="" line="0"/>
   343         <source>About</source>
   350         <source>About</source>
   344         <translation type="obsolete">Acerca de...</translation>
   351         <translation type="obsolete">Acerca de...</translation>
   345     </message>
   352     </message>
   346     <message>
   353     <message>
       
   354         <location filename="" line="0"/>
   347         <source>Exit</source>
   355         <source>Exit</source>
   348         <translation type="obsolete">Salir</translation>
   356         <translation type="obsolete">Salir</translation>
   349     </message>
   357     </message>
   350     <message>
   358     <message>
   351         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/>
   359         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="83"/>
   359     </message>
   367     </message>
   360 </context>
   368 </context>
   361 <context>
   369 <context>
   362     <name>PageMultiplayer</name>
   370     <name>PageMultiplayer</name>
   363     <message>
   371     <message>
       
   372         <location filename="" line="0"/>
   364         <source>Back</source>
   373         <source>Back</source>
   365         <translation type="obsolete">Volver</translation>
   374         <translation type="obsolete">Volver</translation>
   366     </message>
   375     </message>
   367     <message>
   376     <message>
   368         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="313"/>
   377         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="313"/>
   371     </message>
   380     </message>
   372 </context>
   381 </context>
   373 <context>
   382 <context>
   374     <name>PageNet</name>
   383     <name>PageNet</name>
   375     <message>
   384     <message>
       
   385         <location filename="" line="0"/>
   376         <source>Local</source>
   386         <source>Local</source>
   377         <translation type="obsolete">Local</translation>
   387         <translation type="obsolete">Local</translation>
   378     </message>
   388     </message>
   379     <message>
   389     <message>
       
   390         <location filename="" line="0"/>
   380         <source>Internet</source>
   391         <source>Internet</source>
   381         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   392         <translation type="obsolete">Internet</translation>
   382     </message>
   393     </message>
   383     <message>
   394     <message>
   384         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="529"/>
   395         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="529"/>
   423         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/>
   434         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="350"/>
   424         <source>Edit team</source>
   435         <source>Edit team</source>
   425         <translation>Editar equipo</translation>
   436         <translation>Editar equipo</translation>
   426     </message>
   437     </message>
   427     <message>
   438     <message>
       
   439         <location filename="" line="0"/>
   428         <source>Save</source>
   440         <source>Save</source>
   429         <translation type="obsolete">Guardar</translation>
   441         <translation type="obsolete">Guardar</translation>
   430     </message>
   442     </message>
   431     <message>
   443     <message>
       
   444         <location filename="" line="0"/>
   432         <source>Back</source>
   445         <source>Back</source>
   433         <translation type="obsolete">Volver</translation>
   446         <translation type="obsolete">Volver</translation>
   434     </message>
   447     </message>
   435     <message>
   448     <message>
   436         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="378"/>
   449         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="378"/>
   444     </message>
   457     </message>
   445 </context>
   458 </context>
   446 <context>
   459 <context>
   447     <name>PagePlayDemo</name>
   460     <name>PagePlayDemo</name>
   448     <message>
   461     <message>
   449         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="102"/>
       
   450         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="124"/>
       
   451         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="136"/>
       
   452         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
   462         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="149"/>
   453         <source>Error</source>
   463         <source>Error</source>
   454         <translation>Error</translation>
   464         <translation>Error</translation>
   455     </message>
   465     </message>
   456     <message>
   466     <message>
   457         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="103"/>
       
   458         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
   467         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="137"/>
   459         <source>Please, select record from the list</source>
   468         <source>Please, select record from the list</source>
   460         <translation>Por favor, seleccione una entrada de la lista</translation>
   469         <translation>Por favor, seleccione una entrada de la lista</translation>
   461     </message>
   470     </message>
   462     <message>
   471     <message>
   463         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="104"/>
       
   464         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
   472         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="138"/>
   465         <source>OK</source>
   473         <source>OK</source>
   466         <translation>OK</translation>
   474         <translation>OK</translation>
   467     </message>
   475     </message>
   468     <message>
   476     <message>
   502         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/>
   510         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="775"/>
   503         <source>Refresh</source>
   511         <source>Refresh</source>
   504         <translation>Actualizar</translation>
   512         <translation>Actualizar</translation>
   505     </message>
   513     </message>
   506     <message>
   514     <message>
   507         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="826"/>
       
