QTfrontend/translations/hedgewars_ru.ts
changeset 313 b26dbb909c4e
parent 251 e4058e1ba394
equal deleted inserted replaced
312:c36d0b34ac3d 313:b26dbb909c4e
     3 <context>
     3 <context>
     4     <name>GameUIConfig</name>
     4     <name>GameUIConfig</name>
     5     <message>
     5     <message>
     6         <location filename="../gameuiconfig.cpp" line="97"/>
     6         <location filename="../gameuiconfig.cpp" line="97"/>
     7         <source>Error</source>
     7         <source>Error</source>
     8         <translation>Ошибка</translation>
     8         <translation type="obsolete">Ошибка</translation>
     9     </message>
     9     </message>
    10     <message>
    10     <message>
    11         <location filename="" line="7602286"/>
    11         <location filename="" line="7602286"/>
    12         <source>Cannot create directory %1</source>
    12         <source>Cannot create directory %1</source>
    13         <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation>
    13         <translation type="obsolete">Не могу создать папку %1</translation>
    14     </message>
    14     </message>
    15     <message>
    15     <message>
    16         <location filename="../gameuiconfig.cpp" line="99"/>
    16         <location filename="../gameuiconfig.cpp" line="99"/>
    17         <source>Quit</source>
    17         <source>Quit</source>
    18         <translation>Выйти</translation>
    18         <translation type="obsolete">Выйти</translation>
    19     </message>
    19     </message>
    20     <message>
    20     <message>
    21         <location filename="../gameuiconfig.cpp" line="98"/>
    21         <location filename="../gameuiconfig.cpp" line="98"/>
    22         <source>Cannot save options to file %1</source>
    22         <source>Cannot save options to file %1</source>
    23         <translation>Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation>
    23         <translation type="obsolete">Ошибка при сохранении настроек в файл %1</translation>
    24     </message>
    24     </message>
    25 </context>
    25 </context>
    26 <context>
    26 <context>
    27     <name>HWForm</name>
    27     <name>HWForm</name>
    28     <message>
    28     <message>
    29         <location filename="../hwform.cpp" line="199"/>
    29         <location filename="../hwform.cpp" line="225"/>
    30         <source>Error</source>
    30         <source>Error</source>
    31         <translation>Ошибка</translation>
    31         <translation>Ошибка</translation>
    32     </message>
    32     </message>
    33     <message>
    33     <message>
    34         <location filename="../hwform.cpp" line="200"/>
    34         <location filename="../hwform.cpp" line="226"/>
    35         <source>Please, select demo from the list above</source>
    35         <source>Please, select demo from the list above</source>
    36         <translation>Выберите демо из списка</translation>
    36         <translation>Выберите демо из списка</translation>
    37     </message>
    37     </message>
    38     <message>
    38     <message>
    39         <location filename="../hwform.cpp" line="201"/>
    39         <location filename="../hwform.cpp" line="227"/>
    40         <source>OK</source>
    40         <source>OK</source>
    41         <translation>ОК</translation>
    41         <translation>ОК</translation>
    42     </message>
    42     </message>
    43 </context>
    43 </context>
    44 <context>
    44 <context>
    45     <name>HWGame</name>
    45     <name>HWGame</name>
    46     <message>
    46     <message>
    47         <location filename="../game.cpp" line="233"/>
    47         <location filename="../game.cpp" line="248"/>
    48         <source>Error</source>
    48         <source>Error</source>
