share/hedgewars/Data/Locale/hedgewars_tr_TR.ts
changeset 5602 c89b81817ee4
parent 4864 9001217d3af2
child 5907 64ccc6be0ec5
equal deleted inserted replaced
5600:c6da15eddab3 5602:c89b81817ee4
     7         <source>new</source>
     7         <source>new</source>
     8         <translation>yeni</translation>
     8         <translation>yeni</translation>
     9     </message>
     9     </message>
    10     <message>
    10     <message>
    11         <source>copy of</source>
    11         <source>copy of</source>
       
    12         <translation type="unfinished"></translation>
       
    13     </message>
       
    14 </context>
       
    15 <context>
       
    16     <name>DrawMapWidget</name>
       
    17     <message>
       
    18         <source>File error</source>
       
    19         <translation type="unfinished"></translation>
       
    20     </message>
       
    21     <message>
       
    22         <source>Cannot open file &apos;%1&apos; for writing</source>
       
    23         <translation type="unfinished"></translation>
       
    24     </message>
       
    25     <message>
       
    26         <source>Cannot read file &apos;%1&apos;</source>
    12         <translation type="unfinished"></translation>
    27         <translation type="unfinished"></translation>
    13     </message>
    28     </message>
    14 </context>
    29 </context>
    15 <context>
    30 <context>
    16     <name>FreqSpinBox</name>
    31     <name>FreqSpinBox</name>
   256 registered on Hedgewars.org
   271 registered on Hedgewars.org
   257 Please provide your password below
   272 Please provide your password below
   258 or pick another nickname in game config:</source>
   273 or pick another nickname in game config:</source>
   259         <translation type="unfinished"></translation>
   274         <translation type="unfinished"></translation>
   260     </message>
   275     </message>
       
   276     <message>
       
   277         <source>Nickname</source>
       
   278         <translation type="unfinished"></translation>
       
   279     </message>
       
   280     <message>
       
   281         <source>Some one already uses
       
   282  your nickname %1
       
   283 on the server.
       
   284 Please pick another nickname:</source>
       
   285         <translation type="unfinished"></translation>
       
   286     </message>
   261 </context>
   287 </context>
   262 <context>
   288 <context>
   263     <name>KB</name>
   289     <name>KB</name>
   264     <message>
   290     <message>
   265         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   291         <source>SDL_ttf returned error while rendering text, most propably it is related to the bug in freetype2. It&apos;s recommended to update your freetype lib.</source>
   308 <context>
   334 <context>
   309     <name>PageConnecting</name>
   335     <name>PageConnecting</name>
   310     <message>
   336     <message>
   311         <source>Connecting...</source>
   337         <source>Connecting...</source>
   312         <translation>Bağlanıyor...</translation>
   338         <translation>Bağlanıyor...</translation>
       
   339     </message>
       
   340     <message>
       
   341         <source>Cancel</source>
       
   342         <translation type="unfinished">İptal</translation>
   313     </message>
   343     </message>
   314 </context>
   344 </context>
   315 <context>
   345 <context>
   316     <name>PageDrawMap</name>
   346     <name>PageDrawMap</name>
   317     <message>
   347     <message>
   657         <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
   687         <source>The Windows version of Hedgewars supports Xfire. Make sure to add Hedgewars to its game list so your friends can see you playing.</source>
   658         <comment>Tips</comment>
   688         <comment>Tips</comment>
   659         <translation type="unfinished"></translation>
   689         <translation type="unfinished"></translation>
   660     </message>
   690     </message>
   661     <message>
   691     <message>
   662         <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on it&apos;s velocity, so try to not use full power.</source>
       
   663         <comment>Tips</comment>
       
   664         <translation type="unfinished"></translation>
       
   665     </message>
       
   666     <message>
       
   667         <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
   692         <source>Use the Molotov or Flame Thrower to temporary keep hedgehogs from passing terrain such as tunnels or platforms.</source>
       
   693         <comment>Tips</comment>
       
   694         <translation type="unfinished"></translation>
       
   695     </message>
       
   696     <message>
       
   697         <source>The Homing Bee can be tricky to use. Its turn radius depends on its velocity, so try to not use full power.</source>
   668         <comment>Tips</comment>
   698         <comment>Tips</comment>
   669         <translation type="unfinished"></translation>
   699         <translation type="unfinished"></translation>
   670     </message>
   700     </message>
   671 </context>
   701 </context>
   672 <context>
   702 <context>
   690 <context>
   720 <context>
   691     <name>PageNetGame</name>
   721     <name>PageNetGame</name>
   692     <message>
   722     <message>
   693         <source>Control</source>
   723         <source>Control</source>
   694         <translation>Kontrol</translation>
   724         <translation>Kontrol</translation>
       
   725     </message>
       
   726     <message>
       
   727         <source>Error</source>
       
   728         <translation type="unfinished">Hata</translation>
       
   729     </message>
       
   730     <message>
       
   731         <source>Please enter room name</source>
       
   732         <translation type="unfinished">Lütfen oda ismini girin</translation>
       
   733     </message>
       
   734     <message>
       
   735         <source>OK</source>
       
   736         <translation type="unfinished">Tamam</translation>
   695     </message>
   737     </message>
   696 </context>
   738 </context>
   697 <context>
   739 <context>
   698     <name>PageNetType</name>
   740     <name>PageNetType</name>
   699     <message>
   741     <message>
   890     <message>
   932     <message>
   891         <source>The game you are trying to join has started.
   933         <source>The game you are trying to join has started.
   892 Do you still want to join the room?</source>
   934 Do you still want to join the room?</source>
   893         <translation type="unfinished"></translation>
   935         <translation type="unfinished"></translation>
   894     </message>
   936     </message>
       