   508         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="837"/>
   515         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="837"/>
   509         <source>Error</source>
   516         <source>Error</source>
   510         <translation>Error</translation>
   517         <translation>Error</translation>
   511     </message>
   518     </message>
   512     <message>
   519     <message>
   513         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="827"/>
   520         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="827"/>
   514         <source>Please, enter room name</source>
   521         <source>Please, enter room name</source>
   515         <translation>Por favor, introduzca un nombre para la sala</translation>
   522         <translation>Por favor, introduzca un nombre para la sala</translation>
   516     </message>
   523     </message>
   517     <message>
   524     <message>
   518         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="828"/>
       
   519         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="839"/>
   525         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="839"/>
   520         <source>OK</source>
   526         <source>OK</source>
   521         <translation>OK</translation>
   527         <translation>OK</translation>
   522     </message>
   528     </message>
   523     <message>
   529     <message>
   610     </message>
   616     </message>
   611 </context>
   617 </context>
   612 <context>
   618 <context>
   613     <name>PageSelectWeapon</name>
   619     <name>PageSelectWeapon</name>
   614     <message>
   620     <message>
       
   621         <location filename="" line="0"/>
   615         <source>Back</source>
   622         <source>Back</source>
   616         <translation type="obsolete">Volver</translation>
   623         <translation type="obsolete">Volver</translation>
   617     </message>
   624     </message>
   618     <message>
   625     <message>
   619         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="738"/>
   626         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="738"/>
   624         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="739"/>
   631         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="739"/>
   625         <source>Delete</source>
   632         <source>Delete</source>
   626         <translation>Eliminar</translation>
   633         <translation>Eliminar</translation>
   627     </message>
   634     </message>
   628     <message>
   635     <message>
       
   636         <location filename="" line="0"/>
   629         <source>Save</source>
   637         <source>Save</source>
   630         <translation type="obsolete">Guardar</translation>
   638         <translation type="obsolete">Guardar</translation>
   631     </message>
   639     </message>
   632 </context>
   640 </context>
   633 <context>
   641 <context>
   634     <name>PageSinglePlayer</name>
   642     <name>PageSinglePlayer</name>
   635     <message>
   643     <message>
       
   644         <location filename="" line="0"/>
   636         <source>Simple Game</source>
   645         <source>Simple Game</source>
   637         <translation type="obsolete">Partida sencilla</translation>
   646         <translation type="obsolete">Partida sencilla</translation>
   638     </message>
   647     </message>
   639     <message>
   648     <message>
       
   649         <location filename="" line="0"/>
   640         <source>Training</source>
   650         <source>Training</source>
   641         <translation type="obsolete">Entrenamiento</translation>
   651         <translation type="obsolete">Entrenamiento</translation>
   642     </message>
   652     </message>
   643     <message>
   653     <message>
       
   654         <location filename="" line="0"/>
   644         <source>Multiplayer</source>
   655         <source>Multiplayer</source>
   645         <translation type="obsolete">Multijugador</translation>
   656         <translation type="obsolete">Multijugador</translation>
   646     </message>
   657     </message>
   647     <message>
   658     <message>
       
   659         <location filename="" line="0"/>
   648         <source>Saved games</source>
   660         <source>Saved games</source>
   649         <translation type="obsolete">Partidas guardadas</translation>
   661         <translation type="obsolete">Partidas guardadas</translation>
   650     </message>
   662     </message>
   651     <message>
   663     <message>
       
   664         <location filename="" line="0"/>
   652         <source>Demos</source>
   665         <source>Demos</source>
   653         <translation type="obsolete">Demo</translation>
   666         <translation type="obsolete">Demo</translation>
   654     </message>
   667     </message>
   655     <message>
   668     <message>
   656         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
   669         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="694"/>
   712     </message>
   725     </message>
   713 </context>
   726 </context>
   714 <context>
   727 <context>
   715     <name>QCheckBox</name>
   728     <name>QCheckBox</name>
   716     <message>
   729     <message>
       