    49         <translation>Ошибка</translation>
    49         <translation>Ошибка</translation>
    50     </message>
    50     </message>
    51     <message>
    51     <message>
    52         <location filename="" line="7602286"/>
    52         <location filename="" line="7602286"/>
    53         <source>Unable to start the server: %1.</source>
    53         <source>Unable to start the server: %1.</source>
    54         <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
    54         <translation type="obsolete">Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
    55     </message>
    55     </message>
    56     <message>
    56     <message>
    57         <location filename="../game.cpp" line="193"/>
    57         <location filename="../game.cpp" line="205"/>
    58         <source>en.txt</source>
    58         <source>en.txt</source>
    59         <translation>ru.txt</translation>
    59         <translation>ru.txt</translation>
    60     </message>
    60     </message>
    61     <message>
    61     <message>
    62         <location filename="../game.cpp" line="216"/>
    62         <location filename="../game.cpp" line="231"/>
    63         <source>Cannot save demo to file %1</source>
    63         <source>Cannot save demo to file %1</source>
    64         <translation>Ошибка сохранения демо в файл %1</translation>
    64         <translation>Ошибка сохранения демо в файл %1</translation>
    65     </message>
    65     </message>
    66     <message>
    66     <message>
    67         <location filename="../game.cpp" line="235"/>
    67         <location filename="../game.cpp" line="250"/>
    68         <source>Quit</source>
    68         <source>Quit</source>
    69         <translation>Выход</translation>
    69         <translation>Выход</translation>
    70     </message>
    70     </message>
    71     <message>
    71     <message>
    72         <location filename="../game.cpp" line="234"/>
    72         <location filename="../game.cpp" line="249"/>
    73         <source>Cannot open demofile %1</source>
    73         <source>Cannot open demofile %1</source>
    74         <translation>Не могу открыть демо %1</translation>
    74         <translation>Не могу открыть демо %1</translation>
    75     </message>
    75     </message>
    76     <message>
    76     <message>
    77         <location filename="" line="7602286"/>
    77         <location filename="" line="7602286"/>
   106     </message>
   106     </message>
   107 </context>
   107 </context>
   108 <context>
   108 <context>
   109     <name>QCheckBox</name>
   109     <name>QCheckBox</name>
   110     <message>
   110     <message>
   111         <location filename="../pages.cpp" line="345"/>
   111         <location filename="../pages.cpp" line="347"/>
   112         <source>Enable sound</source>
   112         <source>Enable sound</source>
   113         <translation>Включить звук</translation>
   113         <translation>Включить звук</translation>
   114     </message>
   114     </message>
   115     <message>
   115     <message>
   116         <location filename="../pages.cpp" line="341"/>
   116         <location filename="../pages.cpp" line="343"/>
   117         <source>Fullscreen</source>
   117         <source>Fullscreen</source>
   118         <translation>Полный экран</translation>
   118         <translation>Полный экран</translation>
   119     </message>
   119     </message>
   120     <message>
   120     <message>
   121         <location filename="../gamecfgwidget.cpp" line="47"/>
   121         <location filename="../gamecfgwidget.cpp" line="50"/>
   122         <source>Forts mode</source>
   122         <source>Forts mode</source>
   123         <translation>Режим фортов</translation>
   123         <translation>Режим фортов</translation>
       
