6 ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "¡Batea pelotas hacia tus enemigos|y hazlos caer al agua!", |
6 ["Bat balls at your enemies and|push them into the sea!"] = "¡Batea pelotas hacia tus enemigos|y hazlos caer al agua!", |
7 ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "¡Batea a tus enemigos fuera del campo de juego|a través de las canastas laterales!", |
7 ["Bat your opponents through the|baskets and out of the map!"] = "¡Batea a tus enemigos fuera del campo de juego|a través de las canastas laterales!", |
8 ["Bazooka Training"] = "Entrenamiento con bazuca", |
8 ["Bazooka Training"] = "Entrenamiento con bazuca", |
9 ["Best laps per team: "] = "Mejores tiempos por equipo: ", |
9 ["Best laps per team: "] = "Mejores tiempos por equipo: ", |
10 ["Bloody Rookies"] = "Reclutas", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree |
10 ["Bloody Rookies"] = "Reclutas", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree |
|
11 -- ["Boom!"] = "", |
11 ["by mikade"] = "por mikade", -- Control, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag |
12 ["by mikade"] = "por mikade", -- Control, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag |
12 ["CAPTURE THE FLAG"] = "Capturar la bandera", |
13 ["CAPTURE THE FLAG"] = "Capturar la bandera", |
13 ["Codename: Teamwork"] = "Nombre en clave: Trabajo en equipo", |
14 ["Codename: Teamwork"] = "Nombre en clave: Trabajo en equipo", |
14 ["Congratulations!"] = "¡Felicidades!", |
15 ["Congratulations!"] = "¡Felicidades!", |
15 ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "¡Felicidades! Has destruido todos los objectivos|dentro del tiempo establecido.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
16 ["Congratulations! You've eliminated all targets|within the allowed time frame."] = "¡Felicidades! Has destruido todos los objectivos|dentro del tiempo establecido.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
16 ["CONTROL"] = "DOMINACIÓN", |
17 ["CONTROL"] = "DOMINACIÓN", |
17 ["Control pillars to score points."] = "Controla los pilares para anotar puntos.", |
18 ["Control pillars to score points."] = "Controla los pilares para anotar puntos.", |
18 ["CONTROL v0.3"] = "DOMINACIÓN v0.3", |
19 ["CONTROL v0.3"] = "DOMINACIÓN v0.3", |
|
20 -- ["CTF_BLIZZARD"] = "", |
19 ["CUSTOM BUILD 0.2"] = "COMPILACIÓN 0.2", |
21 ["CUSTOM BUILD 0.2"] = "COMPILACIÓN 0.2", |
20 ["Cybernetic Empire"] = "Imperio cibernético", |
22 ["Cybernetic Empire"] = "Imperio cibernético", |
|
23 ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "¡MALDITA SEA, RECLUTA! ¡FUERA DE MI CABEZA!", |
21 ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "¡MALDITA SEA, RECLUTA!", |
24 ["DAMMIT, ROOKIE!"] = "¡MALDITA SEA, RECLUTA!", |
22 ["DAMMIT, ROOKIE! GET OFF MY HEAD!"] = "¡MALDITA SEA, RECLUTA! ¡FUERA DE MI CABEZA!", |
|
23 ["Dangerous Ducklings"] = "Patitos peligrosos", |
25 ["Dangerous Ducklings"] = "Patitos peligrosos", |
24 ["Eliminate all enemies"] = "Elimina a todos los enemigos", |
26 ["Eliminate all enemies"] = "Elimina a todos los enemigos", |
25 ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Destruye todos los objetivos antes de que se agote el tiempo.|La munición en esta misión es ilimitada.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
27 ["Eliminate all targets before your time runs out.|You have unlimited ammo for this mission."] = "Destruye todos los objetivos antes de que se agote el tiempo.|La munición en esta misión es ilimitada.", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
26 ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Acaba con los Tóxicos antes de que se agote el tiempo", |
28 ["Eliminate Poison before the time runs out"] = "Acaba con los Tóxicos antes de que se agote el tiempo", |
27 ["Eliminate the Blue Team"] = "Elimina al Equipo azul", |
29 ["Eliminate the Blue Team"] = "Elimina al Equipo azul", |