   730         <location filename="" line="0"/>
   717         <source>Forts mode</source>
   731         <source>Forts mode</source>
   718         <translation type="obsolete">Modo Fuertes</translation>
   732         <translation type="obsolete">Modo Fuertes</translation>
   719     </message>
   733     </message>
   720     <message>
   734     <message>
   721         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="416"/>
   735         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="416"/>
   746         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="420"/>
   760         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="420"/>
   747         <source>Frontend fullscreen</source>
   761         <source>Frontend fullscreen</source>
   748         <translation>Interfaz a pantalla completa</translation>
   762         <translation>Interfaz a pantalla completa</translation>
   749     </message>
   763     </message>
   750     <message>
   764     <message>
       
   765         <location filename="" line="0"/>
   751         <source>Divide teams</source>
   766         <source>Divide teams</source>
   752         <translation type="obsolete">Agrupar equipos</translation>
   767         <translation type="obsolete">Agrupar equipos</translation>
   753     </message>
   768     </message>
   754     <message>
   769     <message>
       
   770         <location filename="" line="0"/>
   755         <source>Solid land</source>
   771         <source>Solid land</source>
   756         <translation type="obsolete">Terreno indestructible</translation>
   772         <translation type="obsolete">Terreno indestructible</translation>
   757     </message>
   773     </message>
   758     <message>
   774     <message>
   759         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/>
   775         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="451"/>
   760         <source>Append date and time to record file name</source>
   776         <source>Append date and time to record file name</source>
   761         <translation>Agregar fecha y hora al nombre de fichero</translation>
   777         <translation>Agregar fecha y hora al nombre de fichero</translation>
   762     </message>
   778     </message>
   763     <message>
   779     <message>
       
   780         <location filename="" line="0"/>
   764         <source>Add Border</source>
   781         <source>Add Border</source>
   765         <translation type="obsolete">Añadir borde</translation>
   782         <translation type="obsolete">Añadir borde</translation>
   766     </message>
   783     </message>
   767     <message>
   784     <message>
   768         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
   785         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="408"/>
   786         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/>
   803         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="173"/>
   787         <source>Human</source>
   804         <source>Human</source>
   788         <translation>Humano</translation>
   805         <translation>Humano</translation>
   789     </message>
   806     </message>
   790     <message>
   807     <message>
       
   808         <location filename="" line="0"/>
   791         <source>Level 5</source>
   809         <source>Level 5</source>
   792         <translation type="obsolete">Nivel 5</translation>
   810         <translation type="obsolete">Nivel 5</translation>
   793     </message>
   811     </message>
   794     <message>
   812     <message>
       
   813         <location filename="" line="0"/>
   795         <source>Level 4</source>
   814         <source>Level 4</source>
   796         <translation type="obsolete">Nivel 4</translation>
   815         <translation type="obsolete">Nivel 4</translation>
   797     </message>
   816     </message>
   798     <message>
   817     <message>
       
   818         <location filename="" line="0"/>
   799         <source>Level 3</source>
   819         <source>Level 3</source>
   800         <translation type="obsolete">Nivel 3</translation>
   820         <translation type="obsolete">Nivel 3</translation>
   801     </message>
   821     </message>
   802     <message>
   822     <message>
       
   823         <location filename="" line="0"/>
   803         <source>Level 2</source>
   824         <source>Level 2</source>
   804         <translation type="obsolete">Nivel 2</translation>
   825         <translation type="obsolete">Nivel 2</translation>
   805     </message>
   826     </message>
   806     <message>
   827     <message>
       
   828         <location filename="" line="0"/>
   807         <source>Level 1</source>
   829         <source>Level 1</source>
   808         <translation type="obsolete">Nivel 1</translation>
   830         <translation type="obsolete">Nivel 1</translation>
   809     </message>
   831     </message>
   810     <message>
   832     <message>
   811         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/>
   833         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="177"/>
   814     </message>
   836     </message>
   815 </context>
   837 </context>
   816 <context>
   838 <context>
   817     <name>QGroupBox</name>
   839     <name>QGroupBox</name>
   818     <message>
   840     <message>
       