   124     </message>
       
   125     <message>
       
   126         <location filename="../pages.cpp" line="351"/>
       
   127         <source>Show FPS</source>
       
   128         <translation>Показывать значение FPS</translation>
   124     </message>
   129     </message>
   125 </context>
   130 </context>
   126 <context>
   131 <context>
   127     <name>QComboBox</name>
   132     <name>QComboBox</name>
   128     <message>
   133     <message>
   132     </message>
   137     </message>
   133 </context>
   138 </context>
   134 <context>
   139 <context>
   135     <name>QGroupBox</name>
   140     <name>QGroupBox</name>
   136     <message>
   141     <message>
   137         <location filename="../pages.cpp" line="140"/>
   142         <location filename="../pages.cpp" line="142"/>
   138         <source>Team Members</source>
   143         <source>Team Members</source>
   139         <translation>Состав команды</translation>
   144         <translation>Состав команды</translation>
   140     </message>
   145     </message>
   141     <message>
   146     <message>
   142         <location filename="../pages.cpp" line="121"/>
   147         <location filename="../pages.cpp" line="123"/>
   143         <source>Team</source>
   148         <source>Team</source>
   144         <translation>Команда</translation>
   149         <translation>Команда</translation>
   145     </message>
   150     </message>
   146     <message>
   151     <message>
   147         <location filename="../pages.cpp" line="210"/>
   152         <location filename="../pages.cpp" line="212"/>
   148         <source>Fort</source>
   153         <source>Fort</source>
   149         <translation>Форт</translation>
   154         <translation>Форт</translation>
   150     </message>
   155     </message>
   151     <message>
   156     <message>
   152         <location filename="../pages.cpp" line="199"/>
   157         <location filename="../pages.cpp" line="201"/>
   153         <source>Grave</source>
   158         <source>Grave</source>
   154         <translation>Надгробие</translation>
   159         <translation>Надгробие</translation>
   155     </message>
   160     </message>
   156     <message>
   161     <message>
   157         <location filename="../pages.cpp" line="158"/>
   162         <location filename="../pages.cpp" line="160"/>
   158         <source>Key binds</source>
   163         <source>Key binds</source>
   159         <translation>Привязки клавиш</translation>
   164         <translation>Привязки клавиш</translation>
   160     </message>
   165     </message>
   161     <message>
   166     <message>
   162         <location filename="../pages.cpp" line="310"/>
   167         <location filename="../pages.cpp" line="312"/>
   163         <source>Teams</source>
   168         <source>Teams</source>
   164         <translation>Команды</translation>
   169         <translation>Команды</translation>
   165     </message>
   170     </message>
   166     <message>
   171     <message>
   167         <location filename="../pages.cpp" line="329"/>
   172         <location filename="../pages.cpp" line="331"/>
   168         <source>Audio/Graphic options</source>
   173         <source>Audio/Graphic options</source>
   169         <translation>Настройки звука и графики</translation>
   174         <translation>Настройки звука и графики</translation>
   170     </message>
   175     </message>
   171     <message>
   176     <message>
   172         <location filename="" line="7602286"/>
   177         <location filename="" line="7602286"/>
   173         <source>Net nick</source>
   178         <source>Net nick</source>
   174         <translation type="obsolete">Имя игрока</translation>
   179         <translation type="obsolete">Имя игрока</translation>
   175     </message>
   180     </message>
   176     <message>
   181     <message>
   177         <location filename="../pages.cpp" line="371"/>
   182         <location filename="../pages.cpp" line="380"/>
   178         <source>Net options</source>
   183         <source>Net options</source>
   179         <translation>Настройки сети</translation>
   184         <translation>Настройки сети</translation>
   180     </message>
   185     </message>
   181     <message>
   186     <message>
   182         <location filename="../gamecfgwidget.cpp" line="29"/>
   187         <location filename="../gamecfgwidget.cpp" line="32"/>
   183         <source>Landscape</source>
   188         <source>Landscape</source>
   184         <translation>Ландшафт</translation>
   189         <translation>Ландшафт</translation>
   185     </message>
   190     </message>
   186     <message>
   191     <message>
   187         <location filename="../gamecfgwidget.cpp" line="41"/>
   192         <location filename="../gamecfgwidget.cpp" line="44"/>
   188         <source>Game scheme</source>
   193         <source>Game scheme</source>
   189         <translation>Настройки игры</translation>
   194         <translation>Настройки игры</translation>
   190     </message>
   195     </message>
   191     <message>
   196     <message>
   192         <location filename="../teamselect.cpp" line="94"/>
   197         <location filename="../teamselect.cpp" line="96"/>