34 ["Flag returned!"] = "¡Bandera recuperada!", |
36 ["Flag returned!"] = "¡Bandera recuperada!", |
35 ["Flags will be placed where each team ends their turn."] = "Las banderas serán colocadas donde los jugadores terminen su primer turno.", |
37 ["Flags will be placed where each team ends their turn."] = "Las banderas serán colocadas donde los jugadores terminen su primer turno.", |
36 ["GAME OVER!"] = "¡FIN DEL JUEGO!", |
38 ["GAME OVER!"] = "¡FIN DEL JUEGO!", |
37 ["Game Started!"] = "¡El juego ha empezado!", |
39 ["Game Started!"] = "¡El juego ha empezado!", |
38 ["Get on over there and take him out!"] = "¡Ves allí y elimínalo!", |
40 ["Get on over there and take him out!"] = "¡Ves allí y elimínalo!", |
|
41 -- ["Goal:"] = "", |
39 ["GO! GO! GO!"] = "¡VAMOS! ¡VAMOS! ¡VAMOS!", |
42 ["GO! GO! GO!"] = "¡VAMOS! ¡VAMOS! ¡VAMOS!", |
40 ["Good birdy......"] = "Buen pajarito......", |
43 ["Good birdy......"] = "Buen pajarito......", |
41 ["Good luck out there!"] = "¡Buena suerte!", |
44 ["Good luck out there!"] = "¡Buena suerte!", |
42 ["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Baloncesto", |
45 ["Hedgewars-Basketball"] = "Hedgewars-Baloncesto", |
43 ["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball", |
46 ["Hedgewars-Knockball"] = "Hedgewars-Knockball", |
45 ["Hooray!"] = "¡Hurra!", |
48 ["Hooray!"] = "¡Hurra!", |
46 ["Hunter"] = "Artillero", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
49 ["Hunter"] = "Artillero", --Bazooka, Shotgun, SniperRifle |
47 ["Instructor"] = "Instructor", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings |
50 ["Instructor"] = "Instructor", -- 01#Boot_Camp, User_Mission_-_Dangerous_Ducklings |
48 ["- Jumping is disabled"] = "- No se puede saltar", |
51 ["- Jumping is disabled"] = "- No se puede saltar", |
49 ["Listen up, maggot!!"] = "¡Atento, escoria!", |
52 ["Listen up, maggot!!"] = "¡Atento, escoria!", |
|
53 -- ["|- Mines Time:"] = "", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
50 ["MISSION FAILED"] = "MISIÓN FALLIDA", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
54 ["MISSION FAILED"] = "MISIÓN FALLIDA", -- User_Mission_-_Dangerous_Ducklings, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
51 ["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISIÓN COMPLETADA", -- User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
55 ["MISSION SUCCESSFUL"] = "MISIÓN COMPLETADA", -- User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
52 ["MISSION SUCCESS"] = "MISIÓN COMPLETADA", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
56 ["MISSION SUCCESS"] = "MISIÓN COMPLETADA", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
53 ["NEW fastest lap: "] = "NUEVA vuelta rápida: ", |
57 ["NEW fastest lap: "] = "NUEVA vuelta rápida: ", |
54 ["NO JUMPING"] = "PROHIBIDO SALTAR", |
58 ["NO JUMPING"] = "PROHIBIDO SALTAR", |
59 ["Opposing Team: "] = "Equipo enemigo: ", |
63 ["Opposing Team: "] = "Equipo enemigo: ", |
60 ["Pathetic Hog #%d"] = "Erizo patético #%d", |
64 ["Pathetic Hog #%d"] = "Erizo patético #%d", |
61 ["Poison"] = "Veneno", |
65 ["Poison"] = "Veneno", |
62 ["Random Weapons"] = "Armas aleatorias", |
66 ["Random Weapons"] = "Armas aleatorias", |
63 [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = "- Vuelve a tu base con la bandera enemiga para anotar un punto | - El equipo que anote 3 puntos gana | - Sólo se puede anotar si tu propia bandera está en tu base | - Los erizos resucitan cuando mueren", |
67 [" - Return the enemy flag to your base to score | - First team to 3 captures wins | - You may only score when your flag is in your base | - Hogs will drop the flag if killed, or drowned | - Dropped flags may be returned or recaptured | - Hogs respawn when killed"] = "- Vuelve a tu base con la bandera enemiga para anotar un punto | - El equipo que anote 3 puntos gana | - Sólo se puede anotar si tu propia bandera está en tu base | - Los erizos resucitan cuando mueren", |