   841         <location filename="" line="0"/>
   819         <source>Landscape</source>
   842         <source>Landscape</source>
   820         <translation type="obsolete">Paisaje</translation>
   843         <translation type="obsolete">Paisaje</translation>
   821     </message>
   844     </message>
   822     <message>
   845     <message>
       
   846         <location filename="" line="0"/>
   823         <source>Game scheme</source>
   847         <source>Game scheme</source>
   824         <translation type="obsolete">Esquema de juego</translation>
   848         <translation type="obsolete">Esquema de juego</translation>
   825     </message>
   849     </message>
   826     <message>
   850     <message>
   827         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/>
   851         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="163"/>
   837         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="240"/>
   861         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="240"/>
   838         <source>Key binds</source>
   862         <source>Key binds</source>
   839         <translation>Asociaciones de teclas</translation>
   863         <translation>Asociaciones de teclas</translation>
   840     </message>
   864     </message>
   841     <message>
   865     <message>
       
   866         <location filename="" line="0"/>
   842         <source>Grave</source>
   867         <source>Grave</source>
   843         <translation type="obsolete">Lápida</translation>
   868         <translation type="obsolete">Lápida</translation>
   844     </message>
   869     </message>
   845     <message>
   870     <message>
       
   871         <location filename="" line="0"/>
   846         <source>Team level</source>
   872         <source>Team level</source>
   847         <translation type="obsolete">Nivel del equipo</translation>
   873         <translation type="obsolete">Nivel del equipo</translation>
   848     </message>
   874     </message>
   849     <message>
   875     <message>
   850         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="204"/>
   876         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="204"/>
   865         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="375"/>
   891         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="375"/>
   866         <source>Weapons</source>
   892         <source>Weapons</source>
   867         <translation>Armas</translation>
   893         <translation>Armas</translation>
   868     </message>
   894     </message>
   869     <message>
   895     <message>
       
   896         <location filename="" line="0"/>
   870         <source>Net options</source>
   897         <source>Net options</source>
   871         <translation type="obsolete">Opciones de red</translation>
   898         <translation type="obsolete">Opciones de red</translation>
   872     </message>
   899     </message>
   873     <message>
   900     <message>
       
   901         <location filename="" line="0"/>
   874         <source>Servers list</source>
   902         <source>Servers list</source>
   875         <translation type="obsolete">Lista de servidores</translation>
   903         <translation type="obsolete">Lista de servidores</translation>
   876     </message>
   904     </message>
   877     <message>
   905     <message>
   878         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/>
   906         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="482"/>
   896     </message>
   924     </message>
   897 </context>
   925 </context>
   898 <context>
   926 <context>
   899     <name>QLabel</name>
   927     <name>QLabel</name>
   900     <message>
   928     <message>
       
   929         <location filename="" line="0"/>
   901         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
   930         <source>&lt;h3&gt;Version 0.9.2&lt;/h3&gt;</source>
   902         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Versión 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
   931         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Versión 0.9.2&lt;/h3&gt;</translation>
   903     </message>
   932     </message>
   904     <message>
   933     <message>
   905         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="45"/>
   934         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="46"/>
   906         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   935         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   907         <translation>Este programa está distribuido bajo la licencia GNU General Public License</translation>
   936         <translation>Este programa está distribuido bajo la licencia GNU General Public License</translation>
   908     </message>
   937     </message>
   909     <message>
   938     <message>
   910         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="60"/>
   939         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="61"/>
   911         <source>Developers:</source>
   940         <source>Developers:</source>
   912         <translation>Desarrolladores:</translation>
   941         <translation>Desarrolladores:</translation>
   913     </message>
   942     </message>
   914     <message>
   943     <message>
   915         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="72"/>
   944         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="72"/>
   925         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="118"/>
   954         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="118"/>
   926         <source>Special thanks:</source>
   955         <source>Special thanks:</source>
   927         <translation>Agradecimientos:</translation>
   956         <translation>Agradecimientos:</translation>
   928     </message>
   957     </message>
   929     <message>
   958     <message>
       