   193         <source>Playing teams</source>
   198         <source>Playing teams</source>
   194         <translation>Команды в игре</translation>
   199         <translation>Команды в игре</translation>
   195     </message>
   200     </message>
   196 </context>
   201 </context>
   197 <context>
   202 <context>
   198     <name>QLabel</name>
   203     <name>QLabel</name>
   199     <message>
   204     <message>
   200         <location filename="../pages.cpp" line="378"/>
   205         <location filename="../pages.cpp" line="387"/>
   201         <source>Net nick</source>
   206         <source>Net nick</source>
   202         <translation>Имя игрока</translation>
   207         <translation>Имя игрока</translation>
   203     </message>
   208     </message>
   204     <message>
   209     <message>
   205         <location filename="../pages.cpp" line="387"/>
   210         <location filename="../pages.cpp" line="396"/>
   206         <source>Server address</source>
   211         <source>Server address</source>
   207         <translation>Адрес сервера</translation>
   212         <translation>Адрес сервера</translation>
   208     </message>
   213     </message>
   209     <message>
   214     <message>
   210         <location filename="../about.cpp" line="41"/>
   215         <location filename="../about.cpp" line="41"/>
   215         <location filename="../about.cpp" line="56"/>
   220         <location filename="../about.cpp" line="56"/>
   216         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Igor Ulyanov &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;english: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;russian: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</source>
   221         <source>&lt;h2&gt;Developers:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Igor Ulyanov &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Translations:&lt;/h2&gt;english: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;russian: Andrey Korotaev &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</source>
   217         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Разработчики:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Игорь Ульянов &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Перевод:&lt;/h2&gt;английский: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;русский: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</translation>
   222         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;Разработчики:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;Игорь Ульянов &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:iulyanov@gmail.com&quot;&gt;iulyanov@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;/p&gt;&lt;h2&gt;Перевод:&lt;/h2&gt;английский: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;&lt;br&gt;русский: Андрей Коротаев &amp;lt;&lt;a href=&quot;mailto:unC0Rr@gmail.com&quot;&gt;unC0Rr@gmail.com&lt;/a&gt;&amp;gt;</translation>
   218     </message>
   223     </message>
   219     <message>
   224     <message>
   220         <location filename="../pages.cpp" line="129"/>
   225         <location filename="../pages.cpp" line="131"/>
   221         <source>difficulty:</source>
   226         <source>difficulty:</source>
   222         <translation>Уровень игры:</translation>
   227         <translation>Уровень игры:</translation>
   223     </message>
   228     </message>
   224     <message>
   229     <message>
   225         <location filename="../about.cpp" line="39"/>
   230         <location filename="../about.cpp" line="39"/>
   226         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;</source>
   231         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8&lt;/h3&gt;</source>
   227         <translation>&lt;h3&gt;Версия 0.8&lt;/h3&gt;</translation>
   232         <translation type="obsolete">&lt;h3&gt;Версия 0.8&lt;/h3&gt;</translation>
   228     </message>
   233     </message>
   229     <message>
   234     <message>
   230         <location filename="../about.cpp" line="41"/>
   235         <location filename="../about.cpp" line="41"/>
   231         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   236         <source>This program is distributed under the GNU General Public License</source>
   232         <translation>Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU (the GNU General Public License)</translation>
   237         <translation>Эта программа распространяется на условиях лицензии GNU (the GNU General Public License)</translation>
   249     <message>
   254     <message>
   250         <location filename="../about.cpp" line="63"/>
   255         <location filename="../about.cpp" line="63"/>
   251         <source>&lt;h2&gt;Special thanks:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
   256         <source>&lt;h2&gt;Special thanks:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</source>
   252         <translation>&lt;h2&gt;Особая благодарность:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
   257         <translation>&lt;h2&gt;Особая благодарность:&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;</translation>
   253     </message>
   258     </message>
       
