share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_uk.ts
changeset 1427 b510f7a74ef6
parent 1422 95efe8819892
child 1446 9f4d808d256e
equal deleted inserted replaced
1426:b80048899fa7 1427:b510f7a74ef6
    24     </message>
    24     </message>
    25 </context>
    25 </context>
    26 <context>
    26 <context>
    27     <name>HWForm</name>
    27     <name>HWForm</name>
    28     <message>
    28     <message>
    29         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="536"/>
    29         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="538"/>
    30         <source>Error</source>
    30         <source>Error</source>
    31         <translation>Помилка</translation>
    31         <translation>Помилка</translation>
    32     </message>
    32     </message>
    33     <message>
    33     <message>
    34         <location filename="" line="0"/>
    34         <location filename="" line="0"/>
    49         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="415"/>
    49         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="415"/>
    50         <source>Please, select record from the list above</source>
    50         <source>Please, select record from the list above</source>
    51         <translation>Виберіть запис зі списку</translation>
    51         <translation>Виберіть запис зі списку</translation>
    52     </message>
    52     </message>
    53     <message>
    53     <message>
    54         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="715"/>
    54         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="717"/>
    55         <source>Cannot save record to file %1</source>
    55         <source>Cannot save record to file %1</source>
    56         <translation>Не можу зберегти запис до файлу %1</translation>
    56         <translation>Не можу зберегти запис до файлу %1</translation>
    57     </message>
    57     </message>
    58     <message>
    58     <message>
    59         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="537"/>
    59         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="539"/>
    60         <source>Unable to start the server</source>
    60         <source>Unable to start the server</source>
    61         <translation>Помилка при запущенні сервера</translation>
    61         <translation>Помилка при запущенні сервера</translation>
    62     </message>
    62     </message>
    63 </context>
    63 </context>
    64 <context>
    64 <context>
   519         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="347"/>
   519         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="347"/>
   520         <source>Fullscreen</source>
   520         <source>Fullscreen</source>
   521         <translation>Повний екран</translation>
   521         <translation>Повний екран</translation>
   522     </message>
   522     </message>
   523     <message>
   523     <message>
   524         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="44"/>
   524         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="45"/>
   525         <source>Forts mode</source>
   525         <source>Forts mode</source>
   526         <translation>Режим фортів</translation>
   526         <translation>Режим фортів</translation>
   527     </message>
   527     </message>
   528     <message>
   528     <message>
   529         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="363"/>
   529         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="363"/>
   543     <message>
   543     <message>
   544         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="351"/>
   544         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="351"/>
   545         <source>Frontend fullscreen</source>
   545         <source>Frontend fullscreen</source>
   546         <translation>Фронтенд на повний екран</translation>
   546         <translation>Фронтенд на повний екран</translation>
   547     </message>
   547     </message>
       