   959         <location filename="" line="0"/>
   930         <source>Turn time</source>
   960         <source>Turn time</source>
   931         <translation type="obsolete">Duración del turno</translation>
   961         <translation type="obsolete">Duración del turno</translation>
   932     </message>
   962     </message>
   933     <message>
   963     <message>
       
   964         <location filename="" line="0"/>
   934         <source>Initial health</source>
   965         <source>Initial health</source>
   935         <translation type="obsolete">Vida inicial</translation>
   966         <translation type="obsolete">Vida inicial</translation>
   936     </message>
   967     </message>
   937     <message>
   968     <message>
   938         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
   969         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="61"/>
   939         <source>Weapons</source>
   970         <source>Weapons</source>
   940         <translation>Armas</translation>
   971         <translation>Armas</translation>
   941     </message>
   972     </message>
   942     <message>
   973     <message>
       
   974         <location filename="" line="0"/>
   943         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   975         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   944         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El premio al mejor disparo es para &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; , con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; puntos.&lt;/p&gt;</translation>
   976         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El premio al mejor disparo es para &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; , con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; puntos.&lt;/p&gt;</translation>
   945     </message>
   977     </message>
   946     <message>
   978     <message>
       
   979         <location filename="" line="0"/>
   947         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   980         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   948         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Un total de &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Erizo(s) resultaron muertos durante este asalto.&lt;/p&gt;</translation>
   981         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;Un total de &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Erizo(s) resultaron muertos durante este asalto.&lt;/p&gt;</translation>
   949     </message>
   982     </message>
   950     <message>
   983     <message>
   951         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
   984         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="32"/>
   986         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
  1019         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="43"/>
   987         <source>Version</source>
  1020         <source>Version</source>
   988         <translation>Versión</translation>
  1021         <translation>Versión</translation>
   989     </message>
  1022     </message>
   990     <message>
  1023     <message>
       
  1024         <location filename="" line="0"/>
   991         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
  1025         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   992         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El premio al mejor disparo es para &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; erizos muertos.&lt;/p&gt;</translation>
  1026         <translation type="obsolete">&lt;p&gt;El premio al mejor disparo es para &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; con &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; erizos muertos.&lt;/p&gt;</translation>
   993     </message>
  1027     </message>
   994     <message>
  1028     <message>
   995         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="88"/>
  1029         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="88"/>
   996         <source>Sounds:</source>
  1030         <source>Sounds:</source>
   997         <translation>Sonidos:</translation>
  1031         <translation>Sonidos:</translation>
   998     </message>
  1032     </message>
   999     <message>
  1033     <message>
       
  1034         <location filename="" line="0"/>
  1000         <source>Turns before SD</source>
  1035         <source>Turns before SD</source>
  1001         <translation type="obsolete">Turnos hasta MS</translation>
  1036         <translation type="obsolete">Turnos hasta MS</translation>
  1002     </message>
  1037     </message>
  1003     <message>
  1038     <message>
       
  1039         <location filename="" line="0"/>
  1004         <source>Crate drops</source>
  1040         <source>Crate drops</source>
  1005         <translation type="obsolete">Aparición de cajas</translation>
  1041         <translation type="obsolete">Aparición de cajas</translation>
  1006     </message>
  1042     </message>
  1007     <message>
  1043     <message>
  1008         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="433"/>
  1044         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="433"/>
  1056     </message>
  1092     </message>
  1057 </context>
  1093 </context>
  1058 <context>
  1094 <context>
  1059     <name>QLineEdit</name>
  1095     <name>QLineEdit</name>
  1060     <message>
  1096     <message>
  1061         <location filename="../../../../QTfrontend/gameuiconfig.cpp" line="53"/>
       
  1062         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="363"/>
  1097         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="363"/>
  1063         <source>unnamed</source>
  1098         <source>unnamed</source>
  1064         <translation>sin nombre</translation>
  1099         <translation>sin nombre</translation>
  1065     </message>
  1100     </message>
  1066 </context>
  1101 </context>
  1067 <context>
  1102 <context>
  1068     <name>QMainWindow</name>
  1103     <name>QMainWindow</name>
  1069     <message>
  1104     <message>
       