   259     <message>
       
   260         <location filename="../about.cpp" line="39"/>
       
   261         <source>&lt;h3&gt;Version 0.8.1&lt;/h3&gt;</source>
       
   262         <translation>&lt;h3&gt;Версия 0.8.1&lt;/h3&gt;</translation>
       
   263     </message>
       
   264     <message>
       
   265         <location filename="../about.cpp" line="67"/>
       
   266         <source>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</source>
       
   267         <translation>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
       
   268     </message>
       
   269     <message>
       
   270         <location filename="../gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
       
   271         <source>Turn time</source>
       
   272         <translation>Продолжительность хода</translation>
       
   273     </message>
       
   274     <message>
       
   275         <location filename="../gamecfgwidget.cpp" line="54"/>
       
   276         <source>Initial health</source>
       
   277         <translation>Начальный уровень здоровья</translation>
       
   278     </message>
       
   279     <message>
       
   280         <location filename="../hwform.cpp" line="326"/>
       
   281         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
       
   282         <translation>&lt;p&gt;Приз за лучший выстрел получает &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; с &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; пунктами урона.&lt;/p&gt;</translation>
       
   283     </message>
       
   284     <message>
       
   285         <location filename="../hwform.cpp" line="331"/>
       
   286         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
       
   287         <translation>&lt;p&gt;За этот раунд было убито &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; ежей.&lt;/p&gt;</translation>
       
   288     </message>
   254 </context>
   289 </context>
   255 <context>
   290 <context>
   256     <name>QLineEdit</name>
   291     <name>QLineEdit</name>
   257     <message>
   292     <message>
   258         <location filename="../pages.cpp" line="383"/>
   293         <location filename="../pages.cpp" line="392"/>
   259         <source>unnamed</source>
   294         <source>unnamed</source>
   260         <translation>безымянный</translation>
   295         <translation>безымянный</translation>
   261     </message>
   296     </message>
   262 </context>
   297 </context>
   263 <context>
   298 <context>
   272         <source>Hedgewars</source>
   307         <source>Hedgewars</source>
   273         <translation>Hedgewars</translation>
   308         <translation>Hedgewars</translation>
   274     </message>
   309     </message>
   275 </context>
   310 </context>
   276 <context>
   311 <context>
       
   312     <name>QMessageBox</name>
       
   313     <message>
       
   314         <location filename="../main.cpp" line="76"/>
       
   315         <source>Error</source>
       
   316         <translation>Ошибка</translation>
       
   317     </message>
       
   318     <message>
       
   319         <location filename="../main.cpp" line="79"/>
       
   320         <source>Failed to open data directory:
       
   321 %1
       
   322 Please check your installation</source>
       
   323         <translation>Не могу найти папку с данными:
       