|
68 -- ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "", |
64 ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "REGLAS DEL JUEGO (Presiona ESC para leerlas)", |
69 ["RULES OF THE GAME [Press ESC to view]"] = "REGLAS DEL JUEGO (Presiona ESC para leerlas)", |
|
70 -- ["sec"] = "", -- CTF_Blizzard, TrophyRace, Basic_Training_-_Bazooka, Basic_Training_-_Shotgun, Basic_Training_-_Sniper_Rifle, User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork, Capture_the_Flag |
65 ["See ya!"] = "¡Hasta otra!", |
71 ["See ya!"] = "¡Hasta otra!", |
66 ["Shotgun Team"] = "Escopeteros", |
72 ["Shotgun Team"] = "Escopeteros", |
67 ["Shotgun Training"] = "Entrenamiento con escopeta", |
73 ["Shotgun Training"] = "Entrenamiento con escopeta", |
68 ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "¡%s cayó y Equipo %d|anotó una falta!| |Puntuación:", -- Basketball, Knockball |
74 ["%s is out and Team %d|scored a penalty!| |Score:"] = "¡%s cayó y Equipo %d|anotó una falta!| |Puntuación:", -- Basketball, Knockball |
69 ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "¡%s cayó y Equipo %d|anotó un tanto!| |Puntuación:", -- Basketball, Knockball |
75 ["%s is out and Team %d|scored a point!| |Score:"] = "¡%s cayó y Equipo %d|anotó un tanto!| |Puntuación:", -- Basketball, Knockball |
70 ["Sniper Training"] = "Entrenamiento con rifle francotirador", |
76 ["Sniper Training"] = "Entrenamiento con rifle francotirador", |
71 ["Sniperz"] = "Francotiradores", |
77 ["Sniperz"] = "Francotiradores", |
72 ["Spooky Tree"] = "Árbol tenebroso", |
78 ["Spooky Tree"] = "Árbol tenebroso", |
73 ["Team %d: "] = "Equipo %d", |
79 ["Team %d: "] = "Equipo %d", |
74 ["Team Scores:"] = "Puntuaciones:", |
80 ["Team Scores:"] = "Puntuaciones:", |
|
81 -- ["That was pointless."] = "", |
75 ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "¡El enemigo está escondido detrás del patito del fondo!", |
82 ["The enemy is hiding out on yonder ducky!"] = "¡El enemigo está escondido detrás del patito del fondo!", |
|
83 -- ["The flag will respawn next round."] = "", |
76 ["There has been a mix-up with your gear and now you|have to utilize whatever is coming your way!"] = "¡Alguien ha saboteado tu arsenal, tendrás|que apañarte con la primera arma que encuentres!", |
84 ["There has been a mix-up with your gear and now you|have to utilize whatever is coming your way!"] = "¡Alguien ha saboteado tu arsenal, tendrás|que apañarte con la primera arma que encuentres!", |
77 ["Toxic Team"] = "Tóxicos", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
85 ["Toxic Team"] = "Tóxicos", -- User_Mission_-_Diver, User_Mission_-_Spooky_Tree, User_Mission_-_Teamwork |
78 ["TrophyRace"] = "TrophyRace", |
86 ["TrophyRace"] = "TrophyRace", |
79 ["T_T"] = "T_T", |
87 ["T_T"] = "T_T", |
80 ["Unit 3378"] = "Unidad 3378", |
88 ["Unit 3378"] = "Unidad 3378", |
81 ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "¡Usa tu cuerda para llegar a la salida lo más rápido que puedas!", |
89 ["Use your rope to get from start to finish as fast as you can!"] = "¡Usa tu cuerda para llegar a la salida lo más rápido que puedas!", |
82 ["Victory for the"] = "La victoria es para", |
90 ["Victory for the"] = "La victoria es para", |
83 ["You have SCORED!!"] = "¡Has anotado!", |
91 ["You have SCORED!!"] = "¡Has anotado!", |
84 ["You've failed. Try again."] = "Has fracasado. Inténtalo de nuevo.", |
92 ["You've failed. Try again."] = "Has fracasado. Inténtalo de nuevo.", |
|
93 ["You've reached the goal!| |Time: "] = "¡Has llegado a la meta!| |Tiempo: ", |
85 ["You've reached the goal!| |Time:"] = "¡Has llegado a la meta!| |Tiempo:", |
94 ["You've reached the goal!| |Time:"] = "¡Has llegado a la meta!| |Tiempo:", |
86 ["You've reached the goal!| |Time: "] = "¡Has llegado a la meta!| |Tiempo: ", |
|
87 ["'Zooka Team"] = "Bazuqueros", |
95 ["'Zooka Team"] = "Bazuqueros", |
88 } |
96 } |