  1105         <location filename="" line="0"/>
  1070         <source>Hedgewars</source>
  1106         <source>Hedgewars</source>
  1071         <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
  1107         <translation type="obsolete">Hedgewars</translation>
  1072     </message>
  1108     </message>
  1073     <message>
  1109     <message>
  1074         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
  1110         <location filename="../../../../QTfrontend/ui_hwform.cpp" line="37"/>
  1092         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="307"/>
  1128         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="307"/>
  1093         <source>Error</source>
  1129         <source>Error</source>
  1094         <translation>Error</translation>
  1130         <translation>Error</translation>
  1095     </message>
  1131     </message>
  1096     <message>
  1132     <message>
  1097         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="308"/>
  1133         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="310"/>
  1098         <source>Failed to open data directory:
  1134         <source>Failed to open data directory:
  1099 %1
  1135 %1
  1100 Please check your installation</source>
  1136 Please check your installation</source>
  1101         <translation>No de pudo abrir el directorio:
  1137         <translation>No de pudo abrir el directorio:
  1102 %1
  1138 %1
  1103 Verifique su instalación</translation>
  1139 Verifique su instalación</translation>
  1104     </message>
  1140     </message>
  1105     <message>
  1141     <message>
  1106         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="127"/>
       
  1107         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="165"/>
       
  1108         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
  1142         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="170"/>
  1109         <source>Weapons</source>
  1143         <source>Weapons</source>
  1110         <translation>Armas</translation>
  1144         <translation>Armas</translation>
  1111     </message>
  1145     </message>
  1112     <message>
  1146     <message>
  1144     </message>
  1178     </message>
  1145 </context>
  1179 </context>
  1146 <context>
  1180 <context>
  1147     <name>QPushButton</name>
  1181     <name>QPushButton</name>
  1148     <message>
  1182     <message>
       
  1183         <location filename="" line="0"/>
  1149         <source>Waiting</source>
  1184         <source>Waiting</source>
  1150         <translation type="obsolete">Esperando</translation>
  1185         <translation type="obsolete">Esperando</translation>
  1151     </message>
  1186     </message>
  1152     <message>
  1187     <message>
  1153         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/>
  1188         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="723"/>
  1154         <source>Go!</source>
  1189         <source>Go!</source>
  1155         <translation>¡Adelante!</translation>
  1190         <translation>¡Adelante!</translation>
  1156     </message>
  1191     </message>
  1157     <message>
  1192     <message>
  1158         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="48"/>
       
  1159         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="589"/>
  1193         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="589"/>
  1160         <source>default</source>
  1194         <source>default</source>
  1161         <translation>predeterminado</translation>
  1195         <translation>predeterminado</translation>
  1162     </message>
  1196     </message>
  1163     <message>
  1197     <message>
  1189         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
  1223         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="505"/>
  1190         <source>Specify</source>
  1224         <source>Specify</source>
  1191         <translation>Especificar</translation>
  1225         <translation>Especificar</translation>
  1192     </message>
  1226     </message>
  1193     <message>
  1227     <message>
       
  1228         <location filename="" line="0"/>
  1194         <source>Back</source>
  1229         <source>Back</source>
  1195         <translation type="obsolete">Volver</translation>
  1230         <translation type="obsolete">Volver</translation>
  1196     </message>
  1231     </message>
  1197     <message>
  1232     <message>
  1198         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="553"/>
  1233         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="553"/>
  1199         <source>Start</source>
  1234         <source>Start</source>
  1200         <translation>Empezar</translation>
  1235         <translation>Empezar</translation>
  1201     </message>
  1236     </message>
  1202     <message>
  1237     <message>
       
  1238         <location filename="" line="0"/>
  1203         <source>Simple Game</source>
  1239         <source>Simple Game</source>
  1204         <translation type="obsolete">Partida sencilla</translation>
  1240         <translation type="obsolete">Partida sencilla</translation>
  1205     </message>
  1241     </message>
  1206     <message>
  1242     <message>
       