   324 %1
       
   325 Проверьте правильность установки</translation>
       
   326     </message>
       
   327 </context>
       
   328 <context>
   277     <name>QObject</name>
   329     <name>QObject</name>
   278     <message>
   330     <message>
   279         <location filename="../main.cpp" line="39"/>
   331         <location filename="../main.cpp" line="39"/>
   280         <source>Error</source>
   332         <source>Error</source>
   281         <translation>Ошибка</translation>
   333         <translation>Ошибка</translation>
   297     </message>
   349     </message>
   298 </context>
   350 </context>
   299 <context>
   351 <context>
   300     <name>QPushButton</name>
   352     <name>QPushButton</name>
   301     <message>
   353     <message>
   302         <location filename="../pages.cpp" line="53"/>
   354         <location filename="../pages.cpp" line="55"/>
   303         <source>Single Player</source>
   355         <source>Single Player</source>
   304         <translation>Одиночная игра</translation>
   356         <translation>Одиночная игра</translation>
   305     </message>
   357     </message>
   306     <message>
   358     <message>
   307         <location filename="../pages.cpp" line="59"/>
   359         <location filename="../pages.cpp" line="61"/>
   308         <source>Multiplayer</source>
   360         <source>Multiplayer</source>
   309         <translation>Схватка</translation>
   361         <translation>Схватка</translation>
   310     </message>
   362     </message>
   311     <message>
   363     <message>
   312         <location filename="../pages.cpp" line="65"/>
   364         <location filename="../pages.cpp" line="67"/>
   313         <source>Net game</source>
   365         <source>Net game</source>
   314         <translation>Сетевая игра</translation>
   366         <translation>Сетевая игра</translation>
   315     </message>
   367     </message>
   316     <message>
   368     <message>
   317         <location filename="../pages.cpp" line="71"/>
   369         <location filename="../pages.cpp" line="73"/>
   318         <source>Demos</source>
   370         <source>Demos</source>
   319         <translation>Демки</translation>
   371         <translation>Демки</translation>
   320     </message>
   372     </message>
   321     <message>
   373     <message>
   322         <location filename="../pages.cpp" line="77"/>
   374         <location filename="../pages.cpp" line="79"/>
   323         <source>Setup</source>
   375         <source>Setup</source>
   324         <translation>Настройка</translation>
   376         <translation>Настройка</translation>
   325     </message>
   377     </message>
   326     <message>
   378     <message>
   327         <location filename="../pages.cpp" line="89"/>
   379         <location filename="../pages.cpp" line="91"/>
   328         <source>Exit</source>
   380         <source>Exit</source>
   329         <translation>Выход</translation>
   381         <translation>Выход</translation>
   330     </message>
   382     </message>
   331     <message>
   383     <message>
   332         <location filename="../pages.cpp" line="469"/>
   384         <location filename="../pages.cpp" line="495"/>
   333         <source>Back</source>
   385         <source>Back</source>
   334         <translation>Назад</translation>
   386         <translation>Назад</translation>
   335     </message>
   387     </message>
   336     <message>
   388     <message>
   337         <location filename="../pages.cpp" line="103"/>
   389         <location filename="../pages.cpp" line="105"/>
   338         <source>Simple Game</source>
   390         <source>Simple Game</source>
   339         <translation>Быстрый старт</translation>
   391         <translation>Быстрый старт</translation>
   340     </message>
   392     </message>
   341     <message>
   393     <message>
   342         <location filename="../pages.cpp" line="154"/>
   394         <location filename="../pages.cpp" line="156"/>
   343         <source>Discard</source>
   395         <source>Discard</source>
   344         <translation>Отменить</translation>
   396         <translation>Отменить</translation>
   345     </message>
   397     </message>
   346     <message>
   398     <message>
   347         <location filename="../pages.cpp" line="352"/>
   399         <location filename="../pages.cpp" line="361"/>
   348         <source>Save</source>
   400         <source>Save</source>
   349         <translation>Сохранить</translation>
   401         <translation>Сохранить</translation>
   350     </message>
   402     </message>
   351     <message>
   403     <message>
   352         <location filename="../pages.cpp" line="296"/>
   404         <location filename="../pages.cpp" line="298"/>
   353         <source>Play demo</source>
   405         <source>Play demo</source>
   354         <translation>Играть демку</translation>
   406         <translation>Играть демку</translation>
   355     </message>
   407     </message>
   356     <message>
   408     <message>
   357         <location filename="../pages.cpp" line="316"/>