   548     <message>
       
   549         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="49"/>
       
   550         <source>Divide teams</source>
       
   551         <translation type="unfinished"></translation>
       
   552     </message>
   548 </context>
   553 </context>
   549 <context>
   554 <context>
   550     <name>QComboBox</name>
   555     <name>QComboBox</name>
   551     <message>
   556     <message>
   552         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="57"/>
   557         <location filename="../../../../QTfrontend/mapContainer.cpp" line="57"/>
   645         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="45"/>
   650         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="45"/>
   646         <source>Game scheme</source>
   651         <source>Game scheme</source>
   647         <translation type="obsolete">Настройки гри</translation>
   652         <translation type="obsolete">Настройки гри</translation>
   648     </message>
   653     </message>
   649     <message>
   654     <message>
   650         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="217"/>
   655         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="227"/>
   651         <source>Playing teams</source>
   656         <source>Playing teams</source>
   652         <translation>Команди в грі</translation>
   657         <translation>Команди в грі</translation>
   653     </message>
   658     </message>
   654     <message>
   659     <message>
   655         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/>
   660         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="161"/>
   738         <location filename="" line="0"/>
   743         <location filename="" line="0"/>
   739         <source>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</source>
   744         <source>&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</source>
   740         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
   745         <translation type="obsolete">&lt;h2&gt;&lt;/h2&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</translation>
   741     </message>
   746     </message>
   742     <message>
   747     <message>
   743         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="47"/>
   748         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="52"/>
   744         <source>Turn time</source>
   749         <source>Turn time</source>
   745         <translation>Тривалість ходу</translation>
   750         <translation>Тривалість ходу</translation>
   746     </message>
   751     </message>
   747     <message>
   752     <message>
   748         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="48"/>
   753         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="53"/>
   749         <source>Initial health</source>
   754         <source>Initial health</source>
   750         <translation>Початковий рівень здоров&apos;я</translation>
   755         <translation>Початковий рівень здоров&apos;я</translation>
   751     </message>
   756     </message>
   752     <message>
   757     <message>
   753         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="659"/>
   758         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="661"/>
   754         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   759         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; pts.&lt;/p&gt;</source>
   755         <translation>&lt;p&gt;Нагороду за кращий постріл отримує &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; з &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; пунктами урону.&lt;/p&gt;</translation>
   760         <translation>&lt;p&gt;Нагороду за кращий постріл отримує &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; з &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; пунктами урону.&lt;/p&gt;</translation>
   756     </message>
   761     </message>
   757     <message>
   762     <message>
   758         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="671"/>
   763         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="673"/>
   759         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   764         <source>&lt;p&gt;A total of &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; Hedgehog(s) were killed during this round.&lt;/p&gt;</source>
   760         <translation>&lt;p&gt;За цей раунд було вбито &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; їжаків.&lt;/p&gt;</translation>
   765         <translation>&lt;p&gt;За цей раунд було вбито &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; їжаків.&lt;/p&gt;</translation>
   761     </message>
   766     </message>
   762     <message>
   767     <message>
   763         <location filename="" line="0"/>
   768         <location filename="" line="0"/>
   788         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="76"/>
   793         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="76"/>
   789         <source>Translations:</source>
   794         <source>Translations:</source>
   790         <translation>Переклади:</translation>
   795         <translation>Переклади:</translation>
   791     </message>
   796     </message>
   792     <message>
   797     <message>
   793         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="92"/>
   798         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="93"/>
   794         <source>Special thanks:</source>
   799         <source>Special thanks:</source>
   795         <translation>Особлива вдячність:</translation>
   800         <translation>Особлива вдячність:</translation>
   796     </message>
   801     </message>
   797     <message>
   802     <message>
   798         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="491"/>
   803         <location filename="../../../../QTfrontend/pages.cpp" line="491"/>
   813         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
   818         <location filename="../../../../QTfrontend/input_ip.cpp" line="36"/>
   814         <source>Port:</source>
   819         <source>Port:</source>
   815         <translation>Порт:</translation>
   820         <translation>Порт:</translation>
   816     </message>
   821     </message>
   817     <message>
   822     <message>
   818         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="51"/>
   823         <location filename="../../../../QTfrontend/gamecfgwidget.cpp" line="56"/>
   819         <source>Weapons</source>
   824         <source>Weapons</source>
   820         <translation>Зброя</translation>
   825         <translation>Зброя</translation>
   821     </message>
   826     </message>
   822     <message>
   827     <message>
   823         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
   828         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
   828         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
   833         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="39"/>
   829         <source>Version</source>
   834         <source>Version</source>
   830         <translation>Версія</translation>
   835         <translation>Версія</translation>
   831     </message>
   836     </message>
   832     <message>
   837     <message>
   833         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="666"/>
   838         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="668"/>
   834         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   839         <source>&lt;p&gt;The best shot award was won by &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; with &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; kills.&lt;/p&gt;</source>
   835         <translation>&lt;p&gt;Нагороду за кращий постріл отримує &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; з &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; вбитими ворогами.&lt;/p&gt;</translation>
   840         <translation>&lt;p&gt;Нагороду за кращий постріл отримує &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt; з &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt; вбитими ворогами.&lt;/p&gt;</translation>
   836     </message>
   841     </message>
   837     <message>
   842     <message>
   838         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/>
   843         <location filename="../../../../QTfrontend/about.cpp" line="68"/>
   862     </message>
   867     </message>
   863 </context>
   868 </context>
   864 <context>
   869 <context>
   865     <name>QMessageBox</name>
   870     <name>QMessageBox</name>
   866     <message>
   871     <message>
   867         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="301"/>
   872         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="307"/>
   868         <source>Error</source>
   873         <source>Error</source>
   869         <translation>Помилка</translation>
   874         <translation>Помилка</translation>
   870     </message>
   875     </message>
   871     <message>
   876     <message>
   872         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="304"/>
   877         <location filename="../../../../QTfrontend/main.cpp" line="310"/>
   873         <source>Failed to open data directory:
   878         <source>Failed to open data directory:
   874 %1
   879 %1
   875 Please check your installation</source>
   880 Please check your installation</source>
   876         <translation>Не можу знайти папку с даними:
   881         <translation>Не можу знайти папку с даними:
   877 %1
   882 %1
   878 Перевірте правильність установки</translation>
   883 Перевірте правильність установки</translation>
   879     </message>
   884     </message>
   880     <message>
   885     <message>
   881         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="581"/>
   886         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="583"/>
   882         <source>Network</source>
   887         <source>Network</source>
   883         <translation>Мережа</translation>
   888         <translation>Мережа</translation>
   884     </message>
   889     </message>
   885     <message>
   890     <message>
   886         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="582"/>
   891         <location filename="../../../../QTfrontend/hwform.cpp" line="584"/>
   887         <source>Connection to server is lost</source>
   892         <source>Connection to server is lost</source>
   888         <translation>З&apos;єднання з сервером загублено</translation>
   893         <translation>З&apos;єднання з сервером загублено</translation>
   889     </message>
   894     </message>
   890     <message>
   895     <message>
   891         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="163"/>
   896         <location filename="../../../../QTfrontend/selectWeapon.cpp" line="163"/>
   952         <location filename="" line="0"/>
   957         <location filename="" line="0"/>
   953         <source>Demos</source>
   958         <source>Demos</source>
   954         <translation type="obsolete">Демки</translation>
   959         <translation type="obsolete">Демки</translation>
   955     </message>
   960     </message>
   956     <message>
   961     <message>
   957         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="225"/>
   962         <location filename="../../../../QTfrontend/teamselect.cpp" line="236"/>
   958         <source>Setup</source>
   963         <source>Setup</source>
   959         <translation>Налагодження</translation>
   964         <translation>Налагодження</translation>
   960     </message>
   965     </message>
   961     <message>
   966     <message>
   962         <location filename="" line="0"/>
   967         <location filename="" line="0"/>