  1243         <location filename="" line="0"/>
  1207         <source>Training</source>
  1244         <source>Training</source>
  1208         <translation type="obsolete">Entrenamiento</translation>
  1245         <translation type="obsolete">Entrenamiento</translation>
  1209     </message>
  1246     </message>
  1210     <message>
  1247     <message>
  1211         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="44"/>
       
  1212         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
  1248         <location filename="../../../../QTfrontend/playrecordpage.cpp" line="75"/>
  1213         <source>Play demo</source>
  1249         <source>Play demo</source>
  1214         <translation>Visualizar demo</translation>
  1250         <translation>Visualizar demo</translation>
  1215     </message>
  1251     </message>
  1216     <message>
  1252     <message>
  1232         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
  1268         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="237"/>
  1233         <source>Setup</source>
  1269         <source>Setup</source>
  1234         <translation>Configuración</translation>
  1270         <translation>Configuración</translation>
  1235     </message>
  1271     </message>
  1236     <message>
  1272     <message>
       
  1273         <location filename="" line="0"/>
  1237         <source>Join official server</source>
  1274         <source>Join official server</source>
  1238         <translation type="obsolete">Unirse al servidor oficial</translation>
  1275         <translation type="obsolete">Unirse al servidor oficial</translation>
  1239     </message>
  1276     </message>
  1240     <message>
  1277     <message>
  1241         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/>
  1278         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="627"/>
  1254         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="797"/>
  1291         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="797"/>
  1255         <source>Players number</source>
  1292         <source>Players number</source>
  1256         <translation>Jugadores</translation>
  1293         <translation>Jugadores</translation>
  1257     </message>
  1294     </message>
  1258     <message>
  1295     <message>
  1259         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="798"/>
  1296         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="799"/>
  1260         <source>Round in progress</source>
  1297         <source>Round in progress</source>
  1261         <translation>Ronda en progreso</translation>
  1298         <translation>Ronda en progreso</translation>
  1262     </message>
  1299     </message>
  1263 </context>
  1300 </context>
  1264 <context>
  1301 <context>
  1285     </message>
  1322     </message>
  1286 </context>
  1323 </context>
  1287 <context>
  1324 <context>
  1288     <name>TCPBase</name>
  1325     <name>TCPBase</name>
  1289     <message>
  1326     <message>
  1290         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="43"/>
       
  1291         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
  1327         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="99"/>
  1292         <source>Error</source>
  1328         <source>Error</source>
  1293         <translation>Error</translation>
  1329         <translation>Error</translation>
  1294     </message>
  1330     </message>
  1295     <message>
  1331     <message>
  1296         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="44"/>
  1332         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="45"/>
  1297         <source>Unable to start the server: %1.</source>
  1333         <source>Unable to start the server: %1.</source>
  1298         <translation>No se pudo iniciar el servidor: %1.</translation>
  1334         <translation>No se pudo iniciar el servidor: %1.</translation>
  1299     </message>
  1335     </message>
  1300     <message>
  1336     <message>
  1301         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="100"/>
  1337         <location filename="../../../../QTfrontend/tcpBase.cpp" line="101"/>
  1302         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
  1338         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
  1303         <translation>No se pudo iniciar el motor: %1 (</translation>
  1339         <translation>No se pudo iniciar el motor: %1 (</translation>
  1304     </message>
  1340     </message>
  1305 </context>
  1341 </context>
  1306 <context>
  1342 <context>
  1382         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
  1418         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="26"/>
  1383         <source>down</source>
  1419         <source>down</source>
  1384         <translation>abajo</translation>
  1420         <translation>abajo</translation>
  1385     </message>
  1421     </message>
  1386     <message>
  1422     <message>
  1387         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="27"/>
       
  1388         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
  1423         <location filename="../../../../QTfrontend/binds.cpp" line="28"/>
  1389         <source>jump</source>
  1424         <source>jump</source>
  1390         <translation>saltar</translation>
  1425         <translation>saltar</translation>
  1391     </message>
  1426     </message>
  1392     <message>
  1427     <message>