   409         <location filename="../teamselect.cpp" line="105"/>
   358         <source>New team</source>
   410         <source>New team</source>
   359         <translation>Новая команда</translation>
   411         <translation>Новая команда</translation>
   360     </message>
   412     </message>
   361     <message>
   413     <message>
   362         <location filename="../pages.cpp" line="324"/>
   414         <location filename="../pages.cpp" line="326"/>
   363         <source>Edit team</source>
   415         <source>Edit team</source>
   364         <translation>Изменить</translation>
   416         <translation>Изменить</translation>
   365     </message>
   417     </message>
   366     <message>
   418     <message>
   367         <location filename="../pages.cpp" line="396"/>
   419         <location filename="../pages.cpp" line="405"/>
   368         <source>Connect</source>
   420         <source>Connect</source>
   369         <translation>Соединить</translation>
   421         <translation>Соединить</translation>
   370     </message>
   422     </message>
   371     <message>
   423     <message>
   372         <location filename="../pages.cpp" line="415"/>
   424         <location filename="../pages.cpp" line="424"/>
   373         <source>Disconnect</source>
   425         <source>Disconnect</source>
   374         <translation>Разъединить</translation>
   426         <translation>Разъединить</translation>
   375     </message>
   427     </message>
   376     <message>
   428     <message>
   377         <location filename="../pages.cpp" line="423"/>
   429         <location filename="../pages.cpp" line="432"/>
   378         <source>Join</source>
   430         <source>Join</source>
   379         <translation>Присоединиться</translation>
   431         <translation>Присоединиться</translation>
   380     </message>
   432     </message>
   381     <message>
   433     <message>
   382         <location filename="../pages.cpp" line="428"/>
   434         <location filename="../pages.cpp" line="437"/>
   383         <source>Create</source>
   435         <source>Create</source>
   384         <translation>Создать</translation>
   436         <translation>Создать</translation>
   385     </message>
   437     </message>
   386     <message>
   438     <message>
   387         <location filename="../pages.cpp" line="447"/>
   439         <location filename="../pages.cpp" line="456"/>
   388         <source>Add Team</source>
   440         <source>Add Team</source>
   389         <translation>Добавить команду</translation>
   441         <translation>Добавить команду</translation>
   390     </message>
   442     </message>
   391     <message>
   443     <message>
   392         <location filename="../pages.cpp" line="452"/>
   444         <location filename="../pages.cpp" line="461"/>
   393         <source>Go!</source>
   445         <source>Go!</source>
   394         <translation>Вперёд!</translation>
   446         <translation>Вперёд!</translation>
   395     </message>
   447     </message>
   396     <message>
   448     <message>
   397         <location filename="../pages.cpp" line="276"/>
   449         <location filename="../pages.cpp" line="278"/>
   398         <source>Start</source>
   450         <source>Start</source>
   399         <translation>Старт</translation>
   451         <translation>Старт</translation>
   400     </message>
   452     </message>
   401     <message>
   453     <message>
   402         <location filename="../pages.cpp" line="83"/>
   454         <location filename="../pages.cpp" line="85"/>
   403         <source>About</source>
   455         <source>About</source>
   404         <translation>О программе</translation>
   456         <translation>О программе</translation>
   405     </message>
   457     </message>
   406 </context>
   458 </context>
   407 <context>
   459 <context>
   408     <name>QToolBox</name>
   460     <name>QToolBox</name>
   409     <message>
   461     <message>
   410         <location filename="../pages.cpp" line="164"/>
   462         <location filename="../pages.cpp" line="166"/>
   411         <source>Actions</source>
   463         <source>Actions</source>
   412         <translation>Действия</translation>
   464         <translation>Действия</translation>
   413     </message>
   465     </message>
   414     <message>
   466     <message>
   415         <location filename="../pages.cpp" line="166"/>
   467         <location filename="../pages.cpp" line="168"/>
   416         <source>Weapons</source>
   468         <source>Weapons</source>
   417         <translation>Оружие</translation>
   469         <translation>Оружие</translation>
   418     </message>
   470     </message>
   419     <message>
   471     <message>
   420         <location filename="../pages.cpp" line="168"/>
   472         <location filename="../pages.cpp" line="170"/>
   421         <source>Weapon properties</source>
   473         <source>Weapon properties</source>
   422         <translation>Настройки оружия</translation>
   474         <translation>Настройки оружия</translation>
   423     </message>
   475     </message>