   937     <message numerus="yes">
       
   938         <source>%1 players online</source>
       
   939         <translation type="unfinished">
       
   940             <numerusform></numerusform>
       
   941         </translation>
       
   942     </message>
   895 </context>
   943 </context>
   896 <context>
   944 <context>
   897     <name>PageScheme</name>
   945     <name>PageScheme</name>
   898     <message>
   946     <message>
   899         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
   947         <source>Defend your fort and destroy the opponents, two team colours max!</source>
  1009     </message>
  1057     </message>
  1010     <message>
  1058     <message>
  1011         <source>Copy</source>
  1059         <source>Copy</source>
  1012         <translation type="unfinished"></translation>
  1060         <translation type="unfinished"></translation>
  1013     </message>
  1061     </message>
       
  1062     <message>
       
  1063         <source>Teams in each clan take successive turns sharing their turn time.</source>
       
  1064         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1065     </message>
  1014 </context>
  1066 </context>
  1015 <context>
  1067 <context>
  1016     <name>PageSelectWeapon</name>
  1068     <name>PageSelectWeapon</name>
  1017     <message>
  1069     <message>
  1018         <source>Default</source>
  1070         <source>Default</source>
  1102     </message>
  1154     </message>
  1103     <message>
  1155     <message>
  1104         <source>Remove friend</source>
  1156         <source>Remove friend</source>
  1105         <translation type="unfinished"></translation>
  1157         <translation type="unfinished"></translation>
  1106     </message>
  1158     </message>
       
  1159     <message>
       
  1160         <source>Update</source>
       
  1161         <translation type="unfinished">Güncelle</translation>
       
  1162     </message>
  1107 </context>
  1163 </context>
  1108 <context>
  1164 <context>
  1109     <name>QCheckBox</name>
  1165     <name>QCheckBox</name>
  1110     <message>
  1166     <message>
  1111         <source>Fullscreen</source>
  1167         <source>Fullscreen</source>
  1244     </message>
  1300     </message>
  1245     <message>
  1301     <message>
  1246         <source>Wiggle</source>
  1302         <source>Wiggle</source>
  1247         <translation type="unfinished"></translation>
  1303         <translation type="unfinished"></translation>
  1248     </message>
  1304     </message>
       
  1305     <message>
       
  1306         <source>Red/Cyan grayscale</source>
       
  1307         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1308     </message>
       
  1309     <message>
       
  1310         <source>Cyan/Red grayscale</source>
       
  1311         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1312     </message>
       
  1313     <message>
       
  1314         <source>Red/Blue grayscale</source>
       
  1315         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1316     </message>
       
  1317     <message>
       
  1318         <source>Blue/Red grayscale</source>
       
  1319         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1320     </message>
       
  1321     <message>
       
  1322         <source>Red/Green grayscale</source>
       
  1323         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1324     </message>
       
  1325     <message>
       
  1326         <source>Green/Red grayscale</source>
       
  1327         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1328     </message>
  1249 </context>
  1329 </context>
  1250 <context>
  1330 <context>
  1251     <name>QGroupBox</name>
  1331     <name>QGroupBox</name>
  1252     <message>
  1332     <message>
  1253         <source>Team Members</source>
  1333         <source>Team Members</source>
  1471     <message>
  1551     <message>
  1472         <source>% Rope Length</source>
  1552         <source>% Rope Length</source>
  1473         <translation type="unfinished"></translation>
  1553         <translation type="unfinished"></translation>
  1474     </message>
  1554     </message>
  1475     <message>
  1555     <message>
  1476         <source>Gameplay</source>
       
  1477         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1478     </message>
       
  1479     <message>
       
  1480         <source>Stereo rendering</source>
  1556         <source>Stereo rendering</source>
       
  1557         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1558     </message>
       
  1559     <message>
       
  1560         <source>Game Options</source>
       
  1561         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1562     </message>
       
  1563     <message>
       
  1564         <source>Style</source>
       
  1565         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1566     </message>
       
  1567     <message>
       
  1568         <source>Scheme</source>
       
  1569         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1570     </message>
       
  1571     <message>
       
  1572         <source>Password</source>
       
  1573         <translation type="unfinished">Parola</translation>
       
  1574     </message>
       
  1575     <message>
       
  1576         <source>% Get Away Time</source>
  1481         <translation type="unfinished"></translation>
  1577         <translation type="unfinished"></translation>
  1482     </message>
  1578     </message>
  1483 </context>
  1579 </context>
  1484 <context>
  1580 <context>
  1485     <name>QLineEdit</name>
  1581     <name>QLineEdit</name>
  1837     </message>
  1933     </message>
  1838     <message>
  1934     <message>
  1839         <source>More Wind</source>
  1935         <source>More Wind</source>
  1840         <translation type="unfinished"></translation>
  1936         <translation type="unfinished"></translation>
  1841     </message>
  1937     </message>
       
  1938     <message>
       
  1939         <source>Tag Team</source>
       
  1940         <translation type="unfinished"></translation>
       
  1941     </message>
  1842 </context>
  1942 </context>
  1843 <context>
  1943 <context>
  1844     <name>binds</name>
  1944     <name>binds</name>
  1845     <message>
  1945     <message>
  1846         <source>up</source>
  1946         <source>up</source>