   424     <message>
   476     <message>
   425         <location filename="../pages.cpp" line="170"/>
   477         <location filename="../pages.cpp" line="172"/>
   426         <source>Other</source>
   478         <source>Other</source>
   427         <translation>Разное</translation>
   479         <translation>Разное</translation>
   428     </message>
   480     </message>
   429 </context>
   481 </context>
   430 <context>
   482 <context>
   431     <name>TCPBase</name>
   483     <name>TCPBase</name>
   432     <message>
   484     <message>
   433         <location filename="../tcpBase.cpp" line="92"/>
   485         <location filename="../tcpBase.cpp" line="94"/>
   434         <source>Error</source>
   486         <source>Error</source>
   435         <translation>Ошибка</translation>
   487         <translation>Ошибка</translation>
   436     </message>
   488     </message>
   437     <message>
   489     <message>
   438         <location filename="../tcpBase.cpp" line="41"/>
   490         <location filename="../tcpBase.cpp" line="41"/>
   439         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   491         <source>Unable to start the server: %1.</source>
   440         <translation>Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
   492         <translation>Ошибка запуска сервера: %1.</translation>
   441     </message>
   493     </message>
   442     <message>
   494     <message>
   443         <location filename="../tcpBase.cpp" line="94"/>
   495         <location filename="../tcpBase.cpp" line="96"/>
   444         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
   496         <source>Unable to run engine: %1 (</source>
   445         <translation>Ошибка запуска движка: %1 (</translation>
   497         <translation>Ошибка запуска движка: %1 (</translation>
   446     </message>
   498     </message>
   447 </context>
   499 </context>
   448 <context>
   500 <context>
   551         <location filename="../binds.h" line="60"/>
   603         <location filename="../binds.h" line="60"/>
   552         <source>timer 5 sec</source>
   604         <source>timer 5 sec</source>
   553         <translation>таймер на 5 сек</translation>
   605         <translation>таймер на 5 сек</translation>
   554     </message>
   606     </message>
   555     <message>
   607     <message>
   556         <location filename="../binds.h" line="64"/>
   608         <location filename="../binds.h" line="65"/>
   557         <source>capture</source>
   609         <source>capture</source>
   558         <translation>снимок</translation>
   610         <translation>снимок</translation>
   559     </message>
   611     </message>
   560     <message>
   612     <message>
   561         <location filename="../binds.h" line="65"/>
   613         <location filename="../binds.h" line="66"/>
   562         <source>quit</source>
   614         <source>quit</source>
   563         <translation>выход</translation>
   615         <translation>выход</translation>
   564     </message>
   616     </message>
   565     <message>
   617     <message>
   566         <location filename="../binds.h" line="46"/>
   618         <location filename="../binds.h" line="46"/>
   571         <location filename="../binds.h" line="47"/>
   623         <location filename="../binds.h" line="47"/>
   572         <source>ammo menu</source>
   624         <source>ammo menu</source>
   573         <translation>меню оружия</translation>
   625         <translation>меню оружия</translation>
   574     </message>
   626     </message>
   575     <message>
   627     <message>
   576         <location filename="../binds.h" line="61"/>
   628         <location filename="../binds.h" line="62"/>
   577         <source>volume down</source>
   629         <source>volume down</source>
   578         <translation>тише</translation>
   630         <translation>тише</translation>
   579     </message>
   631     </message>
   580     <message>
   632     <message>
   581         <location filename="../binds.h" line="62"/>
   633         <location filename="../binds.h" line="63"/>
   582         <source>volume up</source>
   634         <source>volume up</source>
   583         <translation>громче</translation>
   635         <translation>громче</translation>
   584     </message>
   636     </message>
   585     <message>
   637     <message>
   586         <location filename="../binds.h" line="63"/>
   638         <location filename="../binds.h" line="64"/>
   587         <source>change mode</source>
   639         <source>change mode</source>
   588         <translation>сменить режим</translation>
   640         <translation>сменить режим</translation>
       
   641     </message>
       
   642     <message>
       
   643         <location filename="../binds.h" line="61"/>
       
   644         <source>pause</source>
       
   645         <translation type="unfinished">пауза</translation>
   589     </message>
   646     </message>
   590 </context>
   647 </context>
   591 <context>
   648 <context>
   592     <name>teams</name>
   649     <name>teams</name>
   593     <message>
   650     <message>